Shark SK460 series Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

series série serie
SK460
WWW.SHARKCLEAN.COM
OWNER’S GUIDE
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
1 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING YOUR SHARK®
PROFESSIONAL STEAM & SPRAY
MOP, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR SHARK®
PROFESSIONAL STEAM & SPRAY
MOP.
DANGER OF SCALDING.
Please use caution when using the steam mop.
The steam emitted from the steam mop is very
hot.
POLARIZED PLUG:
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
CAUTION:
Keep all Shark® branded cleaners out of the
reach of children.
Eye irritant. Should some of the Shark® branded
cleaners be rubbed or splashed into the eyes,
wash out thoroughly with water. If irritation
continues, contact a physician.
In case of ingestion, drink 16 FL. oz. (2 cups) of
water.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY:
1
. Use ONLY with power supply cord provided with the
appliance.
2. Use the system only for its intended use.
3. DO NOT use outdoors.
4. DO NOT leave the appliance unattended when plugged
in. Always unplug the power cord from the electrical
outlet when not in use and before servicing.
5. CAUTION - Shock Hazard. To provide continued
protection against shock, disconnect from power supply
when not in use.
6. Turn off all controls before unplugging.
7. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children, pets or plants.
8. Use only as described in this manual.
9. Use only manufacturer’s recommended accessories.
10. DO NOT use with damaged cord or plug. If the
appliance is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water,
return the appliance to EURO-PRO Operating LLC for
examination and repair. Incorrect re-assembly or repair
can cause a risk of electrical shock or injury to persons
when the appliance is used.
11. To protect against a risk of electric shock, DO NOT
immerse the appliance into water or any other liquids.
12. DO NOT handle the plug or the appliance with wet
hands or operate the appliance without shoes.
13. DO NOT pull or carry by cord, use the power cord as a
handle, close a door on the cord, or pull the cord around
sharp edges or corners. Do not run the appliance over
the power cord. Keep the power cord away from heated
surfaces.
14. DO NOT unplug by pulling on the power cord. To
unplug, grasp the plug not the power cord. Do not use
extension cords or outlets with inadequate current
carrying capacity.
3
www.sharkclean.com
English
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
15. DO NOT use for space heating purposes.
16. DO NOT put any objects into openings. Do not use with
any opening that is blocked.
17. DO NOT put hands or feet under the Shark®
Professional Steam & Spray Mop.
18. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
19. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on
walls, counters or windows.
20. To reduce the risk of fire and electric shock - use ONLY
Shark® cleaning solutions intended for use with this
appliance.
21. DO NOT add any cleaning solutions in the Shark®
Professional Steam & Spray Mop other than Shark®
Steam Energized Cleanser. Use of other scented
perfumes, oils or any other chemicals may damage or
clog the unit and void the warranty.
22. DO NOT mix other cleaners with Shark® Steam
Energized Cleanser as this could affect the effectiveness
of the appliance.
23. DO NOT use the Shark® Professional Steam & Spray
Mop to clean up or absorb flammable or combustible
materials.
24. NEVER LEAVE THE SHARK® PROFESSIONAL
STEAM & SPRAY MOP IN ONE SPOT ON ANY
SURFACE FOR ANY PERIOD OF TIME WHEN
THE CLEANING PAD IS ATTACHED OR WITH
THE APPLIANCE TURNED ON AS THIS WILL
DAMAGE YOUR FLOORS.
25. When cleaning the Shark® Professional Steam & Spray
Mop, unplug the power cord from the electrical outlet,
and clean with a dry or damp cloth. Do not pour water or
use alcohol, benzene or paint thinner on the unit.
26. Unplug the appliance before attaching or removing the
pads.
27. Extreme caution should be exercised when using this
appliance to clean stairs.
28. Never use the Shark® Professional Steam & Spray Mop
without the cleaning pad attached.
29. DO NOT leave batteries in the unit. Remove the
batteries when not in use.
30. DO NOT incinerate batteries or expose them to high
temperatures. They may explode.
31. This unit is not intended for use with rechargeable
batteries. Use of rechargeable batteries can damage the
unit or lead to other hazards.
32. Leaks from battery cells can occur under extreme
conditions. If the battery liquid, which is 20-35% solution
of potassium hydroxide, gets on the skin, wash quickly
with soap and water or neutralize with a mild acid such
as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes,
flush them immediately with clean water for a minimum
of 10 minutes. Seek medical attention.
33. Keep your work area well lit.
34. Store the Shark® Professional Steam & Spray Mop
indoors in a cool, dry place.
35. To avoid circuit overload, do not operate another
appliance on the same socket (circuit) as the Shark®
Professional Steam & Spray Mop.
36. If an extension cord is absolutely necessary, an extension
cord rated a minimum of 15 ampere, 14 gauge cord
should be used. Cords rated for less amperage may
overheat. Care should be taken to arrange cord so that it
cannot be pulled or tripped over.
WARNING: Your Shark® Professional Steam
& Spray Mop is designed to clean hard floor surfaces.
Do not use on wood or tile floors that are highly worn,
unfinished or have a wax or oil finish.
Surfaces that have been treated with wax or some no
wax floors may be damaged by the cleaning solution,
therefore, it is always recommended to test an isolated
area of the surface to be cleaned before proceeding. You
should always check the use and care instructions from
the floor manufacturer.
1 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’UTILISATION DE
VOTRE VADROUILLE À VAPEUR
PROFESSIONNELLE STEAM &
SPRAYMC DE SHARKMD, DES MESURES
DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE
RESPECES, Y COMPRIS LES
MESURES SUIVANTES :
AVANT D’UTILISER VOTRE
VADROUILLE À VAPEUR
PROFESSIONNELLE STEAM &
SPRAYMC DE SHARKMD, LISEZ TOUTES
LES DIRECTIVES.
RISQUE DE BRÛLURE.
Soyez prudent lorsque vous utilisez la vadrouille à
vapeur. La vapeur qui s’échappe de la vadrouille à
vapeur est très chaude.
FICHE POLARISÉE :
Cet appareil est doté dun cordon à fiche polarisée
(une lame de contact est plus large que lautre).
Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être insérée que dun seul côté dans une prise
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise de courant, inversez-la. Si cela ne
fonctionne toujours pas, contactez un électricien
compétent. Ne tentez pas de contourner
cette caractéristique de sécurité.
MISE EN GARDE :
Gardez tous les produits de nettoyage de
marque SharkMD hors de la portée des enfants.
Irritant oculaire. En cas de contact d’un produit
nettoyant de marque SharkMD avec les yeux,
rincez abondamment ceux-ci à l’eau. Si l’irritation
persiste, communiquez avec un médecin. En cas
d’ingestion, buvez deux tasses (16 oz) deau.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1. Utilisez cet appareil UNIQUEMENT avec le cordon
d’alimentation fourni.
2. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il est
conçu.
3. N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
4. Ne laissez PAS l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché. Veuillez toujours débrancher le cordon
d’alimentation de la prise de courant lorsque l’appareil
n’est pas utilisé et avant tout entretien.
5. ATTENTION – Risque d’électrocution. Afin
d’assurer une protection continue contre les risques
d’électrocution, débranchez l’appareil de la prise de
courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. Fermez toutes les commandes avant de débrancher
l’appareil.
7. Cet appareil NEST PAS un jouet. Une surveillance
étroite est nécessaire lors de l’usage par des enfants ou à
proximité des enfants, des animaux ou des plantes.
8. Utiliser l’appareil seulement de la façon décrite dans ce
guide.
9. N’utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant.
10. N’utilisez PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon est
endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il
se doit, a été échappé, endommagé, laissé à lexrieur
ou bien échappé dans l’eau, veuillez le retourner à
EURO-PRO Operating LLC pour vérification et réparation.
Un réassemblage ou une réparation inadéquat(e) peut
poser des risques d’électrocution ou de blessures aux
personnes utilisant l’appareil.
11. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez
PAS l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
12. Ne manipulez PAS la prise ou l’appareil lorsque vous
avez les mains humides, et ne l’utilisez pas sans porter
des chaussures.
13. Ne tirez PAS sur le cordon pour transporter lappareil
et n’utilisez pas le cordon comme une poignée. Évitez
de coincer le cordon dans une porte ou de le tirer autour
de rebords coupants. Ne passez pas l’aspirateur sur le
cordon d’alimentation. Gardez le cordon d’alimentation
éloigné des surfaces chaudes.
www.sharkclean.com
Français
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES
14. Ne débranchez PAS l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation. Pour débrancher l’appareil, empoignez
la fiche et non le cordon dalimentation. N’utilisez pas
de rallonges électriques ou des prises dont la capaci
électrique est inadéquate.
15. N’utilisez PAS l’appareil pour réchauffer une pièce.
16. N’utilisez PAS d’objets dans les ouvertures. N’utilisez
pas lappareil si des ouvertures sont obstruées.
17. Ne mettez PAS les mains ou les pieds sous la
vadrouille professionnelle Steam & SprayMC de Shark®.
18. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et
toutes autres parties du corps loin des ouvertures et des
parties mobiles.
19. Utilisez lappareil UNIQUEMENT sur des surfaces
planes et horizontales. N’utilisez pas l’appareil sur les
murs, les comptoirs ou les fenêtres.
20. Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution,
utilisez UNIQUEMENT les produits de nettoyage
SharkMD conçus pour l’utilisation avec cet appareil.
21. Najoutez PAS de solutions nettoyantes autres que le
produit Steam EnergizedMC de SharkMD dans la vadrouille
professionnelle Steam & SprayMC de SharkMD. Lutilisation
de parfums, d’huiles parfumées ou de tout autre produit
chimique peut endommager l’appareil et annuler la
garantie.
22. Ne mélangez PAS d’autres produits nettoyants avec
le produit nettoyant Steam EnergizedMC de SharkMD
puisque cela pourrait nuire à l’efcacité de l’appareil.
23. N’utilisez PAS la vadrouille professionnelle Steam
& SprayMC de SharkMD pour aspirer des matériaux
inflammables ou combustibles.
24. NE LAISSEZ JAMAIS LA VADROUILLE
PROFESSIONNELLE STEAM & SPRAYMC DE
SHARKMD EN POSITION STATIONNAIRE, SUR
N’IMPORTE QUELLE SURFACE, POUR UNE
PÉRIODE PROLONGÉE LORSQUE LE TAMPON
DE NETTOYAGE EST INSTALLÉ OU LORSQUE
LAPPAREIL EST EN MARCHE PUISQUE CELA
ENDOMMAGERA VOS PLANCHERS.
25. Retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique
lorsque vous nettoyez la vadrouille à vapeur
professionnelle Steam & SprayMC de SharkMD à l’aide d’un
linge sec ou humide. Ne versez pas deau ou d’alcool, de
benzène ou de diluant à peinture sur l’appareil.
26. branchez lappareil avant de fixer ou de retirer les
tampons.
27. Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez cet
appareil pour nettoyer des escaliers.
28. N’utilisez pas la vadrouille professionnelle Steam &
SprayMC de SharkMD sans le tampon de nettoyage.
29. Ne laissez PAS les piles dans l’appareil. Retirez les
piles lorsque vous n’utilisez pas la vadrouille.
30. N’incinérez PAS les piles et ne les exposez pas à des
températures élevées. Elles pourraient exploser.
31. Cet appareil n’est pas conçu pour les piles rechargeables.
L’utilisation de piles rechargeables peut l’endommager ou
poser des risques.
32. Une fuite des éléments de la pile pourrait survenir dans
des conditions extrêmes. Si ce liquide composite de 20
à 35 % d’une solution d’hydroxyde de potassium touche
votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l’eau et
du savon ou neutralisez la zone touchée avec un acide
doux, tel du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide
entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement
à l’eau propre pendant au moins dix minutes. Consultez
un médecin.
33. Assurez-vous que votre espace de travail est bien éclairé.
34. Rangez la vadrouille professionnelle Steam & SprayMC de
SharkMD à l’intérieur, dans un endroit frais et sec.
35. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez
pas un autre appareil branché sur la même prise de
courant (circuit) que celle utilisée pour la vadrouille
professionnelle Steam & SprayMC de SharkMD.
36. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, utilisez
un cordon de 15 ampères minimum et de calibre 14.
Les rallonges électriques de calibre moindre peuvent
surchauffer. Des précautions doivent être prises pour
s’assurer que le cordon ne puisse pas être tiré ou qu’il
puisse faire trébucher une personne.
AVERTISSEMENT : Votre vadrouille
professionnelle Steam & SprayMC de SharkMD est conçue
pour nettoyer les revêtements de sol durs. N’utilisez
pas l’appareil sur des planchers de bois ou de tuiles
qui sont très usés, qui n’ont aucun fini ou qui ont une
cire ou un fini à l’huile. Les surfaces qui ont été traitées
avec de la cire ou les planchers sans cirage peuvent être
endommagés par le produit nettoyant; par conséquent,
il est toujours recommandé de tester le produit sur une
zone isolée de la surface à nettoyer avant de procéder.
Nous vous recommandons également de vérifier les
directives d’utilisation et d’entretien fournies par le
fabricant du revêtement de sol.
1 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR SU TRAPEADOR
SHARK® PROFESSIONAL STEAM &
SPRAYMR, SIEMPRE DEBE SEGUIR
PRECAUCIONES BÁSICAS DE
SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS
SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR SU TRAPEADOR
SHARK® PROFESSIONAL STEAM &
SPRAYMR.
PELIGRO DE QUEMADURAS.
Tenga cuidado al usar el trapeador de vapor.
El vapor que sale del trapeador a vapor es muy
caliente.
ENCHUFE POLARIZADO:
Este artefacto tiene un enchufe polarizado
(una de las patas es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, este cable entra
únicamente en un tomacorriente polarizado.
Si el enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame
a un electricista calificado. No intente alterar
este dispositivo de seguridad.
CUIDADO:
Mantenga todos los limpiadores marca Shark®
fuera del alcance de los niños. Irrita los ojos.
Si algún limpiador Shark® entra en contacto
con sus ojos, lávelos muy bien con agua. Si la
irritación persiste, llame a un médico. En caso
de ingestión, beba 16 onzas líquidas (2 tazas) de
agua.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
1. Úselo ÚNICAMENTE con la fuente de alimentación que
viene con el artefacto.
2. Use el vapor únicamente en las aplicaciones para las que
fue diseñado.
3. NO lo use en el exterior.
4. NO deje el artefacto desatendido cuando esté
enchufado. Siempre desenchufe el cable de alimentación
del tomacorriente cuando no lo use y antes de repararlo.
5. CUIDADO - Riesgo de descarga eléctrica. Para
brindar una protección constante contra descargas
eléctricas, desconéctelo de la fuente de alimentación
cuando no lo use.
6. Apague todos los controles antes de desenchufarla.
7. NO permita que se utilice como un juguete. Debe tener
mucho cuidado al ser utilizado por o cerca de niños,
mascotas o plantas.
8. Utilícelo solamente como se indica en este manual.
9. Use únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
10. NO lo use si el cable o el enchufe están dañados.
Si el artefacto no funciona como debe, ha sufrido
caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el
agua, retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que
sea examinado, y reparado. El armado o reparación
incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o
heridas a personas al utilizar el artefacto.
11. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, NO
sumerja el artefacto en agua o ningún otro líquido.
12. NO toque el enchufe o el artefacto con las manos
húmedas ni lo utilice descalzo.
13. NO lo arrastre o transporte del cable, no lo utilice como
manija, no lo apriete con una puerta, o tire del cable a
través de esquinas o bordes filosos. No pase el artefacto
sobre el cable de alimentación. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.
14. NO lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo,
tire del enchufe, no del cable. No use cables de extensión
o tomacorrientes de capacidad inadecuada.
Español
www.sharkclean.com
29. NO deje las pilas puestas en la unidad. Saque las pilas
cuando no la use.
30. NO incinere las pilas ni las exponga a altas
temperaturas. Pueden explotar.
31. Esta unidad no está diseñada para usar pilas recargables.
El uso de pilas recargables puede dañar la unidad o crear
otros peligros.
32. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar
pérdidas. Si el líquido de las baterías, que es una solución
de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto
con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o
neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o
vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos
como mínimo. Visite a un doctor.
33. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
34. Guarde el trapeador Shark® Professional Steam &
SprayMR en el interior, en un lugar fresco y seco.
35. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro
artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el trapeador
Shark® Professional Steam & SprayMR.
36. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente
necesario, debe usar uno con una capacidad de 15
amperes, cable No. 14. Los cables de capacidad menor
pueden recalentarse. Tenga cuidado al colocar el cable
para que nadie lo tironee o se tropiece con él.
ADVERTENCIA: Su trapeador Shark®
Professional Steam & SprayMR está diseñado para limpiar
superficies duras. No lo use en madera o baldosas de
piso que estén muy gastadas, sin acabado o tengan un
acabado de cera o de aceite. Las supercies tratadas
con cera o algunos pisos sin cera pueden dañarse con
el líquido de limpieza, por lo que le recomendamos que
pruebe en un área aislada de la supercie a limpiar antes
de empezar. Consulte siempre las instrucciones de uso y
cuidado del fabricante del piso.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
15. NO lo use para calentar el ambiente.
16. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. No lo use
con alguna abertura obstruida.
17. NO coloque las manos o los pies debajo del trapeador
Shark® Professional Steam & SprayMR.
18. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda
parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes
móviles.
19. Utilícelo ÚNICAMENTE en supercies lisas y
horizontales. No lo utilice en paredes, mesadas o
ventanas.
20. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, use
ÚNICAMENTE soluciones limpiadoras Shark®
diseñadas para usar con este artefacto.
21. NO agregue ningún otro líquido limpiador al trapeador
Shark® Professional Steam & SprayMR que no sea el
limpiador Shark® Steam EnergizedMR. El uso de cualquier
otro perfume aromatizado, aceite o cualquier otro
producto químico puede dañar o atascar la unidad y
anular la garantía.
22. NO mezcle otros limpiadores con el limpiador Shark®
EnergizedMR ya que afectaría el rendimiento del artefacto.
23. NO use el trapeador Shark® Professional Steam &
SprayMR para limpiar o absorber materiales inflamables o
combustibles.
24. NUNCA DEJE EL TRAPEADOR SHARK®
PROFESSIONAL STEAM & SPRAYMR EN EL
MISMO LUGAR SOBRE CUALQUIER SUPERFICIE
POR MUCHO TIEMPO CON LA ALMOHADILLA
DE LIMPIEZA COLOCADA O CON EL
ARTEFACTO ENCENDIDO YA QUE PODRÍA
DAÑAR EL PISO.
25. Al limpiar el trapeador Shark® Professional Steam
& SprayMR, desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente y límpielo con un trapo seco o húmedo. No
vierta agua o use alcohol, bencina o diluyente de pintura
en la unidad.
26. Desenchufe el artefacto antes de colocar o remover las
almohadillas.
27. Debe tener mucho cuidado al utilizar este artefacto para
limpiar escaleras.
28. Nunca use el trapeador Shark® Professional Steam &
SprayMR sin la almohadilla de limpieza colocada.
1 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
Este manual cubre el modelos:
SK460 40
SK460A 40
SK460W 40
SK460Q 40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60 Hz.
Potencia: 1050 Vatios
Euro-Pro, Shark, Steam & Spray, Steam Energized y Rotator
son marcas registradas de Euro-Pro Operating LLC. Todas las
otras marcas pueden ser marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Ce manuel concerne les modèles :
SK460 40
SK460A 40
SK460W 40
SK460Q 40
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120 V~, 60 Hz.
Intensité : 1050 W
Euro-Pro, Shark, Steam & Spray, Steam Energized et Rotator
sont des marques de commerce d’Euro-Pro Operating LLC. Toutes
les autres marques sont des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs.
This manual covers model numbers:
SK460 40
SK460A 40
SK460W 40
SK460Q 40
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz.
Power: 1050 Watts
Euro-Pro, Shark, Steam & Spray, Steam Energized and Rotator
are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. All other brand names
may be trademarks of their respective owners.
1
www.sharkclean.com
English
Contents
Table des matières
Índice
Thank you for
purchasing
the Shark®
Professional Steam
& Spray Mop.
Merci d’avoir
acheté la
vadrouille à vapeur
professionnelle
Steam & SprayMC de
SharkMD.
Gracias por haber
comprado el
trapeador Shark®
Professional Steam
& SprayMR.
Getting Started ................................................................................................... 2
Using Your Shark
®
Professional Steam & Spray
Mop ...................................... 4
Cleaning Your Hard Floors ................................................................................ 4
Filling the Water Tank ....................................................................................... 4
Selecting Your Steam Setting ........................................................................... 5
Using the Steam Energized
Cleanser ............................................................. 5
Care and Maintenance ........................................................................................ 6
Ordering Replacement Parts ................................................................................ 7
Troubleshooting Guide ........................................................................................ 9
Warranty ............................................................................................................. 11
À faire au début .................................................................................................. 12
Utilisation de votre vadrouille à vapeur professionnelle
Steam & Spray
MC
de Shark
MD
. ............................................................................ 14
Nettoyage des revêtements de sol durs ........................................................... 14
Remplissage du réservoir d’eau ....................................................................... 14
Sélection du réglage de vapeur ........................................................................ 15
Utilisation du produit nettoyant Steam Energized
MC
........................................ 15
Soins et entretien ................................................................................................ 16
Commande des pièces de rechange .................................................................... 17
Guide de dépannage ........................................................................................... 19
Garantie .............................................................................................................. 21
Introducción. ....................................................................................................... 22
Uso de su trapeador Shark
®
Professional Steam & Spray
MR
............................. 24
Limpieza de pisos duros. .................................................................................. 24
Llenado del tanque de agua ............................................................................. 24
Selección del ajuste de vapor ........................................................................... 25
Utilización del limpiador Steam Energized
MR
.................................................... 25
Cuidado y mantenimiento. .................................................................................. 26
Para ordenar partes de repuesto ......................................................................... 27
Guía de diagnóstico de problemas ...................................................................... 29
Garantía .............................................................................................................. 31
Français Español
21 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
h Spray Nozzle
i Shark® Steam Energized Cleanser
j SaniFiber Disposable Pad
k Washable Cleaning Pad
l Filling Flask
m Removable Power Cord
n 4 AA batteries (not shown)
NOTE: Additional accessories such as cleaning pads and
cleaning solutions are available for purchase at
www.sharkclean.com or by calling 1-800-798-7398.
a Handle
b Spray Button
c Steam Control
d Plug Receptacle
e Water Tank
f Battery Compartment
g Mop Head
Getting Started
When assembling your Professional Steam & Spray
Mop there may be a little water in the water tank. This is because
we test all of our products 100% before you buy them, so you get a quality Shark
®
Professional Steam & Spray
Mop.
b
d
a
c
g
h
e
f
m
i
j
k
l
3
www.sharkclean.com
English
IMPORTANT: Always make sure that
the Professional Steam & Spray Mop is
UNPLUGGED from the wall when not in use.
Never change or remove the cleaning pad when
the appliance is plugged into the wall. Use ONLY
Steam Energized Cleanser. The addition of other
chemicals or cleaning solutions may damage the
appliance, void the warranty and could be unsafe
for you and your family.
fig. 5
Cleaning Pad
fig. 4
fig. 1
fig. 3
fig. 2
ASSEMBLY
1 Insert the handle into the neck of the main body
of the Professional Steam & Spray Mop. Push
the mop handle and main body of the appliance
together until you hear it “click” into place.
(Fig. 1)
2 Insert the power cord plug into the power cord
receptacle on the unit. (Fig. 2)
3 Hold the power cord and wrap it around the cord
holders. (Fig. 3)
4 Remove the battery cover and insert the 4 AA
batteries. (Fig. 4) Replace the battery cover.
5 Place the Professional Steam & Spray Mop unit on
top of the cleaning pad. (Fig. 5)
If using the washable cleaning pad, ensure that the
Velcro® side is facing up and the tab is in the back.
If using the Sanifiber disposable pad, ensure that
the logo side is facing up.
41 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
IMPORTANT: When cleaning, do not use
the Professional Steam & Spray Mop without
attaching a Cleaning Pad, inserting the Steam
Energized Cleanser bottle and filling the water
tank first.
IMPORTANT: Do not use on unsealed wood or
unglazed ceramic floors. Do not use on wood or
tile floors that are highly worn, unfinished or have
a wax or oil finish. Surfaces that have been treated
with wax or some no wax floors may be damaged
by the cleaning solutions therefore it is always
recommended to test an isolated area of the surface
to be cleaned before proceeding. You should always
check the use and care instructions from the floor
manufacturer.
IMPORTANT: Make sure the floors are swept or
vacuumed before using the Professional Steam &
Spray Mop.
Visit www.sharkclean.com for other great quick
cleaning products to complement your Professional
Steam & Spray Mop, such as the Shark®
Rotator vacuums.
4 Twist the quick release cord holder to unwrap the
power cord completely. Plug into an electrical
outlet. Secure the power cord to the upper and
lower cord hooks.
5 Make sure that the Cleaning Pad is attached to the
mop head.
6 The Steam Control button will flash blue. If the light
does not turn on, reference the troubleshooting
section on page 9.
IMPORTANT: When you are using the mop
for the first time, it might take longer than the
normal 30 seconds to start steaming.
Using Your Professional Steam & Spray Mop
fig. 9
fig. 6
Cleaning Your Hard Floors
Filling the Water Tank
1 Turn the water tank cap counter clockwise and
remove from the unit. (Fig. 6)
2 Using the filling flask, pour water into the water
tank. Do not overfill. Replace the cap on the water
tank. (Fig. 7)
NOTE: To prolong the life of your Professional
Steam & Spray Mop, we recommend using
distilled water.
3 Insert the Steam Energized Cleanser bottle into the
unit upside down. Push it down to make sure that
it is well inserted. You will hear an audible “Click”
when the Cleanser bottle is inserted properly.
(Fig. 8)
NOTE: To remove the Steam Energized Cleanser
bottle hold it and pull it up. (Fig. 9)
fig. 7
fig. 8
5
www.sharkclean.com
English
MOP
SCRUB
fig. 10 g. 11
g. 12
g. 13
Using the Steam Energized Cleanser
1 Make sure that the batteries are inserted into the
battery compartment behind the reusable bottle.
See page 3.
2 Press the Spray Button to apply solution onto the
floor that is to be cleaned. (Fig. 12, Fig. 13)
3 If the Cleanser Bottle is empty, you can replace it at
any time as long as the unit is unplugged from the
electrical outlet.
IMPORTANT: Never leave the Professional Steam
& Spray Mop with a damp/wet cleaning pad on
any floor surface for any amount of time as this
may damage the floor.
4 Once finished, step on the tab at the back of
the cleaning pad and lift the unit to remove the
cleaning pad.
Selecting Your Steam Setting
1 Press the Steam Control button once for
SaniFiber disposable pad setting (SaniFiber
disposable pad lighted setting indicator will
illuminate). SaniFiber disposable pad setting is
designed to deliver the perfect amount of steam for
your SaniFiber pads. It can also be used with your
washable pad for a quick dusting. (Fig. 10)
Press the Steam Control button a second time
to activate the MOP setting. MOP setting is for
normal, everyday steam cleaning.
Press the Steam Control button a third time to
activate the SCRUB setting. SCRUB setting is for
heavy cleaning and will leave floors damp.
To better understand which steam setting to use for
your cleaning task, turn to page 8.
2 Clean your floors with a forward and backward
motion. (Fig. 11)
3 Press the Steam Control button until the light
flashes to stop the steam.
WARNING: Never stand on the Professional
Steam & Spray Mop.
4 When the water tank is empty, the steam mop will
stop producing steam. You can refill the water tank
at any time as long as the mop is unplugged from
the electrical outlet. Follow instructions on page 4.
61 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
Using Your Professional Steam &
Spray Mop - cont’d
Frequently Asked Questions
Q. My Professional Steam & Spray Mop leaves a foam
on hard floors.
A. The Professional Steam & Spray Mop Cleaning
Pad is likely too saturated. Replace it with a
clean, dry pad.
Q. My floors appear cloudy after cleaning.
A. The Professional Steam & Spray Mop Cleaning
Pad may be dirty. Change the pad.
OR
A. The Professional Steam & Spray Mop Washable
Cleaning Pad was washed with a powder
detergent and may be damaged and require
replacement. Never use powder detergents. Only
use liquid detergent to launder the cleaning pads.
OR
A. The Professional Steam & Spray Mop may have
been left in the same spot for too long with a wet
cleaning pad. Never leave the unit with a wet
pad in one spot for too long.
OR
A. This may be leftover from past cleaners that were
used on the floor surface. Use the Professional
Steam & Spray Mop a few more times and see
if the leftover cloudiness is removed. If this does
not work, we suggest rinsing the floor with water
and letting it dry. One or more rinses generally
removes the residue. A more stubborn case
may require you to rinse the floor with a mix of
one part vinegar to 2 parts water. Then use the
Professional Steam & Spray Mop again with a
clean pad.
General Tips:
Change the Cleaning Pad frequently for best
results.
Always vacuum floors before cleaning.
Use both upper and lower cord clips to keep the
plug securely in place while in use.
To remove or replace the Steam Energized
Cleanser, simply twist and lift upward.
Ensure that the water tank is filled at all times.
Care and Maintenance
AFTER USE AND STORAGE
1 When you have finished using the Shark®
Professional Steam & Spray Mop, press the
Steam Control button until the LED light turns
flashing BLUE. This stops the unit from steaming.
Unplug the cord from the electrical outlet and
remove the Cleaning Pad from the unit.
2 Store the Shark® Professional Steam & Spray
Mop in the upright position without the Cleaning
Pad on the unit and away from children or in high
traffic areas.
3 Wrap the power cord around the cord holders when
not in use. (Fig. 14)
CLEANING THE SPRAY NOZZLE
1 If the spray nozzle becomes clogged, you can clean
it by removing it from the mop head. To remove it,
place a flat screwdriver underneath the nozzle and
lift up. The nozzle will pop off. Run the spray nozzle
under warm water to clean it out. Reinsert the spray
nozzle by lining up its grooves with the inside of the
nozzle hole. Push it in until it snaps into place.
(Fig. 15)
DECALCIFYING YOUR STEAM MOP
Calcium and mineral deposits can build up and impact
the performance of your steam mop over time. To
extend the life of your product we recommend that you
use distilled water.
g. 14
g. 15
7
www.sharkclean.com
English
CARE FOR YOUR WASHABLE CLEANING PAD
1 We recommend washing your Cleaning Pad
separately from other fabrics to avoid picking up
lint. Only use liquid detergent (no powder
detergent). Do not use any fabric softeners or
bleach. Line dry or dry on a low dryer setting.
NOTE: We recommend replacing the cleaning pad
after 20 washes.
2 If there are loose threads on the cleaning pad,
carefully cut the thread with scissors. Do not pull
on them or cut at the base. (Fig. 16)
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and accessories, feel free to
contact us at www.sharkclean.com or call
1.800.798.7398.
NOTE: Some parts may be available at your local
retailer. Contact customer service for any other
servicing.
PART PART NO.
1 Washable Cleaning Pad P141GHF
2 SaniFiber Disposable Cleaning Pads P148WDISP
3 Steam Energized Cleanser XRDY19GP
4 Removable Power Cord XCORD25
1
3
2
4
g. 16
81 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
The Shark® Professional Steam & Spray Mop has three unique steam settings so you can use the
perfect amount of steam for the cleaning task at hand. See below for tips on when to use each setting.
Setting Ideal for These Surfaces Recommended Usage
Laminate
Bamboo
Hardwood
Marble
Ideal for use with SaniFiber pads for
best performance
Hardwood
Marble
Tile
Tile
Stone
Linoleum
Basic, everyday cleaning
Remove spots and smaller messes
Clean moderate and heavily-trafficked areas
Sanitize floors
Tough cleaning and removal of stuck-on
messes and stains
Deep clean heavily-trafficked areas
Cut through heavy dirt and grime
Sanitize floors
SaniFiber
DISPOSABLE PADS
MOP
SCRUB
9
www.sharkclean.com
English
Troubleshooting Guide
PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Shark® Professional Steam
& Spray Mop will not turn
on.
1. Make sure that the power cord is firmly inserted into the unit power cord recep-
tacle and in the electrical outlet.
2. Check your fuse or breaker.
3. If your unit still does not work, call Customer Service at 1-800-798-7398.
Shark® Professional Steam
& Spray Mop will not make
steam.
1. Is there water in the water tank? If not, add water following instructions
on page 4.
2. Is the water intake tube stuck in the top of the water tank? If so, push it down so
it reaches the bottom of the tank.
3. If the unit still does not make steam, follow decalcification instructions on page 7.
Cannot select steam setting/
flashing blue light remains on.
1. If you have already plugged in the power cord, unplug and re-plug into another
electrical wall outlet. This may reset the Standby mode.
2. Add water to the water tank and press the Steam Control button to select a steam
setting.
3. If your unit still does not work, call Customer Service at 1-800-798-7398.
Shark® Professional Steam
& Spray Mop is squirting
foam from the spray nozzle.
1. The Cleanser Bottle is not firmly inserted into the unit. Make sure that you hear an
audible “Click” when you insert the Cleanser Bottle into the appliance.
2. There may be air in the system. Hold down the spray button for 5 to 10 seconds to
flush the system.
Shark® Professional Steam
& Spray Mop doesn’t spray.
1. Make sure that the batteries are inserted into the battery compartment behind the
Cleanser Bottle. If there are batteries, then insert new batteries.
2. Make sure that the Cleanser Bottle is inserted all the way in. You should hear an
audible “Click” when inserted.
3. Check that there is enough cleaning solution in the Cleanser Bottle. If not, insert a
new bottle of Steam Energized Cleanser.
4. There may be air in the system. Hold down the spray button for 5 to 10 seconds
until solution comes out of the spray nozzle.
5. The spray nozzle at the front of the unit where the spray comes out may be
clogged. See page 9 for instructions on cleaning the spray nozzle.
The Cleanser Bottle fell out.
1. The unit is not meant to be turned upside down. When upside-down, the Cleanser
Bottle is at risk for falling out of its cradle. Please do not turn the unit upside-
down. If it is necessary to turn the unit upside-down, remove the Cleanser Bottle
first.
2. Make sure the bottle is inserted all the way in until you hear a click.
Shark® Professional Steam
& Spray Mop left a white
spot on the floor.
1. Check to see if the cleaning pad is soaked through. We recommend that you
unplug the unit and replace the cleaning pad.
2. Make sure that the cleaning pad is attached correctly.
10 1 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
Troubleshooting Guide - cont’d
PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Shark® Professional Steam
& Spray Mop leaves water
on the floor.
1. Do not leave the Steam & Spray Mop on the floor with a damp cleaning pad.
2. If you are using tap water, we recommend switching to distilled water.
3. Make sure that the cap is securely placed on the water tank.
Floors are cloudy, spotty or
streaky after cleaning.
1. The cleaning pad may be dirty. Change the cleaning pad.
2. If the washable cleaning pad was washed with powder detergent, then it may
be damaged and require replacement. Replacement pads are available at www.
sharkclean.com.
3. The mop may have been left in one spot for too long.
4. This may be leftover from past cleaners used on the floor surface. Use the mop
a few more times again with a clean pad and see if the cloudiness is removed. If
this does not work, we suggest rinsing the floor with water, letting it dry and then
steam mopping again with a clean pad. One or more rinses generally removes the
residue. A more stubborn case may require you to rinse the floor with a mix of
one part vinegar and two parts water.
Shark® Professional Steam
& Spray Mop is hard to
push.
1. Make sure the cleaning pad is attached correctly.
2. Check to see if the cleaning pad is excessively dirty. If so, replace with a clean
pad.
HOW TO REMOVE THE HANDLE
(Not for storage purposes, for return only)
1 Locate the release button behind the cord wrap in
the body of the mop.
2 Use a screwdriver to press the release button.
(Fig. 17)
3 Pull up on handle to remove from body of the mop.
g. 17
11
www.sharkclean.com
English
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For assistance with
warranty service options or customer support, please call our customer care and product specialists at ,
call 1-800-798-7398 or visit our website www.sharkclean.com.
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC
will repair or replace it free of charge. Proof of purchase is required and a fee of $19.95 will apply to
cover the cost of return freight. *
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or
mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from
damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have
been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/
or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC warranty if any, is
limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In
no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any
nature whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state
to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include
proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name,
complete address and phone number with a note giving purchase information,
model number and what you believe is the problem with the item. We recommend
you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty).
Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE. We are
constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained
herein are subject to change without notice.
Product Registration
Please visit www.sharkclean.com or call 1-800-798-7398 to register your new Shark® product within ten (10)
days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with your
name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering
you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying
instructions.
12 1 - 8 0 0 -7 9 8 -73 9 8
i Produit nettoyant Steam EnergizedMC de SharkMD
j Tampon jetable SaniFiberMC
k Tampon de nettoyage lavable
l Godet de remplissage
m Cordon d’alimentation amovible
n Quatre piles AA (non illustrées)
REMARQUE : Pour acheter des accessoires
supplémentaires tels que des tampons de nettoyage et des
produits nettoyants, visitez le site Web
www.sharkclean.com ou composez le 1-800-798-7398.
a Poignée
b Bouton de vaporisation
c Steam Control
d Commande de vapeur
e Réservoir d’eau
f Compartiment à piles
g Tête de vadrouille
h Bec vaporisateur
À faire au début
Lorsque vous assemblez votre vadrouille professionnelle Steam & Spray
MC
, il pourrait y avoir un peu d’eau dans le
réservoir deau ou près de celui-ci. Cela s’explique par le fait que nous soumettons tous nos produits à un test complet
avant de les vendre, afin de garantir la qualité de la vadrouille professionnelle Steam & Spray
MC
de Shark
MD.
b
d
a
c
g
h
e
f
m
i
j
k
l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Shark SK460 series Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues