Extech Instruments MN62-K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUELD’UTILISATION
Multimètrenumériqueàvaleur
efficacevraie(TrueRMS)
Munid’undétecteurdetensionsanscontactetd’unfiltrepassebas
ModèleMN62
MN62frCA_V1.112/15
2
Introduction
Nousvousremercionsd’avoirportévotrechoixsurlemultimètredesélectionautomati
quedegammeàvaleurefficacevraie,modèleMN62.Cetappareilpermetdemesurerla
tensionAC/DC,lecourantAC/DC,latensionàfréquencevariable(VariableFrequencyV
oltage,VFC),larésistance,lacapacité,lafréquence,lecycled’utilisation
(ACexclusivem
ent),letestsdediodesainsiquelacontinuité; undétecteurdetensionsanscontactyes
tégalementintégré.Cetappareilestlivréentièrementtestéetcalibréet,sousserved’
uneutilisationadéquate,vouspourrezl’utiliserdenombreusesannées,entoutefiabilit
é.Pourobtenirladernière
versiondecemanueld’utilisation,lesmiseàjourdeproduits,
l’enregistrementdeproduitsetl’assistanceclientèle,veuillezvisiternotresiteInternet:
www.extech.com.
Fonctionnalités
Mesuresdelavaleurefficacevraie(TrueRMS)ducourantAC
Détecteurdetensionsanscontact
ÉcranLCDmultifonctionde4000comptes
Sélectionmanuelleetautomatiquedelagammedemesures
Mémoiredeslecturesdesvaleursmaximales/minimales(MIN/MAX)
ModeRelatif
Maintiendesdonnées
LemodeTensionàfréquencevariable(VariableFrequencyVoltage,VFC)offreunfiltre
passebas
MiseHORStensionautomatique(AutomaticPowerOFF,APO)
Solide,alimentéparpilesetportatif
MN62frCA_V1.112/15
3
Sécurité
LeMN62estconçuenconformitéaveclesnormestellesquelanormeIEC/EN610101,ledegréde
pollution2,lacatégoriede surtensionIII600Vetlesnormesdedoubleisolation.Veuillez
respecterlesconsignesdonnéesdansleprésentmanuel.Danslecascontraire,laprotectionque
l’instrumentoffre
risqued’êtreaffectée.
Cesymbole,jouxtantunautre,laborneouledispositifdefonctionnement
indiquequel'opérateurdoitseréféreràuneexplicationfigurantdansles
consignesd'utilisationafind'évitertoutesblessurescorporellesou
d'endommagerl’appareil.
LesymboleWARNING(Avertissement)indiqueunesituationpotentiellement
dangereusequi,siellen’estpasévitée,peutentraînerdesblessuresgraves
voirelamort.
LesymboleCAUTION(Attention)indique unesituationpotentiellement
dangereusequi,siellen’estpasévitée,risqued’endommagerleproduit.
Cesymbolerecommandeàl'utilisateurd’éviterderelierlaoulesbornesainsi
marquéesàunpointducircuitauniveauduquellatensionpar
rapportàla
prisedeterredépasse(danscecasci)600VACrmsouDC.
Cesymbole,jouxtantuneouplusieursbornes,identifiecellescicommeétant
associéesàdesgammesquipeuvent,danslecadred’uneutilisationnormale,
êtresoumisesàdestensionsparticulièrementdangereuses.Pourassurerune
sécuritéoptimale,ilconvientd’évitertoutemanipulationdel’appareilainsique
sesfilsd’essailorsquecesbornessontmisessoustension.
Cesymboleindiquequel’appareilestentièrementprotégéparunedouble
isolationouparuneisolationrenforcée.
CAGORIED’INSTALLATIONPOURSURTENSIONSCONFORMEÀLANORMEIEC1010
CATÉGORIEDESURTENSIONI
LeséquipementsdelaCATEGORIEDESURTENSIONIsontdeséquipementsdestinésàêtreraccordésàdescircuitssurlesque
lslesmesuressonteffectuéesafindelimiteràunniveaufaibleappropriélessurtensionstransitoires.
Remarque:Lesexemplesenglobentlescircuitsélectroniquesprotégés.
CATÉGORIEDESURTENSION
II
LeséquipementsdelaCATEGORIEDESURTENSIONIIsontdeséquipementsquidoiventêtrealimentésàpartirdel’installatio
nfixe.
Remarque:Lesexemplesenglobentlesappareilsménagers,leséquipementsdebureauetdelaboratoire.
CATEGORIEDESURTENSIONIII
LeséquipementsdelaCATEGORIEDESURTENSIONIIIsontdes
équipementsd’installationsfixes.
Remarque:Lesexemplesenglobentlescommutateursdel’installationfixeetcertainséquipementsd’usageindustrielbranch
ésenpermanenceàl’installationfixe.
CATEGORIEDESURTENSIONIV
LeséquipementsdelaCATEGORIEDESURTENSIONIVs’utilisentàlasourcedel’installation.
Remarque:Lesexemplesenglobentlescompteursd’électricitéetles
principauxéquipementsdeprotectioncontrelessurinte
nsités
WARNING
CAUTION
MAX 6
00V
MN62frCA_V1.112/15
4
MISESENGARDE
L’utilisationinappropriéedecetappareilpeutentraînerdesdommages,desrisquesd’électrocution,de
blessuresvoirelamort.Lisezetassi milezbienlecontenuduprésentmanuelavanttouteutilisationde
l’appareil.
Débrancheztoujourslesfilsd’essaiavantderemplacerlespilesoulesfusibles.
Avanttouteutilisationde
l’appareil,vérifiezl’étatdesfilsd’essaietdel’appareilmême,afindevous
assurerqu’ilsneprésententaucunsignededétérioration.
Soyeztrèsprudentslorsdemesuresdetensionssupérieuresà30VACrmsou60VDC.Cestensions
peuvententraînerdesrisquesd’électrocution.
Déchargeztoujours
lescondensateursetdébranchezl’appareiltestéavantderéalisertouttestdesdiodes,
delarésistanceoudelacontinuité.
Lesvérificationsdetensionsurlesprisesdecourantpeuventserévélerdifficilesettrompeusesàcausede
l’incertitudequantauxbranchementsauxcontactsélectriquesencastrés.D’autres moyensdoiventêtre
utiliséspourvousassurerquelesbornesnesontpas«soustension».
Sil’appareilestutiliséd’uneautrefaçonquecelleprévueparlefabricant,laprotectionqu’ilfournit
pourraitêtrecompromise.
Cetappareiln’estpasunjouetetdoitêtretenuhorsdelaportée
desenfants.Ilcontientdesobjets
dangereuxainsiquedepetitespiècesquelesenfantsrisquentd’avaler.
Sil’appareilneserapasutilisédurantunelonguepériode,retirezenlespilesetrangezcellesciàpart.
Despilesuséesouendommagéespeuventcauserdescautérisationsquandellesentrent
encontactavec
lapeau.Utilisezdesgantsdeprotectionlorsdetoutemanipulation.
Necourtcircuitezpaslespiles.N’incinérezpasdespiles.
Cetappareilaétéconçupouruneutilisationsécurisée,maisildoitêtreutiliséavecprécaution.Lesrègles
énuméréescidessousdoiventêtrerespectéesàlalettreafind’assureruneutilisationentoutesécurité.
1. N’appliquezJAMAISàl’appareilunetensionouuncourantsupérieurauxvaleursmaximalesspécifiées:
Limitesdelaprotectiondesentrées
Fonction Entréemaximale
VDCouVAC 600VDC/ACrms
µA/mAAC/DC Fusibleàactioninstantanéede500mA600V
AAC/DC Fusibleàactioninstantanéede10A600V
Fréquence,résistance,capacité,cycle
d'utilisation,testdediodes,continuité
600VDC/ACrms
2. FAITESPREUVED’UNEEXTRÊMEPRUDENCElorsdelaprisedemesuresdetensionstrèsélevées.
3. NEmesurezPASdetensionsilatensionsurlaprised’entréeindiquéepar«COM»dépasse600Vau
dessusdelaprisedeterre.
4. NEbranchezJAMAISlesfilsde
l’appareilàunesourcedetensionlorsquelecommutateurdefonctionsest
enmodeCourant,RésistanceouDiode. Cetteactionpeutendommagerl’appareil.
5. VeillezTOUJOURSàlibérerlescondensateursdefiltragedel’alimentationélectriqueetcoupez
l’alimentationlorsquevousprocédezàdestestssurlarésistanceetlesdiodes.
6. VeillezTOUJOURSàcouperl’alimentationetàdébrancherlesfilsd’essaiavantd’ouvrirlecouverclepour
remplacerlefusibleoulespiles.
7.
N’utilisezJAMAISl’appareiltantquelecouverclearrièreainsiquelescouverclesducompartimentàpiles
etfusiblesnesontpasenplaceetsolidementfermés.
8. NEmodifiezJAMAISlafonctiondesmesuresentournantlesélecteurdemodep endantdestests.
9. Sil’appareilestutiliséd’uneautre
façonquecelleprévueparlefabricant,laprotectionqu’ilfournit
pourraitêtrecompromise.
MN62frCA_V1.112/15
5
Descriptiondel’appareil
1. LampeLEDdudétecteurdetensionsans contact
2. ÉcranLCD
3. Valeursmaximales/minimales(MAX/MIN)
4. BoutonRANGE
5. BoutonHOLD/Backlight
6. Commutateurdefonctions
7. Prised’entréepoursonde“A”
8. Prised’entréepoursonde“mAµA”
9. Prised’entréeCOM()
10. Prised’entréepositive(+)
11. BoutonSELECTVFC
12. BoutonHZ%
13. BoutonREL(Relatif)
Remarque:Lesupportinclinable,lessupportsdefil
sd’essaietle
compartimentàpiles/fusiblessetrou
ventaudosdel’unité.
Descriptionsdesboutons
BoutonRANGE
Lemodepardéfautcorrespondàlasélectionautomatiquedegamme.Poureffectueruneséle
ctionmanuelledegamme,appuyezsurleboutonRANGEpourfairedéfilerlesgammes.Appu
yezsurleboutonRANGEetmaintenezleenfoncépourrevenirenmodeSélectionautomatiqu
edegamme.Aut oRang e
s’afficheenmodeAuto.
BoutonMAXMIN
Appuyezsurceboutonpouractiverlemoded’enregistrementMAX/MIN(MAXs’affiche).L’app
areilafficheetmaintientlalecturemaximale.Appuyezànouveausurcebouton(MINs’affich
e).L’appareilafficheetmaintientlalectureminimale.Pourquittercemode,appuyezsurlebo
utonMAX/MINetmaintenez
leenfoncépendant2secondes.
BoutonREL(Relatif)
Lavaleuraffichée,lorsquequ’unepressionestexercéesurlebouton,devientlavaleurdefér
enceaveclaquelletouteslecturesultérieuressontcomparées.Veuillezvousréféreràlasectio
ndédiéeaumodeRelatif .
BoutonHOLDetderétroéclairage
Appuyezuncourtinstantsurceboutonpourfigerlalectureaffichée(l’indicateurHs’affiche).
Appuyezànouveausurceboutonpourdébloquerlalecturefigée.
Appuyezsurceboutonetmaintenezleenfoncépouractiveroudésactiverlerétroéclairage.
BoutonHZ%
ModesFréquence(Hz)etCycled’utilisation(%);disponiblesuniquementenmodesTension/Co
urantACetFréquence
BoutonSELECTVFC
DecourtespressionsexercéessurceboutonpermettentdesélectionnerACouDCpour
lesme
suresdetensionoudecourant.
EnmodeVFCdetensionAC,appuyezsurceboutonetmaintenezleenfoncépouraccéderàla
VFC(Commandedelafréquencevariable)encasd’utilisationd’unfiltrepassebaspourmesur
erlatensiond’unentraînementàfréquence/vitessevariable.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MN62frCA_V1.112/15
6
Descriptiondel’écran
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
13
VFC
22
1. ModeRelatif
2. Veuillezvousréféreràlalistedespréfixesd’unitésciaprès
3. Ohms(résistance)
4. Hertz(fréquence)
5. Veuillezvousréféreràlalistedespréfixesd’unitésciaprès
6. Tension
7. Veuillezvousréféreràlalistedespréfixesd’unitésciaprès
8. Ampères(courant)
9. Farads(capacité)
10. Pourcentage(%)decycled’utilisation(PourACexclusivement)
11. Étatdechargedespiles
12. Misehorstensionautomatique(AutoPowerOFF,APO)activée
13. Chiffresdeslecturesdemesures
14. Détecteurdetensionsanscontact(afficheEFdanslazonedelecture)
15. AutoRanges’affiche
enmodeSélectionautomatiquedegamme.
16. Mémoiredeslecturesdesvaleursmaximales/minimales(MIN/MAX)activée
17. Fonctiondemaintiendedonnéesactivée
18. Testdecontinuité(résistance)
19. Testdediodes
20. Signemoins(négatif)
21. ModeAC(courantalternatif)ouDC(courantcontinu)
22. VFC(Commandedefréquencevariable)
offreunfiltrepassebas
Préfixesdesunitésdemesure
n nano(10
9
)(capacité)
µ micro(10
6
)(amp,cap)
m milli(10
3
)(volt,amp)
k kilo(10
3
)(ohms)
M méga(10
6
)(ohms)
MN62frCA_V1.112/15
7
Instructionsd'utilisation
AVERTISSEMENT:Risquesd’électrocution.Lescircuitsàhautetension,alternatifsoucontinus,sonttrès
dangereuxetdoiventêtremesurésavectouteslesprécautionsnécessaires.
1. VeillezTOUJOURSà positionnerlecommutateurdefonctionssurOFFlorsquevousn’utilisez
pasl’appareil.
2. SiOLs’affichesurl’écranpendantunemesure,lavaleurexcèdelagammesélectionnée.
Changezlaàunegammesupérieure.
3. Sil’appareilnesemetpassoustensionlorsquevouspositionnezlesélecteurdemodesur
toutautremodequelemodeOFF,veuillezvérifierlespiles.Veuillezvousréféreràlasection
duprésentmanuelrelativeàl’installationdespiles.
MISEHORSTENSIONAUTOMATIQUE(AUTOPOWEROFF,APO)
LafonctionAPOmetautomatiquementl’appareilhorstensionauboutde15minutes
d’inactivité.PourdésactiverlafonctionAPO,appuyezsurleboutonSELECTetmaintenezle
enfoncétoutenmettantl’appareilsoustension.L’appareilémet5signauxsonorespourindique
ladésactivationdelafonctionAPO(l’icôned’horlogedela
fonctionAPOnes’afficheplussur
l’écran).Mettezl’appareilhorstension,puis ànouveausoustensionpourréactiverlafonction
APO(l’icôned’horlogedelafonctionAPOs’affichesurl’écranlorsquelafonctionAPOest
activée).
SélectionAUTOMATIQUEetMANUELLEdegamme
L’appareilaccèdepardéfautaumodeSélectionAUTOMATIQUEdegammelorsqu’ilestmissous
tension.Encemodel’appareilsélectionneautomatiquementlagammedemesureslaplus
adaptéeauxmesureseffectuées,etconstitueengénérallemeilleurmodepourlaplupartdes
mesures.Quantauxcasdemesuresquinécessitentune
sélectionmanuelledegamme,
effectuezlesopérationssuivantes:
1. AppuyezsurleboutonRANGE.L’indicateur“AUTORANGE”s’éteint.
2. AppuyezsurleboutonRANGEpourparcourirlesgammesdisponibles.
3. Pourquitterlemodedesélectionmanuelledegammeetrevenirenmodedesélection
automatiquedegamme,appuyezsurleboutonRANGEetmaintenezleenfoncépendant2
secondes.
Mémoiredesvaleursmaximales/minimales(MAX/MIN)
1. AppuyezsurleboutonMAX/MINpouractiverlemoded’enregistrementMAX/MIN.
L’indicateurMAXs’affiche.L’appareilafficheetmaintientlalecturemaximaleeteffectue
unemiseàjouruniquementlorsqu’unenouvellelecturemaximalesurvient.
2. AppuyezànouveausurleboutonMAX/MINetl’indicateurMINs’affiche.L’appareilaffiche
etmaintientlalectureminimaleeteffectueunemiseàjouruniquementlorsqu’unenouvelle
lectureminimalesurvient.
3. PourquitterlemodeMAX/MIN,appuyezsurleboutonMAX/MINetmaintenezleenfoncé
pendant2secondes.
MN62frCA_V1.112/15
8
ModeRelatif
Lafonctiondemesuresrelativespermetàl’utilisateurd’effectuerdesmesuresrelativesàune
valeurderéférencemémorisée.Unetension,uncourant,etc.deréférencepeuventêtre
mémoriséslorsquedesmesuresultérieurespeuventêtreeffectuéesparrapportàladitevaleur
deréférencemémorisée.Lavaleuraffichéecorrespondàladifférenceentre
lavaleurde
référenceetlavaleurmesurée.
1. Effectuezunemesurecommedécritdanslesinstructionsd’utilisation.
2. AppuyezsurleboutonRELpourmémoriserunelecture;l’indicateurRelatifs’affichesur
l’écran.
3. L’écranindiqueàprésentladifférenceentrelavaleurmémoriséeetlavaleurmesurée.
4. AppuyezsurleboutonRELpourquitterlemodeRelatif.
L’indicateurRelatifs’éteint.
Rétroéclairagedel’écran
Appuyezsurlebouton etmaintenezleenfoncépouractiver/désactiverlerétroéclairage.Le
rétroéclairages’éteintautomatiquementauboutde30secondes.
Maintiendesdonnées
LafonctionMaintiendesdonnéespermetdefigerlalecturesurl’écran.Appuyezsurlebouton
HOLDpouractiver/désactiverlafonctionMaintiendesdonnées.LorsquelemodeMaintiendes
donnéesestactivé,l’indicateurHs’affichesurl’écran.
MESURESDETENSIONSDC
ATTENTION!NemesurezpasdetensionsDCsiunmoteursurlecircuitestmisenmarcheouàl’arrêt.Il
peutseproduiredesoudainessurtensionssusceptiblesd’endommagerl’appareil.
1. PositionnezlesélecteurdefonctionssurV.
2. AppuyezsurleboutonSELECTpourpasseraumodeDCencasdebesoin.
3. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslapriseCOM
négative.Insérezlafichebananedufild’essairougedanslapriseV
positive.
4. Mettezencontactl’emboutdelasonded’essainoireaveclecôté
négatifducircuit.
Mettezencontactl’emboutdelasonded’essairougeaveclecôté
positifducircuit.
5. UtilisezleboutonRANGEpourdéfinirmanuellementlagammede
lalecture.AppuyezsurleboutonRANGEetmaintenezleenfoncé
pourrevenirenmodeSélectionautomatiquedegamme.Lisezla
tensionaffichéesurl’écran.
MN62frCA_V1.112/15
9
MESURESDETENSIONSAC
AVERTISSEMENT:Risquesd’électrocution.Ilsepeutquelesemboutsdessondesnesoientassezlongs
pourentrerencontactaveclesélémentssoustensionàl’intérieurdecertainesprises240Vpourappareils,
carlespointsdecontactysontprofondémentencastrés.Enconséquence,lalecturepeutindiquer0volt
alorsqu’ilexisteenréalitéuneprésencedetensiondanslaprise.Assurezvousquelesemboutsdes
sondestouchentlespartiesmétalliquesàl’intérieurdelapriseavantdeconclureàl’absencedetension.
ATTENTION!NemesurezpasdetensionsACsiunmoteurconnectéaucircuitestmisenmarcheouéteint.
Ilpeutseproduiredesoudainessurtensionssusceptiblesd’endommagerl’appareil.
1. PositionnezlesélecteurdefonctionssurV.
2. AppuyezsurleboutonSELECTpourpasseraumodeACencasde
besoin.
3. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslapriseCOM
négative.Insérezlafichebananedufild’essairougedanslaprise
Vpositive.
4. Placezl’emboutdelasonded’essainoiresurlecôténeutredu
circuit.Placezl’emboutdelasonded’essairougesurlecôté“sous
tension”ducircuit.
5. Lisezlatensionaffichéesurl’écran.
6. UtilisezleboutonRANGEpourdéfinirmanuellementlagammede
lalecture.AppuyezsurleboutonRANGEetmaintenezleenfoncé
pourrevenirenmodeSélectionautomatiquedegamme.
MN62frCA_V1.112/15
10
MESURESDETENSIONSACavecVFC,Hzet%duCycled’utilisation
AVERTISSEMENT:Risquesd’électrocution.Ilsepeutquelesemboutsdessondesne soientassezlongs
pourentrerencontactaveclesélémentssoustensionàl’intérieurdecertainesprises240Vpourappareils,
carlespointsdecontactysontprofondémentencastrés.Enconséquence,lalecturepeutindiquer0volt
alorsqu’ilexisteenréalitéuneprésencedetensiondanslaprise.Assurezvousquelesemboutsdes
sondestouchentlespartiesmétalliquesàl’intérieurdelapriseavantdeconclureàl’absencedetension.
ATTENTION!NemesurezpasdetensionsACsiunmoteurconnectéaucircuitestmisenmarcheouéteint.
Ilpeutseproduiredesoudainessurtensionssusceptiblesd’endommagerl’appareil.
1. PositionnezlecommutateurdefonctionssurVFC.
2. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslapriseCOMnégative.Insérezlafiche
bananedufild’essairougedanslaprise Vpositive.
3. AppuyezsurleboutonVFCetmaintenezleenfoncéjusqu’àce
quel’appareilémetteunsignalsonoreetquel’indicateurVFC
s’affichebrièvementsurl’écran.L’appareilappliqueàprésentun
filtrepassebas.(Remarque:VFCcorrespondàCommandede
fréquencevariable).
Appuyezetmaintenezenfoncélebouton
VFCànouveaupourquitterlemodeVFC(FINaffichera
brièvement).
4. Placezl’emboutdelasonded’essainoiresurlecôténeutredu
circuit.Placezl’emboutdelasonded’essairougesurlecôté
“soustension”ducircuit.
5. Lisezlatensionaffichéesurl’écran.
6. AppuyezsurleboutonHz/%poursélectionnerHz.
7. Lisezlafréquenceaffichéesurl’écran.
8. AppuyezànouveausurleboutonHz/%poursélectionner%.
9. Lisezlepourcentagedecycled’utilisationsurl’écran.
Remarquerelativeaupourcentagedecycled’utilisation:Pourcetappareillesmesuresducy
cled’utilisationcorrespondentàACexclusivement.Lessignauxdesmesuresdoiventêtreéqui
valentsàlavaleurau«passageparro».Enoutre,ilsdoiventatteindre0,7Vpourquel’a
ppareilaffichecorrectementle
pourcentagedecycled’utilisation.
MN62frCA_V1.112/15
11
MESURESENMILLIVOLTSDUCOURANTDC/AC
ATTENTION!NemesurezpasdetensionDC/ACsilamiseenmarche(ON)oul’arrêt(OFF)d’un
moteursurlecircuitestencours.Ilpeutseproduiredesoudainessurtensionssusceptibles
d’endommagerl’appareil.
1. PositionnezlecommutateurdefonctionssurmV.
2. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslapriseCOMnégative.
Insérezlafichebananedufild’essairougedanslaprisepositiveV.
3. AppuyezsurleboutonSELECTpoursélectionnerlesmillivoltsDCou
AC.
4. Mettezencontactl’emboutdelasonded’essainoireaveclecôté
négatifducircuit.
Mettezencontactl’emboutdelasonded’essairougeaveclecôté
positifducircuit.(LaFigureàdroiteillustreuniquementles
mesures
decourantDC).
5. Lisezlatensionaffichéesurl’écran.
6. PourlecourantAC,appuyezsurleboutonHz/%poursélectionner
Hz.
7. Lisezlafréquenceaffichéesurl’écran.
8. PourlecourantAC,appuyezànouveausurleboutonHz/%poursélectionner%.
9. Lisezlepourcentagedecycled’utilisationsurl’écran.
MESURESDECOURANTDC
ATTENTION!N’effectuezpasdemesuressurducourantde5Apendantplusde10secondes.
Laissezécouler15minutesentrelestests.Audelàde10secondes,celarisqued’endommager
l’appareilet/oulesfilsd’essai.
1. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslapriseCOM
négative.
2. Pourmesurerlecourantjusqu'à6000µADC,positionnezle
commutateurdefonctionssurµA,puisinsérezlafiche
bananedufild’essairougedanslapriseindiquéeparµA/mA.
3. Pourmesurerlecourantjusqu'à600mADC,positionnezle
commutateurdefonctionssurmA,puisinsérezlafiche
bananedufild’essairougedanslapriseindiquéeparµA/mA.
4. Pourmesurerlecourantjusqu'à10ADC,positionnezle
commutateurdefonctionssurA,puisinsérezlafichebanane
dufil
d’essairougedanslapriseindiquéepar10A.
5. AppuyezsurleboutonSELECTpoursélectionnerDCsur
l’écran.
6. Coupezl’alimentationducircuittesté,puisouvrezlecircuit
auniveaudupointvoussouhaitezeffectuerlamesurede
courant.
7. Mettezencontactl’emboutdelasonde
d’essainoireaveclecôténégatifducircuit.Mettez
encontactl’emboutdelasonded’essairougeaveclecôtépositifducircuit.
8. Mettezlecircuitsoustension.
9. Lisezlavaleurdecourantsurl’écran.
MN62frCA_V1.112/15
12
MESURESDECOURANTAC(FREQUENCE,CYCLED’UTILISATION)
MISESENGARDE:N’effectuezpasdemesuressurducourantde5Apendantplusde10
secondes.Laissezécouler15minutesentrelestests.Audelàde10secondes,celarisque
d’endommagerl’appareilet/oulesfilsd’essai.
Avantderelierl’appareilàuncircuitensérie,coupezl’alimentationélectriqueàlaboucleen
série.Commencezparlagammelaplusélevéepossibleencasdedoutesurlesmesuresde
courantattendues.
Desfusiblessontfournisauniveaudesprisesd’entrée10AetµA/mA.Nereliezlesfilsd’essai
enparallèleàaucuncircuitlorsquedesfilsd’essaisontreliésàcesprises.
Ilpossibled’appuyersurleboutonHZ%,touteneffectuantdesmesuresdecourantAC.
1. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslaprise
COMnégative.
2. Pourmesurerlecourantjusqu'à6000µAAC,
positionnezlecommutateurdefonctionssurµA,puis
insérezlafichebananedufild’essairougedansla
priseindiquéeparµA/mA.
3. Pourmesurerlecourant
jusqu'à600mAAC,
positionnezlecommutateurdefonctionssurmA,puis
insérezlafichebananedufild’essairougedansla
priseindiquéeparµA/mA.
4. Pourmesurerlecourantjusqu'à10ADC,positionnez
lecommutateurdefonctionssurA,puisinsérezla
fichebananedufild’essai
rougedanslapriseindiquée
par10A.
5. AppuyezsurleboutonSELECTpoursélectionner“AC”
surl’écran.
6. Coupezl’alimentationducircuittesté,puisouvrezlecircuitauniveaudupointvous
souhaitezeffectuerlamesuredecourant.
7. Placezl’emboutdelasonded’essainoiresurle
côténeutreducircuit.
Placezl’emboutdelasonded’essairougesurlecôté“soustension”ducircuit.
8. Mettezlecircuitsoustension.
9. Lisezlavaleurdecourantsurl’écran.
10. AppuyezsurleboutonHz/%poursélectionner“Hz”.
11. Lisezlafréquenceaffichéesurl’écran.
12. AppuyezànouveauuncourtinstantsurleboutonHz/%poursélectionner“%”.
13.
14. Lisezlepourcentagede
cycled’utilisationsurl’écran.
15. AppuyezsurleboutonHz/%pourreveniràlamesuredecourantuniquement.
Remarquerelativeaupourcentagedecycled’utilisation:Pourcetappareil,lesmesuresduc
ycled’utilisationcorrespondentà ACexclusivement.Lessignauxdesmesuresdoiventêtreéq
uivalentsàlavaleurau«passageparro».Enoutre,ilsdoiventatteindre0,7Vpourquel’
appareilaffichecorrectementlepourcentagedecycled’utilisation.
MN62frCA_V1.112/15
13
MESURESDELARÉSISTANCE
AVERTISSEMENT:Veillezàcouperl’alimentationdel’unitétestéeetàdéchargertousles
condensateursavantd’effectuertoutemesuredelarésistance,afindeprévenirtoutrisque
d’électrocution.Retirezlespilesetdébranchezlescâblesd’alimentation.
1. Positionnezlecommutateurdefonctionssur.
2. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslapriseCOM
négative.
Insérezlafichebananedufild’essairougedanslapriseΩpositive.
3. AppuyezsurleboutonSELECTpoursélectionnerΩsurl’écran.
4. Mettezencontactlesemboutsdessondesd’essaisurtoutou
partieducircuittesté.Ilestpréférablededébrancheruncôtédu
circuittestéafinqueleresteducircuitn’affectepaslalecturede
larésistance.
5. Lisezlamesurederésistanceaffichéeàl’écran.
Remarquesrelativesauxmesuresdelarésistance
L’indicateurOLs’affichesurl’écranlorsquelamesureducircuitouvert
delarésistanceoulavaleurdelarésistancedépasselagamme
maximale.
Encasdemesuresd’unerésistancefaible,uneerreurdemesuresdueauxfilsd’essaidel’ordre
de0,1à
0,2existe.Courtcircuitezlesfilsd’essai,puisutilisezlemodeRelatifpourcorriger
l’erreurdueauxfilsd’essai.
Vérifiezlesfilsd’essaiafindedétectertoutdesserrementéventueloutouteautrerupture,puis
assurezvousquelarésistancedesfilsestdel’ordrede0,5oumoinsencourtcircuitantlesfils
etenvisualisantlalectureaffichée.Remplacezlesfilsd’essaisinécessaire
Plusieurssecondessontnécessairespourlaatteindrelastabilitélorsquevouseffectuezdes
mesuresd’unerésistanceélevée.
N’entrezpasdesignauxsupérieursà60VDCouà30VAC.
MN62frCA_V1.112/15
14
TESTSDECONTINUITÉ
AVERTISSEMENT:Afind’évitertoutrisqued’électrocution,nemesurezjamaislacontinuitésur
descircuitsoudesfilsélectriquessoustension.
1. PositionnezlecommutateurdefonctionssurΩ.
2. Insérezlafichebananedufilnoirdanslaprisenégative(COM).
Insérezlafichebananedufild’essairougedanslapriseΩpositive.
3. AppuyezsurleboutonSELECTpoursélectionnerΩsurl’écran.
4. Placezlesemboutsdelasonded’essaisurlecircuitousurlefil
électriquequevoussouhaiteztester.
5. Silarésistanceestsupérieureà150Ω,ilyaunecoupure dansle
circuit,maisaucunsignalsonoreneretentit.Lesignalsonore
retentitsilarésistanceest
10Ω.Silecircuitestouvert,l’écran
affiche“OL”.
Remarquesrelativesauxmesuresdelacontinuité
MettezHORStensiontouslesappareilsprésentssurlecircuitmesuré
N’entrezpasdesignauxsupérieursà60VDCouà30VAC.
TESTDEDIODES
1. PositionnezlecommutateurdefonctionssurΩ.
2. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslaprisenégative(COM)etlafichebanane du
fild’essairougedanslaprisepositive(V).
3. AppuyezsurleboutonSELECTpoursélectionner etVsur
l’écran.
4. Placezles
emboutsdelasonded’essaisurladiodetestée.La
tensiondirecteestgénéralementdel’ordrede0,400à0,700V.
Latensioninverseaffiche“OL”.Lesdispositifscourtcircuités
affichentunelectureavoisinant0Vetundispositifouvert
affiche“OL”auniveaudesdeuxpolarités.
Remarquesrelativesauxmesuresdediodes
MettezHORStensiontouslesappareilsprésentssurlecircuitmesuré
N’entrezpasdesignauxsupérieursà60VDCouà30VAC.
MN62frCA_V1.112/15
15
MESURESDELACAPACITÉ
AVERTISSEMENT:Veillezàcouperl’alimentationdel’unitétestéeetàdéchargertousles
condensateursavantd’effectuertoutemesuredecapacité,afindeprévenirtoutrisque
d’électrocution.Retirezlespilesetdébranchezlescâblesd’alimentation.
1. Positionnezlecommutateurrotatifdefonctionssurlesymbole
delacapacité.
2. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslapriseCOM
négative.
Insérezlafichebananedufild’essairougedanslaprisepositive
V.
3. Posezlesextrémitésdesfilsd’essaisurlecondensateuràtester.
4. Lisezlavaleurdelacapacitésurl’écran.
Remarquesrelativesauxmesuresdelacapacité
L’appareilafficheunelecturefixesansentréeconnectée,ils’agitdela
capacitéfixeinterne;veuillezutiliserlemodeRelatifpourcorriger
l’effetdelacapacitéfixeinterne (enparticulierpourlesmesuresde
capacitéfaible).
L’indicateurOLs’affichesurl’écranlorsquelecondensateurestcourt
circuitéousilavaleurdelacapacitédépasselagammemaximalede
l’appareil.
Lescondensateursdecapacitéélevéenécessitentunepluslonguepériodepoursestabiliser
que
lesdispositifsàcapacitéplusfaible.
Afindenepasendommagerl’instrumentetdeprévenirtoutrisquedeblessurescorporelles,
déchargeztoutesleschargesrésiduellesdesdispositifstestésavantd’effectuerdesmesures.

MN62frCA_V1.112/15
16
MESURESDELAFRÉQUENCE,DUCYCLED’UTILISATION(ÉLECTRONIQUE)
1. PositionnezlecommutateurrotatifdefonctionssurHz/%.
2. Insérezlafichebananedufild’essainoirdanslaprisenégative
COMetlafichebananedufild’essairougedanslaprisepositive
Hz.
3. Placezlesemboutsdelasonded’essaisurlecircuittesté.
4. Lisez
lafréquenceaffichéesurl’écran.
5. AppuyezsurleboutonHz/%poursélectionner“%”.
6. Lisezlepourcentagedecycled’utilisationsurl’écran.
Remarquesrelativesauxmesuresdelafréquence(Électronique)
N’entrezpasdesignauxsupérieursà60VDCouà30VAC.
DÉTECTEURDETENSIONSANSCONTACT
AVERTISSEMENT:Afindeprévenirtoutrisqued’électrocution,n’utilisezpascetappareilen
modeDétecteurdetensionsanscontactsil’appareilnesemetpassoustensionlorsquele
sélecteurdemodesestpositionnésurNCV.
1. PositionnezlecommutateurrotatifdefonctionssurNCV.
2. Tenezlapartiesupérieuredel’appareilàproximitéd’une
sourcedetensionACoud’unchampélectromagnétique.
Lesfilsd’essainesontpasnécessairesenmodeNCV.
3. LalampeLEDavants’allumeetunsignalsonoreretentit
encasdedétectiond’unetensionACoud’unchamp
électromagnétique.Lesignalsonorechangeenfonction
duchangementenintensitédelasourced’énergie
détectée.
4. L’indicateurEF(Forceélectromotrice)s’affichesurl’écran
encemode.
Remarquerelativeaupourcentagedecycled’utilisation:Pourcet
appareil,lesmesuresducycled’ utilisationcorrespondentàACexclu
sivement.Lessignauxdesmesuresdoiventêtreéquivalentsàlavale
urau«passageparro».Enoutre,ilsdoiventatteindre0,7Vpo
urquel’appareilaffichecorrectementlepourcentagedecycled’util
isation.
MN62frCA_V1.112/15
17
Entretien
AVERTISSEMENT:Afindeprévenirtoutrisqued’électrocution,déconnectezlesfilsd’essaide
toutesourcedetensionavantderetirerlecouverclearrière,oulescouverclesdes
compartimentsàpilesoufusibles.
AVERTISSEMENT:Afind'évitertoutrisqued’électrocution,veillezànepasutiliserl’appareiltant
quelescouverclesdescompartimentsàpilesoufusiblesnesontpasbienfermés.
Cetappareilestconçupouroffrirdenombreusesannéesdeserviceentoutefiabilité,siles
instructionsd’entretiensuivantessontsuivies:
1. MAINTENEZL’APPAREILSEC.Essuyezl’appareils’ilestmouillé.
2. UTILISEZETRANGEZCETAPPAREILSOUSDESTEMPÉRATURESNORMALES.Les
températuresextrêmespeuventraccourcirladuréedeviedesélémentsélectroniqueset
tordreoufairefondrelespiècesenplastique.
3. MANIPULEZCETAPPAREILDÉLICATEMENTETAVECSOIN.Vouspourriezendommagerles
composantesélectroniquesouleboîtierenlefaisanttomber.
4. MAINTENEZCETAPPAREILPROPRE.Essuyezleboîtierdetempsentempsàl’aided’un
chiffonhumide.N’utilisezPASdeproduitschimiques,desolvantsdenettoyageoude
détergents.
5. UTILISEZUNIQUEMENTDESPILESNEUVESDELATAILLEETDUTYPERECOMMANDÉS.
Enlevezlespilesusagéesouépuiséesafind’éviterqu’ellesnecoulentetendommagent
l’appareil.
6. SIL’APPAREILDOITÊTRERANGÉPENDANTUNELONGUEPÉRIODE,lespilesdoiventenêtre
retiréesafind’éviterqu’ellesn’endommagentl’appareil.
MN62frCA_V1.112/15
18
INSTALLATIONDESPILES
AVERTISSEMENT:Débranchezlesfilsd’essaidetoutesourcedetensionavantderetirerlecouvercledu
compartimentàpilesafind’évitertoutrisqued’électrocution.
1. Mettezhorstensionl’appareil,puisdébranchezdel’appareillesfilsd’essai.
2. Ouvrezlecouvercleducompartimentàpilessituéaudosdel’appareilenretirantlavisà
l’aided’untournevisPhillips.
3. Remplacezlesdeux(2)piles«AA»1,5Vcontenuesdanslecompartimentàpiles
en
respectantlapolarité.
4. Remettezenplacelecouvercleducompartimentàpiles.Fermezsolidementàl’aidedela
vis.
Nejetezjamaisdespilesusagéesoudespilesrechargeablesaveclesorduresménagères.
Entantqueconsommateurs,lesutilisateurssontlégalementtenusdeporterlespiles
usagéesaucentresdecollecteappropriés,aumagasinlespilesontétéachetéesouà
toutpointdeventedepiles.
Mise
aurebut:Nejetezpascetinstrumentaveclesorduresménagères.L’utilisateuresttenu
deportertousappareilsenfindevieàunpointdecollecteindiquépourlamiseaurebutde
séquipementsélectriquesetélectroniques.
AVERTISSEMENT:Veillezànepasutiliserl’appareiltantquelecouvercleducompartimentà
pilesn’estpasfermésolidement,afind'évitertoutrisqued’électrocution.
REMARQUE:Encasdedysfonctionnement,vérifiezl’étatdesfusiblesetdespilespourvous
assurerqueceuxcisontenbonétatetcorrectementinsérés.
MN62frCA_V1.112/15
19
REMPLACEMENTDESFUSIBLES
AVERTISSEMENT:Afindeprévenirtoutrisqued’électrocution,débranchezlesfilsd’essaide
toutesourced’alimentationavantderetirerlecouvercledel’appareil.
1. Débranchezlesfilsd’essaidel’appareil.
2. Enlevezl’étuideprotectionencaoutchoucdel’appareil(enveloppe).
3. Desserrezlavisàtêtecruciformecentralesituéeaudosdel’appareiltoutentirantle
couvercleducompartimentàpilespourledétacherdel’appareil.Lorsquelavisest
suffisammentdesserrée,le
couvercleducompartimentàpilespeutêtreretiré.Reportez
vousauschémacidessous.
4. Retirezlespiles.
5. LefusibleF1estvisible(directementsouslecompartimentàpiles);remplacezlefusibleF1:
FF0.5AH600V(CE)(ϕ6x32mm).
6. Retirezlesdeuxvisàtêtecruciformerestantessituéesaudosdel’appareilverslapartie
inférieure.
7. Ouvrezleboîtierdel’appareilentirantlesdeuxmoitiésdel’appareilpourlesendétacher.
8. LefusibleF2estàprésentvisible(directementsouslefusibleF1);remplacezlefusible
F2:
F10AH600V(CE)(ϕ6x25mm).
9. Lorsquevousremplacezdesfusibles,enlevezdélicatementlefusibleusagé,puisinsérezle
fusibleneufdansleportefusibles.Utiliseztoujoursdesfusiblesdetailleetdevaleur
appropriées.
10. Remontezetfermezsolidementleboîtierdel’appareil,lespilesetlecouvercledu
compartimentàpilesavantdetenterd’utiliserl’appareil.
AVERTISSEMENT:Veillezànepasutiliserl’appareiltantqueleboîtierdel’appareiletle
couvercleducompartimentàpilesnesontpasferméssolidement,afind'évitertoutrisque
d’électrocution.
MN62frCA_V1.112/15
20
Spécifications
Spécificationsindiquéespourdesconditionsambiantes23
o
C±5
o
C(73,4
o
F±9
o
F);Humiditérelative<75%
Caractéristiquesélectriques
Fonction Gamme Résolution Précision
TensionDC
40,00mV
10
V
(0,7%delalecture+5chiffres)
400,0mV 0,1mV
(0,5%delalecture+2chiffres)
4,000V 1mV
(0,7%delalecture+3chiffres)
40,00V 10mV
400,0V 0,1V
600V 1V
RemarquesrelativesauDCV:
Impédanced’entrée:10M
Tensiond’entréemaximale:±600V
TensionAC
40,00mV
10
V
(1,0%delalecture+3chiffres)
400,0mV 0,1mV
4,000V 1mV
(0,8%delalecture+3chiffres)
40,00V 10mV
400,0V 0,1V
600V 1V
(1,0%delalecture+3chiffres)
VFC200,0à600V 0,1/1V
(4,0%delalecture+3chiffres)
Remarques relativesàACV:
Impédanced’entrée:10M
Tensiond’entréemaximale:±600Vrms
Réponseenfréquence:45à1kHz(pourVFC:45à400Hz)
Valeurefficacevraie
TouteslesgammesdetensionACsontspécifiéesde5%degammeà100%degamme
Facteurdecrête:≤3àpleineéchellejusqu’à400V,diminuantlinéairementjusqu’à≤1,5à
600V
CourantDC
400,0A 0,1
A
(0,7%delalecture+2chiffres)
4000A 1
A
40,00mA
10
A
400,0mA 0,1mA
4,000A 1mA
(1,0%delalecture+3chiffres)
10,00A 10mA
RemarquesrelativesàDCA:
ProtectioncontrelessurchargespourlagammedeA/mA:fusibleF1(ϕ6x32)mm;FF0,5A
H600V(CE)
Protectioncontrelessurchargespourlagammede10A:fusibleF2(ϕ6x25)mmF10AH
600V(CE)
CourantAC

400,0A 0,1
A
(1,0%delalecture+3chiffres)
4000A 1
A
40,00mA
10
A
400,0mA 0,1mA
4,000A 1mA
(1,2%delalecture+3chiffres)
10,00A 10mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Extech Instruments MN62-K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur