Sony PSP-3001 Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Safety and Support
Sécurité et support technique
Seguridad y soporte técnico
PSP-3001
4-115-361-11(1)
US
FR
ES
28
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier.
Pour votre sécurité, utilisez uniquement un
adaptateur AC (secteur) ou chargeur de
batteries approuvé par ou d'origine Sony pour
recharger le bloc-batterie du système PSP
®.
Attention
L'application de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux spécifiés ci-après
peut entraîner une dangereuse exposition aux
rayonnements.
L'utilisation d'instruments optiques avec ce
produit présente des risques accrus pour les
yeux.
Cet appareil est certifié comme produit LASER DE CLASSE 1
conformément à la norme IEC60825-1+A2 : 2001.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
radiofréquences FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé
et se conforme aux exigences de conformité pour l'exposition aux RF
FCC, Supplément C à OET65 et RSS-102 des exigences d'exposition
aux RF IC. Cet environnement possède des niveaux d'energie RF très
bas se conformant sans tests nécessaires aux taux d'absorption
spécifique (SAR).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec
tout autre transmetteur ou antenne.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
AVERTISSEMENTS
Pour les utilisateurs situés aux États-Unis et
au Canada
29
AVERTISSEMENTS
FR
Remarque :
Cette unité a été testée et il a été déterminé qu'elle se conforme aux
normes stipulées par l'article 15 des règlements de la FCC pour un
appareil numérique de catégorie B. Ces normes sont établies afin
d'offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité produit,
utilise et peut émettre une énergie radioélectrique, et si elle n'est pas
installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un
brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois
impossible de garantir qu'il n'y aura pas de brouillage préjudiciable
dans une installation donnée. Si cette unité cause un brouillage
préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être
déterminé en activant ou désactivant l'appareil, l'utilisateur est
encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l'une ou
plusieurs des mesures proposées suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Éloigner l'unité du récepteur.
Connecter l'appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel
le récepteur est connecté.
Demander de l'aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision
spécialisé.
Aucun changement ou modification n'est permis sans avoir été
approuvé par les parties responsables des règlementations qui est en
droit de refuser l'autorisation de l'utilisateur à utiliser ce produit.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, communiquez avec
la ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669 ou écrivez à :
Sony Computer Entertainment America Inc.
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Cet appareil est conforme aux stipulations de l'article 15 des
règlements de la FCC et RSS-Gen des règles IC. Son opération
est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil
doit accepter le brouillage préjudiciable reçu, y compris un
brouillage qui pourrait causer son fonctionnement irrégulier.
Déclaration de Conformité
Nom commercial :
N° de modèle :
Partie responsable :
Adresse :
N° de téléphone :
SONY
PSP-3001
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A
858-942-2230
30
AVERTISSEMENTS
Un nombre limité de personnes peuvent éprouver des symptômes
d'épilepsie ou bien des étourdissements lorsqu'elles sont exposées à
certaines lumières ou motifs clignotants. L'exposition à certains motifs
clignotants ou à certaines images d'arrière-plan d'un écran ou en jouant
à des jeux vidéo peut déclencher des crises d'épilepsie ou des
étourdissements chez ces personnes. Ces conditions peuvent
déclencher des symptômes d'épilepsie non détectés auparavant chez
des personnes qui n'ont jamais été sujettes à des crises d'épilepsie. Si
vous-même ou un membre de votre famille souffrez d'épilepsie ou êtes
sujets à des crises de quelconque origine, consultez votre médecin
avant de jouer.
Il faut CESSER IMMÉDIATEMENT l'utilisation et consulter un
médecin avant de rejouer si vous ressentez un des symptômes ou
problèmes de santé suivants :
vertiges ;
trouble de la vision ;
contractions des yeux ou des muscles ;
perte de conscience ;
troubles de l'orientation ;
attaques ;
ou tout mouvement involontaire ou convulsions.
REPRENEZ LE JEU SEULEMENT SI VOTRE MÉDECIN
VOUS Y AUTORISE.
Conseils d'utilisation et de manipulation des
jeux vidéo afin de réduire les probabilités
d'attaques
Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous
suffisamment de l'écran.
Évitez toute utilisation prolongée du système PSP®. Prenez une
pause de 15 minutes toutes les heures.
Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou manquez de sommeil.
Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques ou les
équipements électroniques médicaux (par exemple les stimulateurs
cardiaques) et risquent d'entraîner des pannes et des blessures.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil
médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil avant
d'utiliser la fonction de réseau sans fil locale (LAN).
N'utilisez pas la fonction de réseau sans fil locale (LAN) dans les cas
suivants :
Les endroits où son utilisation est interdite, comme les hôpitaux.
Respectez les règlements dans les institutions médicales en
utilisant le système à ces endroits.
Les endroits près des alarmes d'incendie, des portes automatiques
et d'autres types d'appareils automatiques.
Photosensitivité/Épilepsie/Attaques
Ondes radio
31
AVERTISSEMENTS
FR
Sony Computer Entertainment Inc. utilise le système d'authentification
déposé DNAS (Dynamic Network Authentication System) pour
protéger les droits d'auteur et la sécurité lors des connexions du
système PSP® à un réseau. DNAS peut extraire des informations sur le
matériel et le logiciel de l'utilisateur aux fins de l'authentification, la
protection contre les copies, le blocage du compte, la gestion du
système, les règles de jeu ou le déroulement du jeu ainsi que d'autres
fonctions. Les informations recueillies ne permettent pas d'identifier
personnellement l'utilisateur. Il est possible que le transfert,
l'exploitation, l'exportation, l'importation ou la transmission non
autorisés de programmes et de dispositifs permettant de contourner ce
système d'authentification soient interdits par la législation.
Le logiciel du système fourni avec ce produit est soumis à une licence
limitée de Sony Computer Entertainment Inc. Consultez
http://www.scei.co.jp/psp-eula pour plus d'informations.
À propos de DNAS
Logiciel système
32
Table des matières
AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
À propos de la documentation du système PSP
® . . 32
x Avant l'utilisation
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
À propos de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Supports compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
x Guide de dépannage
Avant de demander une assistance . . . . . . . . . . . . 43
x Garantie limitée
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE
MATÉRIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
x Informations supplémentaires
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Les informations relatives aux fonctionnalités du système publiées
dans le présent document peuvent être différentes de celles de votre
système PSP®, selon la version du logiciel du système utilisée.
La documentation du système PSP® (PlayStation®Portable) est
constituée des éléments suivants :
Sécurité et support technique (le présent
document)
Le présent document renferme des informations de sécurité relatives
notamment à l'utilisation, au dépannage et aux spécifications du
système PSP®.
Aide-mémoire
Ce document contient des informations relatives à l'utilisation de base
du système PSP®.
Mode d'emploi
(http://manuals.playstation.net/document/)
Ce document en ligne est accessible par l'intermédiaire d'Internet et
contient des informations détaillées sur l'utilisation du logiciel du
système PSP®.
Notice
Pour obtenir les informations les plus récentes sur le système PSP®, visitez
http://www.us.playstation.com/psp.
Table des matières À propos de la documentation du
système PSP®
Divers accessoires pour système PSP® sont mentionnés tout
au long de cette documentation. Notez cependant que les
accessoires fournis avec votre système varient selon le
produit acheté.
33
Précautions
Avant l'utilisation
FR
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de
sécurité possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon
incorrecte risque de provoquer incendie, électrocution ou blessures.
Pour un fonctionnement en toute sécurité, veillez à respecter les points
suivants :
Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
Inspectez régulièrement l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation.
Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou s'il produit des sons
ou des odeurs anormales, ou s'il devient très chaud au toucher,
arrêtez immédiatement de l'utiliser, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise électrique et débranchez tout autre câble.
Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA) recommande
vivement d'utiliser uniquement des blocs-batteries SONY d'origine
compatibles avec votre système PSP®. L'utilisation d'autres types de
blocs-batteries peut entraîner des défaillances ou des incendies ou
explosions accidentels. Du fait que SCEA ne peut garantir ni le
fonctionnement ni l'utilisation en toute sécurité des autres types de
blocs-batteries, leur usage avec n'importe quel système PSP®
entraîne l'annulation automatique de la garantie du système PSP® en
question.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez notre ligne
d'assistance technique au 1-800-345-7669.
Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous
suffisamment de l'écran.
Évitez toute utilisation prolongée du système PSP®. Pour éviter la
fatigue des yeux, accordez-vous une pause d'environ 15 minutes
pendant chaque heure de jeu.
Si vous ressentez l'un des problèmes de santé suivants, arrêtez
immédiatement d'utiliser le système. Si les symptômes persistent,
consultez votre médecin.
Vertiges, nausées, fatigue ou symptômes similaires au mal des
transports
Sensation désagréable ou douleur dans une partie de votre corps,
telle que les yeux, les mains ou les bras
Si des écouteurs ou un casque sont réglés sur un niveau de volume
élevé, ils peuvent entraîner une dégradation irrémédiable de l'acuité
auditive. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun risque.
Au fil du temps, un niveau sonore de plus en plus élevé peut sembler
normal, mais peut altérer réellement l'ouïe. Si vos oreilles
bourdonnent ou si les voix vous semblent étouffées, arrêtez d'écouter
et faites vérifier votre ouïe. Plus le volume est élevé, plus l'ouïe est
altérée rapidement. Pour protéger votre ouïe :
Limitez la durée d'utilisation des écouteurs ou d'un casque à des
niveaux de volume élevés.
Avant l'utilisation
Précautions
Compatibilité des accessoires
N'utilisez pas d'accessoires ou de périphériques destinés à un
autre modèle du système PSP
®, car ceux-ci risquent de ne
pas être compatibles avec votre système. Pour plus de détails,
visitez le site http://www.us.playstation.com/support ou
contactez le Service consommateurs SCEA au 1-800-345-
7669.
Sécuri
Utilisation et manipulation
34
Précautions
Évitez d'augmenter le volume pour le simple fait de masquer les
bruits environnants.
Réduisez le volume si vous n'entendez pas les personnes proches
parler.
Maintenez le système et les accessoires hors de portée des jeunes
enfants. Les jeunes enfants risquent d'avaler le Memory Stick Duo™
ou d'enrouler les câbles/cordons autour d'eux, ce qui pourrait les
blesser ou encore provoquer un accident ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas le système lorsque vous conduisez un véhicule ou
roulez à vélo. Regarder l'écran ou utiliser le système au volant ou à
vélo risque de provoquer un accident de la circulation.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le système en
marchant.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous refermez le
couvercle du compartiment à disque.
N'utilisez pas le système ou accessoires près de l'eau.
Utilisez seulement les périphériques/accessoires désignés par le
fabricant.
N'utilisez pas les écouteurs s'ils irritent la peau.
Dans ce cas, arrêtez immédiatement de les utiliser. Si les symptômes
persistent, consultez un médecin.
N'exposez pas le système ou ses accessoires à des températures
élevées, à une humidité excessive ou au rayonnement direct du
soleil.
Ne laissez pas le système ou ses accessoires dans une voiture dont les
fenêtres sont fermées (particulièrement en été).
N'exposez pas le système ou ses accessoires à la poussière, à la
fumée ou à la vapeur.
Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s'introduire dans le
système ou dans ses accessoires.
Ne placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces
inclinées, instables ou soumises à des vibrations.
Ne jetez pas, ne laissez pas tomber ou ne montez pas sur le système
ou ses accessoires et n'exposez pas ces dispositifs à de violents chocs
physiques. S'asseoir avec le système PSP® dans une poche ou le
placer au fond d'un sac à dos avec des objets lourds pourrait
l'endommager.
Ne forcez pas le système PSP® ou ne l'exposez pas à des chocs
physiques pendant le jeu car cela pourrait l'endommager ou
provoquer l'ouverture du couvercle du compartiment à disque pour
ensuite éjecter le disque. Manipulez le pad analogique avec soin.
Ne posez aucun objet lourd sur le système ou ses accessoires.
Ne touchez pas les parties métalliques ou n'insérez pas de corps
étrangers dans les connecteurs du système ou de ses accessoires.
Ne placez pas le système à proximité d'éléments équipés d'une bande
magnétique, tels que les cartes de crédit.
Selon les conditions d'utilisation, le système ou l'adaptateur AC peut
atteindre des températures de 40 °C/104 °F ou supérieures. Ne
touchez pas le système ou l'adaptateur AC pendant une période
prolongée dans ces conditions. Un contact prolongé dans ces
conditions peut entraîner des brûlures de basse température*.
* Les brûlures de basse température sont des brûlures qui se produisent
lorsque la peau entre en contact avec des objets de températures
relativement faibles (40 °C ou plus /104 °F ou plus) pendant une période
prolongée.
Lorsque vous connectez le système à un téléviseur à écran plasma ou
à projection*, ne laissez pas une image fixe affichée pendant trop
longtemps, car cela peut avoir un effet d'image rémanente sur l'écran.
* À l'exception des écrans de type LCD
Pour votre sécurité, utilisez uniquement un adaptateur AC (secteur)
ou chargeur de batteries approuvé par ou d'origine Sony pour
recharger le bloc-batterie du système PSP®.
Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains
mouillées.
Utilisation de l'adaptateur AC secteur et du
cordon d'alimentation
35
Précautions
Avant l'utilisation
FR
Ne touchez pas le cordon d'alimentation, l'adaptateur AC ou le
système s'ils sont raccordés à une prise électrique pendant un orage.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique,
débranchez tout autre câble et retirez le bloc-batterie du système
avant de le nettoyer ou lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser
le système durant une période prolongée.
Protégez le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'il ne soit piétiné ou
pincé, tout particulièrement près des fiches, prises de courant et
points de sortie du système.
Quand vous déconnectez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la
fiche et retirez-le de la prise en tirant perpendiculairement à celle-ci.
Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit et surtout pas de biais.
N'utilisez pas le système pour regarder des vidéos ou jouer à des jeux
lorsque celui-ci ou son adaptateur AC sont recouverts de tout type de
tissus. Si vous souhaitez interrompre la lecture ou ranger
temporairement le système durant la lecture de jeux ou de vidéos,
mettez le système en mode veille avant de le placer dans l'étui ou la
housse. De plus, n'utilisez pas l'adaptateur AC lorsqu'il est recouvert
de tissu. Cela écartera les risques de surchauffe.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de
tension ou un convertisseur. Le raccordement du cordon
d'alimentation à un transformateur utilisé pour les voyages à
l'étranger ou à un adaptateur AC pour véhicule peut entraîner une
augmentation de la température au sein de cet accessoire et risque de
provoquer des brûlures ou une panne.
La sortie de la prise de courant doit être installée près de
l'équipement et doit être facile d'accès.
L'écran LCD est en verre et pourrait se fissurer sous une force
excessive.
Des pixels noirs (sombres) ou constamment allumés peuvent
apparaître à certains endroits sur l'écran LCD. L'apparition de telles
taches est un phénomène normal associé aux écrans LCD : il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement du système. Bien que les écrans LCD
utilisent une technologie de haute précision, chaque écran possède
un nombre minime de pixels sombres ou allumés en continu. Par
ailleurs, une image déformée peut rester affichée à l'écran pendant
plusieurs secondes après la mise hors tension du système.
L'exposition directe aux rayons du soleil peut endommager l'écran
LCD du système. Soyez prudent lors de l'utilisation du système à
l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre.
Lors de l'utilisation du système dans un environnement froid, il se
peut que vous constatiez la présence d'ombres sur les graphiques ou
que l'écran paraisse plus sombre que d'habitude. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement et l'écran redevient normal lorsque la
température augmente.
Ne laissez pas des images fixes affichées à l'écran pendant une
période prolongée. Cela peut avoir un effet d'image rémanente sur
l'écran.
Ne touchez pas la tête de lecture située à l'intérieur du couvercle du
compartiment à disque du système. Toucher la tête de lecture risque
d'endommager le système.
Écran LCD
À propos de la tête de lecture
Tête de lecture
36
Précautions
Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre ces directives :
Ne touchez pas la zone des connecteurs (A) avec la main ou des
objets métalliques.
N'appliquez pas de pression trop intense lors de l'écriture sur la zone
mémo (B).
N'utilisez ou ne rangez pas de Memory Stick Duo™ aux endroits
suivants :
Endroits soumis à des températures élevées, par exemple dans une
voiture garée en plein soleil
Endroits exposés aux rayons directs du soleil
Endroits très humides ou favorables à la corrosion
Lorsque vous utilisez un support Memory Stick Duo™ dépourvu de
commutateur de protection contre l'effacement, veillez à ne pas
écraser ou supprimer fortuitement des données. Si votre support
Memory Stick Duo™ possède un commutateur de protection contre
l'effacement, vous pouvez empêcher l'enregistrement, la
modification ou la suppression des données en plaçant ce
commutateur sur la position LOCK.
Données enregistrées
N'utilisez pas le Memory Stick Duo™ des manières suivantes, car cela
pourrait entraîner la perte ou l'altération de données :
Retrait du Memory Stick Duo™ ou mise hors tension du système
pendant qu'il charge ou enregistre des données ou lors de son
formatage.
Utilisation dans un endroit exposé à l'électricité statique ou à des
interférences électriques.
Si vous placez le système PSP® dans un étui disponible dans le
commerce, mettez-le hors tension ou en mode veille. N'utilisez pas
le système lorsqu'il est dans l'étui. Si vous laissez le système sous
tension ou si vous l'utilisez lorsqu'il est dans un étui ou dans une
housse, cela risque de provoquer une surchauffe ou de
l'endommager.
Memory Stick Duo™
Si, pour une quelconque raison, une perte ou une altération
du logiciel ou encore de données se produit, il n'est
généralement pas possible de les récupérer. Il est
recommandé de sauvegarder régulièrement le logiciel et les
données. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses
filiales et ses membres ne peuvent être tenus responsables de
tout dégât ou blessure découlant de la perte ou de l'altération
du logiciel ou encore des données.
Conformément à la législation en matière de droits d'auteur,
il est interdit d'utiliser des données enregistrées à des fins
autres qu'un usage personnel sans autorisation du détenteur
des droits d'auteur.
Étuis et housses
37
Précautions
Avant l'utilisation
FR
Mettez le système PSP® et la télécommande en mode de blocage
pour éviter toute utilisation fortuite.
Utilisez le système PSP
®
et ses accessoires conformément aux
instructions données dans ce mode d'emploi. Aucune autorisation pour
l'analyse ou la modification du système, ou pour l'analyse et l'utilisation
de ses circuits internes n'est fournie. Tout démontage en annule la
garantie. En outre, il existe un risque d'incendie, d'électrocution ou de
dysfonctionnement. En particulier, l'écran LCD contient des pièces sous
haute tension dangereuses et le faisceau laser pour la lecture de disques
UMD
®
peut entraîner un affaiblissement de la vue en cas d'exposition
directe aux yeux.
Lorsque vous utilisez la fonction "Scan" du système PSP® pour
sélectionner un point d'accès de réseau local sans fil, des points d'accès
non destinés à l'usage commercial peuvent apparaître. Connectez-vous
uniquement à un point d'accès personnel dont vous détenez
l'autorisation d'accès, ou bien à un point d'accès disponible par le biais
d'un réseau commercial local sans fil ou d'un service hotspot.
L'utilisateur est responsable des frais associés à tout accès local sans fil.
Selon le pays, il peut exister des limitations concernant l'utilisation de
certains types d'ondes radio. Dans certains cas, l'utilisation du système
peut entraîner une amende ou d'autres peines.
Si vous transportez le système PSP® ou l'UMD
®
directement d'un
endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité risque de se condenser
sur l'objectif situé à l'intérieur du système ou sur l'UMD®. Si cela se
produit, il se peut que le système ne fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, retirez l'UMD®, puis mettez le système hors tension et
débranchez-le. Ne le réintroduisez pas aussi longtemps que l'humidité
ne s'est pas évaporée (plusieurs heures peuvent être nécessaires).
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, visitez
http://www.us.playstation.com/support ou contactez le Service
consommateurs SCEA au 1-800-345-7669 pour toute assistance.
Ne touchez pas l'ouverture à l'arrière du disque (surface enregistrée
du disque) avec les doigts.
Ne laissez pas de poussières, sable, corps étrangers ou autres types
de saletés sur le disque.
Si l'UMD® est sale, nettoyez ses surfaces externes et enregistrées à
l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez pas de solvants ou d'autres
produits chimiques.
N'utilisez pas un UMD® qui est fendu, déformé ou qui a subi des
réparations pour éviter qu'il se brise à l'intérieur du système PSP®, ce
qui pourrait entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement.
Suivez les instructions répertoriées ci-dessous pour éviter toute
détérioration ou décoloration du système PSP® :
Ne désassemblez jamais le système ou
ses accessoires
Utilisation du point d'accès
Utilisation à l'étranger
Condensation d'humidité
Manipulation de l'UMD®
Manipulation et entretien des surfaces
extérieures
38
À propos de la batterie
N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques pour
nettoyer la surface extérieure.
Ne laissez pas le système en contact direct avec de l'adhésif ou des
produits en vinyle pendant une période prolongée.
N'utilisez pas de chiffon de nettoyage traité chimiquement pour
essuyer le système.
N'essayez pas de retirer le pad analogique de l'avant du système, car
vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le système.
Pour obtenir des résultats optimaux, accédez à (Paramètres)
(Paramètres système). Ensuite, lorsque l'écran
"Informations système" s'affiche, faites pivoter le pad analogique de
manière circulaire. Cela permet d'ajuster l'amplitude des
mouvements du pad analogique.
Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise électrique, débranchez tout autre câble et retirez le bloc-batterie
du système avant de le nettoyer.
Nettoyage de la surface extérieure et de l'écran
LCD
Essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage des connecteurs
Si les connecteurs des écouteurs et de la télécommande sont sales, cela
peut entraîner du bruit ou des interruptions dans le son. Essuyez les
connecteurs à l'aide d'un chiffon doux et sec pour les garder à l'état
propre.
Précautions relatives au bloc-batterie
Ne manipulez aucun bloc-batterie endommagé ou qui fuit.
Manipulez le bloc-batterie avec soin.
Le bloc-batterie pourrait exploser ou présenter un danger d'incendie ou
de brûlure chimique s'il n'est pas manipulé avec soin.
Ne laissez pas le bloc-batterie entrer en contact avec le feu et ne le
soumettez pas à des températures extrêmes comme sous les rayons
directs du soleil, dans un véhicule exposé au soleil ou à proximité
d'une source de chaleur.
Ne provoquez pas un court-circuit du bloc-batterie.
Ne désassemblez ou ne trafiquez pas le bloc-batterie.
Évitez tout dommage au bloc-batterie. Ne transportez ou ne stockez
pas le bloc-batterie avec des objets métalliques, tels que des pièces
de monnaie ou des clés. S'il est endommagé, cessez de l'utiliser.
Ne lancez pas et ne faites pas tomber le bloc-batterie ou ne le
soumettez pas à un choc physique violent.
Ne posez pas des objets lourds ou n'appliquez pas de pression sur le
bloc-batterie.
Ne laissez pas le bloc-batterie entrer en contact avec des liquides. S'il
est mouillé, cessez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit bien sec.
Gardez le bloc-batterie hors de la portée des jeunes enfants.
Si le système PSP® n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez
le bloc-batterie et rangez-le la dans un endroit frais et sec, hors de la
portée des enfants.
Avant d'utiliser le pad analogique
Nettoyage
À propos de la batterie
Avertissements
39
À propos de la batterie
Avant l'utilisation
FR
Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA) recommande
vivement d'utiliser uniquement des blocs-batteries SONY d'origine
compatibles avec votre système PSP®. L'utilisation d'autres types de
blocs-batteries peut entraîner des défaillances ou des incendies ou
explosions accidentels. Du fait que SCEA ne peut garantir ni le
fonctionnement ni l'utilisation en toute sécurité des autres types de
blocs-batteries, leur usage avec n'importe quel système PSP®
entraîne l'annulation automatique de la garantie du système PSP® en
question. Tous les blocs-batteries Sony d'origine arborent les trois
logos légitimes suivants sur l'emballage " " " " et
" ". Les blocs-batteries dont les emballages d'origine n'affichent
aucun de ces logos, ne sont pas des pièces d'origine de Sony.
Vous pouvez charger la batterie à l'aide de l'adaptateur AC ou d'un
câble USB (vendu séparément). Pour savoir comment charger la
batterie, reportez-vous à l'Aide-mémoire fourni.
Estimation de la durée de charge de la batterie
Les valeurs indiquées concernent le chargement d'une batterie complètement
déchargée.
Notices
N'utilisez pas le système PSP® avec l'adaptateur AC en l'absence du bloc-
batterie. Si l'adaptateur AC est soudainement débranché, il risque
d'endommager le système.
N'utilisez pas ou ne chargez pas le système PSP® sans couvercle de la
batterie. Si vous retirez brusquement la batterie, elle risque de tomber et
d'être endommagée, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement du
système.
Conseils
Chargez la batterie à une température comprise entre 10 °C et 30 °C/50 °F
et 86 °F. Sinon, la charge risque d'être moins efficace.
Le chargement peut durer plus longtemps lorsque le système est sous
tension durant le chargement ou lorsqu'un câble USB est utilisé pour le
chargement.
Le chargement à l'aide d'un câble USB utilise la source d'alimentation du
port USB du périphérique connecté. Chargez la batterie en raccordant le
système PSP
® à un périphérique équipé d'un port USB haute puissance. Si
vous utilisez un port USB basse puissance ou un concentrateur USB, la
batterie risque de ne pas pouvoir être chargée.
Lorsque l'adaptateur AC et un câble USB sont connectés au système PSP®,
la batterie est chargée par l'alimentation de l'adaptateur AC.
*1 Selon des tests effectués à l'aide du bloc-batterie fourni, en mode à un seul
joueur, écouteurs avec télécommande utilisés, réseau local sans fil non
utilisé.
Chargement
Chargement avec l'adaptateur AC Environ 2 heures 20 minutes
Chargement à l'aide d'un câble USB Environ 5 heures
Autonomie estimée de la batterie
Jeux Environ 3 à 6 heures
*1
Lecture de vidéo Environ 3 à 5 heures
*2
40
À propos de la batterie
*2 Selon des tests effectués à l'aide de haut-parleurs et écouteurs, avec
variations des niveaux audio et de luminosité écran.
Conseil
L'autonomie de la batterie peut varier selon le type de contenu lu ou les
conditions d'utilisation telles que la luminosité de l'écran et des facteurs
environnementaux. À mesure que le bloc-batterie vieillit, son autonomie se
réduit.
Le bloc-batterie a une durée de vie limitée. Son autonomie diminue
avec le temps et le nombre d'utilisations. En cas d'autonomie
insuffisante ou de gonflement du bloc-batterie, remplacez-le
immédiatement.
La durée de vie du bloc-batterie dépend aussi de son stockage, des
conditions d'utilisation et de facteurs de l'environnement, tels que la
température.
Pour des raisons de sécurité, mettez le système hors tension et retirez
le cordon d'alimentation de la prise électrique et débranchez tout
autre câble avant de replacer le bloc-batterie.
Si le système demeure inutilisé après que la charge de la batterie se
soit épuisée ou que le bloc-batterie ait été retiré, les paramètres de
date et d'heure risquent d'être réinitialisés. Dans ce cas, l'écran de
réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la prochaine mise sous
tension du système PSP®.
Si vous avez l'intention de ne pas utiliser le système pendant une
période prolongée, retirez le bloc-batterie. Rangez-le dans un endroit
frais et sec, hors de la portée des enfants.
Les accumulateurs aux ions de lithium sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l'environnement en rapportant les piles
usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs,
téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (États-Unis et Canada
uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Durée de vie du bloc-batterie
Remplacement du bloc-batterie
Stockage du bloc-batterie
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX
IONS DE LITHIUM
Attention
Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui
sont endommagés ou qui fuient.
41
Supports compatibles
Avant l'utilisation
FR
Les types de supports répertoriés ci-dessous peuvent être utilisés dans
le système PSP®.
Au sein de ce manuel, le terme "Memory Stick Duo™" est utilisé pour
tous les types de supports Memory Stick™ figurant dans le tableau
ci-dessous.
*1 Il est compatible avec MagicGate™
*2 Compatible avec le transfert de données à grande vitesse sur une interface
parallèle.
*3 Avant de pouvoir utiliser un support Memory Stick Micro™, vous devez
d'abord l'insérer dans un adaptateur au format M2 Duo. Si le Memory
Stick Micro™ est inséré directement dans le système, il risque de ne pas
pouvoir être éjecté.
Conseils
Les Memory Stick™ de format standard ne peuvent pas être utilisés avec
le système.
Les performances de tous les supports Memory Stick™ ne sont pas
garanties.
Si un Memory Stick Duo™ est formaté dans un périphérique autre que le
système PSP
®, par exemple à l'aide d'un PC, il est possible que le système
ne le reconnaisse pas. Si c'est le cas, accédez à (Paramètres système)
"Formatage Memory Stick™" et reformatez le Memory Stick Duo™.
L'UMD® contient un code de région affecté à chaque région de vente.
Ce système peut lire les logiciels UMD® marqués du code de région
"ALL" ou "1".
Supports compatibles
Type Logo
UMD®
Memory Stick Duo™ (non
compatible MagicGate™)
MagicGate™ Memory Stick
Duo™
*1
Memory Stick Duo™ (compatible
MagicGate™)
*1 *2
Memory Stick PRO Duo™
*1 *2
Memory Stick PRO-HG
Duo™
*1 *2
Memory Stick Micro
(M2™)
*1 *2 *3
UMD®
42
Supports compatibles
Transfert de données parallèle (transfert de
données à grande vitesse)
Le transfert de données parallèle est une technologie de transfert de
données à grande vitesse permettant d'utiliser simultanément plusieurs
connecteurs d'entrée/sortie de données sur le Memory Stick™
(interface parallèle). Le système PSP® prend en charge le transfert de
données parallèle 4 bits. Toutefois, le temps nécessaire à la lecture/
écriture varie selon le support utilisé.
Limite de taille de fichier
Les caractéristiques du système de fichiers utilisé sur le support
Memory Stick™ limitent la taille des fichiers qui peuvent être
enregistrés ou lus à moins de 4 Go par fichier.
MagicGate™
est un terme qui désigne une technologie de
protection de droits d'auteurs développée par la Sony Corporation.
Memory Stick™
43
Avant de demander une assistance
Guide de dépannage
FR
Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de
l'utilisation du système PSP®. Pour plus d'informations sur le
dépannage, visitez www.us.playstation.com/support. Si le problème
persiste, contactez notre ligne d'assistance technique au
1-800-345-7669.
Le système n'est pas sous tension.
, La charge de la batterie est peut-être épuisée. Chargez la batterie.
, Vérifiez que le bloc-batterie est correctement inséré.
La batterie ne se charge pas ou ne se recharge pas
complètement.
, Lorsque vous utilisez l'adaptateur AC, vérifiez que ce dernier et le
cordon d'alimentation sont correctement insérés dans le système et
dans la prise électrique.
, Lorsque vous utilisez le câble USB, vérifiez que ce dernier est
entièrement inséré dans le système et le périphérique USB et si le
périphérique USB est sous tension.
, La batterie risque de ne pas charger efficacement ou le chargement
peut durer plus longtemps en fonction des conditions d'utilisation
ou des facteurs environnementaux rencontrés durant le
chargement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "À
propos de la batterie" ( page 38).
, Vérifiez que les connecteurs du système (tel le connecteur USB),
de l'adaptateur AC ou du câble USB sont propres. Sinon, essuyez-
les avec un chiffon sec et doux.
, Lorsque vous utilisez un adaptateur AC, vérifiez qu'il est adapté à
ce produit.
, Certains périphériques USB ne permettent pas de recharger la
batterie. Pour plus de détails, consultez la section "À propos de la
batterie" ( page 38).
, Lorsque vous connectez un câble USB en cours de partie, le
système PSP® ne passe pas automatiquement en mode USB.
, Si "Connexion USB auto" sous (Paramètres système) est
réglé sur "Non", le système doit être réglé manuellement en mode
USB. Sélectionnez (Connexion USB) sous
(Paramètres).
La charge de la batterie ne dure pas longtemps.
, La charge peut être épuisée plus rapidement en fonction de la
méthode de stockage, des conditions d'utilisation ou des facteurs
environnementaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
"À propos de la batterie" ( page 38).
Le bloc-batterie est déformé ou gonflé.
, Si le bloc-batterie est déformé, remplacez-le immédiatement.
L'écran s'assombrit soudainement.
, Si "Arrêt automatique du rétroéclairage" est sélectionné sous
(Paramètres gestion de l'alimentation), le rétroéclairage de
l'écran LCD se désactive automatiquement lorsque le système
reste inactif pendant une durée déterminée.
Guide de dépannage
Avant de demander une assistance
Problèmes d'alimentation, de batterie et de
charge
Écran
44
Avant de demander une assistance
, Si "Veille automatique" est sélectionné sous (Paramètres
gestion de l'alimentation), le système passe automatiquement en
mode veille lorsqu'il reste inactif pendant une durée déterminée.
L'écran est sombre et difficile à voir.
, Utilisez la touche écran située à l'avant du système pour régler la
luminosité.
Des pixels noirs ou constamment allumés ne disparaissent
pas de l'écran.
, Les écrans LCD sont fabriqués à l'aide d'une technologie de haute
précision, mais dans certains cas, des pixels noirs (sombres) ou
encore des pixels constamment allumés peuvent apparaître sur
l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section "Précautions"
( page 33).
La couleur de l'écran ne semble pas exacte.
, Si le paramètre "Thème" sous (Paramètres thème) a pour
valeur "Original", la couleur d'arrière-plan change
automatiquement au début de chaque mois.
La vidéo ne peut pas être reproduite sur le téléviseur.
, Vérifiez si le câble de sortie vidéo est inséré à fond dans le système
et dans le téléviseur.
, Certains téléviseurs risquent de ne pas pouvoir reproduire de
vidéos provenant du système PSP®.
Lorsque la vidéo est reproduite sur un téléviseur, des
bandes noires apparaissent sur les côtés (ou en haut et en
bas) de l'image.
, Étant donné que la taille de l'image vidéo reproduite sur le
téléviseur par les jeux ou le navigateur Internet est prédéterminée,
des bandes noires horizontales ou verticales peuvent apparaître le
long des bords de l'image.
Lorsque le système PSP® est raccordé à un téléviseur,
l'écran s'assombrit brusquement.
, Si "Economiseur d'écran" sous (Paramètres de l'écran
connecté) a été activé, l'économiseur d'écran est automatiquement
activé si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps.
Aucun son n'est émis.
, Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro. Essayez
d'augmenter le volume.
, Vérifiez que le paramètre de coupure du son n'est pas activé.
Appuyez sur la touche son située à l'avant du système pour
désactiver le paramètre de coupure du son.
, Si des écouteurs ou un câble de sortie vidéo sont connectés, aucun
son n'est reproduit par les haut-parleurs du système PSP®.
Impossible d'augmenter le volume.
, Si "AVLS" sous (Paramètres son) a pour valeur "Oui", le
niveau de volume maximal est limité.
, Lorsqu'un câble de sortie vidéo est raccordé, le volume ne peut pas
être modifié à l'aide des touches volume + / touche volume - du
système PSP®. Réglez le volume sur l'appareil raccordé.
Son
45
Avant de demander une assistance
Guide de dépannage
FR
Les écouteurs ne reproduisent aucun son ou le son
s'accompagne de bruit.
, Vérifiez si les écouteurs sont entièrement insérés.
Le microphone interne du système PSP® ne capte aucun
son.
, Lorsqu'un casque avec micro (vendu séparément) est raccordé, le
système PSP® capte le son par l'intermédiaire du microphone du
casque. Le microphone interne ne peut pas être utilisé.
Le système ne reconnaît pas l'UMD®.
, Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) vers le haut et maintenez-le ainsi pendant au moins trois
secondes jusqu'à ce que l'indicateur POWER (alimentation)
s'éteigne. L'alimentation est entièrement coupée. Ensuite, mettez à
nouveau le système sous tension.
Au démarrage d'un UMD®, un message recommande
d'exécuter la mise à jour.
, Veuillez procéder à la mise à jour du logiciel système. Pour plus
d'informations sur les mises à jour, reportez-vous au manuel de
l'Aide-mémoire fourni avec le système.
Impossible d'insérer le Memory Stick Duo™.
, Positionnez le Memory Stick Duo™ dans le sens correct lors de
son insertion.
, Vérifiez si un type de support compatible avec le système PSP®
est inséré. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
"Supports compatibles" ( page 41).
Le système ne reconnaît pas le Memory Stick Duo™.
, Si le Memory Stick Duo™ est formaté à l'aide d'un PC, il risque
de ne pas être reconnu par le système PSP®. Si c'est le cas, copiez
les données que vous souhaitez conserver sur le PC, puis accédez
à (Paramètres système) "Formatage Memory Stick™" et
procédez au reformatage.
, Vérifiez que le Memory Stick Duo™ est correctement inséré.
Essayez d'extraire le Memory Stick Duo™ et de le réinsérer.
Le système ne peut pas enregistrer ou charger des
données.
, Il se peut que le problème provienne du Memory Stick Duo™.
Dans la mesure du possible, essayez d'utiliser un autre Memory
Stick Duo™.
Impossible de lire des vidéos.
, Certains types de données risquent de ne pas pouvoir être lus.
Le système ne reconnaît pas un fichier vidéo.
, Les types de données vidéo non compatibles avec le système ne
sont pas reconnus.
, Si le nom de fichier ou de répertoire sur le Memory Stick Duo™
est modifié, ou encore si le fichier ou le répertoire est déplacé vers
un autre endroit à l'aide d'un PC, il se peut que le système ne le
reconnaisse pas.
UMD®
Memory Stick Duo™
Vidéo
46
Avant de demander une assistance
Impossible de lire de la musique.
, Les méthodes de lecture peuvent être limitées pour certaines
données musicales distribuées par l'intermédiaire d'Internet. Dans
ce cas, il est possible que les données ne puissent pas être lues sur
le système PSP®.
Le système ne reconnaît pas un fichier musical.
, Vérifiez que les données musicales sont enregistrées dans le
dossier correct sur le Memory Stick Duo™. Pour plus de détails,
reportez-vous au guide de l'utilisateur ( page 32).
, Les types de données musicales non compatibles avec le système
ne sont pas reconnus.
, Pour lire des données au format WMA, vous devez d'abord activer
"Activer la lecture de WMA" sous (Paramètres système).
Impossible d'afficher les images.
, Selon le format de données image, certaines images ne peuvent
pas être affichées.
, Si les images sont modifiées à l'aide d'un PC, il sera peut-être
impossible de les afficher.
Le système ne reconnaît pas un fichier image.
, Vérifiez que les données sont enregistrées dans le répertoire
correct sur le Memory Stick Duo™. Pour plus de détails, reportez-
vous au guide de l'utilisateur ( page 32).
, Si le nom de fichier ou de répertoire sur le Memory Stick Duo™
est modifié, ou encore si le fichier ou le répertoire est déplacé vers
un autre endroit à l'aide d'un PC, il se peut que le système ne le
reconnaisse pas.
, Les images non compatibles avec le système PSP® ne sont pas
reconnues.
Impossible d'établir une connexion au réseau.
, Vérifiez si l'interrupteur WLAN sur la partie supérieure du
système est activé.
, Si "Gestion de l'alimentation WLAN" sous (Paramètres
gestion de l'alimentation) a pour valeur "Oui", il se peut que vous
soyez incapable de transmettre correctement des données.
, Il se peut que le système soit trop éloigné du point d'accès ou, dans
le mode ad hoc, qu'il soit trop éloigné du système de l'autre joueur.
, Vérifiez que les paramètres réseau sont corrects. Pour définir les
paramètres réseau corrects, reportez-vous aux instructions qui
accompagnent l'équipement réseau et adressez-vous à votre
fournisseur de services Internet.
, Selon le point d'accès défini, il sera peut être nécessaire d'entrer
l'adresse MAC du système. Vous pouvez vérifier l'adresse MAC
sous (Paramètres système) "Informations système".
, Lors de la communication avec un autre système en mode ad hoc,
les deux systèmes doivent être réglés sur le même canal. Vous
pouvez vérifier le canal actuellement sélectionné sous
(Paramètres réseau) "Mode ad hoc".
, Si un périphérique provoquant des interférences radio, comme un
four à micro-ondes, se trouve à proximité, les communications
système risquent de ne pas fonctionner correctement.
Musique
Photo
Réseau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony PSP-3001 Manuel utilisateur

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues