GE GCG1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Compacteur de déchets
Taper
Manuel utilisateur
Instructions
dinstallation
Compacteur intégré
de 38 cm (15 po)
GCG1580 SS
GCG1500 BB
GCG1500 WW
GCG1700 II*
ZCGS150 SS
ZCGP150 II*
*Pour ZCGP150 II et GCG1700 II,
reportez-vous aussi aux
instructions sur le gabarit
fourni avec l'appareil.
Information sur la sécurité
MISE EN GARDE :
Pour votre sécurité, retirez le fusible de
la maison ou ouvrez le disjoncteur du
four avant l’installation, pour éviter des
blessures graves ou même le décès
pouvant être causé par un choc électrique.
AVANT DE
COMMENCER
Lisez attentivement et avec soin ces
instructions.
IMPORTANT Conservez ces instructions pour
l’utilisation de l’inspecteur local.
IMPORTANT Respectez tous les codes et les
ordonnances en vigueur.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
instructions au client.
Note au client – Gardez ces instructions avec votre
manuel du propriétaire à titre de référence.
Niveau de compétences – L’installation de cet
appareil exige des compétences de base en
mécanique et en électricité.
Temps d’exécution – 1 heure.
La bonne installation est la responsabilité de
l’installateur.
Toute défaillance du produit à cause d’une mauvaise
installation n’est pas couverte par la garantie.
Consultez le manuel du propriétaire pour
l’information sur la garantie.
IMPORTANT
Utilisez ce compacteur seulement aux fins prévues.
Ce compacteur est conçu SEULEMENT pour des
installations ENCASTRÉES.
2
CONTENU
Information sur le design
Modèles disponibles........................................................ 3
Dimensions et dégagements du produit ...................... 3
Outils nécessaires .......................................................... 3
Pièces fournies ................................................................ 3
Planification préalable
Dégagements .................................................................... 4
Modèles à panneau de tiroir sur mesure .................... 4
Préparation à l’installation
Exigences électriques ........................................................ 5
Exigences de mise à la terre .............................................. 5
Déballage du compacteur.................................................... 6
Mise à niveau du compacteur ............................................ 7
Ajustement de la fixation de retenue ................................ 7
Ajustement la plinthe de base ............................................ 7
Instructions d’installation
Placement du compacteur sous le comptoir.................... 8
Fixation du compacteur au comptoir ................................ 8
Réinstallation du tiroir du compacteur .............................. 9
Installation du chariot de sac d’ordures ménagères...... 9
Finalisation de l’installation ................................................ 9
AVERTISSEMENT !
Ne laissez pas d’objets tomber ou
s’accumuler derrière le compacteur.
Le non-respect de ces instructions
pourrait provoquer un incendie.
MODÈLES DISPONIBLES
GCG1580 SS
GCG1500 BB
GCG1500 WW
GCG1700 II*
ZCGS150 SS
ZCGP150 II*
*Pour ZCGP150 II et GCG1700 II, reportez-
vous aussi aux instructions sur le gabarit
fourni avec l’appareil.
3
Information sur le design
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS DU PRODUIT
OUTILS NÉCESSAIRES
• Niveau
Tournevis à tête Phillips
• Pinces
• Gants
Ruban à mesurer
PIÈCES FOURNIES
• 6 vis de montage (dans le paquet de documentation)
• 2 fixations de retenue pour le comptoir
• 2 pinces de montage de côté
34 à 35 po
(86,4 à 88,9 cm)
15-1/8 po
(38,4 cm)
min.
24 po
(61 cm)
min.
Placez la prise à 18 po (45,7 cm)
ou plus du sol et à 3 po (7,6 cm)
ou plus d'un côté ou de l'autre.
33-3/4 po
(85,8 cm) min.
à 35 po
(88,9 cm)
max.
14 7/8 po (37,8 cm)
23 po (58,4 cm)
Prévoyez un dégagement
de 23 po (58,4 cm) à l’avant
pour l’ouverture complète
du tiroir.
Prévoyez un dégagement
de 6 po (15,2 cm) du côté
droit jusqu’au mur vertical
ou à l’armoire la plus
proche pour retirer le sac.
Remarque : ce compacteur
est conçu pour une
installation encastrée.
4
Planification préalable
MODÈLES AVEC UN PANNEAU
DE TIROIR SUR MESURE
Modèles ZCGP150 II et GCG1700 II
Le panneau de tiroir et la poignée sur mesure de votre
choix devraient être fixés au compacteur avant le
début de l’installation. Un gabarit avec instructions
et quincaillerie est fourni avec ces modèles. Vous
pouvez commander le gabarit à l’avance aux fins de
planification. N° de pub. 31-30597. Des instructions
d’installation complète du panneau sont incluses sur
le gabarit.
TAILLE DU PANNEAU SUR MESURE :
Le poids maximum du panneau est de 12 lb (5,4 kg).
DÉGAGEMENTS
Vous devriez pouvoir ouvrir entièrement le tiroir du
compacteur. Il faut 6 pouces (15,2 cm) du côté droit
du compacteur pour retirer le sac.
Prévoyez 23 pouces (58,4 cm) devant le compacteur
pour retirer le tiroir.
Ce compacteur est conçu comme appareil encastré
seulement. On peut le placer dans tout espace
pratique sous un comptoir. NE L’UTILISEZ PAS
COMME MODÈLE AMOVIBLE.
Le compacteur peut être installé sous les comptoirs
de pierre ou autres matériaux qui n’acceptent pas
les vis. Aucune trousse de garniture nécessaire.
Le compacteur doit être installé de manière sûre dans
une armoire solidement fixée à la structure de la
maison. Un poids sur le tiroir du compacteur pourrait
faire basculer le compacteur et causer des blessures.
Ne laissez personne grimper, s’asseoir ou se tenir
debout au tiroir du compacteur.
29-5/16 po
(74,5 cm)
14-7/8 po
(37,8 cm)
Panneau
sur
mesure
d’une
épaisseur
de 3/4 po
(1,9 cm)
5
Préparation à l’installation
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT !
SÉCURITÉ PERSONNELLE : retirez les
fusibles ou ouvrez le disjoncteur avant de
commencer l’installation. N’utilisez pas de
rallonge ou de fiche d’adaptation avec cet
appareil électroménager.
Le cordon d’alimentation et la fiche doivent être
branchés dans une prise simple avec mise à la terre
simple d’une capacité de 15 ou 20 ampères. La boîte
de sortie devrait se trouver à portée d’un cordon de
36 po (91,4 cm).
Cet appareil doit être alimenté d’un courant de
120 V, 60 Hz et branché à un circuit exclusif mis à la
terre correctement et protégé par un disjoncteur de
15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé.
Si l’alimentation électrique fournie ne répond pas
aux exigences précédentes, appelez un électricien
agréé avant de poursuivre.
IMPORTANT: respectez tous les codes et les
ordonnances en vigueur.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT !
Une mauvaise connexion du conducteur de
mise à la terre de l’appareil pourrait créer
un risque de choc électrique. Consultez un
électricien qualifié ou un représentant du
service si vous n’êtes pas certain que
l’appareil est correctement mis à la terre.
Il FAUT une mise à la terre pour ce compacteur.
NE mettez PAS à la terre sur une conduite à gaz.
NE changez PAS le cordon d’alimentation. Si la
fiche n’entre pas complètement dans la prise, faites
installer une prise appropriée par un électricien
qualifié.
NE mettez PAS de fusible dans un circuit neutre ou
de mise à la terre. Un fusible dans un circuit neutre
ou de mise à la terre pourrait provoquer un choc
électrique.
N’utilisez PAS de rallonge avec ce compacteur.
Le non-respect de ces instructions peut causer de
graves blessures ou la mort.
Méthode de mise à la terre recommandée :
Pour votre sécurité, cet appareil doit être mis à la terre. Cet
appareil est doté d’un cordon avec fiche de mise à la terre
à 3 broches. Pour réduire les dangers de chocs possibles,
le cordon doit être branché dans une prise murale
correspondante à 3 broches et mise à la terre
conformément à la plus récente édition* du code national
de l’électricité ANSI/NFPA70 et à tous les codes et
règlements locaux. Si une prise murale correspondante
n’est pas disponible, le client a la responsabilité et
l’obligation de faire installer une prise conforme par un
électricien qualifié.
Prise murale à 3 broches
avec mise à la terre
Fiche à 3
broches avec
mise à la terre
Fiche avec
mise à la terre
Cordon
d’alimentation
Vous pouvez obtenir
des copies des normes
indiquées de :
* National Fire
Protection Association
Batterymarch Park,
Quincy, MA 02260
Préparation à l’installation
6
DÉBALLAGE DU COMPACTEUR
1
Déplacez le compacteur près de l’emplacement de
l’installation.
Utilisez une section du carton d’expédition pour
protéger le fini du plancher.
N’utilisez pas la poignée pour soulever le
compacteur.
Retirez tout matériau d’emballage de protection
comme le ruban ou les coussins. Retirez le résidu de
cire du matériau d’expédition avec une solution
douce de nettoyant domestique et d’eau.
Vérifiez que le cordon est fixé à la pince du cordon
à l’arrière du compacteur.
IMPORTANT: utilisez le carton d’expédition comme
coussin. Ne glissez pas le compacteur sur un
plancher fini. Cela causera des dommages.
Pince de cordon
DÉBALLAGE DU COMPACTEUR
(SUITE)
Ouvrez le tiroir du compacteur et retirez tout
matériau d’expédition et autres articles expédiés
dans le tiroir.
Ne retirez pas le sac du compacteur (s’il y a lieu).
Agrippez les côtés du tiroir et sortez-le du
compacteur. Placez le tiroir sur une surface
protégée. Le tiroir pourrait égratigner un
plancher fini.
7
Préparation à l’installation
MISE À NIVEAU DU
COMPACTEUR
2
Le dessus du compacteur devrait être à au moins
1/8 po (0,31 cm) du dessus de l’ouverture de
l’armoire. Vous pouvez ajuster la hauteur du
compacteur en tournant les vis à l’avant des
pieds de nivellement et des roues arrière.
Placez un niveau à l’intérieur du compacteur sur le
plancher de la carrosserie.
Utilisez les pieds de nivellement pour ajuster le
niveau d’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre.
Pieds de nivellement
avant
Roues arrière
AJUSTEZ LA FIXATION DE
RETENUE
3
Déterminez la profondeur de l’installation du
compacteur sous le comptoir.
Ajustez la position des fixations de retenue pour que
les vis puissent atteindre le dessous du comptoir.
Les pinces de montage sont fournies pour les
comptoirs de pierre ou autres surfaces dures qui
n’acceptent pas les vis.
Fixation de
retenue
Comptoir
AJUSTEMENT DE LA PLINTHE
DE BASE
4
Une rallonge de plinthe est fournie. Elle peut servir à
couvrir tous les écarts entre le bas du compacteur et
le plancher.
Retirez les vis de la plinthe supérieure tel qu’illustré.
Sortez la plinthe supérieure.
Desserrez les vis de la plinthe de base, ajustez pour
toucher le plancher et resserrez les vis.
Réinstallez la plinthe supérieure avec les vis
originales.
Desserrez la vis
de chaque côté
Plinthe
supérieure
Plinthe inférieure
ajustable
Utilisez deux vis #8-18 x 1/2 po (45,7 cm x 1,3 cm)
pour installer les fixations de retenue situées sur le
dessus du compacteur au dessous du comptoir.
Si les fixations ne peuvent pas être attachées sous
le comptoir, fixez les pinces de montage à la fixation.
Fixez le compacteur à l’avant de l’armoire avec les
vis de montage à travers les pinces de montage.
8
Installation
POSITIONNEMENT DU
COMPACTEUR SOUS LE
COMPTOIR
5
AVERTISSEMENT !
En déplaçant le compacteur, portez des
gants pour protéger et matelasser les
mains.
Pour protéger le fini du plancher, utilisez un
chariot pour déplacer le compacteur et le
rapprocher du site d’installation.
Le non-respect de ces instructions peut
mener à des blessures.
Branchez le cordon dans une prise correctement
mise à la terre.
Soulevez soigneusement l’avant du compacteur et
roulez l’appareil dans l’ouverture de l’armoire
jusqu’à ce que les fixations de retenue s’arrêtent.
Soulevez ici
FIXATION DU COMPACTEUR
AU COMPTOIR
6
Vis de
montage
Fixation de
retenue
Vis de
montage
Fixation de
retenue
Pince de
montage
9
Installation
Agrippez les côtés du tiroir. Glissez avec soin le
tiroir dans le compacteur.
RÉINSTALLATION DU TIROIR DU
COMPACTEUR
7
Placez le chariot de sac dans le tiroir et accrochez
les trous prépercés dans le chariot sur les boutons
du tiroir.
Déposez le sac d’ordures dans le chariot du sac et
repliez.
Accrochez les trous du sac sur les boutons du tiroir.
INSTALLATION DU CHARIOT DE
SAC D’ORDURES
(sur certains modèles)
8
Boutons
de tiroir
Chariot de sac
d’ordures
ménagères
Coupez le courant à la source.
Reportez-vous aux instructions de fonctionnement
du manuel du propriétaire.
FINALISATION DE
L’INSTALLATION
9
N° de pub. 31-30596
206C1559P140
08-05 JR
Imprimé en Chine
REMARQUE : en exécutant les installations décrites dans ce
manuel, portez des lunettes de sécurité.
REMARQUE : l’amélioration des produits est une recherche
continue chez General Electric. Donc, le matériel,
l’apparence et les spécifications sont sujets à changement
sans préavis.
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GE GCG1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Compacteur de déchets
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues