Akai AM-301 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a été importé par la Société DEMSA S.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :
EXCLUSIVE IMPORTER
This product was imported by the Company: DEMSA S.A.S.
For any questions concerning the conformity of the product, thank you to send your request to:
IMPORTADOR EXCLUSIVO
Este producto fue importado por la empresa DEMSA S.A.S.
Para cualquier duda respecto a la conformidad de este producto, por favor, envíe su solicitud a:
EXCLUSIEF IMPORTEUR
Dit product werd ingevoerd door het bedrijf: DEMSA S.A.S.
Voor eventuele vragen betreffende de conformiteit van het product, kunt u uw verzoek sturen naar:
EXKLUSIVER IMPORTEUR
Dieses Gerät wird importiert durch: DEMSA S.A.S.
Für Fragen zur Konformität des Geräts, wenden Sie sich bitten an:
DEMSA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre AKAI AM-301 MICRO CHAINE BLUETOOTH AVEC TUNER FM,
CD-MP3, PORT USB.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de
fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce
produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions
entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction.
Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de
quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le
fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce
manuel.
Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu.
Model No: AKAI AM-301
Numéro de série:_________________________________
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À
LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
L'étiquette suivante est collée sur l'appareil, vous y trouverez la procédure appropriée concernant le
faisceau laser :
ÉTIQUETTE DU PRODUIT LASER DE CLASSE 1 :
Cette étiquette est collée à l'endroit indiqué sur l'illustration pour informer que
l'appareil contient un dispositif laser.
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT INFORMANT D'UNE RADIATION
:
Cette étiquette est placé
e dans l'appareil. Comme indiqué sur l'illustration.
Avertissement concernant des mesures supplémentaires pour l'appareil. Cet
équipement contient une émission de rayons laser conformément à la limite sur les
produits laser de classe
1.
Cet appareil ap
partient à la catégorie
II ou appareil électrique à double isolation.
Sa conception n'exige pas de prise terre/masse.
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
LUOKEN 1 LAISERLAITE
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être
lues avant d'utiliser l'appareil.
2. Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être
conservées pour référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements - Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les
instructions de fonctionnement doivent être respectées.
4. Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne
pas tenter de nettoyer l'intérieur de l’appareil.
6. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau – comme une
baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine,
etc.
7. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou
une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant
ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil. Utilisez seulement avec un chariot, un
support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec
le produit. Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit
utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
8. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil sont prévues pour la ventilation et pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices
ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé,
un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou
sur une étagère à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.
9. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source
d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation
électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés
à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.
10. Protection du cordon - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne
sont pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant
une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du
produit.
11. Période de non utilisation: Débranchez cet appareil s'il doit rester inutilisé pendant de
longues périodes de temps.
12. Foudre - Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale
pendant les orages.
13. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les récipients
de convenance comme ça peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
14. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de
cette appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
15. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du
capot de l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez
toutes les réparations à un personnel qualifié.
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
16. Dommages nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et
confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:
a)
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé
b)
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil
c)
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
d)
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.
Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un
mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un
travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
e)
Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit
f)
Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un
besoin de service.
17. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le
technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes
caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie,
un choc électrique ou d'autres dangers.
18. Chaleur - Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une
grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
ÉTABLIR UN NIVEAU SONORE SANS RISQUE
Avec le temps de votre audition continue de s'adapter à des sons plus ou moins forts et vous donne
l'impression que le volume a été en fait réduit. Ce qui vous semble normal peut s’avérer en fait
nuisible. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau bas.
Augmentez progressivement le niveau jusqu'à ce que vous entendez confortablement et clairement
et sans distorsion. Les dommages sur votre audition est cumulatif et irréversible.
Tout son inconfortable au niveau des oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous
avez établi un niveau d'écoute confortable, n’augmentez pas le niveau sonore.
ENTRET
3
3
PREPARATION AVANT UTILISATION
Déballage et mise en place
Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
- Veuillez sortir l’appareil et ces accessoires avec précaution de son emballage
- Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage.
- Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un
retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité
contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage,
n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.
- Délier complètement le cordon d'alimentation et connecter le cordon à l'appareil.
AM-301 Télécommande Câble audio RCA Câble audio LIGNE Manuel
d’instructions
4
BRANCHEMENT HAUT-PARLEURS & SECTEUR
1. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil correspond à
celle de votre alimentation secteur. Lorsque celle-ci n’est pas compatible, consultez votre vendeur
ou centre de réparation.
2. Branchez les enceintes Gauche et Droite aux
prises de sorties Gauche(L) et Droite (R) situées
à l’arrière de l’appareil avant de brancher
l’alimentation électrique.
3. Connectez le cordon d’alimentation à une prise de courant. L’appareil est désormais sous tension
et prêt à l’emploi.
4. Pour l’appareil hors tension, positionnez le commutateur d'alimentation sur OFF puis débranchez
le cordon d’alimentation de la prise de courant.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de protéger votre unité durant
d’importants orages.
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou une
personne qualifiée afin de prévenir tout danger.
• La prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement
accessible.
BRANCHEMENT ANTENNE FM
POUR UNE RECEPTION OPTIMAL
Pour la réception FM l'antenne FM est située à l'arrière de l'appareil.
Changez la direction du fil d'antenne FM pour trouver la meilleure réception.
PRISE CASQUE
Pour une écoute en privé, brancher un casque à la prise située sur l’avant l'appareil.
Les enceintes sont neutralisées lorsqu'un casque est branché. Assurez-vous de bien insérer la prise
casque au quel cas le son sera déformé ou vous risquez d'entendre le son d'un côté et pas de l'autre.
Important
:
Afin de prévenir tout problème auditif, lorsque vous connecter votre casque ou
écouteurs veillez à toujours régler le niveau du volume au plus bas. Il convient d'augmenter
graduellement le niveau sonore. Ne pas prolonger l'écoute à un niveau de volume trop fort. Arrêter
l'écoute en cas de bourdonnements ou de douleurs. Toujours utiliser avec précautions afin de
pouvoir être attentif aux bruits environnants.
5
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
1. MISE EN VEILLE
2. TOUCHES NUMERIQUES 0…..9 ;
0/10 ; 10+
3. MÉMOIRE/PROGRAMMATION
4. TOUCHES
/
/
/
5. STOP
6. SOURCE
7. CD/USB
8. LOUDNESS (INTENSITE SONORE)
9. FONCTION
10. INTRO
11. VOLUME –
12. VOLUME +
13. REPETITION
14. GOTO/ LECTURE ALEATOIRE
15. A-B
16. LECTURE-PAUSE
17. SOURDINE
18. RECHERCHE
19. OUVERTURE/FERMETURE CD
Le bon fonctionnement de la télécommande peut être impossible s'il y a des obstacles
la télécommande.
Si la télécommande est utilisée à proximité d'autres appareils
télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées pr
mal fonctionner.
7
INSTALLATION DES PILES
Insérez deux piles de type LR03/AAA dans le compartiment de la batterie. Assurez-vous que les
piles sont correctement insérées pour éviter d'endommager la télécommande. Toujours retirer les
piles lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps, car cela
entraînerait une fuite de la batterie, puis endommager votre appareil.
Faites glisser couvercle et installez deux piles de type LR03/AAA en respectant les polarités.
Notes:
- Si la distance requise entre la télécommande et l'appareil diminue, la batterie est épuisée. Dans ce
cas, remplacez la pile par une neuve.
- Le bouton d'alimentation de l'unité principale doit être sur "On" pour que la télécommande
fonctionne.
8
FONCTIONNEMENT GENERAL
Mode VEILLE
1. Pour allumer votre Micro chaine AKAI, appuyez sur le bouton situé sur le panneau avant de
l'appareil ou sur la télécommande.
2. Pour mettre en veille la micro chaine, appuyez sur la touche .
BOUTON SOURCE
Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour basculer entre les modes :
CD/TUNER/ LINE IN / BT. Pour passer le mode USB, sélectionnez le mode CD et appuyez sur la
touche CD/USB sur la télécommande pour passer en mode USB.
VOLUME
Tournez le bouton VOLUME situé panneau avant ou appuyez les boutons sur VOL+/VOL- de la
télécommande pour régler le niveau du volume.
Touche MUTE (sur la télécommande uniquement)
1. Vous pouvez également appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son
temporairement, par exemple, lorsque répondre au téléphone.
Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE pour annuler la fonction sourdine et rétablir le son.
2. La fonction de sourdine s’annule automatiquement en appuyant sur la touche VOLUME + ou -.
LOUDNESS
Appuyez sur la touche LOUDNESS afin d'améliorer le niveau des graves dès que les basses ne sont
pas suffisantes.
FONCTION
Appuyez successivement sur la touche FONCTION afin de réajuster le VOLUME, les BASSES et
les AIGUS selon votre convenance. Appuyez une 1 fois si vous souhaitez régler le volume, deux fois
pour réajuster les basses et 3
fois pour réajuster les aigus.
FONCTIONNEMENT CD / MP3
Ce lecteur peut lire des CD audio, MP3, CD-R, CD-RW. Ne pas essayer de lire des CD-Rom, CDi, VCD,
DVD ou CD d'ordinateur.
1. Ouvrez le tiroir CD en appuyant sur
situé sur le panneau avant de l'appareil ou sur la
télécommande.
2. Insérez le CD avec la face à imprimer vers le haut et fermez délicatement le tiroir du disque en
appuyant de nouveau sur
(OUVERTURE/FERMETURE CD).
3. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode CD.
4. Appuyez sur
pour commencer la lecture du CD. Pour les CD audio, la lecture démarre
automatiquement.
5. Appuyez sur le bouton STOP
sur l'appareil ou sur la télécommande pour arrêter la lecture.
9
FONCTIONNEMENT CD / MP3
RECHERCHE D'UN PASSAGE MUSICAL DANS UNE PLAGE
(sur la télécommande
uniquement)
1. Pour rechercher un passage spécifique sur la piste en cours de lecture, appuyez et maintenez la
pression sur la touche
ou , le disque est lu à vitesse rapide.
2. Une fois que vous avez identifié le passage musical désiré, relâchez la touche & la lecture
redémarre à partir de ce point.
SELECTION DE PLAGE
En cours de lecture, appuyez sur le bouton
/ ou pour accéder à une plage en particulier.
Fonction REPETITION (sur la télécommande uniquement)
Appuyez sur le bouton REPEAT pour activer la fonction de répétition dans l'ordre suivant:
REPEAT 1 - REPEAT ALBUM (* MODE MP3 UNIQUEMENT) - REPEAT ALL-OFF -
Fonction LECTURE ALEATOIRE (sur la télécommande uniquement)
1. Appuyez sur la touche RANDOM pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Fonction A-B (sur la télécommande uniquement)
Pendant la lecture du disque CD/MP3, vous pouvez appuyer sur le bouton A-B de la télécommande
pour déterminer le point de départ A, la lecture reprend et appuyez une nouvelle fois afin de
déterminer le point B. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton A-B et le passage AB
déterminé comme précédemment expliqué est lue en boucle.
Fonction INTRO (sur la télécommande uniquement)
Cette fonction vous permet de mettre en lecture les 10 premières secondes de chaque piste sur le
disque. Chargez le disque et attendez que l'écran affiche le temps de lecture total et le nombre de
pistes. Appuyez sur INTRO bouton de la télécommande pour activer la fonction, appuyez à nouveau
pour annuler la fonction.
PROGRAMMATION (sur la télécommande uniquement)
Créer votre PLAYLIST, en programmant jusqu'à 20 plages d'un CD dans l'ordre que vous souhaitez.
1. Insérez un CD et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande en mode STOP.
3. Appuyez sur / sur l'appareil ou sur la télécommande pour sélectionner la piste que vous
souhaitez programmer. Appuyez sur la touche PLAY sur la télécommande ou sur le panneau avant
de l'appareil pour confirmer votre sélection.
4. Appuyez sur l'appareil ou sur la télécommande pour lire les fichiers de musique programmés.
CONCERNANT LES MP3
La compatibilité des disques MP3 avec cet appareil est limitée comme suit:
Fréquence d'échantillonnage: 32 à 48 (MP3)
Débit: 32-320kbps (MP3)
Ne pas utiliser de caractères spéciaux tels que /: * <>
Si le nombre total de fichiers sur le disque compte plus de 1000, il ne sera indiqué sur l’afficheur
jusqu'à 999.
10
UTILISATION DE LA RADIO
1. Appuyez sur la touche SOURCE afin de sélectionnez le mode RADIO.
2. Réglez manuellement la fréquence radio à la station souhaitée en utilisant les boutons
/CH+
ou
/CH-, /FF, / FF+.
3. Pour une RECHERCHE AUTOMATIQUE, appuyez sur le bouton de l'appareil ou SEARCH
de la télécommande pour entrer en mode de recherche automatique des stations de radio.
POUR UNE RÉCEPTION FM OPTIMALE
• Cet appareil est équipé d’une antenne FM située à l’arrière de l’appareil. Assurez-vous d’avoir
complètement déployé l’antenne FM pour obtenir une meilleure réception.
Stations de radio préréglées:
Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations radios dans la mémoire du tuner pour les rappeler
facilement à tout moment.
1) Appuyez sur le bouton
pour sélectionner TUNER, puis appuyez sur la touche GOTO,
l'écran LCD affichera "__ : __" et entrez la fréquence FM de la station de radio que vous souhaitez
écouter.
Par exemple
: 106.20, entrez la fréquence de la station à l'aide des touches numériques &
appuyez sur la touche PLAY pour confirmer.
2) Une fois que la station de radio souhaitée est réglée, appuyez sur la touche MEMORY de la
télécommande, l'écran affiche "CH_ _"; entrer le numéro de préréglage souhaité pour mémoriser
la station de radio.
Comment rappeler les stations présélections radio
Appuyer sur la touche GOTO de la télécommande, l'écran affiche "CH_ _" et appuyez sur le
numéro de préréglage de la station de radio pour le rappeler. Par exemple, appuyez sur 1 pour
écouter la station de radio que vous préréglé en position 1.
Si le numéro de présélection est supérieur à 10, appuyez sur +10 bouton de la télécommande et
sur une touche numérique à double entrée chiffres préréglé.
ENTREE AUXILIAIRE
L'appareil peut être utilisé pour jouer de la musique à partir de nombreux types de périphérique
externe.
1. Utilisez un câble stéréo de 3,5 mm pour connecter la prise de la sortie auxiliaire de 3,5 mm d’un
appareil externe audio à la prise entrée ligne situé à l’arrière de votre appareil stéréo.
>Si votre téléviseur ne possède qu'une seule sortie audio (MONO). Branchez-le vers la gauche
(blanc) prise audio de l'appareil.
2. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode LINE IN.
3. Lancez la lecture avec l’appareil externe audio. Réglez le volume sur l’appareil audio (ne montez
pas excessivement le volume afin d'éviter une distorsion). Vous pouvez également régler le
volume sur l’appareil.
3. Pour contrôler la lecture, utilisez les touches de contrôles de l’appareil externe audio.
11
FONCTIONNEMENT DU PORT USB
Vous pouvez mettre en lecture les fichiers multimédia enregistrés sur un périphérique USB en
connectant le au port compatible USB de l'appareil.
1. Branchez le périphérique USB sur le port compatible USB de l'appareil.
2. Sélectionnez le mode USB en appuyant sur CD/ USB de votre télécommande.
3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez mettre en lecture à l'aide
/CH+ ou /CH-, /FF,
/ FF+ ou directement grâce à des touches numériques.
4. Appuyez sur
la télécommande ou sur l'appareil pour démarrer la lecture.
5. Tournez le bouton de VOLUME ou appuyez sur VOL+/VOL – sur la télécommande pour
augmenter ou diminuer le niveau de volume.
6. Appuyez sur le bouton
pour arrêter la lecture USB.
7. Avant de débrancher le périphérique USB, changez la source en appuyant sur le bouton
SOURCE.
Périphérique USB Compatible:
Périphérique USB compatibles : USB 2.0 ou USB 1.1.
Dispositif nécessitant une installation de programme supplémentaire lors d’une connexion à un
ordinateur n’est pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
Les périphériques USB de grande capacité prendre quelques minutes à rechercher.
Pour éviter USB toute perte de données, sauvegardez toutes les données.
Si vous utilisez une rallonge USB ou un hub USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
Les fichiers NTFS ne sont pas compatibles. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est pris en
charge). Cet appareil ne prend pas compatible avec un dispositif dont le nombre total de fichiers est
de 1000 ou plus. Les disques durs externes, périphériques verrouillés ou les périphériques USB de
type disque dur ne sont pas pris en charge.
PROGRAMMATION DE LA LECTURE
Suivez les instructions dans le paragraphe PROGRAMMATION dans le chapitre
FONCTIONNEMENT CD/MP3.
12
FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH
Remarque
: Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre micro chaine AKAI doit d'abord être
couplée avec votre périphérique Bluetooth. («Coupler» signifie établir la connexion entre deux
appareils Bluetooth tel qu'un téléphone mobile, tablettes, PC etc...). Votre appareil Bluetooth
conservera dans le système l'identification unique de votre enceinte AKAI.
1. Appuyez sur la touche "SOURCE" pour passer en mode Bluetooth, «BT» s'affiche sur l'écran LCD.
2. En mode Bluetooth, l’indicateur d'état clignote en bleu trois fois, puis 2 bip retentissent, puis
l'indicateur d'état passe au rouge et clignote, la micro système AKAI entre automatiquement en
mode recherche de périphérique Bluetooth.
3. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre appareil afin de le rendre détectable (voir les
instructions de votre appareil pour ajouter ou configurer un périphérique Bluetooth).
4. Recherchez de périphériques Bluetooth "AM-301" qui est l’identifiant de votre micro chaine
AKAI. Pendant l’appairage, si la version Bluetooth est inférieure à 3.0, vous devez saisir le code
«0000».
L’indicateur d'état rouge repasse en bleu ce qui signifie que les appareils sont bien appariés.
Votre appareil Bluetooth stocke l'identification unique de votre micro système AKAI en même temps.
REMARQUE: La portée Bluetooth est de 10 mètres. Une fois couplé, votre appareil se connecte
chaque fois que l'AM -301 se situera dans la portée Bluetooth.
13
MANIPULATION ET ENTRETIEN
*Transport des disques compacts
1. Assurez-vous de ne pas toucher la surface du disque. Tenez-le par
les bords. Ne laissez jamais vos empreintes de doigts sur le côté
non imprimé du disque.
2. Ne pas coller d’étiquette sur les deux faces du disque.
3. Nettoyez les disques périodiquement avec un chiffon doux, et sec.
N'utilisez jamais de détergents ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer
le disque. Si nécessaire, utilisez un kit de nettoyage CD. Si un disque
saute ou reste bloqué sur une section, il est probablement sale ou
endommagé (rayé). Lors du nettoyage du disque, essuyer en lignes
droites à partir du centre du disque vers le bord externe du disque.
Ne jamais essuyer en faisant des mouvements circulaires.
4. Cet appareil est conçu pour lire des disques CD audio ou des disques au format MP3. Les autres
disques non conformes ne pourront pas être lus correctement.
5. Conservez vos disques dans leur étui lorsque vous ne les utilisez pas.
6. Une exposition prolongée au soleil, à des températures élevées et à l’humidité, ou à la poussière,
risquent d’endommager le disque.
7. Il est interdit d’écrire sur le disque avec une pointe. (Stylo bille, crayon, etc…).
* Soin de l’appareil
1. Pour éviter tout incendie ou un choc électrique, débranchez la prise secteur de votre appareil
lors du nettoyage.
2. Faites preuve de prudence lors du nettoyage de l’appareil afin de ne pas abîmer la finition de
votre appareil.
3. un chiffon humide et savon doux peut être utilisés pour nettoyer le panneau avant de l’appareil.
* Pour nettoyer la lentille
Si la lentille est sale, votre lecteur peut sauter ou ne peut pas lire un CD correctement.
1. Ouvrez la porte du CD.
2. A l’aide d’un soufflet / d’une brosse spéciale pour appareil photo et caméra, soufflez sur la lentille
une fois ou deux, éliminez la poussière ou les particules de la lentille puis soufflez de nouveau avec
le soufflet.
3. Pour enlever les empreintes digitales, utilisez un coton-tige sec pour essuyer à partir du milieu
vers le bord externe de la lentille.
14
GUIDE DE DEPANNAGE
Si une panne survient, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre
appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils,
consultez votre revendeur ou centre de service.
AVERTISSEMENT
: en aucun cas vous ne devez essayer de réparer l’appareil vous-même, car cela
annule la garantie.
Symptôme Cause Correction
GENERAL
Pas d’alimentation
Le secteur d’alimentation
n’est pas branché.
Branchez correctement
l’alimentation secteur.
Vérifiez si le courant n’est pas
coupé
.
Vérifiez l’état de
fonctionnement
du courant
avec d
’autres produits
électroniques
Pas de SON
Vérifier si vous avez
sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur la touche SOURCE
et vérifiez la fonction
sélectionnée.
CD
Pas de lecture CD
Le disque inséré est illisible.
Insérez un disque lisible
Le disque est sale
Nettoyer le disque
RADIO
Réglage de station radio
impossible
L’antenne n’est pas
correctement positionnée
Changer la direction du fil
d’antenne FM.
TELECOMMANDE
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande dans
un rayon de 7 mètres.
Il y a un obstacle entre
l’appareil et la télécommande
Dégagez l’obstacle.
Les piles dans la télécommande
sont usées
Remplacez les par des neuves
15
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
AUTRES CARACTERISTIQUES
Modèle AM-301
Alimentation AC 110 - 230 V, 50/60 Hz
Consommation 20 W
Consommation en mode veille < 0.5W
Section Radio
FM 87.5 ~ 108.5 MHz
Section CD CD / CD-R-RW / MP3 FORMAT
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie 40W: 2x20W (2 x 5WRMS)
BASSES -14dB ~ +14 dB
TREBLE -14dB ~ +14 dB
Réponse en fréquence 20Hz ~ 20KHz + /-3dB
S / N> 80dB
CONNEXIONS
USB USB compatible Port 2.0
ENTREE AUXILAIRE 3.5MM
PRISE CASQUE 3.5 MM
ACCESSOIRES Télécommande multifonctions
(Pile: 2 x LR03/AAA –non fournies)
CABLE AUDIO RCA - RCA
CABLE AUDIO LINE IN
Manuel d’instructions
Poids & Dimensions
Unité centrale L247xH83xP230mm / 1.8 KG
1 enceinte L115xH166xP138mm /0.75KG
Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans
préavis
.
16
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 /
95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27
janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent
pas être mélangés avec les déchets nagers généraux. Un système de collecte
séparé est prévu pour ces produits.
- La présence de substances dangereuses dans les équipemen
ts électriques et électroniques peut
avoir des effets potentiels sur l’environnement et la sanhumaine dans le cycle de retraitement de
ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux
non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage
adéquats de ces appareils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales
(déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de
ren
seignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte lective mise à votre
disposition.
- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre parément et palablement au rebut conformément à la législation locale en
vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correct
e de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes
Par la présente, DEMSA SAS déclare que l’appareil sous la référence AM-301, est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
R&TTE 1999/05/CE
. La déclaration de conformité peut être demandée via le site internet :
www.akai-france.com (rubrique : contact).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Akai AM-301 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à