KMINA K40009 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
K40009
REFERENCE
ES - LIMPIADOR AYUDA INODORO INFERIOR
EN - BOTTOM WIPER
DE - TOILETTENPAPIER GRIFF
FR - PINCE POUR PAPIER TOILETTE
IT - AUSIULIO PER CARTA IGIENICA
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / BENUTZERHANDBUCH / MANUALE UTENTE / MANUEL D'UTILISATION
ES. Inserte el papel higiénico en la pinza del limpiador con ayuda
para inodoro inferior.
EN. Insert toilet paper into chink of the bottom wiper.
DE. Legen Sie Toilettenpapier in den
Toilettenpapier-Griff.
FR. Insérez du papier toilette dans
le pince pour papier toilette.
IT. Inserisci la carta igienica nella fessura.
ES. Enrolle el papel alrededor de la pinza de limpiador varias veces.
EN. Roll the paper around the bottom wiper several times.
DE. Rollen Sie das Papier mehrmals um den Toilettenpapier-Griff.
FR. Enroulez le papier plusieurs fois autour de le pince pour papier
toilette.
IT. Arrotolare più volte la carta igienica attorno al l´ausuilio per carta
igienica.
ES. Corte el paper higiénico.
EN. Tear off the toilet paper.
DE. Reiß das Toilettenpapier ab.
FR. Déchirez le papier toilette.
IT. Strappa la carta igienica.
ES. Coloque el limpiador ayuda para inodoro inferior entre sus piernas
para limpiar según sea necesario.
EN. Place the bottom wiper between your legs to wipe as necessary.
DE. Legen Sie den Toilettenpapier-Griff zwischen Ihre Beine, um ihn bei
Bedarf zu wischen.
FR. Placez le pince pour papier toilette entre vos jambes pour essuyer si
nécessaire.
IT. Posiziona l´ausuilio per carta igienica tra le gambe per pulire se
necessario.
ES. Después de limpiar, sostenga el limpiador dentro de la taza del
inodoro y retire el papel directamente en la taza del inodoro para tirarlo.
EN. After wiping, hold the bottom wiper inside the toilet bowl and remove
the paper directly into the toilet bowl to be flushed away.
DE. Halten Sie nach dem Abwischen den unteren Toilettenpapier-Griff in
die Toilettenschüssel und entfernen Sie das Papier direkt in die
Toilettenschüssel, um sie wegzuspülen
FR. Après avoir essuyé, maintenez le pince pour papier toilette à
l'intérieur de la cuvette des toilettes et retirez le papier directement dans
la cuvette des toilettes pour être rincé.
IT. Dopo aver pulito, tieni l´ausuilio per carta igienica ll'interno della tazza
del water e rimuovi la carta direttamente nella tazza del water da
sciacquare via.
1
2
3
4
5
IMPROVING MOBILITY DEVELOPMENT S.L.
Avda. Mare Nostrum 1, Bloque 1, Pta 16
46120, Alboraya, Valencia, Spain
[email protected] | www.kmina.com 07/01/2022 V.2.
ES | KMINA - LIMPIADOR AYUDA PARA INODORO INFERIOR
El limpiador con ayuda para inodoro inferior, es un producto ideal para las personas que tienen limitaciones en el rango
de movimiento de la articulación del hombro para limpiarse de forma independiente después de usar el inodoro.
ADVERTENCIAS
■ Este es un producto sanitario personal; por favor no lo comparta con otras personas.
■ Limpie el limpiador con ayuda para inodoro inferior con agua y jabón después de usarlo.
■ NO use luz ultravioleta para desinfectar el producto.
■ Inspeccione periódicamente por desgaste y daños.
MANTENIMIENTO
■ El limpiador con ayuda para inodoro inferior se puede limpiar con agua y jabón.
EN | KMINA - BOTTOM WIPER
The bottom wiper is an ideal product for people who have shoulder joint range of motion limitations to independently clean
themselves after using the toilet.
WARNINGS
■ This is a personal sanitary product; please do not share with other people.
■ Please clean the bottom wiper by soap and water after using
■ DO NOT use UV light to disinfect the product.
■ Periodically inspect for wear and damage.
MAINTENANCE
■ The bottom wiper can be cleaned by water and soap.
DE | KMINA - TOILETTENPAPIER-GRIFF
Der Toilettenpapier-Griff ist ein ideales Produkt für Menschen mit Bewegungseinschränkungen des Schultergelenks, um
sich nach dem Toilettengang selbstständig zu reinigen.
WARNUNGEN
■ Dies ist ein persönliches Hygieneprodukt; bitte nicht mit anderen teilen.
■ Bitte reinigen Sie den Toilettenpapier-Griff nach dem Gebrauch mit Wasser und Seife
■ Verwenden Sie KEIN UV-Licht, um das Produkt zu desinfizieren.
■ In regelmäßigen Abständen auf Verschleiß und Beschädigungen prüfen.
WARTUNG
■ Der Toilettenpapier-Griff mit Wasser und Seife gereinigt werden.
FR | KMINA - PINCE POUR PAPIER TOILETTE
Le pince pour papier toilette est un produit idéal pour les personnes qui ont des limitations de l'amplitude des
mouvements de l'articulation des épaules pour se nettoyer indépendamment après avoir utilisé les toilettes.
AVERTISSEMENTS
■ Ceci est un produit d'hygiène personnelle ; s'il vous plaît ne partagez pas avec d'autres personnes.
■ Veuillez nettoyer le pince pour papier toilette à l'eau et au savon après utilisation
■ NE PAS utiliser de lumière UV pour désinfecter le produit.
■ Inspectez périodiquement l'usure et les dommages.
MAINTNANCE
■ Le pince pour papier toilette peut être nettoyé à l'eau et au savon.
IT - KMINA - AUSIULIO PER CARTA IGIENICA
L´ausuilio per carta igienica è un prodotto ideale per le persone che hanno limitazioni di movimento dell'articolazione
della spalla per pulirsi autonomamente dopo aver usato il bagno.
AVVERTENZE
■ Questo è un prodotto sanitario personale; si prega di non condividere con altre persone.
■ Si prega di pulire l´ausuilio per carta igienica con acqua e sapone dopo l'uso
■ NON utilizzare la luce UV per disinfettare il prodotto.
■ Ispezionare periodicamente per usura e danni.
MANUTENZIONE
■ L´ausuilio per carta igienica può essere pulito con acqua e sapone.
ABS / TPR 342 mm (13.5”) 125 g (4.5 oz)
MATERIAL LENGTH WEIGHT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

KMINA K40009 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur