Thermo Fisher Scientific AerosolSense 2900 Sampler Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel de l’échantillonneur
AerosolSense 2900
Solution de surveillance des agents pathogènes dans l’air
Référence : 121561-00
10juin2021
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense iii
Sommaire
Chapitre 1
Chapitre 2
Annexe A
Annexe B
Introduction........................................................................................................ 1-1
Caractéristiques ................................................................................... 1-1
Description du produit........................................................................ 1-2
Spécifications ...................................................................................... 1-5
Fonctionnement de base ................................................................................. 2-1
Configuration de l’échantillonneur ...................................................... 2-1
Pièces de cartouche d’échantillon ........................................................ 2-1
Installation de la cartouche d’échantillon ............................................. 2-3
Retrait de la cartouche d’échantillon ................................................... 2-6
Services de test .................................................................................... 2-9
Laboratoire d’auto-test sur site ......................................................... 2-9
Services de test Thermo Fisher Scientific .......................................... 2-9
Instructions de nettoyage ................................................................... 2-10
Sécurité, garantie et DEEE .............................................................................. A-1
Sécurité .............................................................................................. A-1
Alertes relatives à la sécurité et à la détérioration de l’appareil .......... A-1
Garantie .............................................................................................. A-2
Conformité à la directive DEEE .......................................................... A-4
Symbole DEEE ............................................................................... A-4
Référence rapide ............................................................................................. B-1
Liste des figures .................................................................................. B-1
Liste des tableaux ................................................................................. B-1
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 1-1
Chapitre 1
Introduction
L’échantillonneur Thermo Scientific™ AerosolSense™, nouvelle solution de
surveillance des agents pathogènes, est conçu pour fournir des
informations rapides et hautement fiables sur la présence d’agents
pathogènes dans l’air, afin de surveiller et d’améliorer les protocoles de
sécurité des installations. Aidez en toute confiance à protéger les employés
et les communautés tout en maintenant la continuité des activités et des
opérations.
Figure 1–1. Échantillonneur AerosolSense 2900
Caractéristiques L’échantillonneur AerosolSense présente les caractéristiques suivantes :
Échantillonnage continu
Conception petite, légère, portable et facile à utiliser
Technologie de collecte et de séparation des aérosols hautement sensible
et stable
Validé pour la grippe A/B, le SARS-CoV-2 et le RSV A/B, la
conception est destinée à capturer une grande variété d’agents
pathogènes dans l’air
Introduction
Description du produit
1-2 Manuel dAerosolSense
Thermo Scientific
Icône
ii
Description du produit L’échantillonneur récupère les échantillons d’air grâce à une tête de
prélèvement omnidirectionnelle. Le substrat de collecte se trouve dans une
cartouche d’échantillon installée dans l’échantillonneur. L’échantillon d’air
est envoyé vers le substrat de collecte à travers un impacteur à fente
accélérée. L’air est aspiré à travers l’échantillonneur et les particules sont
piégées sur le substrat de collecte. Après le cycle d’échantillonnage, la
cartouche d’échantillon est retirée, placée dans un sac à risque biologique et
envoyée à un laboratoire pour un test PCR. Il existe deux options de test en
laboratoire : (1) auto-test en laboratoire sur site, ou (2) services de test
Thermo Fisher Scientific.
Figure 1–2. Guide des LED de l’échantillonneur
Matériel requis non inclus avec l’appareil :
Équipement de protection individuelle (EPI)
Désinfectant approuvé par l’EPA applicable
Avertissement Utilisez les directives de précaution standard du
CDC, y compris l’hygiène des mains et l’équipement de protection
individuelle (EPI) lors de la manipulation de l’échantillonneur et de
la cartouche d’échantillon.
Détérioration de l’appareil N’essayez pas de soulever l’échantillonneur
avec le bouchon d’entrée.
GUIDE DES LED
COULEUR DE LA LED
SIGNIFICATION DES LED
MESURE À PRENDRE
Vert clignotant
Fermez la porte
Jaune
Prêt pour l’échantillonnage
(porte fermée)
Aucune action n’est requise. L’échantillonnage
commencera sous peu
Vert
Échantillonnage actif
(porte fermée)
Aucune action n’est requise
Non éclairé
Unité éteinte
Aucune action n’est requise
Rouge
Porte fermée : erreur d’échantillonnage
Porte ouverte : retrait de la cartouche
Vérifiez l’état de la porte et de la cartouche
AVERTISSEMENT
Introduction
Description du produit
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 1-3
Figure 1–3. Vue de face de l’échantillonneur AerosolSense
Figure 1–4. Vue intérieure de l’échantillonneur AerosolSense
ENTRÉE
LED
INSERTION
DE LA CLÉ
LECTEUR DE
CODES-BARRES
PORT DE LA
CARTOUCHE
D’ÉCHANTILLON
STOCKAGE
DU BOUCHON
Introduction
Description du produit
1-4 Manuel dAerosolSense
Thermo Scientific
Figure 1–5. Vue arrière de l’échantillonneur AerosolSense
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
ENTRÉE
D’ALIMENTATION
ETHERNET
Introduction
Caractéristiques
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 1-5
Caractéristiques Le Tableau 1–1 répertorie les spécifications de l’échantillonneur
AerosolSense.
Tableau 1–1. Spécifications de l’échantillonneur AerosolSense
Dimensions
14,5 po (H) x 14 po (l) x 13 po (L)
Poids
26 lb
Support et milieu de prélèvement
d’échantillons
Cartouche d’échantillonnage à usage unique
contenant (2) substrats de collecte de
1 pouce
Désignations relatives à la sécurité et à
l’électricité
TUV-SUD, CE, UKCA, ROHS
Contrôle du débit d’échantillons
200 L par minute
Température de fonctionnement
de 5 à 45°C
Indicateur d’état
LED 3 couleurs
Consommation électrique
100 à 240 VCA, 50 à 60 Hz, 125 W
Interférence de la poussière (PM1-PM2.5-PM10)
Impact minimal (de 80 à 1 050 µg/m3)
Interférence d’humidité
Impact minimal (plus de 10-90 % d’humidité
relative)
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 2-1
Chapitre 2
Fonctionnement de base
Configuration de
l’échantillonneur
Pièces de cartouche
d’échantillon
Ce chapitre comprend la configuration de l’échantillonneur,
l’installation et le retrait de la cartouche d’échantillon et la disponibilité
des résultats.
1. Placez l’échantillonneur sur une surface plane de 2 à 5 pieds du sol
avec l’entrée et l’échappement non obstrués.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise avec la tension
appropriée.
Détérioration de l’appareil L’échantillonneur AerosolSense est fourni
avec un cordon de mise à la terre à trois fils. Ce dispositif de mise à la
terre ne doit en aucun cas être supprimé.
3. Poussez l’interrupteur d’alimentation en position Marche.
4. L’échantillonneur est prêt pour l’installation de la cartouche
d’échantillon.
L’échantillonneur AerosolSense ne peut utiliser que cette cartouche
d’échantillon spécifique :
Figure 2–1. Pièces de cartouche d’échantillon
AVERTISSEMENT
Piston
Substrats de
collecte
Bouchon
Code-barres
Fonctionnement de base
Pièces de cartouche d’échantillon
2-2 Manuel dAerosolSense
Thermo Scientific
Remarque Deux cartouches d’échantillons de formation sont incluses dans
la boîte avec l’échantillonneur. Elles sont uniquement destinées à des fins de
formation. Ne l’utilisez pas pour un échantillonnage actif ou ne l’envoyez pas
au laboratoire pour des tests.
Fonctionnement de base
Installation de la cartouche d’échantillon
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 2-3
Installation de la
cartouche
d’échantillon
Utilisez la procédure suivante pour installer la cartouche d’échantillon dans
l’échantillonneur :
1. Ouvrez la porte avant de l’échantillonneur à l’aide de la clé.
2. Dévissez le bouchon de la cartouche d’échantillon et vissez-le sur le
plateau pour le stockage.
Figure 2–2. Dévissage du bouchon de la cartouche d’échantillon
3. Alignez la cartouche avec le port de cartouche d’échantillon sur
l’échantillonneur.
Figure 2–3. Alignement de la cartouche
Fonctionnement de base
Installation de la cartouche d’échantillon
2-4 Manuel dAerosolSense
Thermo Scientific
4. Tournez la cartouche dans le sens horaire pour la visser jusqu’à ce qu’elle
ne tourne plus.
5. Assurez-vous que le substrat de collecte est orienté vers le haut.
Figure 2–4. Substrat de collecte vers le haut
6. Enfoncez complètement le piston. La LED clignote en vert lorsque le
piston est complètement inséré, indiquant que la cartouche
d’échantillon a été correctement installée.
Figure 2–5. Insertion du piston
Fonctionnement de base
Installation de la cartouche d’échantillon
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 2-5
7. Fermez la porte et verrouillez à l’aide de la clé. La LED est jaune fixe
pour indiquer que le système est prêt à échantillonner.
Figure 2–6. Fermeture de la porte
8. La LED devient verte sous peu et l’échantillonnage commence.
Figure 2–7. Échantillonnage
Fonctionnement de base
Retrait de la cartouche d’échantillon
2-6 Manuel dAerosolSense
Thermo Scientific
Retrait de la
cartouche
d’échantillon
Utilisez la procédure suivante pour retirer la cartouche d’échantillon :
1. Une fois le temps d’échantillonnage écoulé, procédez au retrait de la
cartouche d’échantillon. La LED reste verte jusqu’à ce que la porte de
l’échantillonneur soit ouverte. Lorsque la porte est ouverte, la LED
devient rouge. Remarque : la clé est nécessaire pour ouvrir la porte.
2. Ouvrez la porte avant à l’aide de la clé.
Figure 2–8. Ouverture de la porte
3. Tirez complètement le piston.
Figure 2–9. Retrait du piston
Fonctionnement de base
Retrait de la cartouche d’échantillon
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 2-7
4. Tournez la cartouche dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle sorte
du port de la cartouche d’échantillon.
Figure 2–10. Rotation de la cartouche d’échantillon dans le sens antihoraire
5. Vissez le bouchon de la cartouche.
Figure 2–11. Bouchon de la cartouche d’échantillon
6. Placez la cartouche dans le sac à risque biologique, qui est inclus, et
scellez le sac.
Fonctionnement de base
Retrait de la cartouche d’échantillon
2-8 Manuel dAerosolSense
Thermo Scientific
Figure 2–12. Mise en place de la cartouche dans le sac
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
Poche avant
Poche arrière
Le bouchon de la cartouche
d’échantillon doit être en
place avant d’insérer la
cartouche dans le sac à
risque biologique.
Une cartouche d’échantillon
par sac à risque biologique.
Insérez la cartouche
d’échantillon dans la poche
avant contenant le tampon
absorbant. La poche arrière
reste vide.
Appuyez fermement sur le joint
du sac à risque
biologique pour
le fermer solidement.
Fonctionnement de base
Services de test
Thermo Scientific
Manuel dAerosolSense 2-9
Services de test
Laboratoire
d’auto-test sur site
L’échantillon est prêt à être envoyé à un laboratoire pour être testé.
Consultez les étapes suivantes selon que vous utilisez un laboratoire sur
site ou les services de test Thermo Fisher Scientific.
L’échantillon est maintenant prêt à être traité en suivant les étapes du
processus de préparation d’échantillons AerosolSense. Pour télécharger la
procédure, visitez la page d’assistance de la solution de surveillance des
agents pathogènes dans l’air à l’adresse :
www.thermofisher.com/apssupport
Figure 2–13. Mise en place de la cartouche dans le sac
Services de test
Thermo Fisher Scientific
Les étapes suivantes s’appliquent si l’échantillon est envoyé par la poste
à un laboratoire partenaire externe dans le cadre du service de test. Le
matériel d’expédition est inclus.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
Poche avant
Poche arrière
Le bouchon de la cartouche
d’échantillon doit être en
place avant d’insérer la
cartouche dans le sac à
risque biologique.
Une cartouche d’échantillon
par sac à risque biologique.
Insérez la cartouche
d’échantillon dans la poche
avant contenant le tampon
absorbant. La poche arrière
reste vide.
Appuyez fermement sur
le joint du sac à risque
biologique pour le
fermer solidement.
Fonctionnement de base
Instructions de nettoyage
2-10 Manuel dAerosolSense
Thermo Scientific
Figure 2–14. Mise en place de la cartouche dans le sac
1. Après avoir placé la cartouche d’échantillon dans le sac à risque
biologique, assemblez la boîte d’expédition.
2. Placez le sac scellé de sécurité biologique contenant la cartouche
d’échantillon dans la boîte d’expédition. Fermez et scellez le carton.
3. Collez l’étiquette d’expédition préimprimée sur la boîte et envoyez-
la pour expédition au laboratoire.
Figure 2–15. Emballage requis pour l’expédition
Instructions de
nettoyage
Effectuez un nettoyage périodique avec une lingette à base d’alcool, selon le
cas, en fonction de l’utilisation de l’échantillonneur.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
Poche avant
Poche arrière
Le bouchon de la cartouche
d’échantillon doit être en
place avant d’insérer la
cartouche dans le sac à
risque biologique.
Une cartouche d’échantillon
par sac à risque biologique.
Insérez la cartouche
d’échantillon dans la poche
avant contenant le tampon
absorbant. La poche arrière
reste vide.
Appuyez fermement sur
le joint du sac à risque
biologique pour le
fermer solidement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thermo Fisher Scientific AerosolSense 2900 Sampler Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire