Extech Instruments MA63 Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUELD’UTILISATION
MinipincesampèremétriquesAC
àvaleurefficacevraie
Pinceampèremétrique60AACMA61
PinceampèremétriqueAC/DC60AMA63
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
2
Présentation
Nousvousremercionsd'avoirportévotrechoixsurlapinceampèremétriqueACàvaleur
efficacevraie.LemodèleMA61permetdemesurerlecourantACalorsquelemodèleMA63
permetdemesurerlecourantACetDC.LesdeuxappareilsmesurentaussilatensionAC/DC,la
fréquence,larésistance,la
capacité,ladiodeetlacontinuité.
LesMinipincesampèremétriquesmesurentlecourantsurtroisgammesAC:600mA,6000mA,
et60A.LemodèleMA63mesureuniquementducourantDCsurdeuxgammes6000mADCet
60ADC.
Parmilesfonctionsavancéesproposées
parlapinceampèremétrique,oncompteladétection
detensionàdistance(NCV)etlacommandedefréquencevariable(VFC)quiinsèreunfiltre
passebasdanslecircuitdemesure.
Cetappareilestexpédiéentièrementtestéetcalibréet,avecuneutilisationappropriée,il
fourniradesannéesdefonctionnemententoutefiabilité.Pouravoiraccèsàladernièreversion
duprésentmanueld’utilisation,auxmisesàjoursurlesproduits,àl'enregistrementduproduit
etauserviced’assistanceàlaclientèle,veuillezvisiternotresiteWeb(www.extech.com)
.
Fonctionnalités
Valeurefficacevraiepourlalectureprécisedeformesd'ondesbruitées,déforméesounon
sinusoïdales
LemodèleMA61mesurelecourantACetlatensionAC/DCetestdotélafonctionRelative
LemodèleMA63mesurelecourantetlatensionAC/DCetestdotédelafonction
ZERO
Mesuresdelafréquence,larésistanceetlacapacité
Ouverturedesmâchoirescompactesde0,7pouce(17mm)quis'adapteauxconducteurs
jusqu'à300MCM
Commandedefréquencevariable(VFC):Filtrepassebasquipermetlamesureprécisedes
signauxdevariationsdefréquencespar
lefiltragedesinterférencesparasitesàhaute
fréquence.
Détecteurdetensionàdistanceintégré(NCV)
Gammecomplètedeprotectioncontrelasurcharge
ÉcranLCDrétroéclairéde6000comptes
FonctionDataHold(Maintiendesdonnées)pourfigerdeslecturesàl’écran
Indicateurdepilesfaibles
etfonctionmisehorstensionautomatiqueavecdésactivation
Côtesdesécurité:600VdeCatégorieII,300VdeCatégorieIII
Livréavecdesfilsd’essai,unétuidetransportetdeuxpilesdetype«AAA»
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
3
Sécurité
LaconceptionduproduitestconformeauxnormesIEC/EN610101etEN610102033.Avant
d'utiliserl'appareil,veuillezlirelemanueld'utilisationetrespectertouteslesconsignesde
sécurité.
CeproduitestconformeauxnormesUL610101,610102030,610102032,610102033,aux
normesCSAC22.2no.610101,610102030etauxnormesIEC610102032et610102033.
Consignesdesécurité
1. Veuillezutiliserlapinceampèremétriqueselonlesinstructionsdecemanueld'utilisation.
Danslecascontraire,lesprotectionsintégréespourraientnepasêtreefficaces.
2. Veuillezrespecterlalégislationnationalerelativeàlasécuritéencequiconcerneleport
d'unetenueetd'équipementsdeprotectionpersonnelleafind'évitertous
blessureset
dommagescausésparladécharged'arcquandleconducteursoustensionestexposé.
3. Gardezlesdoigtsetlamainderrièrelacollerettedeprotectionlorsdesmesures.
4. Veuillezvérifieravantchaqueusagequeleboîtierdelapinceampèremétrique,lesboutons,
lesinterrupteursetlesfils
isolésnesontniébréchésniabîmés.Faiteslaréviserou
remplacezlasinécessaire.
5. Veuillezretirerlapinceampèremétriquedetoutcircuitsoustensionetdébranchezlesfils
d'essaidel'appareilavantderetirerlecouvercleducompartimentàpilessituéaudosde
l'appareil.
6. Veuilleznepas
utiliserlapinceampèremétriquepourmesurerdessignauxsupérieursà600
Voudesfréquencesplushautesque400Hz.
7. Niveaudesurtension:600VCatégorieII,300VCatégorieIIIdegrédepollution2
8. Lestravauxeffectuésprèsdeconducteursexposésdoiventêtreréalisésavecla
plusgrande
précaution.Cesconducteursreprésententunrisquemorteld'électrocution.
9. Opérezavecprécautionlorsquelatensionestégaleousupérieureà60VDC,30VACou42
VAC(valeurdecrête)puisquecelaprésenteunrisqued'électrocution.
10. Cetappareilcomporteunelimitemaximaledemesuresde
tensionquis'élèveà600Vetles
normesdesécuritésontconformesauxcertificationsCE/ETL(EN610101,EN610102033,et
EN610102032).
Symbolesinternationauxdesécurité
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
4
Descriptiondel'appareil
1. Mâchoiresdelapince
2. Conducteurmesuré
3. Lampedudétecteurdetensionàdistance(NCV)
4. Commutateurdesélectiondefonctions
5. BoutonMODE
6. ÉcranLCD
7. Borned'entréeCOMdufild'essai
8. Borned'entréepositivedufild'essai
9. BoutonREL(Relatif)surlemodèleMA61,
boutonZEROsurlemodèleMA63
10. BoutonDisplayHold(Maintiendel'affichage)/Blacklight(Rétroéclairage)
11. Gâchettedecommanded'ouverture/fermeturedesmâchoires
Fig1Piècesdel’appareil
Descriptiondesboutonsdecommande
Bouton Description
Appuyezsurleboutonetmaintenezleenfoncépoursélectionnerlafonction
VFC(commandedelafréquencevariable,filtrepassebas)
PourlemodèleMA63exclusivement:Appuyezuncourtinstantpour
sélectionnerDC,ACouFrequency(Fréquence)(enHz)
PourlemodèleMA63exclusivement:appuyezpouraccéderaumodeZERO
PourlemodèleMA61exclusivement:appuyezpouraccéderaumodeRelative
Appuyezuncourtinstantsurceboutonpourgeler/rendreactivelalectureaffichée
AppuyezsurleboutonetmaintenezleenfoncépourÉTEINDREouALLUMERle
rétroéclairage
1
23 4 5 6
7
8
910
11
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
5
Description des interrupteurs de fonction
MODÈLEMA61
1. NCV:Détecteurdetensionàdistance
2. Mesures60AAC
3. Mesures600mAAC
4. Mesures6000mAAC
5. Mesuresderésistance,diodes,continuitéetcapacité
6. MesuredetensionetdefréquenceACouDC
7. SélectionmiseHORStension
8. Commutateurdesélectionde
fonctions
MODÈLEMA63
9. NCV:Détecteurdetensionàdistance
10. 60AACavecmesuresdefréquenceoudecourantDC
11. 600mAACavecmesuresdefréquenceoudecourantDC
12. 6000mAACavecmesuresdefréquenceoudecourantDC
13. Mesuresderésistance,diodes,de
continuitéetdecapacité
14. MesuredetensionACouDCetdefréquence
15. SélectionmiseHORStension
16. Commutateurdesélectiondefonctions
Fig2Commutateurdefonctions
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Model MA61 Model MA63
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
6
Description des icônes d’affichage
Niveaudechargefaibledespiles
Trms Mesuresdelavaleurefficacevraie(TrueRMS)
DC Courantcontinu
CA Courantalternatif
AUTO Gammeautomatique
‐ Signemoins,lecturenégative
)))
Modedecontinuitéaudible
Testdediodes
H Displayhold
IcônedemiseHORStensionautomatique(APO)(semethorstension
lorsquelafonctionAPOestdésactivée)
ZERO/REL FonctionsZero(modèleMA63)etRelative(modèleMA61)
VFC Commandedefréquencevariable(filtrepassebas)pourlatension/le
courantAC
EF NCV(détecteurdetensionàdistance)(EF:Forceélectromotrice)
mA,A Ampère:Unitédemesureducourant
mV,V Volt:Unitédemesuredelatension
,k,M
Ohm:Unitédemesuredelarésistance
F,µF,nF Farad:Unitédemesuredelacapacité
O.L Mesuresdedépassementdegramme
Préfixesdesunitésdemesure
m (milli)10
3
µ (micro)10
6
n (nano)10
9
k (kilo)10
3
M (mega)10
6
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
7
Fonctionnement
Alimentationdel'appareil
Attention:N’utilisezpasl'appareillorsquelecompartimentàpilesestouvertounonfixé.
L’appareilestalimentépardeux(2)piles«AAA».Lecompartimentàpilesestsituéaudosde
l'appareil.LecompartimentàpilesestfixéparunevisàtêtePhillips.Pourplusd'informationsàce
sujet,référezvousàlasection«Remplacementdespiles»duprésentmanuel.

MiseHORStensionautomatique(APO)
L’appareilsemetautomatiquementhorstensionauboutde15minutesd’inactivité.Avantsamise
horstensionautomatique,l’appareilémetplusieurssignauxsonorespouravertirl’utilisateur.Pour
désactiverlafonctionAPO,appuyezsurleboutonMODEetmaintenezleenfoncétoutenmettant
l’appareilsoustension.Relâchezleboutonlorsquel'appareil
émetcinq(5)signauxsonores,cequi
indiquequelafonctionAPOestdésactivée.Remarque : l'icône de la fonction APO
nes'affichepas
surl'écranlorsquel'APOestdésactivée.LafonctionAPOpeutêtreréactivéelorsduprochaincycle
d'alimentationdel'appareil.
Mesuresducourant‐Techniquesd'utilisationdelapince
Enserrezlapinceautourd'unseulconducteur.Reportezvousàl'illustrationFig3cidessous.
L'illustrationàgaucheestcorrecteetcellede droiteestincorrecte.
Fig3Techniquescorrecteetincorrected'utilisationdelapince
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
8
MesuresducourantAC
AVERTISSEMENT:Pourprévenirtoutrisqued’électrocution,débranchezlesfilsd’essaide
l’appareilavantd’effectuertoutemesuredecourant.
ATTENTION:Respectezles600VdeCatégorieIIet300VdeCatégorieIIIparrapportà
lamiseàlaterredelapince.
1. Réglezlecommutateurdefonctionssurlagamme600mA,6000mAou60A.
2. PourlemodèleMA63,appuyezuncourtinstantsurleboutonMODEpoursé lectionnerAC,
FrequencyouDC.
3. Appuyezsurlagâchettepourouvrirlesmâchoiresdelapince.
4. Enserrezentièrement
lapinceautourd'unseulconducteur.Nelaissezaucunintervalleentre
lesdeuxmoitiésdelapince.Référezvousàl'illustrationFig3danslasection«
Fonctionnement».
5. Lorsdelamesuredelafréquencevariabled'appareils,appuyezsurleboutonVFCet
maintenezleenfoncépourallumer/éteindre
lamesureaveclefiltrepassebas.
6. LisezlavaleurAACsurl’écranLCD.
MesuresducourantDC(modèleMA63seulement)
AVERTISSEMENT:Pourprévenirtoutrisqued’électrocution,débranchezlesfilsd’essaide
l’appareilavantd’effectuertoutemesureducourant.
ATTENTION:Respectezles600VdeCatégorieIIet300VdeCatégorieIIIparrapportàla
miseàlaterredelapince.
1. Réglezlecommutateurdefonctionssurlagamme
600mA,6000mAou60A.
2. UtilisezleboutonMODEpoursélectionnerlatension
DC.
3. AppuyezsurleboutonZEROàplusieursreprisespour
annulerl'affichagedel'appareilsansconducteur
entrelesmâchoiresdelapince.Remettezl'appareil
àzéroaveclapincetenuedanslamêmeorientation
quelamesureencours(voirFig4).
4. Appuyezsurlagâchettepourouvrirlapincede
détectiondecourant.
7. Enserrezentièrementunseulconducteur.Nelaissez
aucunintervalleentrelesdeuxmoitiésdelapince.
Référezvous
àl'illustrationFig3danslasection«
Fonctionnement».
5. LisezlavaleurDCAsurl’écranLCD.
Fig4TechniquesZEROcorrecteetincorrecte
ZERO
ZERO
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
9
Mesuresdelafréquence
AVERTISSEMENT:Pourprévenirtoutrisqued’électrocution,débranchezlesfilsd’essaide
l’appareilavantd’effectuertoutemesuredecourant.
ATTENTION:Respectezles600VdeCatégorieIIet300VdeCatégorieIIIparrapportà
lamiseàlaterredelapince.
1. PositionnezlecommutateurdefonctionssurHz.
2. Appuyezsurlagâchettepourouvrirlesmâchoiresdelapinceetinsérezentièrementle
conducteuràmesurer.Référezvousàl'illustrationFig3danslasection«Fonctionnement».
3. Lisezlamesuredelafréquenceaffichéesurl’écranLCDen
Hz.
Mesuresdetension
AVERTISSEMENT:N'appliquezpasuncourantsupérieurà600VAC/DCentrelesbornesd
el'appareiletlamiseàlaterre.
ATTENTION:Lorsquevousraccordezlesfilsd'essaiaucircuitouàl'appareiltesté,raccord
ezlefilnoiravantlerouge.Lorsquevousretirezlesfilsd'essai,retirezlerougeavantlefilnoir.
MesuresdetensionAC
1. Insérezlafichebananedufild'essainoirdanslaprisenégativ
e(COM)etlafichebananedufild'essairougedanslaprisep
ositive(V/).
2. PositionnezlesélecteurdefonctionssurV.
3. AppuyezsurleboutonMODEpoursélectionnerCAsinécessa
ire.Appuyezaussi
surleboutonMODEpoursélectionnerlafr
équencedelatensionmesurée.
4. Mettezencontactlesemboutsdessondesd’essaiaveclecirc
uittesté.
5. Lisezlavaleursurl’écran.L’écranindiquelepointdécimalco
rrect.
FIG5MESUREDETENSIONAC
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
10
MesuresdetensionDC
1. Insérezlafichebananedufild'essainoirdanslaprisenégative(COM)etlafichebanane
dufild'essairougedanslaprisepositive(V/).
2. PositionnezlesélecteurdefonctionssurV.
3. AppuyezsurleboutonMODEpoursélectionnerDCsinécessaire
.
4. Mettezen
contactlesemboutsdessondesd’essaiaveclecircuit
testé.Assurezvousderespecterlapolaritécorrecte(filrougeà
labornepositiveetfilnoiràlabornenégative).
5. Lisezlatensionaffichéesurl’écran.L’écranindiquelepointdéci
maletlavaleurcorrects.Encasd’inversionde
polarité,l’écrana
ffichelavaleurprécédéedusignemoins().
6. L'appareilpeutdétecterdestensionsinférieuresouégalesà600
V.
7. Aprèsmesuredelatension,levoyantLEDdetensionNCVs'allu
me.
FIG6MESURESDETENSIONDC
Mesuresderésistance
Misesengarde:Mettezl'appareiltestésoustensionavantdecommencerlesmesures.Ne
réalisezpascestestssurdescircuitsoudesappareilsdotésde60VDCoude30VAC.
1. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslaprise
négative(COM).Insérezlafichebananedufild’essairouge
danslaprisepositive(V/).
2. PositionnezlecommutateurdefonctionssurΩ.
3. AppuyezsurleboutonMODEpoursélectionnerl'icôneΩ
surl'écranquin'affichequela
résistance(sansl'icônede
continuitésonore).
4. Mettezencontactlesemboutsdessondesd’essaiavec
toutoupartieducircuittesté.Ilestpréférablede
débrancheruncôtéducircuittestéafinquelerestedu
circuitn’affectepaslalecturedelarésistance.
5. Lisezlamesurede
résistanceaffichéeàl’écran.L’écran
indiquelepointdécimaletlavaleurcorrects.
Fig7MESUREDERÉSISTANCE
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
11
Mesuresdecontinuité
1. Insérez le fil d’essai noir dans la borne négative COM et le fil d’essai rouge dans la borne
positive.
2. Positionnezlecommutateurdefonctionssur))).
3. AppuyezsurleboutonMODEpoursélectionnerlemodeContinuity(Continuité).
Recherchezl'icôneContinuity)))sur l'écran.
4. Mettezencontactlesemboutsdessondesd’essaiavectoutoupartieducircuittesté.
Référezvousàl'illustrationFig7danslasection«Fonctionnement».
5. Unsignalsonoreretentitsilarésistanceestinférieureà10Ω.
Mesuresdecapaci
AVERTISSEMENT:Afindeprévenirtoutrisqued'électrocution,coupezl’alimentationdel’unité
testéeetdéchargeztouslescondensateursavantd’effectuertoutemesuredelarésistance.
Neréalisezpascestestssurdescircuitsoudesappareilsdotésde60VDCoude30VAC.
1. Positionnezlecommutateurdefonctionssur capacité.
2. Insérez la fiche banane du fils d’essai noir dans la prise négative
COM et la fiche banane du fils d‘essai rouge dans la prise
po
sitive.
3. AppuyezsurleboutonMODEpoursélectionnerlesymboled'
unitédemesureF.
4. Mettezencontactlesemboutsdessondesd’essaiaveclapart
ietestée.
5. UtilisezleboutonREL(modèleMA61)ouleboutonZERO(mo
dèleMA63)enparticulierpourlesmesuresdecapacitéfaiblei
nférieuresà1µFenmodeRelative.
6. Lisezlavaleurdecapacitéaffichéesurl’écran.
7. L’écranindiquelepointdécimaletlavaleurcorrects.
Remarque:Danslecasdevaleursdecapacitéélevées,plusieurs
minutespeuvents’écouleravantquelalecturefinalenesestabilise.
FIG8MESUREDECAPACITÉ
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
12
Testdediodes
1. Insérezlafichebananedufilsd’essainoirdanslaprisenégativeCOMetlafichebanane
du fils d‘essai rouge dans la prise positive
.
2. Positionnez le commutateur de fonctions sur .UtilisezleboutonMODEpour
sélectionnerlafonctiondediodesinécessaire(enmode de
testdediode,lessymbolesdediodeetdetensions’affichent
surl’écranLCD).
3. Mettezencontactlesemboutsdessondesd’essaiavecla
diodeousurlajonctiondesemiconducteurtestée.Notez
la
lecturedel’appareil
4. Inversezlapolaritédesfilsd’essaieninversantlesfilsrouges
etnoirs.Notezcettelecture
5. Ladiodeoulajointurepeuventêtreévaluéescommesuit:
Ladiodeestbonnesiunelectureafficheunevaleur
(généralemententre0,400et0,900V)etl’autreaffiche
OL.
SilesdeuxlecturesaffichentOL,celasignifiequele
dispositifestouvert.
4. Silesdeuxlecturessonttrèsfaiblesoude«0»,celasignifie
queledispositifestcourtcircuité.
FIG9TESTDEDIODES
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
13
DétecteurdetensionACàdistance(NCV)
ATTENTION: Débranchezles fils d'essaidel'appareil avantdecommencerlestestsNCV.
Vérifieztoujours la fonction de tension àdistancesurun circuit sous tension connu avant tout
test. N'utilisez pas la fonction NCV si l'écran n'affiche pas EF lorsque le commutateur de
fonctionsestpositionnésurNCV.Sil’appareil ne semetpassoustension lorsquelemode NCV
estactivé,veuillezvérifierlespiles.
Lorsquel'appareilestsoustensionetcommutésurlemodeNCV,tenirleboutdesmâchoiresde
la pince à proximité d'un champ électriquesous tension,électromagnétique ou électrostatique
peutprovoquerlesignal sonoredel'appareil,l'affichage detiretssur l'écranetleclignotement
duvoyantrougeLED.Leseuilest
de100V.Pluslaforceduchampélectriqueestélevée,plusle
nombredetiretsquis'affichentestélevé,pluslacadencedessignauxsonoresestrapideetplus
levoyantLEDclignote.
Si l'appareil n'émet aucun signal ou n'affiche pas de tirets en ce mode, il existe encore
l'éventualitéd'uneprésencedetension.Veuillezfairepreuvedeprudence.
1. Positionnez le commutateur de fonctions sur NCV afin d'accéder au mode Détecteur de
tensionàdistance.
2. Remarquezl'icônedeladétectiondetensionNCV etl'affichageplusgranddeEF. S'iln'ya
pascesaffichageslorsquele
modeNCVestactivé,n'essayezpasd'utiliserl'appareil.Vérifiez
lespilesetréessayez.Sil’appareilnesemetpassous
tensionlorsquelemodeNCVestactivé,veuillezfaire
réviserl'appareilouremplacezle.
3. Placez l'appareil à proximité d'une source d'énergie
électrique.La pointe avantde la pince présenteune
sensibilitéoptimale.
4. Remarquez le signal sonore, l'affichage des tirets et
le clignotement du voyant LED lorsqu'un champ
électrique ou électromagnétique d'au moins 100 V
estdétecté.Remarquezquel'énergieélectrostatique
déclencheledétecteurNCV.C'estnormal.
FIG10DÉTECTEURDETENSIONACÀDISTANCE
DataHold
Pourfigerunelectureaffichéesurl'écranLCD,appuyezsurleboutonDataHold(H)(l'icôneH
apparaîtalorssurl'écran).PourdésactiverlafonctionDataHoldetretourneraumodede
fonctionnementnormal,appuyezsurleboutonDataHold(H)denouveau(l'icôneHs'éteint).
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
14
MesuresenmodeZero/Relative
1. AppuyezsurZERO(modèleMA63)ousurREL(modèleMA61)pouraccéderaumode.
L'écranaffichel'icôneZERO.
2. Àpartirdemaintenant,chaquefoisquevousappuyezsurleboutonZERO/REL,lamesure
encoursestréinitialiséeetunsignalsonoreestémis.Cemodeestparticulièrementutile
pour
laréinitialisationdesmesuresDCA.
3. Encemode,touteslesmesuresultérieuress’affichentselonlamesurederéférence.Par
exemple,siunelecturede20Vestmiseàzéroetunelecturede30Vestparlasuite
mesurée,l’écranLCDaffiche10V.
4. Utilisez
leboutonREL(modèleMA61)ouleboutonZERO(modèleMA63)enparticulierpou
rlesmesuresdecapacitéfaibleinférieuresà1µFenmodeRelativeetDCA.
5. Pourretourneraumodedefonctionnementnormal,appuyezsurleboutonZEROouRELet
maintenezleenfoncéjusqu’àladisparition
del'icôneZERO.
Remplacementdespiles
ATTENTION:Avantderemplacerlespiles,veuillezdébrancherlesfilsd’essaidel’appareil,
éteindrel'appareiletledécrocherdetoutconducteur.
1. Lorsquelesymboledepilesfaibless’affichesurl’écranLCD,lespilesdoiventêtre
remplacées.
2. Mettezl’appareilhorstension,puisretirezlavisdu compartimentàpilessituéaudosde
l’appareil.
3. Soulevezetretirezlecouvercleducompartimentàpiles,puisremplacezlesdeuxpiles«AAA
»de1,5Venrespectantlapolarité.
4. Replacezlecouvercleducompartimentetserrezlavisavanttouteutilisationdel'appareil.
En qualité d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance de l’UE relative à
l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées ; il est interdit
de les jeter avec les ordures ménagères !Vouspouvezremettrevospiles/accumulateurs
usagésauxpointsdecollectedevotrequartierouàtoutpointdeventedepiles/accumulateurs!
Miseaurebut:Respectezlesdisposi t ions légalesenvigueurrelativesàlamiseaurebutdecet
appareilàlafindesoncycle
devie.
Nettoyage
Mettezl'appareilhorstensionetutilisezexclusivementunchiffonsecpournettoyersonboîtier.
N'utilisezpasdesavonssolides,d'abrasifsoudesolvantspournettoyerleboîtierdel'appareil.
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
15
Spécifications
Spécificationsgénérales
Écran ÉcranLCD6000comptesavecindicateursmultifonctions
Pleineéchellede6200comptespourlafonctionCapacitance
(Capacité)
Pleineéchellede9999comptespourlafonctionFrequency
VoyantLED Pourledétecteurdetensionàdistance
Fonctions Courant(ACA,DCA),tension(VAC,VDC),résistance,capacité,
fréquence,détecteurdetensionàdistance,continuitéettestde
diodes
Polarité Signemoins()indiqueunepolariténégative(polaritépositive
supposée)
Capteurdecourant EffetHall
Indicationdesurcharge O.L
AjustementzéroDCA modèleMA63:BoutonZEROàpressionunique(aussiutilisé
pourlafonctionRelative);modèleMA61:BoutonREL
(Relative)
Tauxd’affichage 2~3lectures/seconde
Piles Deuxpiles«AAA»de1,5V
Températurede
fonctionnement
de 0
0
Cà40
0
C(de32
0
Fà104
0
F)
Humiditéde
fonctionnement
<75%d'humiditérelative;de0à30°C(32
0
Fà86
0
F)
<50%d'humiditérelative;de30à40°C(86
0
Fà104
0
F)
Températurederangement de‐10
0
Cà50
0
C(de14
0
Fà122
0
F)
Altitude 2000m(6562pieds)
Consommationd’énergie 20mADCenv.
Poids 170g(6,0on)pilescomprises
Dimensions 175x60x33,5mm(6,9x2,4x1,3po)(HxlxP)
Ouverturedesmâchoires 17mm(0,7po)3000MCM
Normes IEC/EN610101,EN610102033,EN610102032;300V
CatégorieIII,600VCatégorieII;degrédepollution2
Compatibilité
électromagnétique
<1V/mduchampRF:Précisionglobale=précisionindiquée+5
%delagamme.Aucuneindicationpour1V/mduchampRF.
Filsd’essai N'utilisezquelesemboutsdessondesd'essaide600V
CatégorieIIet300VCatégoriellloumieuxquirépondaux
exigencesIEC61010031.
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
16
Spécificationsdesgammes
Laprécisionestdéterminéepourdesconditionsambiantesde23
0
C±5
0
C(73.4
0
F±9
0
F)
CourantDC
(modèleMA63)
Résolution Précision(%delalecture+
chiffres)
Surcharge
6000mA 1mA ±(2,0%+5c) 100ADC
60A 0,01A ±(2,0%+3c) 100ADC
CourantAC Résolution 50/60Hz≥100à≤400Hz Surcharge
600,0mA 0,1mA ±(1,5%+10
c)
±(2,0%+10c) 100/600VAC
6000mA 1mA ±(2,5%+5c) ±(3,0%+5c) 100A/600V
AC
60A 0,01A ±(2,0%+5c) ±(2,5%+5c) 100A/600V
AC
VFC600,0mA~60
A
0,1mA~0,01A ±(4,0%+10c) 100A/600V
AC
Remarques:Précisionindiquéepour5~100%delagamme;<20cdelalecturerésiduellepouruncircuit
ouvertde600mA.
FacteurdecrêteACpeutatteindre3,0à4000comptes,pourdesformesd'ondesnonsinusoïdalesl'erreur
dufacteurdecrêteaugmentede
lamanièresuivante:Ajouter3%lorsquelefacteurdecrêteest1~2;
Ajouter5%lorsquelefacteurdecrêteest2~2,5;Ajouter7%lorsquelefacteurdecrêteest2,5~3
TensionDC Résolution Précision Protectioncontrela
surcharge
600,0mV 0,1mV ±(0,7%+5c) 600V
6,000V 1mV
±(0,7%+3c)
600V
60,00V 10mV 600V
600,0V 0,1V 600V
600V 1V 600V
Remarques:Pourunegammede600mVl'impédanced'entréeest≥1Gohm;pourlesautresgammes
l'impédancemoyenneestde10Mohm.
TensionAC Résolution Précision Surcharge
6,000V 1mV
±(0,8%+3c)
600V
60,00V 10mV 600V
600,0V 0,1V 600V
MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15
17
600V 1V ±(1,0%+3c) 600V
VFC200V~600V 0,1V ±(4,0%+3c) 600V
Remarques:Impédanced'entréed'environ10Mohm
AffichagedelavaleurTrueRMS;Réponseenfréquence45~400Hz
Précisionindiquéepour5~ 100%delagamme;<20cdelalecturerésiduellepouruncircuitouvertde600
mA.
FacteurdecrêteAC
peutatteindre3,0à4000comptes,pourdesformesd'ondesnonsinusoïdalesl'erreur
dufacteurdecrêteaugmentedelamanièresuivante:Ajouter3%lorsquelefacteurdecrêteest1~2;
Ajouter5%lorsquelefacteurdecrêteest2~2,5;
Ajouter7%lorsquelefacteurdecrêteest2,5~3
Fréquence(Hz) Résolution Précision Protectioncontrelasurcharge
10Hzà60kHz 0,001/0,01kHz ±(0,1%+4
c)
600V
Remarques:Amplituded'entrée≥10V(niveauDC:0);Fréquencede65kHzousupérieurepourla
fréquenceseule
Résistance Résolution Précision Surcharge
600,0 0,1
±(1,0%+2c) 600V
6.000kΩ
1
±(0,8%+2c)
600V
60,00kΩ
10
600V
600,0kΩ
100
600V
6,000MΩ 1kΩ ±(1,2%+3c) 600V
60,00MΩ 10kΩ ±(1,5%+5c) 600V
Capacité Résolution Précision Surcharge
6,200nF 1pF
EnmodeREL/ZERO:±(4,0
%+10c)
600V
62,00nFà620,0µF 10pFà0,1µF ±(4,0%+5c) 600V
6,200à62,00mF 1à10µF 10% 600V
Remarque:Pourunemeilleureprécision,utilisezlafonctionREL(modèleMA61)ouZERO(MA63)lorsde
mesures≤1µF
Continuité Résolution Remarques Surcharge
)))
0,1Ω Signauxsonores≤10Ω 600V
Diode Résolution Remarques Surcharge
1mV Tensiondecircuitouvertest
de3,2Venv.
Gammedetensionnormale
0,5V~0,8V
600V
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.
Tousdroitsréservés,ycomprislareproductionpartielleoutotalesousquelqueformequecesoit
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Extech Instruments MA63 Manuel utilisateur

Catégorie
Multimètres
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à