GE ZCGS150, ZCGP150 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel du
propriétaire
Compacteur
ZCGS150
ZCGP150
www.monogram.com
2
Information pour le client
Compacteur
Votre nouveau compacteur Monogram présente un style éloquent, une grande commodité et
de la souplesse dans l’agencement des cuisines. Que vous l’ayez choisi pour la pureté de sa ligne,
pour ses fonctions pratiques ou en raison de l’attention apportée aux détails ou pour toutes ces
raisons, vous découvrirez que l’agencement sophistiqué entre forme et fonction de votre
Monogram vous fournira des années de plaisir.
L’information des pages suivantes vous aidera à faire fonctionner et à entretenir correctement
votre compacteur.
Si vous avez d’autres questions, visitez notre site Web à : www.monogram.com
Introduction
Contenu
Enregistrement de
l’appareil électroménager . . . . . . . . .3, 15, 16
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . .4 et 5
Modèle et emplacement
du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 à 9
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Compactage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du sac
d’ordures ménagères . . . . . . . . . . . . . . . .7
Retrait du sac d’ordures ménagères . . . . .9
Utilisation du compacteur pour ordures
ménagères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 à 9
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 13
Solution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3
Information pour le client
Compacteur
Avant
d’utiliser
votre
compacteur
Lisez attentivement ce manuel. L’information
des pages suivantes vous aidera à faire
fonctionner et à entretenir correctement
votre compacteur.
Gardez-le à portée de la main pour répondre à
vos questions.
S’il y a quelque chose que vous ne comprenez
pas ou si vous avez besoin d’aide, il y a une liste
de numéros de service à la clientèle à la section
arrière de ce manuel.
OU
visitez notre site Web à : www.monogram.com
Inscrivez
les numéros
de modèle
et de série
Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et
de série sur la plaque à l’avant du cadre.
Avant d’envoyer la carte, veuillez inscrire ces
numéros ici :
Numéro de modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros pour toute
correspondance ou appel de service au sujet de
votre compacteur.
Si vous recevez
un compacteur
endommagé
Contactez immédiatement le concessionnaire
(ou le constructeur) qui vous a vendu le
compacteur.
Gagner
du temps et
économisez
Avant toute demande de service, consultez la
section Solution de problèmes à l’arrière de
ce manuel.
Vous y trouverez une liste des causes de
problèmes de fonctionnement mineurs que
vous pouvez corriger vous-même.
Si vous
avez besoin
de service
d’entretien
ou de
réparation
Pour obtenir le service, reportez-vous aux
pages du service à la clientèle à l’arrière de
ce manuel.
Nous sommes fiers de notre service et nous
tenons à votre satisfaction. Si pour quelque
raison que ce soit vous n’êtes pas satisfait du
service reçu, voici les étapes à suivre pour
obtenir de l’aide supplémentaire.
D’ABORD, contactez les personnes qui
ont réparé votre appareil. Expliquez votre
insatisfaction. Dans la plupart des cas, cette
démarche solutionnera le problème.
ENSUITE, si vous n’êtes toujours pas satisfait,
contactez-nous sur notre site Web, écrivez tous
les détails y compris votre numéro de
téléphoneou écrivez à :
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
4
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les
risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des
blessures ou la mort.
BONNE INSTALLATION ET ENTRETIEN
Ce compacteur doit être installé correctement
et placé conformément aux instructions
d’installation avant de l’utiliser. Si vous n’avez
pas reçu de feuillet d’instructions d’installation
avec votre compacteur, vous pouvez
en trouver un en visitant notre site Web à
www.monogram.com.
Ce compacteur est réservé à l’utilisation
résidentielle. Utilisez cet appareil seulement
pour l’usage auquel il est destiné selon ce
manuel du propriétaire.
Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil
est utilisé par ou près d’enfants. Ne laissez
jamais le compacteur être utilisé comme jouet
ou fonctionner sans supervision.
Mettez le bouton à la position OFF (arrêt)
et retirez-le lorsque vous ne faites pas de
compactage d’ordures ménagères. Cela
empêchera toute mauvaise utilisation du
compacteur et empêchera les enfants de
l’utiliser.
Ne poussez pas les déchets dans le tiroir avec les
mains ou les pieds. Les déchets pourraient
contenir du verre cassé, des pièces de métal
tranchantes ou d’autres objets coupants qui
pourraient provoquer des blessures.
En retirant ou transportant le sac d’ordures
ménagères, gardez le sac loin de votre corps.
Les objets coupants peuvent l’avoir percé.
Attention en nettoyant l’intérieur de l’armoire
ou le tiroir à ordures ménagères. Les fragments
de verre pourraient être collés au coulisseau,
incrustés dans la surface du tiroir ou au bas de
l’armoire.
N’installez pas et ne rangez pas le compacteur à
un endroit où il sera exposé aux conditions
extérieures.
Assurez-vous que le compacteur est bien installé
et à niveau sur un sol qui peut supporter son
poids.
Ne touchez pas aux pièces mobiles.
Ne compactez pas de déchets alimentaires
comme de la viande crue et du poisson, des
couennes, des articles d'hygiène personnelle et
des couches jetables. Ces articles produisent de
très fortes odeurs et ne vont pas dans le
compacteur.
Ne l’utilisez pas comme appareil amovible.
Utilisez seulement comme appareil encastré.
PRÉCAUTIONS CONTRE L’UTILISATION
DÉRAISONNABLE DU COMPACTEUR :
Ne compactez jamais de cartouches à plomb, de
cartouches d’armes à feu, de pièces de feu
d’artifice, etc. qui sont très explosifs.
Ne compactez jamais de matériaux
inflammables comme peinture, chiffons saturés
d’huile ou d’essence, contenants de liquides de
démarrage à moteur, contenants de diluant de
peinture, etc. Il pourrait y avoir une combustion
spontanée ou des concentrations de vapeurs
explosives.
Ne compactez jamais les contenants de produits
chimiques toxiques comme des insecticides forts
ou autres matériaux toxiques; le compactage
pourrait dégager des vapeurs dangereuses.
Ne compactez jamais d’aérosols contenant des
produits chimiques explosifs ou très toxiques. (Si
vous êtes certains que les aérosols contiennent
des matériaux non dangereux comme la crème
de rasage, le fromage à tartiner et la crème
fouettée, ils peuvent être compactés.)
Ne compactez pas les cigarettes, les cigares
allumés ou autres articles chauds ou en feu.
Ne rangez et n’utilisez pas d’essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables près de cet
appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
Ne surchargez pas votre appareil
électroménager.
Manipulez un sac à poubelle plein avec soin.
Les objets pointus peuvent percer le sac et vous
blesser. Ne surchargez pas le sac à poubelle de
matières lourdes comme du verre.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTLILSER CET APPAREIL.
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce
qui suit :
5
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour éviter tout danger de choc électrique, ce
compacteur doit être bien installé et mis à la
terre conformément aux instructions
d’installation avant de l’utiliser.
Ne faites pas fonctionner avec un cordon,
une fiche ou un moteur endommagés ou
après tout autre dommage. Faites examiner,
réparer ou ajuster l’appareil par un
technicien de service autorisé.
Ne démontez pas cet appareil. Un appareil
mal remonté pourrait provoquer un choc
électrique lors de son utilisation subséquente.
Débranchez le compacteur avant
toutes réparations. REMARQUE : Nous
recommandons fortement que toute
réparation soit exécutée par une personne
qualifiée.
N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge
avec cet appareil.
Suivez les codes nationaux de l’électricité
ou les codes et ordonnances en vigueur
localement. Cet appareil doit être alimenté
d’un courant de 120 V, 60 Hz et branché à un
circuit exclusif mis à la terre correctement et
protégé par un disjoncteur de 15 ou 20
ampères ou un fusible temporisé.
Si l’alimentation électrique fournie nerépond
pas aux exigences précédentes, appelez un
électricien agréé.
Nous recommandons de prévoir un circuit
distinct pour cet appareil.
Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la
troisième broche de masse du cordon.
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le
cas de mauvais fonctionnement ou de panne,
la mise à la terre réduira le risque de choc
électrique en fournissant une voie de
moindre résistance pour le courant
électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon et d’une
fiche avec mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements
locaux.
AVERTISSEMENT :
Toute mauvaise connexion du conducteur de
mise à la terre de l’équipement pourrait mener
à un risque de choc électrique. Consultez un
électricien qualifié si vous n’êtes pas certain
que l’appareil soit bien mis à la terre.
Ne modifiez pas la fiche de cet appareil. Si
elle n’entre pas complètement dans la prise,
faites installer une prise appropriée par un
électricien qualifié.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce
qui suit :
6
Compacteur
Caractéristiques
7
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères
Compacteur
Bouton
ON/OFF
(marche/arrêt)
Le bouton amovible est fourni pour votre
protection comme mesure de sécurité. Lorsque
l’interrupteur du bouton est à la position OFF
(arrêt), le compacteur ne peut pas fonctionner.
Instructions pour le verrou d’enfants :
Verrouillez le compacteur lorsqu’il n’est pas
utilisé en retirant le bouton.Cela empêchera les
enfants d’utiliser le compacteur ainsi que toute
autre utilisation abusive.
Interrupteur
de sécurité
du tiroir
Le compacteur a deux interrupteurs de
sécurité pour faire en sorte que le tiroir soit
complètement fermé lorsqu’il est en marche.
Le compacteur ne fonctionnera pas si le tiroir
n’est pas complètement fermé.
Ce qu’il fait
et comment il
fonctionne
Votre compacteur réduit les ordures
ménagères jusqu'à aussi peu qu'un quart
du volume original.
Il compacte la plupart des déchets, y compris le
papier, les cannettes, les bouteilles, les bocaux,
les contenants de plastique, les enveloppes, les
restes de balayage et certains déchets
alimentaires.
Déposez les déchets dans le sac jetable (conçu
pour les compacteurs) à l'intérieur du tiroir
d'ordures ménagères du compacteur et fermez
le tiroir. Lorsque vous allumez le compacteur,
un coulisseau électrique se déplace vers le bas
dans le tiroir, compacte les ordures ménagères,
recule à nouveau et le compacteur s'éteint
automatiquement.
REMARQUE : Le tiroir à ordures ménagères
doit être au moins rempli à moitié avant de
noter le compactage car le coulisseau ne se
déplace pas jusqu'au fond du tiroir. En ajoutant
des ordures, le compactage est transféré aux
articles en dessous jusqu'à ce que tout
soit compacté.
Installation
du sac
d’ordures
ménagères
Avant d’installer un nouveau sac,
assurez-vous que :
1. Le côté du tiroir est bien verrouillé.
2. Le contenant est propre et libre de débris
tranchants qui pourraient percer le sac.
Des sacs de plastique renforcés sont fournis
avec votre compacteur et sont prêts à être
installeés.
Vous devez utiliser les sacs d'ordures
ménagères robustes spécialement conçus pour
cet usage et inclus avec le compacteur. Ces sacs
sont disponibles chez votre concessionnaire ou
au centre de service de l'usine. Demandez le
numéro de catalogue WC60X5017. Si vous
préférez, vous pouvez commander par la poste.
Un formulaire de commande pratique est
fourni avec votre compacteur et est inclus
dans chaque sac de remplacement.
Pour installer un nouveau sac :
1. Placez le sac dans le tiroir sur le chariot
de sac. Ouvrez le sac et tirez les bords
supérieurs par dessus le dessus du tiroir.
2. Verrouillez le sac en place en accrochant
les quatre trous prépercés sur les boutons
de retenue du sac. Les trous s’élargiront
sur les boutons sans problème pour le sac.
3. Pressez l’intérieur du sac contre le bas du
tiroir, les côtés et les coins pour un
ajustement facile.
8
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères
Compacteur
Chargement
Soulevez un peu et tirez la poignée de la porte
du compacteur ou enfoncez la pédale et sortez
le tiroir.
Rappel :
Pour aider à garder le coulisseau propre
en compactant des ordures ménagères
salissantes, placez quelques feuilles de
journaux pliées sur le dessus de la charge
à compacter.
Les articles trop gros pour entrer dans le
tiroir se replient pour s’ajuster dans le tiroir.
Si ce n’est pas possible, n’essayez pas de les
forcer.
Les journaux repliés sont aussi utiles pour
compacter une grosse bouteille de verre ou
plusieurs bouteilles ou bocaux ou tout autre
article qui pourraient éclater.
Bien qu’il ne soit pas nécessaire de compacter
jusqu’à ce que le tiroir soit plein ou presque
plein, nous suggérons, pour un compactage
maximum, d’utiliser l’appareil chaque fois
que vous ajoutez une quantité importante
de déchets.
9
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères
Compacteur
1. Ouvrez complètement le tiroir.
2. Retirez le dessus du sac des boutons de
retenue du sac. Poussez les quatre revers
du sac.
3. Poussez le verrou de côté vers le bas et
penchez le côté du tiroir pour ouvrir.
4. Sortez le sac avec le chariot du sac.
10
Entretien et nettoyage du compacteur
Compacteur
Nettoyage de
l’appareil
Comme pour la plupart des appareils électroménagers, il faut un bon
entretien pour une satisfaction continue. Avant de nettoyer le compacteur,
tournez le bouton à la position OFF (arrêt) et retirez. Si vous prévoyez d’être
absent pendant quelques jours, retirez le sac du compacteur. Verrouillez le
compacteur en retirant le bouton et rangez-le en lieu sûr.
Panneaux d’acier inoxydable :
Les panneaux d’acier inoxydable se nettoient
avec Cerama Bryte
®
ou tout produit semblable
avec un chiffon propre et doux.
Cerama Bryte est disponible auprès de GE Parts
en appelant le 800.626.2002.
Pour nettoyer l'intérieur du tiroir :
1. Retirez le sac. Voir page 9.
2. Portez des gants protecteurs. Il pourrait y
avoir des morceaux de verre dans le tiroir.
Enfoncez le verrou de porte latérale.
3. Tenez le verrou de porte latérale et penchez
le côté du tiroir jusqu'à ce que le verrou
dégage l’avant du tiroir. Le côté du tiroir
se retire en le penchant et le glissant pour
le sortir.
4. Lavez avec un chiffon humide à l’aide d'eau
tiède savonneuse. Rincez et asséchez avec un
chiffon doux.
5. Si le côté du tiroir a été retiré, remettez-le en
position penchée.
6. Enfoncez le verrou de la porte latérale en
pressant le côté à la position verticale.
Verrouillez le verrou de porte latérale.
Pour nettoyer l’intérieur de l’armoire :
1. Sortez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Notez les rails où se déplacent les roulettes
du tiroir.
2. Soulevez l’avant pour dégager les butées du
tiroir. Agrippez le tiroir des deux côtés.
Sortez jusqu'au bout et mettez de côté.
3. Passez l’aspirateur à l’intérieur de l’armoire.
Nettoyez à la main les déversements liquides
ou les déchets humides ou passez un
aspirateur conçu pour ramasser le liquide.
4. Lavez, rincez et asséchez l’intérieur.
11
Questions?
Utilisez ce
tableau de
résolution
de problèmes
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE
Le compacteur ne Le compacteur est bloqué Assurez-vous que le cordon est bien
fonctionne pas branché dans une prise sous tension.
Le fusible ou disjoncteur Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs.
est grillé/désactivé Remplacez le fusible ou réinitialisez le
disjoncteur.
Le bouton de l’interrupteur Assurez-vous que l’interrupteur est à la
pourrait ne pas être à la position ON (marche).
position ON (marche)
La pédale n’a peut-être pas été soulevée
assez longtemps pour lancer le cycle de
compactage.
Le tiroir n’est peut-être Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.
pas fermé
Le moteur du compacteur Si vous avez compacté plusieurs fois en peu
comporte un mécanisme de temps, cette protection pourrait avoir fermé
protection thermique qui se le moteur. Attendez quelques minutes et le
remet en marche moteur se remettra en marche
automatiquement automatiquement.
Le tiroir est difficile Des ordures pourraient être Retirez toutes les ordures.
à fermer tombées derrière le tiroir
Le tiroir ne s'ouvre pas Le coulisseau n’est pas à la Soulevez la pédale et relâchez pour
fin de sa course permettre au coulisseau de terminer
un cycle.
Peu ou aucun Le tiroir n’est pas Le tiroir doit être au moins rempli à
compactage apparent assez rempli Le coulisseau ne se déplace pas jusqu’au
bas. Les ordures au bas du tiroir seront
écrasées durant les cycles subséquents.
Des ordures sont coincées Retirez toutes les ordures.
entre le coulisseau et
le panier
Avant d'appeler le service...
Compacteur
GARANTIE DE VOTRE COMPACTEUR MONOGRAM
Agrafez votre reçu ou votre chèque encaissé ici. La preuve de date
d’achat original est nécessaire pour obtenir le service sous garantie.
CE QUI EST
COUVERT
À partir de la
date d’achat
original
Certaines états/provinces n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects et
consécutifs, il se peut donc que l’exclusion précédente ne s’applique pas dans votre cas. Cette
garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui
varient d’une juridiction à l’autre. Pour connaître vos droits juridiques dans votre état, consultez
votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d’État ou l’avocat général de votre État.
Garant : General Electric Company, Louisville, KY 40225.
CE QUI
N'EST PAS
COUVERT
• Les déplacements du service pour vous
enseigner comment utiliser le produit
chez vous.
• Mauvaise installation, livraison ou
maintenance.
• Remplacement des fusibles résidentiels ou
réinitialisation des disjoncteurs.
• Défaillance du produit suite à un abus,
mauvaise utilisation ou utilisation à des
fins autres que celles prévues ou
utilisation commerciale.
• Dommage au produit suite à un accident,
incendie, inondations ou force majeure.
• Dommages indirects ou consécutifs causés
par des défauts possibles de l’appareil.
• Dommages après la livraison.
Garantie
Compacteur
12
UN AN
Toute pièce du compacteur qui connaît un défaut de matériaux ou de fabrication. Durant cette
garantie complète d’un an, GE fournira aussi, sans frais, toute la main d’œuvre et le service à
domicile pour remplacer une pièce défectueuse.
Cette garantie est offerte à l’acheteur original et à tout autre propriétaire pour les produits
achetés pour une utilisation résidentielle dans les 48 états continentaux, Hawaii, Washington
(D.C.) ou au Canada.
En Alaska, la garantie est la même sauf qu’elle est LIMITÉE puisque vous
devez payer l’expédition du produit à l’atelier de service ou le coût du voyage d’un technicien de
service chez vous.
Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service en usine ou par un technicien
de Customer Care
®
autorisé durant les heures normales de travail.
Si votre appareil doit être réparé durant la période de garantie ou après cette période, aux É.-U.,
appelez le 800.444.1845.
13
Service à la clientèle
Compacteur
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez
aussi l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide
de GE, nous serons là pour vous. Vous n’avez qu'à appeler le
numéro sans-frais !
GE Answer
Center
®
Aux É.-U. :
800.626.2000
Peu importe votre question au sujet des appareils électroménagers Monogram, le GE Answer
Center
®
est disponible pour vous aider. Vous aurez une réponse à vos questions rapidement et
de manière courtoise. Vous pouvez appeler en tout temps. Le GE Answer Center
®
est ouvert
24 heures par jour, 7 jours par semaine.
OU
visitez notre site Web à : www.monogram.com
Le service de
réparation
In-Home
Aux É.-U. :
800.444.1845
Un professionnel du service à la clientèle GE vous fournira un service de réparation expert à
un moment qui vous convient. De nombreux endroits gérés par GE Consumer Service vous
offrent un service le jour même ou le lendemain ou selon ce qui vous convient (7 h 00
à 19 h 00 la semaine, de 9 h 00 à 14 h 00 Samedi). Nos techniciens formés en usines
connaissent parfaitement votre appareil et ils peuvent donc s’occuper de la plupart des
réparations en une seule visite.
Contrats de
service
Aux É.-U. :
800.626.2224
Ne vous inquiétez pas non plus pour le service après la fin de votre garantie, GE Consumer
Service sera encore là. Achetez un contrat de GE avant la fin de votre garantie et vous aurez
un rabais important. Avec un contrat de plusieurs années, vous êtes assuré d’avoir les prix
actuels pour le service à l’avenir.
Pièces et
accessoires
Aux É.-U. :
800.626.2002
Les personnes qualifiées pour la réparation de leurs propres appareils peuvent faire envoyer
directement les pièces ou les accessoires à leur résidence. Le système de pièces GE offre un
accès à plus de 47 000 pièces et toutes les pièces de rechange authentiques de GE sont
entièrement garanties.
Les instructions de maintenance de l’utilisateur dans ce manuel couvrent les procédures à
effectuer par tout utilisateur. Tout autre entretien ou toute réparation doivent être confiés à
du personnel qualifié. Il faut être prudent puisqu’un mauvais entretien ou une mauvaise
réparation pourraient provoquer un fonctionnement dangereux.
Pour les clients
aux besoins
spéciaux...
Aux É.-U. :
800.626.2000
GE offre des contrôles en braille pour une gamme d’appareils GE et
une brochure pour aider à planifier une cuisine sans obstacle pour
les personnes à mobilité limitée.
Les clients malentendants ou ayant des difficultés d’élocution et qui
ont accès à un ATME ou à un téléimprimeur traditionnel peuvent
appeler le 800.TDD.GEAC (800.833.4322) pour demander de
l’information ou des services.
www.monogram.com
14
Remarques
Compacteur
15
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 34980
Louisville, KY 40232-2150
Placez
un timbre
de 1
re
classe ici
GE Appliances
Enregistrement du
propriétaire de produit
au consommateur
Important Postez dès aujourd’hui !
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
165D4700P317
49-5993
Imprimé en Chine
08-05 JR
Enregistrement du propriétaire de produit au consommateur
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes fiers de vous
compter parmi nos clients!
Suivez ces trois étapes pour protéger votre investissement dans un nouvel appareil électroménager :
1
Veuillez remplir et poster
votre enregistrement de
propriétaire du produit au
consommateur dès
aujourd’hui.
Vous n’aurez plus à vous
inquiéter puisque vous
saurez que nous pouvons
vous contacter dans le
cas fort peu probable
d’unemodification
de sécurité.
2
Après avoir terminé cet
enregistrement, inscrivez
vos numéros de modèle
et de série dans ce
manuel et rangez-le en
lieu sûr. Vous aurez
besoin de cette
information pour tout
service de réparation.
Le numéro aux É.-U. :
800.444.1845. Au
Canada, appelez le
1.888.880-3030.
3
Lisez attentivement
votre « Manuel du
propriétaire ».
Il vous aidera à
faire fonctionner
correctement votre
nouvel appareil.
Important : Si vous n’aviez pas de carte d’enregistrement avec votre produit, détachez et retournez le formulaire plus
bas pour assurer l’enregistrement de votre produit, ou enregistrez-le en ligne à www.monogram.com.
Enregistrement du propriétaire de produit au consommateur
Produit Numér
o de modèle Numéro de série
Compacteur
Important
P
o
stez d
ès
au
jo
u
rd
’h
u
i !
Prénom
Apt. no.
Adresse
municipale
Ville
Nom
Code
Zip/
postal
État/
Pro-
vince
Date
d’installation
Mois Jour Année
Numéro de
téléphone
FERMER À L’AIDE D’UN RUBAN ADHÉSIF
PLIER ICI
M. Mme
Mllel
GE Consumer & Industrial
Louisville, KY 40225
Monogram®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE ZCGS150, ZCGP150 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues