ProTemp PT-200V-LPC-A User's Manual & Operating Instructions

Taper
User's Manual & Operating Instructions

Ce manuel convient également à

Model Numbers
PT-80V-LPC-A / PT-200V-LPC-A
© 2015 Pinnacle Products International, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free (800)-641-6996
Fax: (215)-891-8461 • Web: www.protemp.us • Email: [email protected]
Users Manual &
Operating Instructions
CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
247000261-14
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH
THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS
OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION, CARBON
MONOXIDE POISONING AND / OR ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE
OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS
MANUAL, LABEL, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER.
DANGER
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID
COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR
CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY
THESE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY
CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE,
SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING
®
Factory ID: 522
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Table Of Contents
Safety Information.............................................1-3
Specications and Features..
..............................
4
Assembly..............................................................5
Operation..........................................................6-8
Ventilation..........................................................
..9
Maintenance........................................................9
Troubleshooting Guide.......................................10
Exploded View
..............................................
...
.
.11
Parts List............................................................12
Warranty.............................................................13
Safety Information
NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE.
WARNING
This is an unvented portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which
it is used. Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to
VENTILATION on Page 9.
WARNING
Carbon Monoxide Hazard This heater produces carbon monoxide, which has no
odor. Burning the heater in an enclosed space can kill you. Never use the heater
in enclosed spaces such as a tent, a camper, any vehicle or recreational vehicle (RV), enclosed
shelter, or any other enclosed areas.
DANGER
Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed
spaces. Never bring or store a propane cylinder indoors.
DANGER
This heater is designed and approved for use as a construction heater in accordance with Standard
ANSI Z83.7-2011/CSA 2.14-2011. CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU
HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS. Other standards govern the use of fuel gasses
and heating products for specic uses. Your local authority can advise you about these.
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or loss of life.
DANGER
DO NOT OPERATE THIS HEATER UNTIL YOU HAVE READ AND THOROUGHLY
UNDERSTAND THESE SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS.
Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater can result in
death, serious bodily injury, property loss or damage from the hazards of fire, explosions, burns,
asphyxiation or carbon monoxide poisoning. Only persons who can read and understand these
instructions should use or service this heater.
WARNING
CALIFORNIA RESIDENTS: This product contains chemicals, including lead,
known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
WARNING
EXTREMELY HOT DURING OPERATION! Do Not touch any metal components
while in operation. Keep gasoline and any other flammable liquids away from hater.
WARNING
1
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Safety Information
The products described in this manual are
propane direct-red, forced air heaters. Propane
forced air heaters are primarily intended for
use for temporary heating of buildings under
construction, alteration or repair. Direct-red
means that all of the combustion products of the
heater enter the heated space. This appliance
is rated at 98% combustion efciency, but does
produce small amounts of carbon monoxide.
Carbon monoxide is toxic. Humans can tolerate
only small amounts of carbon monoxide and so
precautions should be taken to provide proper
ventilation. Failure to provide proper ventilation
in accordance with the instructions in this manual
can result in death.
People with breathing problems should consult a
physician before using this heater.
Early signs of carbon monoxide poisoning
resemble the u. Symptoms of improper
ventilation / carbon monoxide poisoning are:
Headache • Dizziness • Nausea
Dry Mouth
Sore Throat
Burning of Nose and Eyes
If you experience any of these symptoms:
GET FRESH AIR AT ONCE! Have your heater
serviced and check for proper ventilation. Some
people are more affected by carbon monoxide
than others. These include: pregnant women,
those with heart or lung problems, anemia or those
under the influence of alcohol or at high altitudes.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE
PERMITTED ONLY FOR: The temporary
heating of adequately ventilated buildings or
structures under construction, alteration or
repair! Provide at least a three square foot
(2,800 sq cm) opening of outside air for
every 100,000 Btu / Hr heater rating. Refer to
“Ventilation” on page 8 for further instructions.
WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT:
DO NOT attempt to light the heater.
Extinguish any open ame.
Shut off gas to heater.
If odor continues, contact your local gas
supplier or re department.
DO NOT touch or use any electric switch or
any electric device that can cause a spark.
Immediately call your gas supplier from a
neighbors phone. Follow the gas suppliers
instructions.
If you can not reach your gas supplier, call
the re department.
Service must be done by a qualied
service agency.
NEVER store or use gasoline or other ammable
vapors and liquids in the vicinity of this heater.
NEVER store
a propane (LP) cylinder not
connected to this heater in the vicinity of this heater.
NEVER
connect heater to an unregulated gas supply.
NEVER
obstruct the flow of combustion and
ventilation air.
NEVER use duct work in front or rear of heater.
NEVER modify this heater or operate a heater that
has been modified.
NEVER service, move or handle heater while still
hot or operating
Keep all combustible materials away from this heater.
Minimum Clearance From Combustibles
Sides Top
48 in. 96 in.
RISK OF INDOOR AIR
POLLUTION!
WARNING
CARBON MONOXIDE POISONING
MAY LEAD TO DEATH!
DANGER
RISK OF BURNS, FIRE AND
EXPLOSION!
WARNING
PROPANE IS AN
EXPLOSIVE GAS.
DANGER
CAUTION! HOT WHILE IN
OPERATION. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN, ANIMALS, CLOTHING AND
COMBUSTIBLES AWAY FROM HEATER.
WARNING
2
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
ALWAYS install the heater so that it is not directly
exposed to water spray, rain, dripping water, or
wind.
Use heater in accordance with all local codes.
In the absence of local codes, refer to The
National Fuel Code, ANSI Z223.1.
This heater is shipped from the factory
for use with propane (LP) gas only. Do not
convert to any other gas. Installation must
conform to local codes, or in their absence,
with the standard for the Storage and
Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/
NFPA 58 and the Natural Gas and Propane
Installation Code CSA B149.1.
Gas supply connections should be checked
by using a 50/50 soap and water solution.
Never use a ame to check for gas leaks.
Locate LP cylinder at least 6 feet (10 ft. in
Canada) from the heater, and do not direct
heater discharge towards the LP cylinder
unless it is at least 20 feet from the heater.
Use only the regulator and hose assembly
provided with this heater. Inspect the
regulator/hose assembly prior to each use of
the heater. If there is excessive abrasion or
wear, or if the hose is cut, replace it with the
proper assembly shown in the parts list, prior
to using the heater.
Minimum and Maximum Inlet Pressure
80V-LPC-A 200V-LPC-A
Min. 5 PSI
Max. Bottle Pressure
Safety Information
The hose assembly shall be
pro tected from traffic, building
material and contact with hot surfaces both
during use and while in storage.
WARNING
1. Remove all packing items applied to heater for
shipment. Keep plastic cover caps attached to
inlet connector and hose / regulator assembly
for storage.
2. Remove all items from carton
3. Check all items for shipping damage. If the
heater is damaged, promptly inform dealer
where you purchased the heater.
The Propane (LP) gas
pressure regulator and hose
assembly supplied with the heater must be
used without alteration.
CAUTION
Unpacking
X
RISK OF FIRE! ALWAYS LOCATE HEATER ON A STABLE AND LEVEL SURFACE!
WARNING
Figure 1
For use with propane (LP)
gas only.
WARNING
3
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Features
PT-80V-LPC-A
Base
Gas Valve Knob
Upper Shell
Figure 2
Specications
Model # PT-80V-LPC-A PT-200V-LPC-A
BTU 60,000 / 70,000 / 80,000 70,000 ‒ 200,000
Fuel Consumption (Lbs./hr) 2.8 / 3.2 / 3.7 3.2 ‒ 9.3
Heat Settings 3 Variable
Maximum Operating Hours 36 31
Required Cylinder Lbs. 100 100
Fuel Type Propane Propane
Heating Area (Ft.
2
) 1,800 5,000
Specications subject to change without notice.
Inlet Connector
Lower Shell
PT-200V-LPC-A
Figure 3
4
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Assembly Instructions
What’s In The Box
Attaching The Upper Housing
1. Slide Upper Housing straight up and off of
lower housing and remove all packed items
from inside the heater. (See Figure 4)
2. Remove all packaging protecting the heater
during shipping. Retain caps for covering the
inlet connector and regulator hose fro storage.
3. Inspect heater closely for any damage that
may have occurred during shipping. If there is
any damage, return the heater to the place of
purchase.
4. Attach three (3) screws to the bottom row of
holes in the lower housing. (See Figure 5)
5. Slide upper housing over lower housing,
lining up the four remaining screw holes.
Insert three (3) screws and tighten securely.
(See Figure 5)
NOTE: Save carton and packaging material
for later storage.
11 mm Screws (6) Regulator (1) Upper Housing (1)
Missing Parts? Please Call 800-641-6996 For Assistance
Figure 4 Figure 5
5
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Operation
Propane Supply / Information:
Propane (LP)
This heater is not supplied with a propane cylinder.
Use only an approved propane cylinder.
LP Characteristics
Flammable, explosive under pressure, heavier
than air and pools in low areas.
In its natural state, propane has no odor, but
for your safety an odor that smells like rotten
cabbage has been added.
Contact of propane (LP) gas with the skin can
cause freeze burns.
Heater is manufactured for use with propane
gas only. DO NOT attempt to convert to any
other gas. Such modications are dangerous
and will void the warranty.
When heater is not in use, LP Cylinder must be
turned OFF.
Be sure that the LP Cylinder is located on a
level and stable surface.
DO NOT use this heater in a basement or
below ground level. Propane is heavier than
air and will always seek the lowest level. If you
suspect a leak, shut off the valve at the LP
Cylinder immediately.
The Propane (LP) cylinder must also be
equipped with the following
A collar to protect the gas valve.
A shut-off valve terminating a LP cylinder valve
outlet as specied in the American National
Standard for Compressed Gas Cylinder Valve
Outlets and Inlets Connections.
A safety relief valve having direct
communications with the vapor space of the LP
cylinder.
The heater must operate on vapor withdrawal
from the operating cylinder.
The amount of Propane (LP) used with this
heater varies. Both factors are
The amount of gas in the cylinder of LP.
The temperature of the LP tank and its
surroundings.
Always keep LP cylinder fastened and upright.
Avoid tipping the LP cylinder on its side when
connected to a regulator, since this may
cause damage to diaphragm in the regulator.
Handle valves with care.
Never connect an unregulated LP cylinder to
a construction heater.
DO NOT subject LP cylinder to excessive heat.
Tightly close the gas shutoff valve on the LP
cylinder after each use.
All ttings must be protected when
disconnected from the LP cylinder.
Never store an LP cylinder inside a building or
in the vicinity of an gas burning appliances.
Average Temp
(ºF)
80V-LPC-A
100 lb. cylinder
200V-LPC-A
100 lb. cylinder
32º 1 2
20º 1 2
10º 2 3
2 3
-10º 2 3
-20º 2 3
The table above shows the minimum number of 100 lb. LP
cylinders required in cold weather. Your local LP dealer will
help you select the proper LP supply System
Propane is safe to use when
properly handled. Careless
handling of the LP cylinder could result in a
fire and or an explosion.
CAUTION
The disconnected tank must
never be stored in a building,
garage or any other enclosed area.
CAUTION
6
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Operation
Pre-Lighting Instructions:
Connecting the LP Cylinder
ALL NEW LP CYLINDERS MUST BE PURGED
BEFORE THE FIRST FILLING.
Turn heater gas valve knob and LP cylinder
valve to OFF position.
LP cylinder valve equipped with old style
tting has LEFT HANDED THREADS. Turn
tting CLOCKWISE to loosen. Protect this
tting when disconnected from LP cylinder.
Have your LP cylinder lled by your local
propane gas supplier.
Some LP cylinders have a bleed-OFF valve.
This valve should be inspected for leaks after
each lling of the LP cylinder. Turn the valve
clockwise to close.
Fasten full propane tank and connect
proper tting to LP cylinder valve by turning
COUNTER-CLOCKWISE.
With heater gas valve knob still in OFF
position turn ON the LP cylinder valve and
check for leaks with soap solution.
Checking For Leaks
To check for leaks, make up a 50/50 solution
of dish soap and water. Apply this solution
to all gas connections. If bubbles appear,
there is a leak. If a leak is found, turn off
the gas supply, and re-connect the leaking
connection. If the leak persists after several
tries, contact Pinnacle Customer Service at
(800)-641-6996.
The installation of this heater must meet all
local codes and/or gas utility requirements. In
the absence of local codes, the National Fuel
Code ANSI Z223.1 should be followed.
The minimum clearances to any combustible
construction materials must be maintained at
all times (See Page 2).
Inspect the heater before each use, and at
least annually by a qualied service person.
Purging and filling of the
LP cylinders must be
performed by personnel who have been
thoroughly trained in accepted LP gas
industry procedures. Failure to follow these
instructions may result in explosion, fire,
severe personal injury or death.
WARNING
Supply Valve
Regulator
Hose
Propane Tank
Figure 6 Figure 7
Hose
Inlet
Connector
7
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Lighting Instructions:
PT-80V-LPC-A
1. STOP! Read all of the safety information
provided with this heater.
2. Turn valve on propane cylinder
COUNTERCLOCKWISE until fully open.
3. Press in control knob and turn
COUNTERCLOCKWISE to LOW/IGN position.
4. If burner does not ignite, turn control knob to
OFF position and repeat the ignition procedure.
5. Keep control knob pressed in for approximately
30 seconds before releasing.
6. If the ame goes out, wait 5 minutes and
repeat the ignition and lighting steps.
7. After heater ignites, turn the control knob to
desired heat setting.
Relighting Instructions
1. Rotate valve on cylinder CLOCKWISE to close
it and wait 5 minutes.
2. Relight following the Lighting Instructions,
steps 1-7.
Shut Down Instructions
1. Turn control knob to the OFF position.
2. Rotate valve cylinder CLOCKWISE to close it.
PT-200V-LPC-A
1. STOP! Read all of the safety information
provided with this heater.
2. Turn valve on propane cylinder
COUNTERCLOCKWISE until fully open.
3. Set control valve to LIGHT/LOW position,
then wait 15 seconds before step 4.
4. Depress the red button on the safety valve,
admitting gas to the burner. While pressing
the safety valve, push and release the ignition
button until the burner lights.
5. When the burner lights, continue to keep the
red safety valve depressed for 30 seconds
then release.
6. If burner goes out, wait 5 minutes and repeat
lighting procedure.
7. When burner lights, you can now adjust the
heat setting to HIGH by sliding the control
valve up to the HIGH setting.
NOTE: When adjusting heat setting, the control
valve only needs to slightly slide up to achieve
HIGH setting.
Relighting Instructions
1. Rotate valve on cylinder CLOCKWISE to close
it and wait 5 minutes.
2. Relight following the Lighting Instructions,
steps 1-7.
Shut Down Instructions
1. Rotate valve cylinder CLOCKWISE to close it.
Operation
EXTREMELY HOT during operation. Do Not touch any metal components while in
operation. Keep gasoline and any other flammable liquids away from the heater.
WARNING
8
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Ventilation
Risk of indoor air pollution and Carbon
Monoxide Poisoning. Use heater only in
well ventilated areas.
Refer to Safety Information on pages 1-2
for information about Carbon Monoxide
Poisoning.
ALWAYS provide a fresh air opening in the
heated space of at least three square feet
(2,800 sq. cm) for each 100,000 BTU / Hr.
of heater output. Provide a larger opening if
more heaters are being used.
Minimum Ventilation Opening Needed
80V-LPC-A 200V-LPC-A
2.4 ft.
2
6.0 ft.
2
2220 cm
2
5570 cm
2
CARBON MONOXIDE POISONING MAY LEAD TO DEATH!
DANGER
Not for use in residential
living areas or in
non-adequately ventilated enclosed spaces.
DANGER
Storage / Maintenance
Always disconnect the heater from the LP
cylinder before putting the heater into storage. If
for any reason the heater is to be stored indoors,
the tank MUST be disconnected from the LP
cylinder, and the cylinder stored outdoors in a
well-ventilated area, out of the reach of children,
and in accordance with the Standard for Storage
and Handling of Petroleum Gases, ANSI/NFPA
58 - latest edition and Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1. The plastic valve
plug or valve cover supplied with the cylinder
must be re-installed on the valve to protect the
fitting from damage.
NOTE: Installation and repair of this heater
should be done by a qualified service person.
ALWAYS be sure to follow proper maintenance
procedures. This should include cleaning the
inside of the heater once a month and checking
the spark gap at least once a heating season.
Re-gap the terminals to 0.195” (4.9 mm).
Never store an LP cylinder
inside of a building or near
any other gas or oil burning appliances.
DANGER
9
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Problem Possible Cause Solution
Burner fails to ignite
1. Valve on supply cylinder
closed.
2. Cylinder excess flow check
valve closed.
3. Burner nozzle blockage.
4. Ignition system not sparking.
1. Open cylinder valve.
2. Close cylinder valve,wait
one minute, and re-open
slowly.
3. Replace Burner Nozzle.
4. Inspect igniter wires for
damage, be sure spark gap
is .195”.
Burner lights, but the flame goes
out when Control Knob is turned
to desired setting
1. Not enough time for
thermocouple to warm up.
2. Gas pressure too low.
3. Thermocouple needs
replacing, or loose.
4. Control valve damaged.
1. Keep Control Valve
depressed for at least 30
seconds.
2. Check cylinders for
adequate gas.
3. Replace or tighten
thermocouple connection.
4. Replace Control Valve.
Burner flame is too low
1. Cylinder valve not fully
open.
2. Clogged burner orifice.
3. Gas pressure too low.
4. Fuel supply too low.
1. Be sure cylinder valve is
fully opened.
2. Replace burner.
3. Be sure regulator is
operating properly.
4. Replace low fuel supply with
new, full cylinder.
Troubleshooting Guide
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on the heater’s rating label. It will begin with the letters PGCV
followed by 8 digits. For Example: PGCV12345678. Have your Serial Number ready before calling
customer service at 800-641-6996.
10
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
1
1
2
2
3
3
4
4
5
6
7
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
14
13
14
15
16
17
17
18
19
20
18
19
20
21
22
Exploded View
11
Figure 8
PT-80V-LPC-A
PT-200V-LPC-A
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
Parts List
12
Item # Description PT-80V-LPC-A PT-200V-LPC-A
1 Upper Shell 24-525-0013 25-525-0014
2 Lower Shell 24-525-0015 24-525-0016
3 Regulator 24-041-0001 24-041-0004
4 Inlet Connector 24-507-0013 24-507-0014
5 Safety Valve 24-013-0003
6 Control Valve 24-015-0003
7 Piezo Lighter 24-122-0003
8 Valve Assembly 24-011-0020
9 Wind Screen 24-526-0001 24-526-0001
10 Base 24-501-0010 24-501-0011
11 Thermocouple 24-091-0002 24-091-0003
12 Thermocouple Bracket 24-504-0007 24-504-0007
13 Spark Plug 24-141-0001 24-141-0001
14 Spark Plug Bracket 24-504-0008 24-504-0008
15 Connector Outlet 24-507-0015
16 Ignitor Wire 24-601-0005
17 Outlet Tubing Assembly 24-605-0006 24-605-0007
18 Nozzle Nut 24-518-0005 24-518-0005
19 Nozzle Holder 24-515-0001 24-515-0001
20 Nozzle 24-081-0007 24-081-0008
21 Ball Valve 22-504-0014
22 Gas Valve Knob 24-100-0001
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
LIMITED WARRANTY
Pinnacle Products International, Inc. warrants this heater
to the original retail purchaser only, to be free from defects
in material and workmanship for a period of one (1) year
from the date of initial purchase. This product must be
properly installed, maintained and operated in accordance
with the instructions provided.
Pinnacle Products International, Inc. requires reasonable
proof of your date of purchase from an authorized retailer
or distributor. Therefore, you should keep your sales slip,
invoice or cancelled check from the original purchase.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or
replacement of parts, which prove defective under normal
use and service within the warranty period, and which
Pinnacle Products International , Inc. shall determine at
its reasonable discretion.
This warranty does not apply to products purchased for
rental use.
This Limited Warranty does not cover any failures or
operating difculties due to normal wear and tear, accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper
installation or improper maintenance and service by you
or any third part. Failure to perform normal and routine
maintenance on the heater, shipping damage, damage
related to insects, birds or animals of any kind, and damage
due to weather conditions are also not covered.
In addition, the Limited Warranty does not cover damage
to the nish, such as scratches, dents, discoloration, rust or
other weather damage, after purchase.
All transportation costs for the return of damaged product
or parts will be the responsibility of the purchaser.
Upon receipt of damaged item, Pinnacle Products
International, Inc. will examine the item and determine if
defective. Pinnacle Products International, Inc. will repair
or replace and return the item, freight pre-paid.
If Pinnacle Products International, Inc. nds the item to
be in normal operating condition, or not defective the item
will be returned freight collect. This Limited Warranty is in
lieu of all other express warranties. Pinnacle Products
International, Inc. disclaims al warranties for products that
are purchased from sellers other than authorized dealers or
distributors.
AFTER THE PERIOD OF THE ONE (1) YEAR EXPRESS
WARRANTY EXPIRES, Pinnacle Products International,
Inc. DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
APPLICATION. FURTHER, Pinnacle Products International,
Inc. SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER
OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Pinnacle
Products International, Inc. assumes no responsibility for
any defects caused by third parties. This Limited Warranty
gives the purchaser specic legal rights; a purchaser may
have other rights depending upon where he or she lives.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
special, incidental or consequential damages, or limitations
on how long a warranty lasts, so the above exclusion and
limitations may not apply to you.
Pinnacle Products International, Inc. does not authorize
any person or company to assume for it any other
obligation or liability in connection with the sale, installation,
use, removal, return or replacement of its equipment, and
no such representations are binding on Pinnacle Products
International, Inc.
Always be sure to specify the model number and serial
number when making any claim with Pinnacle Products
International, Inc. For your convenience, use the space
provided below to list this information.
Register Your Product Online at: http://www.protemp.us/Product_Registration.php
Model #:________________________________
Serial #:________________________________
Date of Purchase: ________________________
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on the heater’s rating label. It will begin with the letters PGCV followed by 8
digits. For Example: PGCV12345678. Have your Serial Number ready before calling customer service
at 800-641-6996.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Serial Number Label
13
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
© 2015, Pinnacle Products International, Inc. Convection Heater User's Manual
®
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
14
© 2015 Pinnacle Products International, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free (800)-641-6996
Fax: (215)-891-8461 • Web: www.pinnacleint.com • Email: [email protected]
© 2015 Pinnacle Products International, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Toll Free (800)-641-6996
Fax: (215)-891-8461 
247000261-14
Modelos No
PT-80V-LPC-A / PT-200V-LPC-A
®

SI NO CUMPLE CON LAS PRECAUCIONES Y LAS INSTRUCCIONES QUE SE LE PROPORCIONAN
CON ESTE CALENTADOR, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES,
Y PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD O PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN O QUEMADURA, ASFIXIA,
ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO, Y/O CHOQUE ELÉCTRICO.
ESTE CALENTADOR SOLAMENTE LO DEBEN USAR O DARLE MANTENIMIENTO LAS
PERSONAS QUE PUEDAN COMPRENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES.
SI NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN SOBRE EL CALENTADOR, TAL COMO UN MANUAL DE
INSTRUCCIONES, ETIQUETAS, ETCÉTERA, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE.
PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURAS, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN.
MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS COMO, POR EJEMPLO,
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL Y CARTÓN, A UNA DISTANCIA PRUDENCIAL
DEL CALENTADOR SEGÚN LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA USE EL
CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER COMBUSTIBLES
VOLÁTILES O EN SUSPENSIÓN EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO, POR EJEMPLO,
GASOLINA, DISOLVENTES, SOLVENTES DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS
DESCONOCIDOS.
Manual del Usario e
Instructiones

Factory ID: 522

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS
ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A
UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE.
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
Manual del Usuario del Calentador de Convección
®

Información Sobre Seguridad...........................1-3
Características y Especicaciones......................4
Montaje..
..............................................................5
Operación..........................................................6-8
Ventilación
.........................................................
..9
Mantenimiento......................................................9
Guía de Solución de Problemas........................10
Dibujo de Despiece de Piezas...........................11
Lista de Recambios ..........................................12
Garantía.............................................................13

 No
toque los elementos metálicos mientras esté encendida la unidad. Mantenga el
calentador lejos de gasolina y otros líquidos inflamables.
1
.
Éste es un calentador portátil sin ventilación. La unidad utiliza el aire (oxígeno) del
espacio donde se usa. Será necesario suministrar suficiente aire para la combustión y
ventilación. Consultar VENTILACIÓN, página 9.
Este calentador produce
monóxido de carbono, que es un gas inodoro. Encender el calentador en un
espacio cerrado puede ocasionarle la muerte. Nunca use el calentador en espacios cerrados
como, por ejemplo, tiendas, remolques, cualquier tipo de vehículo (entre ellos, vehículos de uso
recreativo), recintos cerrados
No debe utilizarse en áreas residenciales ni en espacios cerrados con mala
ventilación. Nunca ingrese o almacene un cilindro de propano en espacios interiores.
Este calentador ha sido diseñado para uso en construcciones de acuerdo con la normas
ANSI Z83.7-2011/CSA 2.14-2011. CONSULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD
DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE EL USO DE ESTE
CALENTADOR. Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción para
usos específicos. Sus autoridades locales pueden asesorarle sobre esas normas.
Si la información contenida en este manual no se sigue exactamente, un incendio
o una explosión puede causar daños materiales,lesiones personales o pérdida de
la vida.


El no cumplir con las precauciones e instrucciones provistas con este calentador puede resultar en
muerte, lesiones serias, pérdida de propiedad, daños por fuego, producción de hollín, explosiones,
quemaduras, asfixia o envenenamiento por monóxido de carbono. Solamente personas que
puedan leer y comprender estas instrucciones deben usar o realizar servicio a este calentador.
Este producto contiene sustancias químicas,
incluyendo plomo, conocido en el estado de California para causar defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lávarse las manos después de manipular.
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS
ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A
UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE.
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
Manual del Usuario del Calentador de Convección
®

2
Los productos descritos en este manual son
calentadores de aire forzado e impulsados
directamente a kerosén.Los calentadores de aire
forzado a kerosén están pensados principalmente para
calentamiento temporal de edicios en construcción,
alteración o reparación.Impulsados directamente
signican que todos los productos de combustión
del calentador ingresan en el espacio calentado.
Este dispositivo está clasicado para que tenga 98%
de eciencia de combustión pero produce pequeñas
cantidades de monóxido de carbono.
El monóxido de carbono es tóxico. Los humanos
pueden tolerar pequeñas cantidades de monóxido de
carbono, y por tanto, deben tomarse las medidas de
precaución necesarias para suministrar una ventilación
adecuada. No proporcionar la ventilación adecuada de
acuerdo con este manual puede ocasionar la muerte.
Las personas con problemas respiratorios deberían
consultar con un médico antes de usar el calentador.
Los primeros síntomas de envenenamiento a causa
del monóxido de carbono se parecen a los de la
gripe. Los síntomas de ventilación inadecuada o
envenenamiento por monóxido de carbono son:
Mareo Náusea
 

Si tiene alguno de estos síntomas:
¡SALGA AL AIRE LIBRE DE INMEDIATO! Haga
revisar a su calentador para comprobar que la
ventilación es la adecuada. Algunas personas se ven
más afectadas que otras por el monóxido de carbono.
Por ejemplo: mujeres embarazadas, personas con
problemas pulmonares o cardíacos, anemia o bajo
influencia del alcohol o en grandes altitudes.










:
No trate de encender el calentador.
.
.


su localidad.





.

.

.
NUNCA No guarde ni utilice gasolina u otros gases
y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro
artefacto.
NUNCA almacenar cilindros de propano (PL) que
no se encuentren conectado a este radiador en los
alrededores de éste.
NUNCA
conecte el calentador en una fuente de gas no
regulada.
NUNCA obstruir el ujo del aire de combustión y
ventilación (parte delantera y trasera del calentador).
NUNCA use el funcionamiento de ducto en la parte
frontal o posterior del calentador.
NUNCA modifique el calentador ni utilice un
calentador que haya sido modificado.
NUNCA repare ni le dé mantenimiento al calentador
mientras está caliente o funcionando.
Mantenga todos los materiales combustibles lejos de
este calentador
.

Lados Superior
48 in. 96 in.














NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS
ÉSTE ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A
UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE.
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
Manual del Usuario del Calentador de Convección
®
SIEMPRE instale el calentador para que no esté
expuesto directamente a rocío de agua, lluvia,
goteras o viento.
Use el calentador de acuerdo con todos los
códigos locales. En ausencia de códigos locales,
consulte el Código Nacional de Combustibles,
ANSI Z223.1.

. No lo
convierta a ningún otro gas. La instalación deberá
conformar con los códigos locales, o a falta de
ellos, con la norma para el almacenamiento y
la manipulación de gases de petróleo licuado
ANSI/NFPA 58, y el gas natural y el Código de
Instalación de gas propano, CSA B149.1.
Las conexiones de suministro de gas deben
revisarse usando una solución de 50/50 de agua
y jabón. Nunca use una llama para verificar la
presencia de fugas de gas.
Sitúe el cilindro de propano al menos a 1.8 metros
del calentador (3.1 metros en Canadá), y no
oriente la descarga del calentador hacia el cilindro
de gas a menos que éste se encuentre a una
distancia de 6 metros del calentador.
Utilice únicamente el conjunto de regulador y
manguera suministrado con este calentador.
Inspeccione el conjunto del regulador y manguera
antes de cada uso del calentador. Si está
demasiado desgastado, o si la manguera está
cortada, reemplace el conjunto con el conjunto
correcto mostrado en la lista de partes, antes de
usar el calentador
.
Presión de Gas
80V-LPC-A 200V-LPC-A
Min. 34.5 kPa (5 PSI)
Max. Presion de la botella







X


Figura 1


3
1. Retire todos los materiales de embalaje aplicados
al calentador para su envío. Mantenga montadas
las tapas de plástico en el conector de entrada y
en el conjunto del regulador y manguera cuando
almacene la unidad.
2. Retire todos los artículos de la caja de envío
3. Inspeccione los artículos para com probar que
no se hayan dañado durante el envío. Si el
calentador está dañado, infórmele prontamente
al concesionario de quien compró el calentador
sobre dicho daño.






  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ProTemp PT-200V-LPC-A User's Manual & Operating Instructions

Taper
User's Manual & Operating Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues