Koss KS5845-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
GUIDE D’UTILISATION
Système vidéo mobile
Sortie audionumérique coaxiale
Lecteur DVD
Sous-titres multilingues
Audio multilingue
Fonction d’angles multiples
Contrôle parental
Télécommande
KS5845-2
2
Compatible avec les disques DVD
PAL (Video CD) et NTSC (Video CD)
Ce lecteur peut jouer les disques
enregistrés en format PAL ou NTSC.
Un seul circuit LSI (forte intensité
d’intégration) incorpore maintenant
toutes les fonctions de lecture des
disques DVD les plus importantes, dont
le format vidéo MPEG2, la conversion
N/A et le décodage audionumérique
multiformat.
Les sorties audio G/D analogiques
procurent un raccord aux entrées
auxiliaires des unités principales
actuelles. La sortie vidéo est en format
vidéo composite.
La télécommande incluse supporte les
logiciels multifonctions (pistes
sonores/sous-titres multilingues, angles
multiples, histoires multiples, etc.), en
plus de toutes les fonctions de base.
UTILISEZ CE PRODUIT EN
TOUTE SÉCURITÉ
Lorsque vous conduisez
Gardez le niveau de volume
suffisamment faible pour que vous
puissiez entendre le bruit de la route et
de la circulation.
Lorsque vous lavez le véhicule
N’exposez pas l’appareil à l’eau ni à une
source d’humidité excessive. Ceci risque
de provoquer des courts-circuits, des
incendies ou d’autres dangers.
Lorsque vous êtes stationné(e)
Ne vous stationnez pas dans les zones
exposées à la lumière directe du soleil
car ceci peut causer des températures
très élevées à l’intérieur du véhicule.
Laissez l’habitacle intérieur du véhicule
se refroidir avant de mettre le lecteur
DVD en marche.
Utilisez la source d’alimentation
adéquate
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
avec un système de batterie de 12 volts
CARACTÉRISTIQUES
CC dont la mise à la masse est négative
(le système utilisé généralement en
Amérique du Nord).
Protégez le mécanisme de lecture des
disques
Évitez d’insérer des objets ou des corps
étrangers dans les fentes de l’appareil.
Tout défaut d’observer ceci risque de
causer des défectuosités au mécanisme
précis de cet appareil.
Ne consultez que des centres de
service autorisés
Ne tentez pas de démonter ni d’ajuster
cet instrument de précision. Si vous
devez placer un appel de service ou pour
toute assistance technique, veuillez
consulter la liste des centres de service
incluse avec cet appareil.
3
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements se rapportant à la sécurité................................................................4
Remarques relatives aux disques ................................................................................5
Le lecteur......................................................................................................................6
Vue avant ..................................................................................................................6
Vue verticale..............................................................................................................6
Vue de côté...............................................................................................................7
Vue arrière.................................................................................................................7
Raccord électrique.......................................................................................................8
Télécommande.............................................................................................................9
Emplacement et fonction des touches...................................................................11
Préparer la télécommande......................................................................................11
Fonctionnement général.............................................................................................12
Mettre l'appareil en/hors fonction...........................................................................12
Lecture de base......................................................................................................12
Recherche rapide versl’avant/l’arriere ....................................................................12
Sélection des modes ..............................................................................................13
Réglage de la luminosité.........................................................................................13
Réglage de la couleur.............................................................................................13
Screen adjusyment.................................................................................................13
Utilisation de la pile.................................................................................................13
Fonctionnement avancé.............................................................................................14
Lecture répétée/lecture répétée d’un paragraphe..................................................14
Lecture du menu PBC des disques dvd et vcd......................................................14
Fonction d’affichage à l’écran.................................................................................14
Sélection du système PAL/NTSC ...........................................................................16
Fonction des signets...............................................................................................16
Lecture aléatoire .....................................................................................................16
Fonction de zoom...................................................................................................16
Fonctions spéciales des disques DVD ...................................................................16
Fonctions spéciales des disques VCD ..................................................................18
Lecture des disques de données et des dc audio fonctionnement
................................18
Réglages.....................................................................................................................19
Réglage du langage................................................................................................19
Réglage de l’affichage ............................................................................................20
Réglage audio.........................................................................................................20
Réglage du verrouillage ..........................................................................................20
Autres réglages.......................................................................................................21
Guide de dépannage..................................................................................................22
Spécifications.............................................................................................................23
4
MISE EN GARDE :
CE LECTEUR DVD MOBILE EST UN
PRODUIT LASER DE CLASSE I.
TOUTEFOIS, CE LECTEUR DVD MOBILE
UTILISE UN FAISCEAU LASER
VISIBLE/INVISIBLE QUI, S’IL EST
ORIENTÉ, RISQUE DE VOUS EXPOSER
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE
LECTEUR DVD MOBILE SELON LES
INSTRUCTIONS DE CE GUIDE.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RÉGLAGE OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
QUI SONT MENTIONNÉES DANS CE
GUIDE D’UTILISATION RISQUE DE
VOUS EXPOSER À DES RADIATIONS
DANGEREUSES. N’OUVREZ PAS LE
BOÎTIER DE L’APPAREIL ET NE
RÉPAREZ PAS L’APPAREIL VOUS-
MÊME. RÉFÉREZ TOUS LES APPELS
DE SERVICE À UN CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ.
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À TOUTE SOURCE
D’HUMIDITÉ.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
AINSI QUE LES INTERFÉRENCES
NUISIBLES, N’UTILISEZ QUE LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS PAR
LE FABRICANT.
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR
UN FONCTIONNEMENT CONTINU.
Cet appareil contient de nombreuses
innovations technologiques protégées
par certains brevets américains et
d’autres droits d’auteur appartenant à
Macrovision Corporation et à d’autres
propriétaires. Seule la corporation
Macrovision peut, à sa discrétion,
autoriser l’utilisation de cette technologie
brevetée, qui ne peut être utilisée que
pour l’usage domestique ou autre usage
limité, à moins d’avoir reçu une
autorisation de la corporation
MacroVision. Il est défendu de démonter
cet appareil à des fins de contrefaçon
industrielle ni pour en étudier ou copier
les principes d’ingénierie utilisés dans sa
fabrication.
RENSEIGNEMENTS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ
Renseignements relatifs à la gestion
des régions mondiales
Ce lecteur DVD mobile a été conçu et
fabriqué pour répondre aux données de
gestion des régions enregistrées sur un
disque DVD. Si le numéro de la région
figurant sur le disque DVD ne correspond
pas au numéro de la région de ce lecteur
DVD mobile, ce lecteur ne pourra pas lire
le disque.
IMPORTANT
Puisque les circuits de ce lecteur DVD
peuvent créer des parasites aux autres
syntoniseurs radio à proximité, mettez
cet appareil hors tension lorsque vous
ne l’utilisez pas ou éloignez-le du
syntoniseur qui subit les interférences.
REMARQUE : Cet appareil numérique ne
dépasse pas les limites de classe B se
rapportant aux émissions de parasites
radio provenant d’appareils numériques,
selon les restrictions d’Industrie Canada
relatives aux interférences radio. Ces
restrictions procurent une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation
donnée. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre des fréquences radio et s'il
n'est pas installé et installé selon les
instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne
garantit que des parasites ne
surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception du
téléviseur ou de la radio, ce que vous
pouvez déterminer en ouvrant et en
fermant votre appareil, nous vous
invitons à essayer l'une des mesures
correctives suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de
réception installée sur l'appareil qui
manifeste les parasites.
Éloignez l'appareil du composant qui
reçoit les ondes.
Branchez l'appareil dans une prise de
courant CA différente de celle du
composant qui reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand
électronique ou un technicien spécialisé
dans le service des radios/téléviseurs
pour des suggestions supplémentaires.
REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES
5
Formats de disques supportés par ce
lecteur
Disque DVD
Disque de 12 cm
(disques simple face)
Disque VCD
Disque de 12 cm
(disque de 12 cm)
Disque CD
Disque de 12 cm
(disque de 12 cm)
Disque MP3
Disque de 12 cm
(disque de 12 cm)
Disques ne pouvant pas être lus par ce
lecteur :
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RAM
CDV
CD-G
Manipulation et nettoyage
La poussière, les saletés et les disques
tordus causeront des erreurs de lecture.
N’apposez pas d’autocollants sur les
disques et n’égratignez pas ceux-ci.
Ne tordez pas les disques.
Pour éviter d’endommager les disques,
conservez-les toujours dans leurs boîtiers
lorsque vous ne les utilisez pas.
Ne placez pas les disques dans les
endroits suivants :
1. Lumière directe du soleil
2. Endroits sales, poussiéreux et humides
3. À proximité des systèmes de
chauffage des automobiles
4. Sur les sièges ou le tableau de bord
Nettoyage des disques
Utilisez un chiffon sec et doux pour
essuyer la surface du disque. Si le
disque est très sale, utilisez un chiffon
doux légèrement humecté d’alcool
isopropylique (alcool à friction). N’utilisez
jamais de dissolvants tels que du
benzène, du diluant à peinture ou des
nettoyeurs de disques de vinyle, car
ceux-ci peuvent endommager la surface
du disque.
Remarque :
Un disque peut devenir égratigné (sans
toutefois l’être suffisamment pour ne pas
jouer), selon la façon dont vous l’avez
manipulé et les conditions dans
lesquelles il a été utilisé.
Notez que ces égratignures ne sont pas
une indication que le lecteur éprouve des
difficultés.
Préparer les nouveaux disques aux
rebords rugueux
Un nouveau disque peut comporter des
rebords intérieurs et extérieurs rugueux.
Si vous utilisez un disque aux rebords
rugueux, l’appareil ne pourra pas calibrer
ni lire correctement le disque. Par
conséquent, adoucissez préalablement
les rebords à l’aide d’un crayon à bille ou
à mine de plomb, selon l’illustration ci-
dessous. Pour enlever les rebords
rugueux, appuyez le côté du crayon
contre les rebords intérieurs et extérieurs
du disque.
Endroits rugueux sur le
rebord intérieur
Crayon à bille
ou à mine de
plomb
Endroits rugueux
sur le rebord
extérieur
Côté de
l’étiquette
vers le haut
Ne touchez
pas à la face
inférieure du
disque.
Ne pas plier.
Essuyez le disque du centre
vers les rebords.
6
LE LECTEUR
1. Capteur de la télécommande
2. Voyant de l'alimentation
3. Voyant de la pile
4. Moniteur couleur de 7 po à matrice active
5. Haut-parleur
1. Couvercle du compartiment des
disques
2. Touche de fermeture
8. Réglages
9. Menu
10.Zoom
11.Audio
12.Touches de déplacement
/ , /
13.Touche ‘ENTER’
14.Touche PRÉCÉDENT ( )
15.Touche SUIVANT ( )
16.Touche des modes de
LECTURE/PAUSE ( )
17.Touche d’ARRËT ( )
18.Commutateur pour mettre en marche
le moniteur
VUE AVANT
VUE VERTICALE
7 6 13 9 14 16 17 15 11 12 10 8 18
32145
7
LE LECTEUR
VUE DE CÔTÉ
19.Touche d’ouverture (Appuyer pour
ouvrir le couvercle du disque)
20.Touche d’ALIMENTATION En/Hors
fonction
21.Bouton de contrôle du volume pour
les écouteurs et le haut-parleur
22.
Prise du casque d’écoute
23.Commutateur de sélection du
MONITEUR 1
24.Commutateur de sélection du
MONITEUR 2
25.Prise d’entrée audio
26.Prise d’entrée vidéo
27.Prise d’entrée CC de 12 V
28.Bouton de réglage de la couleur
29.Bouton de réglage de la luminosité
30.Bouton de rapport d’aspect 16:9/4:3
VUE ARRIÈRE
31.Sortie vidéo
32.Sortie audio
33.Sortie numérique
34.Moniteur 2
20 21 22 24 23 25 26 27 28 29 3019
31 32 33 34
8
RACCORDS ÉLECTRIQUES
A. Alimentation et installation
1. Alimentation de l’appareil à l’intérieur
(consultez le schéma 1). Branchez une
extrémité de l’adaptateur CA à CC dans la
prise CC située sur le côté droit de l’appareil
et l’autre extrémité dans la prise de courant
de 120 V CA.
2. Alimenter l’appareil dans la voiture (consultez
le schéma 1). Branchez une extrémité de
l’adaptateur d’allume-cigarette dans la prise
CC de l’appareil et l’autre extrémité dans la
prise de l’allume-cigarette.
Remarque : Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
B. Raccords à d'autres appareils
1. Sortie A/V
Raccords à un téléviseur ou un autre moniteur
(consultez le schéma 2)
Raccordez la petite extrémité du câble vidéo
inclus dans la prise VIDEO OUTPUT et l’autre
extrémité dans la prise VIDEO INPUT de votre
téléviseur ou de votre moniteur à travers un
câble RCA optionnel (jaune = vidéo).
Branchez l’extrémité la plus petite du câble
audio inclus dans la prise ADUO OUTPUT et
l’autre extrémité dans les prises AUDIO INPUT
de votre téléviseur ou de votre moniteur à
travers un câble RCA (blanc = canal gauche,
rouge = canal droit).
2. Entrée A/V
L’utilisation des prises “AV” pour raccorder
une console de jeux ou un caméscope
a. Glissez le commutateur AV IN/DVD à la
position AV IN. Branchez l’extrémité la plus
petite du câble vidéo inclus à la prise d’entrée
vidéo VIDEO IN et l’autre extrémité à la prise
de sortie vidéo VIDEO OUT de votre console
de jeux ou de votre caméscope à travers un
câble RCA (jaune = vidéo).
Branchez l’extrémité la plus petite du câble
audio inclus dans la prise d’entrée audio AUDIO
IN de l'appareil et l’autre extrémité dans les
prises de sortie AUDIO OUTPUT de votre
console de jeux ou de votre caméscope à
travers un câble RCA optionnel (blanc = canal
gauche, rouge = canal droit).
AVIS :
Un écran ACL et/ou un moniteur vidéo peut
être installé dans un véhicule moteur et visible
au conducteur uniquement si le moniteur ACL
est utilisé à des fins de navigation, de contrôle
ou d’informations relatives au véhicule, ou
d’observation arrière ou latérales. Si celui-ci
est utilisé pour la réception télévisée ou pour
la lecture vidéo ou DVD, l’écran ACL ou le
moniteur vidéo doit être installé de manière à
ce que ces fonctions ne soient disponibles
uniquement lorsque le véhicule est stationné
ou lorsque le frein d’urgence du véhicule est
engagé. Un écran ACL ou un moniteur vidéo
utilisé pour la diffusion télévisée, la lecture
d’une vidéocassette ou d’un disque DVD qui
fonctionne lorsque le véhicule roule ou lorsque
le frein d’urgence n’est pas actionné, doit être
installé à l’arrière du siège du conducteur, de
manière à ce qu’il ne soit pas visible,
directement ou indirectement au conducteur
de véhicule moteur.
Schéma 1
Schéma 2
Schéma 3
9
Préparation de la télécommande
Insérer les piles
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Insérez les nouvelles piles. En vous
assurant de respecter la polarité des piles, tel
qu’indiqué à l’intérieur du compartiment.
3. Fermez le couvercle du compartiment des
piles.
Piles L Deux piles de type ‘AAA’.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande face au devant du
lecteur afin de recevoir le signal.
Angle de fonctionnement : Environ +/- 30
degrés dans chaque direction devant le
capteur de la télécommande.
Emplacement des commandes et des touches
TÉLÉCOMMANDE
1. SUB-T Sert à changer le langage des SOUS-TITRES sur les disques DVD multilingue.
2. ANGLE Sert à changer le visionnement d’angle des disques DVD à angles multiples.
3. CONSOLE Sert à afficher les statistiques du disque pendant la lecture.
4. RÉGLAGES En mode DVD, appuyez sur cette touche pour afficher le menu des RÉGLAGES.
5. P/N Permet de permuter entre le mode PAL et NTSC.
6. AUDIO Permet de changer les pistes AUDIO d’un disque DVD multilingue.
Permet de changer le mode sonore des disques VCD/CD.
7. TITRE Permet d’afficher le menu du TITRE du disque DVD.
8. MENU Permet d’afficher le menu racine du disque DVD.
9.
/ , / Permet d’utiliser les touches du menu qui servent en tant que touches de curseur
pour sélectionner des items vers la gauche/droite, vers le haut/bas.
10. OK Permet de confirmer la piste/le chapitre sélectionné à l’aide des touches numériques
ou sélectionnés à l’aide des touches de curseur, à l’écran du téléviseur.
11.
/ Appuyez sur la touche pour avancer lentement et sur la touche pour reculer
lentement en mode de lecture.
12.
Appuyez sur la touche pour débuter la lecture du disque. Lorsque le disque
est en cours de lecture, appuyez sur cette touche pour effectuer une pause.
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
13.
/ Appuyez sur la touche pour rechercher rapidement vers l’avant et sur la touche
pour rechercher rapidement vers l’arrière.
14.
/ Appuyez sur la touche pour sauter à la piste/au chapitre suivant et sur la touche
pour sauter vers l’arrière à travers la piste/le chapitre.
15.
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
16. 0-9 Touches numériques
17. ANNULATION Lorsque vous faites une erreur en entrant un chiffre, appuyez sur cette touche pour
l’effacer.
18. ZOOM Permet à la taille de l’image d’être augmentée.
19. SIGNETS Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction des signets.
20. ALLER À Appuyez sur cette touche pour sélectionner les signets que vous avez réglé.
21. PBC Permet de changer de PBC activé à PBS désactivé sur les disques VCD.
22. LECTURE
ALÉATOIRE Permet de lire les pistes dans l’ordre aléatoire.
23. PROG Permet de programmer les pistes dans l’ordre désiré.
24. RÉPÉTITION Pemert d'accéder au mode de lecture répétée.
25. A-B Permet de répéter un passage en mode continu.
3
6
1
8
18
11
13
2
22
21
5
24
23
25
20
19
17
16
14
7
9
4
12
15
10
console
menusetup sub-t
audio
zoomOK
title
31
angle
2
64
random
5
97
pbc
8
progclear p/n
0
a-b
bookmk
repeatgoto
Déposez le lecteur DVD à l’intérieur
du sac de fixation
Ouvrez le lecteur DVD et chargez un
disque et glissez la portion du lecteur
dans la pochette en maille.
• Fixez le sac de fixation au siège
Utilisez les sangles incluses pour fixer le
sac au siège. Les extrémités des sangles
sont telles que les vous le voyez sur les
photos suivantes.
(A) UNE EXTRÉMITÉ DE LA SANGLE
(B) L’AUTRE EXTRÉMITÉ DE LA SANGLE
a. Utilisez une sangle incluse et fxez à
une des charnières de l’anneau supérieur
du sac de fixation. Fixez l’autre sangle à
l’autre anneau et croisez les sangles par-
dessus l’appui-tête et fixez-les à l’attache
en S à l’opposé de l’anneau supérieur.
Ajustez les sangles jusqu’à ce que le sac
soit fermement sécurité.
Un côté du siège avec le sac de fixation
du lecteur DVD.
L’autre côté du siège avec le sac de
fixation du lecteur DVD.
10
INSTALLATION
Lorsque vous désirez utiliser l’appareil,
détachez la fermeture éclair du couvercle
avant afin de permettre au couvercle de
pendre vers le bas. Lorsque l’appareil
n’est pas utilisé, veuillez refermer le
couvercle afin de protéger l’appareil.
• Fixation du sac pour le moniteur.
Installez d’abord le moniteur dans le sac,
en prenant soin d’insérer un côté à la fois
et refermez les languettes du sac.
Fixez maintenant le sac du moniteur au
siège en prenant soin de passer les
sangles (une se trouve à l’intérieur du sac)
à travers la sangle du milieu (située sur
la partie supérieure du sac), puis fixez les
sangles au siège et attachez les deux
sangles (sous le sac), tel que démontré
sur les photos suivantes :
11
INSTALLATION
Attach together.
Fixez les côtés ensembles
Attachez-les ensemble
12
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Retirer un disque
Lorsque le disque cesse de jouer, glissez
le commutateur OPEN située sur le lecteur
DVD pour ouvrir le couvercle du
compartiment du disque pour retirer le
disque.
LECTURE DE BASE
Arrêter la lecture
- Appuyez sur la touche STOP située sur
le lecteur DVD ou sur la touche
de la
télécommande, une fois pour arrêter
temporairement la lecture. Lorsque
vous appuyez sur la touche
situé sur
l’avant de l’appareil ou la touche
de
la télécommande pour reprendre la
lecture.
- Appuyez deux fois sur la touche
pour
arrêter la lecture et retourner au LOGO
du lecteur DVD.
Effectuer une pause dans la lecture
Appuyez sur la touche
de la
télécommande ou sur la touche
du
lecteur DVD pendant la lecture pour arrêter
temporairement la lecture. Pour reprendre
la lecture normale, appuyez de nouveau
sur la touche
.
RECHERCHE RAPIDE VERS
L’AVANT/L’ARRIÈRE
Appuyez sur la touche et pendant
la lecture. Chaque pression de la touche
la vitesse de défilement augmentera
comme suit :
Disques DVD
Disques VCD/CD/MP3 :
Lecture normale X2 X4 X16 X100
Lecture normale X2 X4 X8
METTRE L’APPAREIL EN/HORS
FONCTION
Mettre l’appareil en marche
Après avoir effectué les raccords
correctement, glissez le commutateur
situé sur le côté de l’appareil afin d’ouvrir
le moniteur. Glissez le commutateur
POWER situé sur le côté de l’appareil de
la position OFF à la position ON pour
mettre l’appareil en marche. Le voyant
PWR du lecteur DVD passera au vert.
Lorsque l’appareil est en fonction, il
recherchera automatiquement le disque.
Si un disque se trouve à l’intérieur, la
lecture débutera automatiquement.
Mettre l’appareil hors fonction
Lorsque l’appareil est en marche, glissez
le commutateur POWER situé sur le côté
de l’appareil à la position OFF pour
mettre l’appareil hors fonction. Le voyant
s’éteindra.
Remarque :
L’appareil est doté d’une fonction d’écran
de veille (sélectionnez “ON” au réglage
de l’écran de veille). Si la lecture est
arrêtée et qu’aucune touche n’a été
enfoncée dans un délai de cinq minutes,
l’écran de veille s’activera
automatiquement. L’écran de veille sera
automatiquement interrompu dès que
vous appuierez sur une touche.
Lorsque l’appareil fonctionne, tournez le
moniteur dans la base afin de pouvoir
mettre en marche le lecteur DVD. Il n’y
aura aucun son provenant des haut-
parleurs, mais vous pourrez entendre le
son à travers des écouteurs.
Capteur de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la
vers le capteur sur le lecteur DVD.
Chargement d’un disque
Lorsque le moniteur est retourné vers le
haut et que le lecteur est en fonction,
glissez le commutateur OPEN situé sur
le lecteur DVD pour ouvrir le
compartiment du disque. Insérez un
disque en plaçant l’étiquette vers le haut
en en verrouillant le disque sur le moyeu
central. Appuyez légèrement sur le
centre du disque vous qu’il se verrouille
en place. Refermez le couvercle du
compartiment du disque et le lecteur
DVD débutera automatiquement la
lecture.
Commutateur
d’alimentation
Moniteur
Couvercle
Disque
Commutateur
d’ouverture
Lecture ralentie (pour les disques
DVD)
Appuyez sur la touche
/ pendant la
lecture. Chaque pression de la touche
ralentira la lecture vers l’avant/l’arrière
comme suit :
Disques DVD:
Pour retourner à la lecture normale en
mode ralenti, appuyez sur la touche
de
la télécommande.
Saut des pistes/chapitres
Appuyez sur la touche
/ sur la
télécommande ou sur le panneau avant
pendant la lecture.
Appuyez sur la touche
pour sauter
vers la piste/chapitre suivant et appuyez
sur la touche
pour sauter à la
piste/chapitre précédent.
Remarque :
Pour certains disques VCD2.0 (la lecture
PBC), les touches
/ peuvent ne pas
être disponibles.
Réglage du niveau de volume
Glissez le commutateur VOLUME situé
sur le côté de l’appareil afin d’augmenter
ou de diminuer le niveau de volume.
MENU DE LECURE
Lorsque vous effectuez la lecture d’un
disque DVD :
1) Le disque sera lu automatiquement et
arrêté à l’image du menu.
2) Utilisez les touches
/ , / pour vous
déplacer entre les items du menu et mettre
un item en surbrillance.
3) Appuyez sur la touche ENTER sur le
lecteur DVD ou sur la touche OK de la
télécommande pour confirmer votre
sélection.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le menu racine du
disque.
MODE DE SÉLECTION
Glissez le commutateur situé sur le côté
du lecteur DVD pour le MONITEUR 1 afin
de sélectionner le mode DVD ou AV IN.
Lorsqu’un autre moniteur est branché au
lecteur DVD sur la prise MONITEUR 2
située à l’arrière de l’appareil, glissez le
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
X1/32 X1/16 X1/8 X1/4 X1/2
13
commutateur à la position MONITOR 2
et sélectionnez le mode DVD ou AV IN.
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ
Glissez le commutateur vers le haut ou le
bas pour régler le niveau de luminosité.
RÉGLAGE DE LA COULEUR
Glissez le commutateur vers le haut ou le
bas pour ajuster la couleur.
SCREEN ADJUSTMENT
Slide the 16:9/4:3 switch to select
appropriate TV aspect ratio (4:3 or 16:9)
UTILISATION DE LA PILE
Cet appareil est doté d’une pile. Lorsqu’il
n’est pas branché à une prise
d'alimentation externe, il fonctionnera sur
l’alimentation de la pile. Pendant le
fonctionnement sur pile, lorsque vous
remarquez que l’image n’est pas claire et
que le son est distorsionné, vous devrez
changer la pile afin d’optimiser la
performance.
Pendant la recharge, le voyant BATT de
l’appareil s’allumera en rouge. Lorsque
ce voyant sera vert, la pile sera pleinement
chargée.
FONCTION D’AFFICHAGE À L’ÉCRAN
Appuyez sur la touche CONSOLE pendant la
lecture pour afficher les informations de la
consule à l’écran.
Pour les disques DVD:
1)
1/17
Item : Titre
Fonction : Permet d’afficher le numéro du
titre et le nombre total des titres, il permet
de sauter au numéro du titre désiré. Il peut
sauter au numéro du titre désiré.
Méthode : Appuyez sur la touche
/ ou
utilisez les touches numériques pour entrer
et confirmez en appuyant sur la touche
ENTER ou OK.
2)
2/32
Item : Chapitre
Fonction : Permet d’afficher le numéro du
chapitre et le nombre total des chapitres, il
permet de sauter au numéro du chapitre
désiré. Il peut sauter au numéro du chapitre
désiré.
Méthode : Appuyez sur la touche
/ ou
utilisez les touches numériques pour entrer
et confirmez en appuyant sur la touche
ENTER ou OK.
3)
0:01:45
Item : Durée
Fonction : Permet d’afficher la durée
résiduelle, vous pouvez entrer la durée
directement pour sauter au segment
correspondant directement.
Méthode : Appuyez sur la touche
/ pour
choisir entre la durée écoulée et la durée
résiduelle du chapitre, la durée du titre et la
durée résiduelle du titre. Utilisez les touches
numériques pour entrer la durée et confirmez
en appuyant sur la touche ENTER ou OK.
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
LECTURE RÉPÉTÉE/LECTURE
RÉPÉTÉE A-B
Lecture répétée : Lorsque vous désirez
répéter la lecture du disque en entier
ou une piste ou un chapitre du disque,
procédez comme suit :
1) Appuyez successivement sur la
touche REPEAT pour sélectionner les
différents modes de répétition.
2) Pour les différents types de disques,
la pression de la touche REPEAT à
différents effets.
Remarque : La fonction REPEAT ne
supporte pas les VCD2.0 (avec la
fonction PBC activée).
Lecture répétée : Lorsque vous
désirez répéter un certain paragraphe
La répétition A-B vous permet de répéter
un passage en mode continu.
1)Appuyez sur la touche A-B au début
du passage désiré.
A -
2)Appuyez sur la touche A-B à la fin du
passage.
A - B
3)Ensuite, l’appareil effectuera la lecture
du passage que vous avez réglé à
l’aide de la fonction A-B.
4)Pour reprendre la lecture normale,
appuyez de nouveau sur la touche A-
B.
Off
LECTURE DU MENU PBC DES
DISQUES DVD ET VCD
Pour certains disques DVD ou SVCD, un
menu vous permettra de sélectionner le
contenu désiré. Ce menu se nomme
PBC (contrôle de la lecture).
Appuyez sur la touche PBC de la
télécommande pour activer ou désactiver
ce mode.
Lorsqu’activées, les fonctions REPEAT,
RANDOM, BOOKMARK, A_B,
PROGRAM ne sont pas disponibles.
Chapitre
Titre
Hors
fonction
Disque DVD
Piste
Toutes
Hors
fonction
Disques
VCD/SVCD/CD
/MP3/WMA
14
1/1
H/F
0:01:45
1/17
1.ANG
D
3/2.1
Normal
2/32
Son
Déplacer
Sélectionner
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
15
4)
1.ENG
D
3/2.1
Item : Audio
Fonction : Affiche le langage audio
actuel la sortie audionumérique. Elle
permet de permuter à d'autres
langaages et sorties audionumériques.
Méthode : Apuyez sur la touche
/
ou appuyez sur la touche AUDIO.
5)
OFF
Item : Sous-titres
Fonction : Permet d'afficher le langage
des sous-titres et permet de permuter
à d’autres langages.
Méthode : Appuyez sur la touche /
ou appuyez sur la touche SUB-T.
6)
1/1
Item : Angle
Fonction : Permet d’afficher l’angle et
de permuter vers d’autres angles.
Méthode : Appuyez sur la touche
/
ou sur la touche ANGLE.
7)
Normal
Item : Son
Fonction : Permet d’afficher le mode
sonore actuel actuel et de permuter en
mode ambiophonique 3D.
Méthode : Appuyez sur la touche / .
Pour les disques VCD :
1)
PBC
Item : Piste
Fonction : Lorsque le mode PBC est
activé, l’affichage indique “PBC”
(affiché seulement, ne peut être
changé); lorsque le mode PBC est
désactivé, le numéro de la piste en
cours sera affiché, le nombre total de
pistes et le numéro de la piste (tel que
“1/16”) et vous pourrez sauter au
numéro de piste désiré.
Méthode : Lorsque la fonction PBC
est désactivée, appuyez sur la touche
/ ou utilisez les touches numériques
pour effectuer une entrée et confirmer
à l'aide de la touche ENTER ou de la
touche OK.
2)
0:01:45
Item : Durée
Fonction : Permet d’afficher la durée
écoulée; vous pouvez entrer la durée
directement ou sauter directement au
segment désiré.
Méthode : Utilisez les touches
/
pour choisir entre la durée de lecture
du disque, la durée résiduelle, la durée
de lecture de la piste ainsi que la durée
résiduelle. Lorsque le mode PBC est
activé, il ne peut être changé. Lorsque
le mode PBC est désactivé, utilisez les
touches numériques pour entrer la
durée et confirmez à l'aide de la touche
ENTER ou OK.
3)
Stereo
Item : Audio
Fonction : Affiche le mode audio actuel
et permet de permuter aux autres
modes audio.
Méthode : Appuyez sur les touches
// ou appuyez sur la touche AUDIO.
4)
Normal
Item : Son
Fonction : Affiche le mode sonore
actuel et permet de permuter aux
autres modes sonores.
Méthode : Appuyez sur la touche
/ .
0:01:45
PSC
Stéréo
Normal
Son
Déplacer Sélectionner
16
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
SÉLECTION DU SYSTÈME PAL/NTSC
Appuyez sur la touche P/N pour permuter
entre les modes PAL, NTSC et AUTO.
Remarque : La fonction est uniquement
disponible lorsque le LOGO est affiché.
Ce qui veut dire que lorsqu’il n’y a pas
de disque à l’intérieur de l’appareil, la
fonction d’éjection d’un disque en mode
d'arrêt ou de pause temporaire lorsque
le disque DVD/VCD est en cours de
lecture ne sera pas disponible en mode
PAL et/ou NTSC.
FONCTION DES SIGNETS
During playback, pressing BOOKMK
button will enter into bookmark function.
1) Pendant la lecture, lorsque vous
désirez régler un signet, appuyez sur la
touche BOOKMK, l’information suivante
apparaîtra.
2) Si vous désirez regarder la sélection
que vous avez réglée en signet, appuyez
sur la touche GOTO et sur la touche
/
pour déplacer le curseur au numéro du
signet désiré et appuyez sur la touche
ou ENTER ou OK pour confirmer.
Remarque:
Vous pouvez appuyer de nouveau sur
la touche BOOKMK pour fermer l’écran
du menu de recherche.
Appuyez successivement sur la touche
CLEAR de la télécommande pour annuler
le signet que vous avez réglé.
LECTURE ALÉATOIRE
Appuyez sur la touche RANDOM pendant
la lecture pour démarrer la lecture des
pistes dans l’ordre aléatoire. Appuyez de
nouveau sur la touche pour retourner au
mode de lecture normale.
Remarques:
Cette fonction est disponible sur les
disques VCD, SVCD et DC.
Lors de la lecture d’un disque
VCD/SVCD, la lecture aléatoire est
disponible uniquement lorsque la
fonction PBS est désactivée.
FONCTION DE ZOOM
Lors de la lecture des disques DVD, VCD
et certains disques de données contenant
des fichiers photo, si vous désirez voir
une portion de l’image de manière plus
claire, veuillez procéder comme suit:
1)Appuyez sur la touche ZOOM pour
effectuer un zoom de 4 x de l’image.
2)Appuyez de nouveau sur la touche
ZOOM pour effectuer un zoom de 16
fois de l’image.
3)En mode zoom, appuyez sur la touche
/ , / pour déplacer l’image vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite afin
de localiser la partie de l’image sur
laquelle vous désirez effectuer un zoom.
4)Lorsque le zoom est de 16 x, appuyez
de nouveau sur la touche ZOOM pour
annuler le zoom.
FONCTIONS SPÉCIALES POUR LE
DISQUE DVD
Fonction des langages des sous-
titres
Appuyez sur la touche SUB-T pendant
la lecture. Les informations suivantes
seront affichées à l’écran.
OFF
Chaque pression de la touche affiche les
sous-titres dans l’ordre séquentiel.
#1 : 1/9
1 2 3 4 5 - - - -
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
17
REMARQUE :
Pour des détails sur le niveau de
“contrôle parental”, veuillez consulter
la section “Régalges du verrouillage”.
CONTRÔLE PARENTAL
Les disques dont le niveau de contrôle
parental est assigné au disque. La gamme
de contrôle parental est située entre 1 et
8. Le lecteur peut être réglé de manière
similaire. Si le niveau e contrôle parental
du lecteur est réglé à 8, il pourra lire tous
les disques. Si le niveau de contrôle
parental du lecteur est réglé sous 8,
seulement les disques ayant un niveau
inférieur ou égal à 8 seront lus.
Par exemple : Si le lecteur est réglé à 5,
seulement les disques dont le contrôle
parental est réglé à 5, 4, 3, 2 et 1 seront
lus. Pour lire un disque dont le niveau est
supérieur, vous devrez régler le niveau de
contrôle parental du lecteur à un chiffre
supérieur.
Par exemple : considérez que le disque
convient généralement à la plupart des
audiences, le niveau sera normalement
réglé à 2. Cependant, vers le milieu,
certaines scènes sont aussi réglées au
niveau 5 et 7 (ne contenant pas aux
enfants).
Des scènes alternatives avec un niveau
plus faible sont incluses.
Le lecteur lira les scènes dont le niveau
est le plus élevé permis par le contrôle
parental. Une portion du disque peut
comporter plusieurs niveaux de contrôle
parental, le lecteur lira une section
différente selon les niveaux de contrôle
parental réglés au menu du lecteur DVD.
Ceci permettra aux parents qui ne
peuvent pas contrôler le contenu du
disque et aucune indication de censure
ne sera détectée.
La signification des niveaux 1 à 8 varie
selon le pays et le type de contenu du
disque.
Les niveaux de contrôle parental sont
comme suit :
Déverrouillé
1 Convient aux enfants
2 G
3 PG
4 PG13
5 PG R
6 R
7 NC 17
8 Adultes
Remarques:
- Le numéro de la langue est différent
sur chaque disque.
- Certains disques ne contiennent des
sous-titres que dans une seule langue.
Fonction audio multilingue
Appuyez sur la touche AUDIO pendant la
lecture. Les informations suivantes seront
affichées à l’écran.
1.ENG
D
3/2.1
Chaque pression de la touche affiche le
langage disponible et change dans l’ordre
séquentiel.
Remarques :
- Le numéro de la langue est différent sur
chaque disque.
- Certains disques ne sont offerts qu’en
une seule langue.
Fonction des angles multiples
Appuyez sur la touche ANGLE pendant
la lecture. L’information suivante sera
affichée à l’écran.
1/1
Chaque pression de la touche fera
changer les angles dans l’ordre séquentiel.
Remarques:
- Les numéros d’angles sont différents
sur chaque disque.
- La fonction est uniquement disponible
lorsque les disques sont enregistrés
avec des angles multiples.
QUESTIONS DEMANDÉES
FRÉQUEMMENT
Lorsque j’insère un disque DVD,
pourquoi est qu’il ne joue pas et que
l’inscription “erreur de région” est
affichée? Ceci signifie que le lecteur
DVD et le disque ne sont pas du même
CODE DE RÉGION. Le code chiffre
correspondant au code de région du
disque n’est pas le même que le lecteur
DVD alors celui-ci ne peut lire le disque.
Lorsque j’insère un disque DVD, une
fenêtre apparaît à l’affichage pour vous
demander d’entrer un mot de passe de
quatre caractères, pourquoi? Ceci
signifie que le contenu du disque a été
bloqué par la fonction de “contrôle
parental”. Vous devrez entrer le bon
mot de passe pour que le lecteur DVD
puisse lire le disque normalement.
Appuyez sur la touche ‘…’, ENTER ou
OK pour ouvrir le fichier en surbrillance
dans la liste de lecture ou lire le fichier
audio dans la liste de lecture ou la liste
de programmation.
Utilisez “ADD”
, “ADD ALL”
“DELETE” et “DELETE ALL” dans
la section d’édition du milieu pour éditer
la liste de programmation.
Lorsque le fichier audio est en
surbrillance dans la liste de lecture, vous
pouvez appuyer sur la touche PROG
pour ajouter le fichier en surbrillance
directement dans la liste de
programmation.
Lorsque la liste de programmation est
en surbrillance, appuyez sur la touche
CLEAR pour effacer ce fichier en
surbrillance.
3)Dans la page des photos, il y a trois sections
: La liste de lecture, la fenêtre de
prévisualisation et la section d’édition du
milieu.
Appuyez sur la touche
, ENTER ou OK
pour ouvrir le fichier en surbrillance dans
la liste de lecture.
• Lorsque la surbrillance s’arrête sur un
fichier d’image, la prévisualisation de
cette image sera affichée dans la fenêtre
de prévisualisation à droite.
Lorsque vous sélectionnez
, dans
la section du milieu et en appuyant sur
la touche ENTER ou OK pour confirmer,
l’affichage de toutes les images en mode
plein écran débutera. Lorsque l’image
sera affichée en mode plein écran, la
barre de contrôle sera affichée au bas
de l’écran.
3/15 90º 90º Prev Next Stop Hide
Appuyez sur la touche ou pour
effectuer la rotation de l’image à 90˚ dans
le sens antihoraire.
Appuyez sur la touche
ou pour sauter
à l’image précédente ou suivante.
Appuyez sur la touche
pour arrêter le
diaporama.
18
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES
VCD
Une seule fonction spéciale est disponible,
c’est la fonction de “lecture programmée”
qui différente des disques DVD.
La fonction est disponible si le mode PBC
est désactivé. En mode d’arrêt et de pause
temporaire, appuyez sur la touche PROG
pour activer l’interface d’édition de la
programmation.
Pour connaître la procédure de réglage du
menu de programmation, veuillez consulter
la section du fonctionnement des fichiers
audio dans la section ci-dessous.
Remarques:
Après avoir programmé les pistes, appuyez
sur la touche PROG pour permuter de la
lecture programmée à la lecture normale.
Appuyez sur la touche , ENTER ou OK
pour quitter l'interface d’édition.
LECTURE DES DISQUES DE DONNÉES
ET DES DC AUDIO FONCTIONNEMENT
Lorsque vous insérez un disque de données,
incluant les disques audio (MP3, WMA) films
(MPEG), image (JPG) ou les DC audio dans
le plateau des disques, la fenêtre suivante
apparaîtra:
1) Appuyez sur la touche TITLE pour permuter
entre la musique, les photos et les films.
2) Dans la page de la musique, il y a trois
sections :
La liste de lecture, la liste de programmation
et la liste d’édition dans le milieu.
TOUT
JPG
Grand JPG
12 Niveau
MP3
Mpeg
Music
Liste
Liste de la programmation
0:00:00
Photo Movie
TOUT
JPG
Grand JPG
12 Niveau
MP3
Mpeg
Vidéo CD
Liste
Liste de la programmation
0:00:00
TOUT
JPG
Grand JPG
12 Niveau
MP3
Mpeg
Musique
Liste
Prévisualisation
Photo Film
RÉGLAGE DU LANGAGE
Lorsque vous ouvez le menu des réglages,
vous verrez d’abord la page des réglages
du langage, selon le tableau ci-dessous:
L’option du langage du menu ‘MENU
LANGUAGE’ sert à changer le langage utilisé
dans l’ensemble du menu et tous les
messages-guide pendant la lecture. Vous
pouvez choisir l’un de ces langages intégrés
dans l’appareil : anglais, espagnol, allemand,
italien, portugais, français et russe.
L’option ‘Audio du disque’ sert à régler une
valeur préréglée pour le langage de lecture
du DVD. Lorsque vous jouez un disque DVD,
si le disque affiche un langage qui correspond
à la valeur préréglée, alors il jouera
automatiquement le langage. Si le disque
ne comprend par le langage correspondant
au préréglage, ou si le disque possède un
langage par défaut pour la lecture, alors il
jouera le langage par défaut du disque.
Vous pouvez choisir l’un des langages
suivants des disques : original, anglais,
espagnol, allemand, italien, portugais,
français, russe, chinois et autre.
19
FONCTIONNEMENT AVANCÉ RÉGLAGES
Appuyez sur la touche CLEAR pour cacher
ou afficher la barre de contrôle.
Lorsque vous sélectionnez la touche
(lecture mixte) dans la partie du milieu et
appuyez sur ENTER ou OK pour confirmer,
les images seront affichées tour à tour en
format plein écran et le fichier MP3 sera
ajouté en guide de musique de fond.
La touche (vitesse) dans la partie du
milieu sert à ajuster la vitesse d’intervalle
de l’affichage entre les images. Appuyez
sur les touches / pour permuter entre
les fonctions ‘>’, ‘>>’, ‘>>>’ et ‘II’.
4) Dans la page des films ‘Movie’, appuyez sur
, ENTER ou OK pour ouvrir le dossier en
surbrillance au sein de la liste de lecture ou
joue le fichier correspondant.
REMARQUE:
Pour les CD audio, l’interface de lecture et le
fonctionnement sont similaires au
fonctionnement de la page de MUSIQUE. Pour
plus de détails, veuillez consulter la description
de la page de MUSIQUE ci-dessus.
En mode DVD, lorsque le disque joue ou en
mode d’arrêt, appuyez sur la touche SETUP
de la télécommande ou du lecteur DVD, afin
d’entrer dans le menu des réglages.
Lorsque le curseur est en haut, utilisez les
touches
/ pour vous déplacer entre les
différentes pages.
Appuyez sur la touche
pour déplacer le
curseur à la page des réglages ci-dessous,
puis vous pouvez utiliser les touches ‘ /
pour vous déplacer entre les différentes
options de réglage.• Appuyez sur la
touche
pour afficher la liste des choix pour
chaque option de réglage, puis utilisez les
touches
/ suivi de la touche ENTER ou
OK pour changer votre sélection.
LANGAGE
Menu du langage
Audio du disque
Sous-titre sur le disque
Menu du disque
Original
Anglais
Espagnol
Allemand
Italien
Portugais
Français
Préc.
Sélectionner
Déplacer
LANGAGE
Menu du langage
Audio du disque
Sous-titre sur le disque
Menu du disque
Anglais
Anglais
Anglais
Anglais
Sélectionner
Déplacer
1-14053_2mpeg
2-BB_MPEGYEMANNVYOU.mpe
3-badluck.mpeg
Musique
Liste
Photo Movie
Les options des sous-titres ‘Disc Subtitle’
et du menu du disque ‘Disc Menu’ sont
similaires à celles du réglage audio des
disques ‘Disc Audio’; la fonction est réglée
à une valeur préréglée pour les sous-titres
de la lecture et le langage d’affichage du
menu du DVD.
RÉGLAGES DE L’AFFICHAGE
Lorsque vous ouvrez le menu de l’affichage
DISPLAY, vous verrez l’image suivante :
Le rapport d’aspect ‘TV Aspect’ sert à régler
le bon cadrage d’affichage de l’écran lorsque
vous jouez le matériel vidéo en format élargi
(panoramique
16:9) est joué sur un écran standard (4:3).
Vous pouvez choisir l’une des deux options
suivantes : 4:3 et 16:9. Lorsque vous
raccordez l’appareil à un écran élargi 16:9,
choisissez l’option ’16:9’ afin d’optimiser le
visionnement de l’image.
Le mode d’affichage ‘Display Mode’ peut
être changé lorsque vous réglez la sélection
‘4:3’ dans l’option du rapport d’aspect ‘TV
Aspect’. Vous pouvez choisir ‘Letterbox’
(boîte aux lettres) ou recadrage plein écran
‘Pan&Scan’.
• Boîte aux lettres : L’effet cinématographique
comporte des bandes noires dans le haut
et le bas de l’écran.
Recadrage plein écran : L’image est
affichée en coupant les rebords de gauche
et de droite à l’écran.
La sortie du téléviseur ‘TV Output’ sert à
choisir le mode de sortie du téléviseur. Ce
lecteur peut jouer les disques enregistrés en
format PAL ou NTSC. Choisissez le format
NTSC lorsque l’appareil est raccordé à un
20
RÉGLAGES
téléviseur NTSC. Choisissez PAL lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur PAL.
Choisissez le format AUTO; le format de
sortie correspondra au format du disque
DVD.
RÉGLAGES AUDIO
Lorsque vous ouvrez le menu AUDIO, vous
verrez le menu ci-dessous :
Le symbole ‘Dolby Digital’ représente le type
de sortie audionumérique Dolby Digital.
Vous pouvez choisir le train binaire ‘Bitstream’
et la modulation par impulsions et codage
‘PCM’.
• ‘Bitstream’ : Lorsque vous raccordez le
lecteur à un amplificateur ou tout autre
dispositif doté d’un décodeur Dolby Digital,
DTS ou MPEG, choisissez cette option.•
‘PCM’ : Lorsque vous raccordez le lecteur
à un amplificateur à deux canaux
audionumériques stéréo, choisissez cette
option.
Lorsque vous jouez un disque DVD sur
lequel est enregistré un son
ambiophonique Dolby Digital en format
MPEG1 ou MPEG2, le lecteur DVD sortira
le son en mode de lecture PCM2.
‘DTS’ signifie ‘Digital Theater System’. Vous
pouvez choisir le train binaire ‘Bitstream’ et
la modulation par impulsions et codage
‘PCM’.
‘Sample Freq.’ signifie ‘Fréquence
d’échantillonnage’. Choisissez la fréquence
de l’échantillonnage entre 48 kHz et 96 kHz.
Plus la fréquence est élevée, meilleure sera
la qualité de son.
‘Digital output’ signifie ‘sortie numérique’;
activez ou désactivez la sortie
audionumérique.
RÉGLAGES DU VERROUILLAGE
Lorsque vous ouvrez la page des réglages
de verrouillage LOCK, vous verrez apparaître
la page suivante :
AUDIO
Dolby Digital
DTS
Sample Freq.
Digital Output
Bitstream
Bitstream
48kHz
On
SelectMove
DISPLAY
TV Aspect
Display Mode
TV Output
4:3
Letterbox
Auto
SelectMove
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Koss KS5845-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues