Sony PSP N1004 v5.7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
PSP-N1004 4-152-678-32(2)
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi en ligne/Online-Benutzerhandbuch
accessible à l’adresse suivante/Zugriff über : eu.playstation.com/manuals
Mises à jour du logiciel sysme/Aktualisierungen der Systemsoftware
http://eu.playstation.com/psp
Site officiel de PSP
®/Offizielle PSP®-Website
http://eu.playstation.com/psp
Support technique/Support
http://eu.playstation.com/help-support
© 2009 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China
2 3
2 3
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne
démontez pas l’unité. Ne confiez l’entretien de la
console qu’à un technicien qualifié.
Ce produit est destiné aux enfants de 6 ans et plus.
Évitez
toute utilisation prolongée du système PSP
®. Pour éviter
la fatigue des yeux, accordez-vous une pause d’environ
15
minutes pendant chaque heure de jeu.
Si
vous rencontrez l’un des problèmes de santé suivants, arrêtez
immédiatement d’utiliser le système. Si les symptômes
persistent, consultez votre médecin.
Vertiges, nausées, fatigue ou symptômes similaires au mal
des transports
Sensation désagréable ou douleur dans une partie de votre
corps, telle que les yeux, les mains ou les bras
Informations réglementaires
La plaque signalétique se trouve derrière l’écran.
Cet
appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites
définies dans la Directive R&TTE en cas d’utilisation d’un
câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc.,
2-6-21 Minami-Aoyama, Minato-ku Tokyo, 107-0062 Japon. Le
Représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique et
la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe
Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP,
Royaume-Uni.
AVERTISSEMENT
2 3
2 3
FR
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Photosensibilité
Jouez toujours dans un endroit bien éclairé. Interrompez-vous
régulièrement, 15 minutes toutes les heures. Évitez de jouer si
vous êtes fatigué ou en manque de sommeil. Certaines personnes,
qui sont sensibles aux lumières clignotantes ou vacillantes ou
encore aux formes ou motifs géométriques, peuvent éprouver des
symptômes épileptiques non décelés jusque-là et connaître une
crise d’épilepsie lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à
des jeux vidéo. Consultez votre médecin avant de jouer à des jeux
vidéo si vous souffrez d’épilepsie et appelez-le immédiatement si
vous ressentez un des symptômes suivants alors que vous jouez :
vertiges, trouble de la vision, contraction des muscles, mouvement
involontaire, trouble de l’orientation, confusion et/ou convulsions.
Blessures par mouvements répétés
Évitez toute utilisation prolongée du système PSP®. Interrompez-
vous 15 minutes toutes les heures. Cessez immédiatement
d’utiliser le système PSP
® si vous ressentez des sensations
désagréables ou des douleurs dans les mains, les poignets ou les
bras. Si elles persistent, consultez un médecin.
Casque
Réglez le volume du casque de manière à pouvoir entendre les
sons environnants. Cessez d’utiliser le casque si vos oreilles
bourdonnent ou si vous ressentez une gêne.
Ondes radio
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les
équipements électroniques médicaux (par exemple les
stimulateurs cardiaques) et risquent d’entraîner des pannes et des
blessures.
Si
vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil
médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil
avant d’utiliser la function de réseau sans fil (Bluetooth
® et
LAN sans fil).
Gardez
le système PSP
® à au moins 20 cm de tout stimulateur
cardiaque ou autre équipement électronique médical en utilisant
la fonction de réseau sans fil.
Ne
glissez pas le système PSP
® dans la poche de votre chemise
si vous portez un stimulateur cardiaque.
Mettez
immédiatement votre PSP
® hors tension si vous
soupçonnez la moindre interférence avec votre stimulateur
cardiaque.
N’utilisez
pas la fonction de réseau sans fil dans les cas
suiv
ants :
Les endroits où son utilisation est interdite, comme les
hôpitaux. Respectez les règlements dans les institutions
médicales en utilisant le système à ces endroits. De plus, il se
peut que vous enfreigniez des règlements de sécurité aérienne
et que vous soyez passible d’amendes en utilisant la fonction
de réseau sans fil dans un avion ou en employant le système
PSP
® lors du décollage et de l’atterrissage.
Les endroits de forte affluence.
Les endroits près des alarmes d’incendie, des portes
automatiques et d’autres types d’appareils automatiques.
So
yez prudent lors de l’utilisation de la fonction de réseau sans
fil dans une voiture, car les ondes radio peuvent affecter les
appareils électroniques présents dans certains véhicules.
4 5
4 5
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Logiciel système
Le logiciel système fourni avec ce produit est soumis à une
licence limitée de Sony Computer Entertainment Inc. Consultez
http://www.scei.co.jp/psp-eula/ pour plus d’informations.
À propos du contrôle de l’exportation nationale
Ce produit peut tomber sous le coup de la réglementation
nationale régissant le contrôle des exportations. Vous devez vous
conformer intégralement aux exigences de cette législation ainsi
que de toute autre loi applicable à ce produit, quelle que soit la
juridiction.
À propos de la législation américaine en matière
d’exportation
Ce produit contient un logiciel assujetti à certaines restrictions de
la législation américaine en matière d’exportation et ne peut être
exporté ou réexporté vers certains pays soumis par les Etats-Unis
à un embargo. De plus, ce produit ne peut pas être exporté ou
réexporté vers des personnes et des entités interdites
conformément à la législation américaine.
À l’attention des clients en France
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Quand vous utilisez les écouteurs, soyez attentif aux points
suivants :
L’écoute prolongée à volume élevé peut altérer l’ouïe.
Ne réglez pas le volume initial à un niveau trop élevé, car une
augmentation soudaine du son risque d’altérer l’ouïe.
Réglez le volume des écouteurs de manière à pouvoir entendre
les sons environnants. Cessez d’utiliser les écouteurs si vos
oreilles bourdonnent ou si vous ressentez une gêne.
Les écouteurs ci-dessous sont conçus pour ne pas générer de son
supérieur à 100 dB lorsqu’ils sont utilisés conjointement avec
cet appareil pour lequel ils sont d’ailleurs conseillés.
N’utilisez que le casque PSP-270* ou des casques compatibles
avec le système PSP
®. Pour plus d’informations sur les
accessoires compatibles, consultez notre site Internet à l’adresse
suivante : eu.playstation.com/psp
* N’utilisez le casque que pour des applications de
communication vocale.
6 7
6 7
Table des matières
Table des matières
AVERTISSEMENT ········································· 2
Précautions ···················································· 8
Vérification du contenu de la boîte ·············· 12
Opérations possibles avec le système PSP
®
···14
Préparation
Noms et fonctions des composants ············· 16
Recharge de la batterie ······························· 20
Mise sous et hors tension du système ········· 23
Opérations de base
Utilisation du menu XMB
(XrossMediaBar) ······································ 24
Utilisation du clavier virtuel ·························· 26
Jeux
Comment jouer ············································ 28
Étape
1
Installer Media Go
······················· 30
Étape
2
Démarrer Media Go
···················· 31
Étape
3
Télécharger (acheter) un jeu ········· 32
Étape
4
Démarrer le jeu ····························· 37
Téléchargement de jeux avec le système
PSP® ou PS3
········································· 39
Réseau
Utilisation de la fonction de réseau
sans fil ······················································ 40
Mise à jour du logiciel système ···················· 41
6 7
6 7
Table des matières
7
Documentation du système PSP®
Vous trouverez des informations sur le système PSP®
dans ce mode d’emploi, mais également en ligne.
• Mode d’emploi (le présent document)
Ce mode d’emploi décrit les fonctionnalités matérielles
du système PSP
® et fournit des informations de base
sur sa configuration et son utilisation, notamment sur le
téléchargement et le démarrage des jeux. Ce mode
d’emploi contient également des avertissements et
mises en garde relatifs à la sécurité et à l’utilisation
correcte du système.
• Guide de l’utilisateur
Ce mode d’emploi en ligne contient des informations
détaillées relatives à l’utilisation des fonctionnalités du
système PSP
®. Vous pouvez y accéder de l’une des
manières suivantes :
Affichage sur un PC
Vous pouvez afficher le mode d’emploi en ligne à
l’aide du navigateur Web d’un PC.
accessible à l’adresse suivante : eu.playstation.com/manuals
Affichage sur le système PSP®
Pour consulter le guide sur le système PSP®,
sélectionnez
(Réseau) (Mode d’emploi en
ligne), puis appuyez sur la touche
.
Les informations relatives aux fonctionnalités du système
et les images publiées dans ce document peuvent être
différentes de celles de votre système PSP
®, selon la
version du logiciel système que vous utilisez.
Support technique
Avant de porter l’appareil en réparation ······· 42
GARANTIE ·················································· 48
Informations supplémentaires
Contrôle parental ········································· 50
Avant la mise au rebut ou le transfert du
système PSP® ·········································· 53
Spécifications··············································· 54
Copyright et marques commerciales ··········· 56
8 9
8 9
Précautions
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Compatibilité des accessoires
N’utilisez pas d’accessoires ou de périphériques destinés à un
autre modèle du système PSP
®, car ceux-ci risquent de ne pas
être compatibles avec votre système. Consultez le site
http://eu.playstation.com/psp
pour plus d’informations.
Sécurité
Ce produit a été conçu dans le souci d’offrir les meilleures
garanties de sécurité possibles. Cependant, tout dispositif
électrique utilisé de façon incorrecte risque de provoquer
incendie, électrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en
toute sécurité, veillez à respecter les points suivants :
Observ
ez tous les avertissements, précautions et instructions.
Inspectez
régulièrement l’adaptateur AC.
Si
l’appareil fonctionne de manière anormale ou s’il dégage des
odeurs ou émet des sons anormaux, s’il devient très chaud au
toucher ou se déforme, cessez immédiatement de l’utiliser,
débranchez l’adaptateur AC de la prise électrique et débranchez
tout autre câble.
Précautions
Utilisation et manipulation
Utilisez l’appareil dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous
suffisamment de l’écran.
Évitez
toute utilisation prolongée du système PSP
®. Pour éviter
la fatigue des yeux, accordez-vous une pause d’environ
15 minutes pendant chaque heure de jeu.
Maintenez
le système et les accessoires hors de portée des
jeunes enfants. Les jeunes enfants risquent d’avaler le Memory
Stick Micro
ou d’enrouler les câbles/cordons autour d’eux, ce
qui pourrait les blesser ou encore provoquer un accident ou un
dysfonctionnement.
N’utilisez
pas le système lorsque vous conduisez un véhicule ou
roulez à vélo.
Manipulez
l’écran avec soin lors de son ouverture et de sa
fermeture.
V
eillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous refermez
l’écran.
N’utilisez
pas le système ou ses accessoires près de l’eau.
Utilisez
seulement les périphériques/accessoires désignés par le
fabricant.
N’e
xposez pas le système ou ses accessoires à des températures
élevées, à une humidité excessive ou au rayonnement direct du
soleil.
Ne
laissez pas le système ou ses accessoires dans une voiture
dont les fenêtres sont fermées (particulièrement en été).
N’e
xposez pas le système ou ses accessoires à la poussière, à la
fumée ou à la vapeur.
Ne
laissez pas de liquide ou de petits objets s’introduire dans le
système ou dans ses accessoires.
8 9
FR
8 9
Précautions
Ne
placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces
inclinées, instables ou soumises à des vibrations.
Ne
jetez pas, ne laissez pas tomber ou ne montez pas sur le
système ou ses accessoires et n’exposez pas ces dispositifs à de
violents chocs physiques. S’asseoir avec le système PSP
® dans
une poche ou le placer au fond d’un sac à dos avec des objets
lourds pourrait l’endommager.
Ne
forcez pas le système PSP
® ou ne l’exposez pas à des chocs
physiques pendant le jeu, car cela pourrait l’endommager.
Manipulez
le pad analogique avec soin.
Ne
posez aucun objet lourd sur le système ou ses accessoires.
Ne
touchez pas les parties métalliques ou n’insérez pas de corps
étrangers dans les connecteurs du système ou de ses accessoires.
Selon
les conditions d’utilisation, le système ou l’adaptateur AC
peut atteindre des températures de 40 °C ou supérieures. Ne
touchez pas le système ou l’adaptateur AC pendant une période
prolongée dans ces conditions. Un contact prolongé dans ces
conditions peut entraîner des brûlures de basse température*.
* Les brûlures de basse température sont des brûlures qui se
produisent lorsque la peau entre en contact avec des objets de
températures relativement faibles (40 °C ou plus) pendant une
période prolongée.
Lorsque
vous connectez le système à un téléviseur à écran
plasma ou à projection*, ne laissez pas une image fixe affichée
pendant trop longtemps, car cela peut avoir un effet d’image
rémanente sur l’écran.
* À l’exception des écrans de type LCD
Les
parents sont invités à surveiller leurs enfants lors des
activités en ligne afin de garantir une utilisation sûre et
responsable d’Internet. Consultez
http://www.ps-playsafeonline.com
pour plus d’informations.
Utilisation de l’adaptateur AC
Pour votre sécurité, utilisez uniquement un adaptateur AC
fourni. D’autres types d’alimentation risqueraient de provoquer
un incendie, une électrocution ou une défaillance.
Ne
touchez pas la fiche de l’adaptateur AC avec des mains
mouillées.
Ne
touchez pas l’adaptateur AC ou le système s’ils sont
raccordés à une prise électrique pendant un orage.
Ne
laissez pas de poussière ou de corps étrangers s’accumuler
autour des connecteurs du système et des accessoires. S’il y a
de la poussière ou des corps étrangers sur les connecteurs du
système ou sur l’adaptateur AC, essuyez-les à l’aide d’un
chiffon sec avant de procéder au raccordement. La présence de
poussière ou de tout autre corps étranger dans les connecteurs
peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
Débranchez
l’adaptateur AC de la prise électrique, puis
débranchez tout autre câble du système avant de le nettoyer ou
lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le système durant
une période prolongée.
Protégez
l’adaptateur AC afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou
pincé, tout particulièrement près des fiches, prises de courant et
points de sortie du système.
Quand
vous déconnectez l’adaptateur AC, saisissez-le par la
fiche et retirez-le de la prise en tirant perpendiculairement à
celle-ci. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit et surtout
pas de biais.
N’utilisez
pas le système pour regarder des vidéos ou jouer à
des jeux lorsque celui-ci ou son adaptateur AC sont recouverts
de tout type de tissus. Si vous souhaitez interrompre la lecture
ou ranger temporairement le système durant la lecture de jeux
ou de vidéos, mettez le système en mode veille avant de le
placer dans l’étui ou la housse. De plus, n’utilisez pas
l’adaptateur AC lorsqu’il est recouvert de tissu afin d’éviter
qu’il ne surchauffe.
10 11
10 11
Précautions
Ne
branchez pas l’adaptateur AC sur un transformateur de
tension ou un convertisseur. Le raccordement de l’adaptateur
AC à un transformateur utilisé pour les voyages à l’étranger ou
à un adaptateur AC pour véhicule peut entraîner une
augmentation de la température au sein de cet accessoire et
risque de provoquer des brûlures ou une panne.
Écran LCD
L’écran LCD est en verre et pourrait se fissurer sous une force
excessive.
Des
pixels éteints ou constamment allumés peuvent apparaître à
certains endroits sur l’écran LCD. L’apparition de telles taches
est un phénomène normal associé aux écrans LCD : il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement du système. Bien que les écrans
LCD utilisent une technologie de haute précision, chaque écran
possède un nombre minime de pixels sombres ou allumés en
continu. Par ailleurs, une image déformée peut rester affichée à
l’écran pendant plusieurs secondes après la mise hors tension
du système.
L
’exposition directe aux rayons du soleil peut endommager
l’écran LCD du système. Soyez prudent lors de l’utilisation du
système à l’extérieur ou à proximité d’une fenêtre.
Lors
de l’utilisation du système dans un environnement froid, il
se peut que vous constatiez la présence d’ombres sur les
graphiques ou que l’écran paraisse plus sombre que d’habitude.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et l’écran redevient
normal lorsque la température augmente.
Ne
laissez pas des images fixes affichées pendant trop
longtemps, car cela peut avoir un effet d’image rémanente sur
l’écran.
Données enregistrées
N’utilisez pas le Memory Stick Micro
des manières suivantes,
car cela pourrait entraîner la perte ou l’altération de données :
Retrait
du Memory Stick Micro
ou mise hors tension du
système pendant qu’il charge ou enregistre des données ou lors
de son formatage.
Utilisation
dans un endroit exposé à l’électricité statique ou à
des interférences électriques.
Si, pour une quelconque raison, une perte ou une altération du
logiciel ou encore de données se produit, il n’est généralement pas
possible de les récupérer. Il est recommandé de sauvegarder
régulièrement le logiciel et les données. Sony Computer
Entertainment Inc. ainsi que ses filiales et ses membres ne peuvent
être tenus responsables de tout dégât ou blessure découlant de la
perte ou de l’altération du logiciel ou encore des données.
Ne démontrez jamais le système ou ses accessoires
Utilisez le système PSP® et ses accessoires conformément aux
instructions données dans ce mode d’emploi. Aucune autorisation
pour l’analyse ou la modification du système, ou pour l’analyse et
l’utilisation de ses circuits internes n’est fournie. Tout démontage
en annule la garantie. En outre, il existe un risque d’incendie,
d’électrocution ou de dysfonctionnement. En particulier, l’écran
LCD contient des pièces sous haute tension dangereuses.
10 11
FR
10 11
Précautions
Utilisation d’un point d’accès
Lorsque vous utilisez la fonction de recherche du système PSP®
pour sélectionner un point d’accès de réseau sans fil, des points
d’accès non destinés à l’usage public peuvent apparaître.
Connectez-vous uniquement à un point d’accès personnel dont
vous détenez l’autorisation d’accès, ou bien à un point d’accès
disponible par le biais d’un réseau public sans fil ou d’un service
hotspot. L’utilisateur est responsable des frais associés à tout
accès sans fil.
Utilisation à l’étranger
Selon le pays, il peut exister des limitations concernant
l’utilisation de certains types d’ondes radio. Dans certains cas,
l’utilisation du système PSP
® peut entraîner une amende ou
d’autres peines.
Manipulation et entretien des surfaces extérieures
Suivez les instructions répertoriées ci-dessous pour éviter toute
détérioration ou décoloration du système PSP
®.
N’utilisez
pas de solvants ou d’autres produits chimiques pour
nettoyer la surface extérieure.
Ne
laissez pas le système en contact direct avec des produits en
caoutchouc ou en vinyle pendant une période prolongée.
N’utilisez
pas de chiffon de nettoyage traité chimiquement pour
essuyer le système.
Avant d’utiliser le pad analogique
N’essayez pas de retirer le pad analogique de l’avant du
système, car vous risqueriez de vous blesser et d’endommager
le système.
Pour
obtenir des résultats optimaux, accédez à
(Paramètres)
(Paramètres système), puis lorsque l’écran [Informations
système] est affiché, faites pivoter le pad analogique de manière
circulaire pour régler l’amplitude de ses mouvements.
Nettoyage
Pour des raisons de sécurité, débranchez l’adaptateur AC de la
prise électrique et débranchez tout autre câble avant de nettoyer le
système.
Nettoyage de la surface extérieure et de l’écran LCD
Essuyez-le
délicatement à l’aide d’un chiffon doux.
Nettoyage des connecteurs
Si
les connecteurs du système PSP
® ou du câble USB sont sales, il
se peut que les signaux ne soient pas correctement envoyés ou
reçus. Si le connecteur des écouteurs est sale, cela peut entraîner
du bruit ou l’interruption du son. Essuyez les connecteurs à l’aide
d’un chiffon doux et sec pour les garder à l’état propre.
Étuis et houses
Si vous placez le système PSP® dans un étui disponible dans le
commerce, mettez-le hors tension ou en mode veille. N’utilisez
pas le système lorsqu’il est dans l’étui. Si vous laissez le système
sous tension ou si vous l’utilisez lorsqu’il est dans un étui ou dans
une housse, cela risque de provoquer une surchauffe ou de
l’endommager.
12 13
12 13
Vérification du contenu de la boîte
Vérification du contenu de la boîte
Vérifiez que vous êtes en possession des éléments suivants.
S’il manque des éléments, contactez la ligne d’assistance technique PSP® appropriée dont les coordonnées figurent dans
la section Contactez-nous sur http://eu.playstation.com/help-support/.
Système PSP® (Playstation®Portable)
Adaptateur AC
Câble USB
CD-ROM
Documentation
12 13
FR
12 13
Vérification du contenu de la boîte
Opérations possibles avec le système PSP®
14
Opérations possibles avec le système PSP®
Équipé d’un stockage système
Vous pouvez utiliser le stockage système intégré pour
enregistrer des jeux, de la musique, des photos et d’autres
types de contenus.
SELECT
START
Fonction de réseau sans fil
Grâce à la fonction de réseau sans fil, vous pouvez vous
connecter à Internet pour accéder à PlayStation®Store et
utiliser le navigateur Internet.
page 40
Technologie sans fil Bluetooth®
Vous pouvez établir une connexion sans fil entre le
système PSP® et la manette du système PS3
ou d’autres
périphériques Bluetooth®.
15
Opérations possibles avec le système PSP®
Télécharger et utiliser des jeux
Vous pouvez télécharger (acheter) des jeux à partir
de PlayStation®Store.
PlayStation®Store
Écouter de la musique
Écoutez de la musique, par exemple des fichiers
musicaux qui ont été importés d’un CD audio sur
votre PC.
Regarder des vidéos
Regardez des vidéos importées sur votre PC.
Parcourir les photos
Parcourez les photos provenant d’un appareil
photo numérique ou d’autres sources.
Se connecter à un réseau
Parcourez des pages Web ou écoutez des radios
sur Internet.
page 28
Mettre à jour le logiciel système
Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctionnalités en
mettant à jour le logiciel système.
page 41
Pour plus de détails sur ces fonctions et les autres,
consultez le mode d’emploi en ligne.
accessible à l’adresse suivante : eu.playstation.com/manuals
16 17
16 17
Noms et fonctions des composants
Noms et fonctions des composants
Avec l’écran fermé
Dessous du système
1211
Préparation
1
8
9
10
2 3 4 5 6 7
16 17
16 17
Noms et fonctions des composants
FR
Préparation
1 Touche L
2 Touche écran
Appuyez et relâchez
À chaque pression sur la touche
écran, l’affichage bascule entre trois
niveaux de luminosité écran. Le
niveau supérieur (niveau 4) ne peut
être sélectionné que si le système
PSP
® est raccordé à l’adaptateur AC.
Appuyez pendant plus d’une seconde
Le rétroéclairage se désactive et
l’écran s’éteint. Pour réactiver le
rétroéclairage, appuyez sur n’importe
quelle touche du système PSP
®.
Appuyez pendant plus de
cinq secondes
Le système bascule vers le mode de
sortie vidéo. Le mode de sortie vidéo
n’est disponible que si un câble de
sortie vidéo est raccordé (
page 38).
3 Touche volume –
4 Touche volume +
5 Touche son
Appuyez et relâchez
À chaque pression sur la touche son,
la tonalité change comme suit :
HEAVY
POPS JAZZ
UNIQUE
OFF.
La tonalité ne peut être modifiée que
si vous utilisez les écouteurs. Par
ailleurs, le paramètre de tonalité est
temporairement réglé sur [OFF]
pendant le jeu.
Appuyez pendant plus d’une seconde
Le son est désactivé. Pour réactiver le
son, appuyez de nouveau sur la
touche son.
Appuyez pendant plus de cinq
secondes
Lorsque
l’indicateur Bluetooth
® est
au bleu fixe ou clignotant, le son du
système est restitué sur le
périphérique audio Bluetooth
®
enregistré ou associé avec le système.
Pour arrêter le transfert vers le
périphérique audio Bluetooth
®,
appuyez à nouveau sur la touche son
pendant plus de cinq secondes.
6 Écran LCD
7 Touche R
8 Indicateur Bluetooth®
Indique le statut de la connexion
Bluetooth
®
Allumé en bleu
Connecté
Clignotant en bleu
Connexion en cours
Éteint
Déconnecté
9 Indicateur POWER (alimentation)
Allumé en vert
Sous tension
Allumé en orange
Charge en cours
Clignotant en vert
Faible niveau de charge
Éteint
Hors tension/en mode veille
10
Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
Faites glisser vers le haut
Pour mettre le système sous tension
et hors tension (
page 23).
Faites glisser vers le bas
Pour
verrouiller les touches du
système.
11
Connecteur casque
12
Connecteur multiple
Raccordez les différents types de
câbles, notamment un câble USB
(fourni) ou un câble de sortie vidéo
(vendu séparément).
18 19
18 19
Noms et fonctions des composants
Avec l’écran ouvert
Ouverture de l’écran
Faites glisser l’écran vers le
haut pour l’ouvrir.
Écran
SELECT
START
1
98
1110 12 13
2
3
4
5
6
7
18 19
18 19
Noms et fonctions des composants
FR
Préparation
1 Indicateur d’accès WLAN
S’allume lorsque vous utilisez la
fonction de réseau sans fil
2 Haut-parleurs
3 Touche PS
4 Fente pour Memory Stick Micro
(M2
)
Couvercle
de fente
Avant
Ouvrez le couvercle de fente, puis
appuyez délicatement sur le Memory
Stick Micro
dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il soit
complètement inséré.
Pour retirer le Memory Stick Micro
,
appuyez dessus à une reprise dans le
sens de la flèche.
5 Indicateur d’accès pour Memory
Stick Micro
(M2
)
S’allume lors de la lecture ou de
l’écriture de données sur le Memory
Stick Micro
Notice
Lorsque l’indicateur d’accès
pour Memory Stick Micro
(M2
) est allumé, n’éjectez pas
le Memory Stick Micro
, ne
mettez pas le système hors
tension ou ne le faites pas passer
en mode veille, car cela peut
entraîner la perte ou l’altération
des données.
6 Interrupteur WIRELESS (sans-fil)
Utilisez cet interrupteur pour les
fonctions de réseau sans fil et
Bluetooth
®.
Interrupteur WIRELESS (sans-fil)
Non
Oui
7 Oeillet de dragonne
Fixez une dragonne (vendue
séparément) de la manière illustrée ci-
dessous.
8 Touches de navigation
9 Pad analogique
Peut être utilisé dans les jeux qui
prennent en charge l’emploi du pad
analogique
10
Microphone
Peut être utilisé avec les logiciels
prenant en charge le microphone.
Pour plus d’informations sur les
logiciels, reportez-vous aux
instructions qui les accompagnent.
11
Touche START (mise en marche)
12
Touche SELECT (sélection)
13
Touche , touche , touche ,
touche
20 21
20 21
Recharge de la batterie
Recharge de la batterie
Avant la première utilisation du système PSP® après
l’achat ou lorsque la charge de la batterie est faible,
procédez de la manière suivante pour charger la batterie.
Attention
Si l’appareil fonctionne de manière anormale ou s’il dégage
des odeurs ou émet des sons anormaux, s’il devient très
chaud au toucher ou se déforme, cessez immédiatement de
l’utiliser, débranchez l’adaptateur AC de la prise électrique
et débranchez tout autre câble.
Ne
branchez pas l’adaptateur AC du système PSP
® sur une
prise électrique avant d’avoir effectué tous les autres
raccordements.
1
Branchez le câble USB sur l’adaptateur AC.
2
Raccordez le câble USB au connecteur
multiple situé sur le dessous du système.
3
Branchez l’adaptateur AC sur une prise
électrique.
L’indicateur POWER (alimentation) s’allume en orange pour
indiquer que la charge a commencé. L’indicateur POWER
(alimentation) s’éteint lorsque la batterie est complètement
chargée.
2
1
Indicateur POWER
(alimentation)
Adaptateur AC
Vers la prise
électrique
Câble USB
20 21
20 21
Recharge de la batterie
FR
Préparation
Informations relatives à la charge de la batterie
Vérification du niveau de charge de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie à
l’aide de l’icône qui s’affiche dans le coin supérieur droit
de l’écran. L’icône indique quand le moment est venu de
recharger la batterie.
Lorsque la batterie est faible, l’icône s’affiche et
l’indicateur POWER (alimentation) clignote en vert.
Dans ce cas, rechargez la batterie.
Selon l’environnement et les conditions d’utilisation, il se peut
que le niveau de charge affiché ne reflète pas le niveau de charge
exact.
Estimation de la durée de charge de la batterie*
Charge avec l’adaptateur
AC
Environ
2 heures 20 minutes
Charge à l’aide d’un
périphérique USB
Environ 4 heures
* Lors de la recharge d’une batterie totalement épuisée
Il est recommandé de recharger la batterie dans un environnement
dont la température est comprise entre 10° C et 30° C. Sinon, la
charge risque d’être moins efficace et les performances de la
batterie risquent de ne pas être optimales.
Autonomie estimée de la batterie
Durant le jeu Environ 3 à 6 heures*
1
Lecture de vidéo Environ 3 à 5 heures*
2
*
1
Basé sur des tests réalisés en mode solo, avec un casque audio
mais sans connexion au réseau sans fil ni fonction Bluetooth
®.
*
2
Basé sur des tests réalisés avec plusieurs combinaisons de haut-
parleurs ou casque audio, avec différents niveaux sonores et
différents contrastes de l’écran.
L’autonomie de la batterie peut varier selon le type de contenu lu,
les conditions d’utilisation telles que la luminosité de l’écran et
des facteurs environnementaux. Son autonomie diminue avec le
temps et le nombre d’utilisations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Sony PSP N1004 v5.7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues