Sony PSP-1001 Manuel utilisateur

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Manuel utilisateur
Utilisation du menu d'accueil
Introduction
JEU
Comment jouer
VIDÉO
Lecture de vidéo
MUSIQUE
Lecture de musique
PHOTO
Affichage d’images
RÉSEAU
Connexion à Internet
PARAMÈTRES
Définition des
paramètres du
système PSP
®
Icône Occupé :
Cette icône s'affiche pendant le chargement d'une page.
Catégorie
1
Sélectionnez une catégorie à l’aide de
la touche gauche ou droite.
2
Sélectionnez un élément à l’aide de la
touche haut ou bas.
3
Appuyez sur la touche pour
confirmer l’élément sélectionné.
Option
30
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
POWER
HOLD
SELECT
HOME
VOL
START
Ce document décrit l'utilisation de base du système PSP
®
. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi en ligne
( page 51) : http://manuals.playstation.net/document/
Touches
directionnelles :
Permettent de
sélectionner des
catégories/éléments
Touche :
Annule les opérations
sélectionnées
Touche :
Confirme les éléments
sélectionnés
Touche HOME
(accueil) :
Revient au menu
d'accueil.
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur
la touche pour afficher le menu d'options.
Pendant la lecture d'un contenu, appuyez sur la
touche pour afficher le panneau de commandes.
Touche : Affiche le menu d'options/panneau de commandes
Icônes Menu d'options Panneau de commandes
31
01
Vérification du contenu de la boîte
Préparation
Système PSP
®
(PlayStation
®
Portable)
Vérifiez que vous êtes en possession des éléments suivants.
Si certains éléments sont absents, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669.
Des éléments supplémentaires peuvent être fournis avec certains modèles de ce produit. Vérifiez le contenu
indiqué sur l'emballage du produit.
Bloc-batterie
Adaptateur AC
Cordon
d'alimentation
Documentation
P
O
W
E
R
H
O
L
D
S
E
L
E
C
T
H
O
M
E
V
O
L
S
T
A
R
T
5
V
32
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
Préparation
Vérification du contenu de la boîte
Écouteurs avec télécommande
Memory Stick Duo™ (32 Mo)
Dragonne
Housse
Chiffonnette
Éléments fournis avec l'Ensemble de Valeur
seulement
À propos de la documentation du système PSP
®
La documentation du système PSP
®
est constituée
des éléments suivants :
Sécurité et support technique
Avant d'utiliser le produit, commencez par lire attentivement
la documentation. Elle contient des informations de sécurité
relatives à l'utilisation du système PSP
®
, au dépannage, aux
caractéristiques, etc.
Aide-mémoire (le présent document)
Ce document contient des informations relatives à
l'utilisation de base du système PSP
®
.
Mode d'emploi
(http://manuals.playstation.net/document/)
Ce document en ligne est accessible par l'intermédiaire
d'Internet et contient des informations détaillées au sujet de
l'utilisation du logiciel système PSP
®
( page 51).
33
02
Préparation du système PSP
®
en vue de son utilisation
Préparation
Recharge de la batterie
Avant la première utilisation du système PSP
®
après
l'achat, procédez de la manière suivante pour
charger la batterie.
Attention
• La sortie de la prise de courant doit être installée près de
l'équipement et doit être facile d'accès.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation du système
PSP
®
sur une prise électrique avant d'avoir effectué tous
les autres raccordements.
Avis
N'utilisez pas le système PSP
®
avec l'adaptateur AC en
l'absence du bloc-batterie. Si l'adaptateur AC est
soudainement débranché, il risque d'endommager le
système .
Avant d'insérer le bloc-batterie, repérez les numéros de
modèle et de série situés à l'intérieur du compartiment
de la batterie du système et notez les numéros pour en
disposer à l'avenir.
1 Insérez le bloc-batterie.
Tout en maintenant enfoncée la touche PUSH (pousser),
faites glisser le couvercle de la batterie dans le sens de la
flèche. Alignez la surface inférieure du bloc-batterie sur le
système pour fixer la batterie.
UMD
P
U
S
H
P
U
1
2
Alignez les pattes, puis faites glisser le couvercle dans la
direction de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche
fermement.
UMD
P
U
S
H
4
3
34
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
Préparation
Préparation du système PSP
®
en vue de son utilisation
2 Raccordez l'adaptateur AC pour charger
la batterie.
L'indicateur POWER (alimentation)
s'allume en orange pour indiquer
que le chargement a commencé.
L'indicateur POWER (alimentation)
s'éteint lorsque la batterie est
complètement chargée.
Indicateur
POWER
(alimentation)
Vers la prise
électrique
POWER
HOLD
SELECT
HOME
VOL
START
2
1
3
Configuration initiale
1
Faites glisser l'interrupteur POWER/
HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut.
Interrupteur
POWER/HOLD
(alimentation/
bloquer)
P
O
W
E
R
H
O
L
D
S
T
A
R
T
S
E
L
E
C
T
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et
l'écran de configuration initiale s'affiche.
2 Suivez les instructions qui s'affichent
pour définir les paramètres de la langue
système, du fuseau horaire, de la date et
heure, ainsi que du pseudo.
Une fois la configuration initiale terminée, le menu
d'accueil ( page 30) s'affiche.
Conseils
Reportez-vous à la section "Utilisation du clavier virtuel"
( page 52) pour plus d'informations sur la saisie des
caractères.
Les paramètres définis pendant la configuration initiale
peuvent être modifiés dans (Paramètres). Reportez-vous
au mode d'emploi ( page 51) pour plus d'informations.
35
03
Noms et fonctions des composants
Préparation
Système
Interrupteur WLAN
(côté gauche)
Interrupteur POWER/
HOLD (alimentation/
bloquer) (côté droit)
( page 38)
Touche OPEN (ouvrir) (haut) ( page 40)
Indicateur HOLD (bloquer)
( page 38)
Indicateur POWER
(alimentation)
( page 38)
Écran LCD
Touche L
Touches directionnelles
Indicateur d'accès
Memory Stick Duo™
( page 41)
Indicateur d'accès WLAN
S'allume lors de l'utilisation de la
fonction LAN sans fil
Pad analogique
Attache pour sangle
Touche HOME (accueil)
Affiche le menu d'accueil
Touche volume –
Touche volume +
Touche START (mise en marche)
Touche SELECT (sélection)
Touche R
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche son
( page 37)
Touche écran
( page 37)
H
O
M
E
Connecteur USB (haut)
36
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
Utilisation de la touche son
Appuyez et
relâchez
À chaque appui de la touche, la tonalité
change comme suit : HEAVY POPS
JAZZ UNIQUE OFF. *1
Appuyez pendant
plus d’une seconde
Le son est coupé. *2
*1 : La tonalité ne peut être modifiée que si vous utilisez les
écouteurs. En outre, le réglage de la tonalité est
temporairement réglé sur "OFF" pendant le jeu.
*2 : Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche
son. Vous pouvez également rétablir le son en appuyant
sur la touche volume + ou sur la touche volume – du
système ou de la télécommande.
Utilisation de la touche écran
Appuyez et
relâchez
À chaque appui de la touche, vous
accédez à un des trois niveaux de
luminosité de l’écran. *1
Appuyez pendant
plus d’une seconde
Le rétro-éclairage se désactive et l’écran
s’éteint. *2
*1 : Le niveau le plus élevé (niveau 4) ne peut être sélectionné
que lorsque le système PSP
®
est alimenté par
l'intermédiaire de l'adaptateur AC.
*2 : Pour rétablir le rétro-éclairage, appuyez sur n'importe
quelle touche du système PSP
®
.
Préparation
Noms et fonctions des composants
Écouteurs avec télécommande
Les écouteurs avec télécommande sont fournis avec
l’Ensemble de Valeur, mais sont également vendus
séparément.
HOME
VOL
2
1
Écouteurs
Télécommande
37
04
Opérations de base
Utilisez l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) pour mettre le système sous ou hors tension,
ou encore pour le mettre en mode veille ou en mode
d'attente.
P
O
W
E
R
H
O
L
D
S
T
A
R
T
S
E
L
E
C
T
A
B
C
Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
Indicateur POWER (alimentation)
Indicateur HOLD (bloquer)
Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer)
A
Mise sous tension du
système / Passage en mode
veille
Faites glisser vers le haut
B
Mise hors tension du
système
Faites glisser vers le haut et
maintenez dans cette
position pendant plus de
trois secondes.
C
Verrouillage des touches du
système*
Faites glisser vers le bas
* Toutes les touches du système sont verrouillées et n'ont plus
aucun effet.
Indicateur POWER (alimentation)
Allumé en vert
Sous tension
Allumé en orange
Chargement en cours
Clignotant en vert
Faible niveau de charge
Éteint
Hors tension/en mode veille
Indicateur HOLD (bloquer)
Allumé en jaune
En mode d’attente
Fonctions du mode de marche et du mode veille
38
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
Opérations de base
Mode veille
Si vous mettez le système PSP
®
en mode veille, le
logiciel en cours est suspendu. Lorsque le mode
veille est annulé, le logiciel reprend là où le système
est passé en mode veille.
Conseils
Pour annuler le mode veille, faites glisser de nouveau
l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le
haut. Pendant la lecture vidéo ou audio, vous pouvez
appuyer sur la touche de la télécommande pour
annuler le mode veille.
Certains logiciels peuvent empêcher le système de passer
en mode veille.
Fonctions du mode de marche et du mode veille
39
05
Lecture de contenus sur support UMD™ et sur support Memory Stick Duo™
Opérations de base
Contenu sur support UMD™
1 Faites glisser la touche OPEN (ouvrir)
pour ouvrir le couvercle du
compartiment à disque.
2 Insérez un support UMD™.
L'icône s'affiche dans le menu d'accueil.
L
R
O
P
E
N
Ne touchez pas la surface enregistrée.
Touche OPEN
(ouvrir)
3 Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
touche .
La lecture démarre.
Conseils
Appuyez sur la touche HOME (accueil) pour quitter un jeu.
Pour retirer le support UMD™, arrêtez la lecture et faites
glisser la touche OPEN (ouvrir) pour ouvrir le couvercle du
compartiment à disque.
40
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
Opérations de base
Lecture de contenus sur support UMD™ et sur support Memory Stick Duo™
Contenu sur support Memory Stick Duo™
Avertissement
Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée
des jeunes enfants, car ils risquent de les avaler
accidentellement.
1 Ouvrez le couvercle de fente.
2 Appuyez sur le support Memory Stick
Duo™ jusqu'à ce qu'il soit complètement
inséré.
L'icône s'affiche dans le menu d'accueil.
Avant
Couvercle
de fente
Avis
Lorsque l'indicateur d'accès Memory Stick Duo™ ( page
36) est allumé, n'éjectez pas le support Memory Stick Duo™,
ne mettez pas le système hors tension et ne le placez pas
en mode veille. Cela pourrait entraîner la perte ou l'altération
de données.
3 Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
touche .
La liste du contenu à lire s'affiche.
Conseil
Pour retirer le support Memory Stick Duo™, appuyez une fois
sur celui-ci dans le sens de la flèche.
41
06
Vérification du niveau de charge de la batterie
Opérations de base
Conseils
Si l'indicateur POWER (alimentation) clignote en vert,
sauvegardez la partie et rechargez la batterie. Si la batterie
s'épuise avant que vous enregistriez, le déroulement de la
partie est perdu.
Selon l'environnement et les conditions d'utilisation, le
niveau de charge affiché peut être différent du niveau de
charge réel.
Si le système PSP
®
n'est pas utilisé après l'épuisement de
la batterie, il se peut que la date et l'heure soient
réinitialisées. Dans ce cas, l'écran de réglage de la date et
de l'heure s'affiche lors de la prochaine mise sous tension
du système.
Niveau de charge de la batterie
Il reste beaucoup de puissance.
Le niveau de la batterie est faible.
La batterie est presque épuisée.
La batterie est épuisée. L’indicateur POWER
(alimentation) clignote en vert. Rechargez la
batterie.
42
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
07
Copie de musique/vidéos/images
Opérations de base
Copiez des fichiers musicaux/vidéo/image sur un support Memory Stick Duo™, puis lisez-les sur le système PSP
®
.
Les méthodes de copie varient en fonction du périphérique et du logiciel, ainsi que du type de fichier. Les
instructions suivantes s'appliquent aux méthodes de copie les plus courantes.
Source musicale/vidéo/images
Vers un PC
Vers un système PSP
®
Exemples :
CD audio
Caméscope numérique
Appareil photo numérique
PC
Câble USB
Type Mini-B (5 broches)
Conseils
Si vous utilisez un câble USB, raccordez-le au système
PSP
®
et au PC, sélectionnez (Connexion USB) sous
(Paramètres), puis appuyez sur la touche .
Vous pouvez effectuer le raccordement à un PC qui
supporte un système d'exploitation prenant en charge la
classe de stockage en masse USB.
Plutôt qu'un câble USB, vous pouvez utiliser un lecteur/
graveur USB de Memory Stick (non fourni) ou un PC équipé
d'une fente pour Memory Stick™.*
* Vous devez disposer d'un adaptateur Memory Stick Duo
(code de produit MSAC-M2 : produit Sony vendu
séparément) si votre périphérique ne prend en charge
que les Memory Stick™ de format standard.
43
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
Copie de fichiers musicaux
Exemple : Importation de pistes musicales d'un CD
audio
1. Importer
Utilisez un logiciel compatible pour importer des pistes
musicales d'un CD audio vers un PC.
2. Copier
Créez un dossier appelé "MUSIC" sur le support Memory
Stick Duo™ à l'aide d'un PC, puis enregistrez des fichiers
musicaux dans ce dossier.
MUSIC
Conseil
Parmi les formats de fichiers reconnus pour la lecture, citons
MP3, AAC et ATRAC.
Copie de fichiers vidéo
Exemple : Importation d'une vidéo à partir d'un
caméscope numérique
1. Importer
Importez la vidéo vers un PC.
Les méthodes d'importation varient selon le périphérique
utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions qui accompagnent le périphérique.
2. Convertir/Copier
Utilisez un logiciel compatible pour convertir la vidéo en
un format de fichier reconnu par le système PSP
®
. Ensuite,
créez un dossier appelé "VIDEO" sur le support Memory
Stick Duo™ et enregistrez les fichiers vidéo dans ce
dossier.
VIDEO
44
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
Copie de fichiers d'images
Exemple : Importation d'images à partir d'un
caméscope numérique
1. Importer
Importez des images vers un PC.
Les méthodes d'importation varient selon le périphérique
utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions qui accompagnent le périphérique.
2. Copier
Créez un dossier appelé "PICTURE" sur le support
Memory Stick Duo™ à l'aide d'un PC, puis enregistrez des
fichiers d'images dans ce dossier.
PICTURE
Conseils
Si vous utilisez un appareil photo numérique qui accepte
les supports Memory Stick Duo™, vous pouvez afficher les
photos en insérant le support de l'appareil photo
directement dans le système PSP
®
.
Vous pouvez afficher les fichiers d'images dans différents
formats, notamment JPEG (compatible DCF 2.0/Exif 2.21),
TIFF et GIF.
Logiciel de conversion
Des logiciels PC, tels que les suivants*
1
peuvent être
utilisés pour copier des fichiers. Lorsque vous copiez
des fichiers sur un support Memory Stick Duo™ à
l'aide du logiciel ci-dessous, les dossiers requis sont
automatiquement créés.
Media Manager for PSP
®
(PlayStation
®
Portable)*
2
Vous pouvez utiliser ce logiciel pour convertir des fichiers
musicaux, vidéo et d'images dans les formats requis.
SonicStage*
2
Vous pouvez utiliser ce logiciel pour importer des fichiers
musicaux d'un CD audio vers votre PC.
Image Converter*
3
Vous pouvez utiliser ce logiciel pour convertir des fichiers
vidéo vers le format MP4 en vue de leur lecture sur le
système PSP
®
.
*
1
Tous produits Sony vendus séparément
*
2
Vous devez utiliser ce logiciel pour transférer des fichiers
musicaux au format ATRAC. Par ailleurs, le périphérique
auquel le support Memory Stick Duo™ est connecté doit
être compatible MagicGate™.
*
3
Le logiciel Image Converter version 1.5 ou antérieure n'est
pas compatible avec le système PSP
®
.
45
Avertissement
Éteignez l'interrupteur WLAN dans les endroits bondés, par
exemple à l'intérieur d'un train. Si une personne située à
proximité utilise un stimulateur cardiaque, il est possible
que les ondes radio affectent son fonctionnement.
Exemple de configuration réseau
Les connexions de l'équipement réseau et les
méthodes de configuration varient selon l'équipement
utilisé.
Point d’accès
ou routeur
sans fil
Périphérique réseau,
par exemple un
modem DSL ou un
modem câble
Connectez le système au
réseau par l'intermédiaire
d'un point d'accès.
Ligne
Internet
PC
Éléments nécessaires
Les éléments suivants sont normalement nécessaires
pour configurer le système en vue de sa connexion à
un réseau.
• Un abonnement à un fournisseur de services
Internet
• Un périphérique réseau, tel qu'un modem DSL ou
un modem câble
• Un point d'accès au réseau local sans fil ou un
routeur à large bande sans fil
• Les paramètres du point d'accès (SSID, clé WEP,
clé WPA, etc. définis lors de la configuration du
point d'accès)
Conseils
Un point d'accès est un périphérique utilisé pour la
connexion à un réseau sans fil.
Un routeur à large bande sans fil est un périphérique qui
regroupe les fonctions d'un routeur et d'un point d'accès.
Un routeur est obligatoire si vous connectez en même
temps un PC et le système PSP
®
à la même ligne Internet.
SSID, les clés WEP et WPA sont des types d'informations
de réseau sans fil. Elles peuvent être requises pour la
connexion à un point d'accès ou à un routeur. Ces
informations sont généralement définies dans le point
d'accès ou le routeur à l'aide d'un PC. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent le point
d'accès ou le routeur.
L'utilisateur supporte les frais liés au service Internet.
seau
Réglage des paramètres réseau
08
46
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
seau
Réglage des paramètres réseau
4 Sélectionnez "Scan", puis appuyez sur la
touche droite.
Conseil
Lorsque vous utilisez un point d'accès qui prend en charge la
configuration automatique, sélectionnez "Automatique", puis
suivez les instructions affichées pour effectuer
automatiquement les réglages requis. Pour plus d'informations
sur les points d'accès compatibles avec une configuration
automatique, veuillez contacter le revendeur du point d'accès.
Création d'une nouvelle connexion réseau
Vous pouvez définir les paramètres réseau pour la
connexion à un point d'accès ainsi qu'enregistrer les
données de connexion réseau sur le système. Les
paramètres réseau peuvent varier selon
l'environnement réseau et l'équipement utilisé. Les
instructions suivantes s'appliquent à la configuration
réseau la plus courante, mais ne sont pas
nécessairement valables pour toutes les installations.
1 Sélectionnez (Paramètres réseau)
sous (Paramètres) à partir du menu
d'accueil, puis appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez "Mode infrastructure", puis
appuyez sur la touche .
3 Sélectionnez "Nouvelle connexion", puis
appuyez sur la touche .
47
seau
Réglage des paramètres réseau
5 Sélectionnez le point d'accès souhaité,
puis appuyez sur la touche .
Un SSID est un code ou un nom affecté au point d'accès.
Si vous ne savez pas quel SSID utiliser ou si celui-ci n'est
pas affiché, contactez la personne qui a configuré le point
d'accès ou qui en assure la gestion.
6 Vérifiez le SSID du point d'accès, puis
appuyez sur la touche droite.
7 Sélectionnez les paramètres de sécurité,
si nécessaire, puis appuyez sur la touche
droite.
Les paramètres de sécurité varient selon le point d'accès
utilisé. Pour déterminer les paramètres à utiliser, contactez
la personne qui a configuré le point d'accès ou qui en
assure la gestion.
8 Entrez la clé de cryptage, puis appuyez
sur la touche droite.
Le champ de la clé de cryptage affiche un astérisque (*)
pour chaque caractère saisi. Si vous ne connaissez pas la
clé, contactez la personne qui a configuré le point
d'accès ou qui en assure la gestion.
48
DE
IT
NL
PT
US
FR
ES
10 Vérifiez le nom de connexion, puis
appuyez sur la touche droite.
Vous pouvez vérifier le nom de connexion et utiliser
n'importe quel nom qui vous convient.
11 Vérifiez la liste des paramètres.
Les valeurs saisies pour les paramètres sont affichées.
Suivez les instructions affichées pour terminer la définition
des paramètres réseau.
Conseils
Si le test de connexion échoue, suivez les instructions qui
s'affichent pour vérifier les paramètres. Les paramètres
réseau de la connexion peuvent être modifiés depuis le
menu d'options. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions fournies avec le point d'accès ou le routeur, ou
contactez votre fournisseur de services Internet.
Selon le point d'accès utilisé, il se peut que vous ayez
besoin de l'adresse MAC du système pour vous connecter
à un réseau. Vous trouverez l'adresse MAC sous
(Paramètres) (Paramètres système)
"Informations système".
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau,
reportez-vous au mode d'emploi en ligne ( page 51).
9 Sélectionnez "Facile" ou "Personnalisée"
et réglez les paramètres, si nécessaire.
Facile
Les paramètres de base sont
automatiquement définis.
Personnalisée
Vous pouvez saisir manuellement des
informations détaillées sur les paramètres.
Pour plus d’informations sur les paramètres,
reportez-vous aux instructions fournies avec
le périphérique réseau ou aux informations
données par le fournisseur de services
Internet.
Si vous sélectionnez "Personnalisée", suivez les
instructions affichées et réglez les paramètres, si
nécessaire.
seau
Réglage des paramètres réseau
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony PSP-1001 Manuel utilisateur

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues