Essick LT OAK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
19
HUMIDIFICATEUR
ÉVAPORATEUR
French and Spanish
Instructions included.
Se incluyen instrucciones
en español y francés.
Directives en Français et en
Espagnol comprises
MODÈLES:
H12 300HB, CHÊNE CLAIR
H12 400HB, LOUPE DE CHÊNE
Hygrostat automatique
Arrêt automatique
Ventilateur à quatre vitesses
Commande rotative avec affichage numérique
Mode silencieux pour la nuit
Facile à néttoyer, bloc
d’alimentation amovible
PENSEZ À L’ ENVIRONNEMENT
RECYCLEZ LES MATIÈRES APPROPRIÉES
Pour passer une commande de pièces et
d’accessoires, composez le 1-800-547-3888
GUIDE
D’UTILISATION
ET
D’ENTRETIEN
DU
PROPRIETAIRE
1B72300 2/12 Impresso en China
LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS
ET CONSERVEZ-LES
20
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
1) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large
que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche
a été conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans une prise
polarisée de 120 volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne s’insère pas
entièrement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas,
prenez contact avec un électricien qualifié. N’essayez pas de
contourner cette fonction de sécurité. Si l’utilisation d’une rallonge est
nécessaire, celle-ci doit également accepter la broche large de la fiche et
se conformer aux valeurs nominales électriques mentionnées.
2) Ne placez pas le cordon d’alimentation sous des tapis, près de rideaux
longs, dans des endroits à passages importants ou à proximité de
sources de chaleur ou de matières combustibles.
3) N’utilisez pas l’humidificateur si le cordon d’alimentation est abîmé.
4) Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de remplir, de
nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
5) Cet humidificateur est approuvé par le ETL avec les filtres à mèche
d’évaporation de marque de Essick Air en place.
6) Il est très important d’éviter de vaporiser ou d’appliquer sur l’ensemble
du châssis des solutions nettoyantes, telles de l’eau de javel, des agents
antibactériens ou des produits de détartrage servant à nettoyer le boîtier.
De telles solutions peuvent provoquer des défaillances électriques
graves de l’humidificateur.
INTRODUCTION
L’humidificateur évaporateur de Essick Air ajoute une humidité invisible dans
la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche saturé
d’eau. Au fur et à mesure que l’air passe à travers du filtre à mèche, l’eau
s’évapore dans l’air en laissant derrière toutes poussières blanches,
minéraux et solides dissous ou en suspension. Étant donné que l’eau est
évaporée, il n’y a aucune vaporisation d’eau ou de bruines salissantes, ni
aucunes poussières blanches. Il n’y a que de l’air humidifié, propre et
invisible.
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d’évaporation emprisonne et
accumule les minéraux contenus dans l’eau, sa capacité d’absorption et
d’évaporation diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au
début de chaque saison d’humidification. Dans les régions où l’eau est dure,
un remplacement plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir
l’efficacité de l’humidificateur.
21
N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque
Essick Air en remplacement. Afin de placer une commande de pièces, de
filtres à mèche ou de produits chimiques, composez le 1-800-547-3888.
Les filtres à mèche de numéro 1045 de Essick Air conviennent à tous les
humidificateurs de la série H12. Seuls les filtres à mèche d’évaporation de
Essick Air garantissent le rendement certifié à la sortie de votre
humidificateur. L’utilisation de filtres à mèche autres que les Essick Air
annule la garantie, la certification de la valeur à la sortie et peut réduire la
sortie de votre humidificateur.
MISE EN GARDE : Ne placez PAS l’humidificateur directement devant une
bouche d’air chaud ou d’un radiateur.
Ne le placez PAS sur de la moquette ou des tapis mous.
FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR
ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
1. Retirez les deux pièces d’emballage en polymousse qui se trouvent sur
le dessus de l’humidificateur.
2. Soulevez le couvercle du récipient d’eau (côté gauche). Sortez le
récipient d’eau ; soulevez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez le
boîtier de l’humidificateur de la boîte d’emballage.
3. Enlevez le filtre à mèche d’évaporation, le montage du flotteur (tige
noire avec flotteur blanc) ainsi que toutes les autres matières
d’emballage du boîtier. Vérifiez, afin de vous assurer, que tous les
articles suivants ont été retirés de la trousse d’accessoires et du boîtier
se trouvant dans le carton, avant de jeter l’emballage :
LES ROULETTES
4. Retournez le boîtier de l’humidificateur vide à l’envers. Insérez une tige
de roulette dans chacun des quatre orifices situés aux quatre coins de
la base de l’humidificateur. Les roulettes doivent bien s’ajuster et être
enfoncées jusqu’à ce que l’épaule de la tige atteigne la surface du
boîtier.
5. Retournez le boîtier à l’endroit.
L’air sec est tiré à
l’intérieur de
l’humidificateur en
passant par l’arrière. Il
est humidifié au fur et à
mesure qu’il passe à
travers du filtre à mèche
d’évaporation. Il est
ensuite poussé à
l’extérieur dans la pièce.
LEGEND:
1. Récipient d’eau
2.
Châssis/bloc
d’alimentation (montage
du moteur et du
ventilateur)
3. Filtre à mèche
d’évaporation
4.
Réservoir d’eau
5. Entrée de l’air sec
6. Sortie de l’air humidifié
Boyau de remplissage Récipient d’eau avec couvercle
Nécessaires de roulettes Filtre AirCare® optionnel
Échantillon de traitement contre les bactéries ♦ Manuel
22
FILTRE À MÈCHE D’ÉVAPORATION
6. Au moment de placer la mèche dans l’humidificateur, vous devez aussi
installer le montage de la tige et du flotteur. Insérez le haut de la tige du
flotteur dans l’orifice situé sur la retenue de la mèche (fixée en haut de la
structure de la mèche) .
7. En tenant le flotteur en place, abaissez
à la fois le montage de la mèche et du
flotteur dans le boîtier. La mèche
comprend une nervure de montage sur
la bordure du haut qui s’accroche sur
l’arête intérieure de la partie arrière du
boîtier.
NOTA: La retenue de la tige du flotteur
doit être retirée avant l’insertion de la
tige du flotteur. . Vous devez placer le
flotteur blanc dans la pochette au fond
du boîtier.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE REMPLISSAGE
8. Votre humidificateur est muni d’un récipient d’eau. Lorsque le récipient d’eau
et le réservoir sont tous deux vides, le ventilateur de l’humidificateur s’arrête
automatiquement et se remet automatiquement en marche une fois le récipient
d’eau et le réservoir remplis.
9. Au premier remplissage du récipient d’eau, la mèche est sèche ; cela prend
environ 20 minutes pour que l’eau du récipient s’écoule dans le réservoir. Une
fois le récipient vidé dans le réservoir, il faut le remplir de nouveau afin
d’obtenir une durée de marche maximale.
10. Lors de remplissages subséquents du récipient d’eau, avec une mèche
humide, cela prend environ 12 minutes pour remplir le réservoir. Dans un tel
cas, il faut remplir le récipient pour une durée de marche maximal.
11. Remplissez le récipient d’eau. Si vous n’avez que de l’eau adoucie de
disponible chez vous, vous pouvez l’utiliser mais l’accumulation de minéraux
sur le filtre à mèche d’évaporation se formera plus rapidement. Le récipient
peut contenir 9,5 litres (2,5 gallons). Faites attention lors du remplissage, car
un trop-plein peut entraîner des dommages sur le récipient. Un boyau de
remplissage, qui convient à la plupart des robinets, est fourni avec
l’humidificateur.
23
Placez le récipient d’eau du côté gauche, à l’intérieur de
l’humidificateur, avec le capuchon du clapet vers le bas,
afin que la rainure du récipient d’eau soit dirigée vers
l’intérieur. Remettez le couvercle du récipient d’eau en
place.
NOTA: Nous recommandons l’utilisation du traitement
contre les bactéries Essick Air Bacteriostatlc Treatment
à chaque remplissage du récipient d’eau afin d’éliminer
la croissance des bactéries. Ajoutez le bactériostat
selon les directives inscrites sur le récipient puis serrez
bien le capuchon du clapet sur le récipient.
NOTA: Afin d’obtenir une durée de marche optimale,
remplissez le récipient d’eau, serrez le bouchon et
placez-le dans l’appareil pour le laisser se vider
entièrement dans le réservoir d’eau. Remplissez
ensuite le récipient et remettez-le dans le boîtier. Ne
remplissez pas le réservoir à l’aide d’un sceau, un trop-plein risque de
causer un dégât d’eau. N’utilisez que le récipient fourni.
CHÂSSIS/BLOC D’ALIMENTATION
Placez l’ensemble du châssis/bloc d’alimentation dans le boîtier de façon à
ce qu’il ne bascule pas.
FILTRE AIRCARE® OPTIONNEL
La première étape du filtre à air est un média filtrant électrostatiquement
chargé à haut rendement qui capte les poussières, le pollen et les
particules dans l’air. La deuxième étape est un média au charbon actif qui
absorbe les odeurs provenant de la cuisson, des animaux domestiques et
de la fumée du tabac. Nous recommandons de remplacer le filtre
AirCare® au moins une fois par an et plus souvent si nécessaire. Lorsque
le média blanc est couvert d’une pellicule de poussières ou de saleté, il est
temps de remplacer le filtre AirCare®. La sortie d’eau certifiée de
l’humidificateur est réduite lors de
l’utilisation du filtre AirCare®. Les filtres
AirCare® sont optionnels et ne sont pas
requis pour le fonctionnement normal
de l’humidificateur. AirCare® est une
marque déposée d’Essick Air Products.
12. La filtre AirCare® comprend
quatre languettes qui s’engagent
dans quatre fentes en forme de
trou de serrure afin de monter le
filtre AirCare® sur la paroi extérieure de l’arrière du boîtier.
24
FONCTIONNEMENT
1. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant
prêt à l'emploi. L'humidificateur devrait être placé au moins à QUATRE
pouces de tout mur et loin des registres de chaleur.
La circulation d'air non restreinte dans l'unité se traduira par une meilleure
efficacité et
performance.
2. Appuyer sur le bouton
inférieur pour mettre
l'appareil en marche.
Vitesse de Ventilateur :
3. Tournez le bouton de
vitesse de ventilateur
dans le sens des
aiguilles d'une montre
pour augmenter la vitesse du ventilateur. Les réglages de vitesse (1 4)
seront montrés sur l'écran LED.
NOTA: En cas de condensation importante, un réglage sur une moindre
vitesse est recommandé.
Niveau d'Humidité :
NOTA : Chaque modèle possède un humidostat automatique avec des réglages
de 25 à 65%. L'humidostat mettra en marche l'humidificateur lorsque
l'humidité dans votre maison est inférieure au réglage de l'humidostat et
arrêtera l'humidificateur lorsque l'humidité atteint le réglage de l'humidostat.
Au point de réglage 65%, l'humidificateur fonctionnera en continu.
4. Pour le fonctionnement initial, réglez le bouton d’humidité au réglage moyen
(45-50% est recommandé) et ajustez vers le haut ou le bas à partir de là pour
atteindre le niveau d’humidité désiré. L’affichage numérique indiquera le
réglage souhaité momentanément, puis reviendra à l’affichage de l’humidité
réelle.
Le Panneau de Commande Affiche :
Plusieurs fonctions de l’humidificateur peuvent être contrôlées grâce à l’affichage
LED sur le panneau de contrôle.
Indication de Recharge :
1. La lettre F sur l’écran indique lorsque l’appareil est entièrement dépourvu
d’eau. A ce moment, le moteur sera coupé.
Indication de Filtre :
2. L’état du filtre est cruciale pour l’efficacité de l’humidificateur. Une fonction de
vérification de filtre (CF) s’affichera toutes les 720 heures de fonctionnement
pour rappeler à l’utilisateur de vérifier l’état du filtre. L’état de l’eau affecte de
manière significative la durée de vie d’une mèche, donc le remplacement de
la mèche peut être nécessaire plus souvent si des conditions d’eau calcaire
existent.
3. Remplacez le filtre si nécessaire selon les instructions à la page 22.
4. Pour réinitialiser la fonction CF, ou lors du remplacement du filtre, débranchez
l'appareil pendant 1-2 minutes, puis rebranchez-le à l'alimentation
25
MISE EN GARDE: Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage
et l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche.
SOINS ET ENTRETIEN
Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer
les odeurs et la croissance de bactérie et de fongus. Normalement,
l’eau de javel est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et
les récipients/réservoirs d’eau après nettoyage. Nous recommandons de
nettoyer l’humidificateur au moins une fois toutes les deux semaines afin
d’obtenir de votre humidificateur des conditions optimales pour
l’environnement.
Nous recommandons, également, l’utilisation du traitement contre les
bactéries Essick Air Traitement Bacteriostat à chaque remplissage du
récipient d’eau afin d’éliminer la croissance éventuelle des bactéries.
Ajoutez le bactériostat selon les directives inscrites sur le récipient d’eau.
Veuillez composer le 1-800-547-3888 afin de passer commande du
traitement contre les bactéries Bacteriostat Treatment portant le référence
numéro 1970.
1. Éteignez l’appareil en tournant complètement le bouton dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et débranchez-le.
2. Soulevez le récipient d’eau et le bloc d’alimentation.
3. Transportez le récipient et la base vers un évier. Soulevez la mèche et le
montage du flotteur de la base en laissant l’eau s’égoutter et retirez
l’ensemble du flotteur de la mèche. Rincez le filtre à mèche sous de
l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de savon, de détergent ni
d’autres nettoyeurs sur le filtre à mèche. Laissez-le s’égouter dans
l’évier.
DÉTARTRAGE
4. Videz l’eau contenue dans le réservoir et le récipient d’eau. Remplissez
de moitié le réservoir et le récipient avec de l’eau et rajoutez une tasse
(8 oz) de vinaigre blanc dans chacun des deux. Laissez agir pendant 20
minutes. Videz la solution.
5. Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez le récipient
pour enlever les dépôts. Rincez abondamment le récipient et le
réservoir avec de l’eau fraîche pour enlever les dépôts et la solution
nettoyante avant de désinfecter.
26
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL
6. Remplissez de moitié le réservoir et le récipient avec de l’eau et rajoutez 1c.
d’eau de javel dans chacun des deux. Mouillez toutes les surfaces du
récipient d’eau et du boîtier. Laissez agir la solution pendant 20 minutes,
puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait
disparue. Séchez avec un chiffon doux. Vous pouvez essuyer les parois
extérieures de l’appareil et du récipient d’eau à l’aide d’un chiffon doux
mouillé avec de l’eau fraîche.
7. Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de MONTAGE.
ENTREPOSAGE L’ÉTÉ
1. Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les
« Soins et l’entretien ».
2. Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le réservoir ou dans le récipient.
Laissez le boîtier sécher complètement avant de le ranger. N’entreposez pas
l’appareil avec de l’eau dans le récipient ou dans
le réservoir.
3. N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la
température est élevée, ou des dommages peuvent survenir.
4. Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison.
27
Problème
Cause probable
Solution
L’unité ne fonctionne à
aucune vitesse établie
Pas d’alimentation à l’unité
Assurez-vous que la fiche polarisée soit
entièrement insérée dans la prise murale.
Manque d'eau le ventilateur ne
fonctionne pas sans eau.
Remplissez la bouteille d’eau.
Fonctionnement de
l'interrupteur de remplissage
/ mauvais positionnement du
montage flottant.
Assurez-vous que le montage flottant est
correctement positionné comme décrit dans
les
"Instructions importantes pour le
remplissage", page 4.
Le moteur ne s’allume pas
Vérifiez le fonctionnement
du moteur/ventilateur.
ATTENTION: Ne pas toucher le
ventilateur lors de l'accomplissement de
ce test, car le moteur peut s’allumer.
Pour tester le moteur, ALLUMER l'appareil
et ALLUMER tous les cadrans
complètement.
Tourner le châssis et insérez-un doigt dans
l'onglet où la tige du flotteur est censé aller.
Si le ventilateur se met en marche, le
ventilateur et le moteur fonctionnent
correctement.
L'eau ne se vide pas dans
le réservoir
Bouteille d'eau mal positionnée.
Débranchez l'appareil. Retirez la bouteille
d'eau et remonter sans bouteille d'eau.
Allumez et voir si le ventilateur s'allume. Si
c'est le cas, remplacer une bouteille d'eau
et continuer l’opération.
Si l'appareil est trop chaud,
le fusible de détection de
température du moteur- peut
être déclenché.
Prenez l'unité à une station de service
autorisée. N’ESSAYEZ PAS d’effectuer
des réparations électriques vous-même
Manque d'humidité.
La mèche est vieille et
inefficace.
L’hygrostat n'est pas
suffisamment élevé
Remplacer la mèche en cas de colmatage
ou durcissement avec des minéraux.
Augmenter l'humidité sur le panneau de
contrôle.
Trop d'humidité.
(la condensation devient
lourde sur les surfaces
froides dans la chambre)
L’hygrostat est réglé trop
haut.
Reduce humidistat setting or increase room
temperature. Mise en hygrostat Réduire ou
augmenter la température ambiante.
Fuite d’eau
Le réservoir d'eau peut avoir
été surchargé. Ou la bouteille
peut libérer trop d'eau.
NE PAS TROP remplir la bouteille et le
réservoir. NE PAS perforer la bouteille pour
faire la vidange plus vite.
Mauvaises odeurs
Des bactéries peuvent être
présentes
Nettoyer et désinfecter en suivant les
instructions de Soins et d’entretien.
Ajouter le traitement pour bactéries Essick,
selon les instructions sur la bouteille.
Il peut être nécessaire de remplacer la
mèche si l'odeur persiste.
28
Essick Air Products
POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES HUMIDIFICATEURS
EN VIGUEUR À COMPTER DU 1ER AVRIL 2010 :
RÉCÉPISSÉ DE VENTE REQUIS COMME PREUVE D’ACHAT POUR TOUTES LES
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE.
Ce produit est garanti contre les défauts de main-d’œuvre et de matériaux de la façon indiquée ci-
dessous :
Un an à compter de la date de vente sur les composants installés en usine.
Deux ans à compter de la date de vente sur le moteur.
Trente (30) jours sur les composants de remplacement.
La présente garantie ne s’applique pas aux filtres ou aux mèches qui sont des pièces remplaçables
par le client.
La présente garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du produit lorsqu’il est acheté auprès
d’un détaillant / revendeur réputé.
La présente garantie ne s’applique pas aux dommages provenant d’un accident, d’une mauvaise
utilisation, de modifications, de réparations non autorisées, d’une utilisation non autorisée, d’une
manipulation incorrecte, d’une utilisation déraisonnable, d’un abus, y compris un manquement à
effectuer l’entretien raisonnable, de l’usure normale, ni là où la tension se de branchement dépasse
de plus de 5 % la tension indiquée sur la plaque d’identification, ni à un équipement ou des produits
installés, câblés ou entretenus incorrectement en violation de ce mode d’emploi.
Les modifications comprennent la substitution de composants de marque, y compris de façon non
limitative les mèches et les traitements antibactériens.
CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. CECI EST LA SEULE ET
EXCLUSIVE GARANTIE DONNÉE PAR LE FABRICANT EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS
ET, DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, REMPLACE ET EXCLUT TOUTES
AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, QU’ELLES DÉCOULENT
PAR VOIE DE DROIT OU AUTREMENT,. Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE LA QUALITÉ
MARCHANDE ET/OU L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
Aucun employé, agent, revendeur ou autre personne n’est autorisé à donner une garantie ou
condition quelconque au nom du fabricant. Le client sera responsable de tous les coûts encourus
pour le retrait ou la réinstallation et l’expédition du produit pour réparations.
Dans les limites de la présente garantie, un acheteur dont un appareil ne fonctionne pas doit
contacter le service clientèle au 800-547-3888 pour obtenir les documents et les instructions
pour envoyer l’appareil pour réparations.
Nota :La présente garantie sera nulle et non avenue si l’acheteur tente de réparer ou de
remplacer toute pièce qui soit mécanique ou électrique.
Une copie du récépissé de vente est requise avant qu’une autorisation de renvoi d’un appareil pour
réparations ne soit approuvée. Le fabricant réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion,
avec les frais de port de renvoi à l’acheteur payés par le fabricant. Qu’il est convenu que cette
réparation ou ce remplacement constitue le recours exclusif est disponible auprès du fabricant et
que, DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES D’AUCUNE SORTE, Y COMPRIS LES DOMMAGES
ACCESSOIRES ET INDIRECTS OU LA PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS.
La garantie donne au client des droits juridiques spécifiques et ce dernier peut également avoir
d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un état à l’autre.
Essick Air Products
5800 Murray St.
Little Rock, AR 72209
www.essickair.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Essick LT OAK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues