Coway AP-1012GH Owner's Instructions Manual

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Owner's Instructions Manual
FEATURES

The True HEPA lter is capable of trapping airborne allergens and contaminants
down to 0.3 microns. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles
that carry viruses. The unit’s lter system has been optimized to remove indoor
pollutants fast and effectively.

It shows the indoor air pollution level measured by the dust sensor.
The color of air quality indicator changes according to the indoor air pollution level
in real time. (Blue → Dark Purple → Red)

The product checks the lter replacement cycle and turns on the relevant indicator,
improving customer convenience with regard to lter replacement.

The Timer feature allows you to control how long you want the air purier to run
before automatically powering off.
1


Le ltre True HEPA peut capturer jusqu’à 0,3 micron de particules allergènes et de
contaminants. Il réduit les bactéries en suspension, les spores de moisissure et
les particules véhiculant des virus. Le système de ltre de l’appareil a été optimisé
pour retirer les polluants intérieurs rapidement et efcacement.

Indique le niveau de pollution de l’air intérieur mesuré par le capteur de poussière.
La couleur du voyant de la qualité de l’air varie en temps réel en fonction du
niveau de pollution de l’air intérieur.
(Bleu → Mauve foncé → Rouge)

Le produit vérie la fréquence de remplacement du ltre et active le voyant
approprié, facilitant ainsi le remplacement du ltre par le client.

La fonction de minuterie permet de contrôler la durée de fonctionnement du
puricateur d’air avant son arrêt automatique.

FONCTIONNALITÉS ........................01
SOMMAIRE ......................................01
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...........02
NOM DES PIÈCES ...........................04
- Vues avant et arrière .................04
- Commande/Voyant ....................05
PROCESSUS DE PURIFICATION DE
L’AIR .................................................06
AVANT UTILISATION .......................07
- Installation du ltre ....................07
UTILISATION DE L’APPAREIL .........08
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE
QUALITÉ DE L’AIR ...........................09
NETTOYAGE DE L’APPAREIL .........10
REMPLACEMENT DU FILTRE ........12
- Cycles de nettoyage et
remplacement de ltre ...............12
- Réinitialisation de l’indicateur de
remplacement du ltre ...............12
- Mode de réinitialisation forcée ..12
DÉPANNAGE ...................................13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
. . 14
CARTE DE GARANTIE ....................18
2


DANgER :

N’utilisez jamais une che ou une prise électrique endommagée ou défectueuse.
Branchez la che d’alimentation dans une prise murale (que vous réserverez exclusivement à
cet appareil) reliée à la terre de 120 V, 60 Hz.
Ne déplacez pas le produit en tirant seulement sur le cordon électrique.
Ne manipulez pas la che électrique avec les mains mouillées.
Ne pliez pas avec force le cordon d’alimentation ou ne le placez pas sous un objet lourd an
d’éviter qu’il ne soit endommagé ou déformé.
Évitez de brancher et de débrancher le cordon d’alimentation de façon répétée.
Si la prise murale est humide, débranchez l’appareil avec précaution et laissez la prise sécher
complètement avant de le rebrancher.
Veillez à débrancher l’appareil avant toute opération de réparation, maintenance ou
remplacement de pièces.
Retirez toute trace de poussière ou d’eau de la prise murale.
Ne branchez jamais l’appareil sur une prise ou multiprise utilisée par plusieurs autres appareils.
Utilisez une prise réservée exclusivement à cet appareil.
Débranchez le système s’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée.
Ne tentez pas de réparer ou de modier vous-même le cordon d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne tentez pas de le remplacer vous-même. Appelez
un centre de réparation pour le faire remplacer.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à l’eau (ex. : eau de pluie).
N’installez pas l’appareil à proximité de gaz inammables ou de matières combustibles.
N’insérez pas d’objets pointus comme une vrille dans le capteur de pollution.
Si l’appareil émet des bruits étranges, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement de la prise murale et appelez notre centre de réparation.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
Ne vaporisez pas de matériaux inammables (ex. : insecticides ou parfums) à proximité de ou
dans l’entrée d’air.
Ne tentez jamais de démonter, réparer ou modier l’appareil vous-même.
Ne posez pas de récipients remplis d’eau, de médicaments, de nourriture, d’objets métalliques
ou de matériaux inammables sur le dessus de l’appareil.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau et n’utilisez ni benzène ni diluant.
Utilisez l’appareil dans un cadre domestique ou professionnel selon le modèle.
N’utilisez pas le puricateur d’air dans une usine ou une entreprise où l’huile des machines peut
être présente dans l’air.
3



Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf
si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité.
N’insérez pas le doigt ou tout corps étranger dans les entrées et sorties d’air.
Ne laissez pas les enfants se suspendre au produit ou grimper dessus.
Lorsque vous retirez le capot avant, faites attention à ce qu’aucune partie de votre corps ni
aucun objet ne se coince dans la partie supérieure de l’appareil.
Cet appareil est muni d’une che polarisée (une lame plus large que l’autre). An de réduire
les risques d’électrocution, cette che a été conçue de manière à ne pouvoir être insérée que
d’une seule façon dans une prise murale polarisée. Si la che n’entre pas parfaitement dans la
prise, retournez-la. Si la che ne paraît toujours pas adaptée à la prise, contactez un électricien
qualié. Ne tentez pas de contourner cette mesure de sécurité.
Ne faites jamais fonctionner un ventilateur quel qu’il soit si le cordon d’alimentation ou la prise
murale est endommagé(e). Ne l’utilisez plus ou remettez-le à un centre de réparation agréé
pour examen et/ou réparation.
Ne faites pas passer le cordon sous un tapis ou une moquette. Ne le recouvrez pas non plus
d’un revêtement de ce type. Faites cheminer le cordon à l’écart des zones de passage an
d’éviter tout accident.


N’installez pas l’appareil sur une surface inclinée.
Évitez de soumettre l’appareil à un choc brutal.
Pendant l’utilisation, placez l’appareil à au moins 20 cm des murs ou des objets situés à
proximité et assurez un espace libre de 30 cm à 60 cm au-dessus de celui-ci.
Installez l’appareil de façon à ce que rien ne puisse entraver la circulation de l’air.
Installez le puricateur d’air à l’écart des éclairages puissants ou des rayons directs du soleil.
Installez le puricateur d’air à au moins 2 m des appareils électroniques tels qu’un téléviseur.
N’installez pas le puricateur d’air dans un lieu exposé aux rayons directs du soleil.
Remplacez les ltres en fonction de leur cycle de remplacement.
Nettoyez le pré-ltre régulièrement à l’eau et séchez-le complètement avant de l’utiliser.
Adapté à une utilisation avec des commandes de vitesse à semi-conducteurs.
Le nettoyage et l’entretien effectués par l’utilisateur, tels que la lubrication, peuvent provoquer
des incendies, des électrocutions ou des blessures.
Débranchez ou déconnectez l’appareil de son alimentation avant toute réparation ou entretien.

4




Afche le niveau de pollution actuel de la pièce.
1
1
Voyant de la
qualité de l’air
3
Capteur de
qualité de l’air
4
Capot avant
2
Composants
d’afchage/
Composants
de commande
Poignée
2
Sortie d’air
3
Cordon
d’alimentation
Excellente :
bleu
Mauvaise :
violet
Très mauvaise :
rouge
- Le niveau de la qualité de l’air intérieur peut être déterminé grâce
à la couleur du voyant situé à l’avant du puricateur d’air.
1
2
3
4
1
2
3
5


Indication Part Operation Part
3
Voyant de
minuterie
1
Bouton de mise
en marche
4
Bouton de minuterie
4
Indicateur de
remplacement du ltre
5
Bouton de réinitialisation
des ltres
2
Bouton de réglage
du débit
3
Ionizer Button
1
Voyant de débit
2
Voyant de l’ionisateur
1

Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre
le puricateur d’air.
- Pour éteindre l’appareil, appuyez sur
le bouton pendant 1 seconde.
2

Ce bouton permet de régler la vitesse du
ventilateur. Les réglages disponibles pour
la vitesse du ventilateur sont 1→ 2→ 3
Auto.
3

Utilisez ce bouton pour activer ou
désactiver l’ionisateur.
4

Ce bouton permet d’éteindre le
puricateur d’air après une période
prédéterminée. Les réglages disponibles
pour la minuterie sont 1h, 4h et 8h.
5

Lorsque le voyant de remplacement
du ltre s’allume, remplacez le ltre
concerné et appuyez sur le bouton
RÉINITIALISATION.
1

Permet d’indiquer la vitesse du ventilateur
actuelle. Chaque voyant s’allume selon la
vitesse du débit d’air.
2

Il indique si l’ionisateur est allumé ou
éteint.
3

Permet d’afcher le réglage de l’heure
actuelle pour la purication de l’air.
Chaque voyant s’allume selon le réglage
de la minuterie.
4

Remplacez le ltre lorsque le voyant est
allumé. Reportez-vous à la fréquence de
remplacement des ltres pour chaque
ltre.
6




Le pré-ltre permet de capturer les petites et grosses particules en suspension dans l’air
(ex. : poussière, moisissure, cheveux ou poils d’animaux, etc.).

Comporte un charbon actif en granulés particulièrement efcace pour emprisonner les
mauvaises odeurs et les gaz nocifs. Il permet à votre domicile de sentir le frais.
Filtre True HEPA
Le ltre composite haute performance True HEPA permet d’éliminer efcacement jusqu’à
99,97 % de poussières nes et de fumée de cigarette. Il réduit les bactéries en suspension, les
spores de moisissure et les particules véhiculant des virus.


  
7



 
- Ouvrez le capot avant en tirant
sur sa base.
 

- Retirez les emballages plastique
des ltres et installez les ltres
dans l’ordre indiqué.
- Retirez tous les emballages plastique des ltres avant d’installer ces derniers.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique et en intérieur.
- Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le.
- Lors de l’installation des ltres, assurez-vous que le sens est approprié (Avant/Arrière).
Ordre de montage des ltres : Pré-ltre → Filtre de désodorisation → Filtre True HEPA
Conseils


Assurez-vous de brancher le cordon d’alimentation sur une prise
120 V~, 60 Hz reliée à la terre et uniquement réservée à cet
appareil.
8



Appuyez sur le bouton de mise en marche,
puis sélectionnez la vitesse du ventilateur à
l’aide du bouton de réglage du débit.
1 → 2 → 3 → Auto

La fonction de minuterie permet de régler l’arrêt automatique du
puricateur d’air après 1, 4 ou 8 heures.
- Pour désactiver la minuterie, maintenez le bouton de minuterie
enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne.
- 1H → 4H → 8H → Minuterie désactivée
- Avant de faire fonctionner l’appareil, branchez la che d’alimentation sur une prise
électrique.
- Lorsque le puricateur d’air est allumé, il fonctionne automatiquement en mode Auto.
Conseils

Permet d’optimiser automatiquement le réglage de la vitesse de 1 à 4 en fonction du
niveau de la qualité de l’air détecté par le capteur de poussière.
Ce mode est recommandé pour une utilisation générale.
9

1. Lorsque le puricateur d’air est sous tension, appuyez pendant
deux secondes sur les boutons de réglage du débit.
2. Le voyant de débit clignote par intervalles de 0,5 seconde.
3. Réglez la sensibilité en actionnant le bouton de débit. La
sensibilité du capteur s’afche et le voyant de débit d’air
clignote.
Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3
Sensible Moyen Peu sensible
- Sensibilité élevée : si le puricateur d’air indique un niveau de pollution de 1 pendant plus
d’une heure lorsque le niveau de pollution réel est plus élevé.
- Faible sensibilité : si le puricateur d’air continue à indiquer un niveau de pollution élevé
même après un fonctionnement de plus de deux heures du puricateur
d’air.
4. Appuyez sur le bouton de réglage du débit pendant 2 secondes
pour appliquer le nouveau réglage de sensibilité du capteur. Le
puricateur d’air reprend alors un fonctionnement normal.
- Le nouveau réglage s’applique également si aucun autre
bouton n’est actionné pendant 10 secondes.
2 secondes
2 secondes
L’appareil est réglé en usine sur le niveau Sensibilité moyenne. Si la qualité de l’air reste très
mauvaise après deux heures de fonctionnement ou très bonne pendant plus d’une heure
alors que l’air ne semble pas sain, l’utilisateur peut lui-même régler la sensibilité du capteur
de qualité de l’air en suivant les consignes ci-dessous.





1. Ouvrez le cache du capteur de
qualité de l’air situé sur le côté droit
de l’appareil. Nettoyez l’entrée et la
sortie d’air et le capteur de qualité
de l’air à l’aide d’une brosse douce
ou d’un aspirateur.
2. Humidiez légèrement un coton-tige et nettoyez la lentille et
l’entrée et la sortie des poussières. Essuyez à l’aide d’un
coton-tige sec.
- En l’absence d’un nettoyage régulier, l’efcacité du capteur
diminue.
- La fréquence de nettoyage varie selon l’environnement de
fonctionnement de l’appareil. Si l’appareil est utilisé dans
un environnement poussiéreux, nettoyez le capteur plus
fréquemment.

Nettoyez l’entrée et la sortie d’air à l’aide d’une brosse douce.
- Veillez à ne pas faire tomber de poussière à l’intérieur du
puricateur d’air.
- S’il est recouvert de poussière, faites fonctionner le puricateur d’air
en mode manuel pendant 10 minutes an d’éliminer la poussière
des orices. Vous pouvez alors continuer à l’utiliser normalement.

Retirez le capot avant de l’appareil et éliminez la poussière en surface
à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse douce.
- Utilisez un chiffon humide pour retirer les saletés tenaces (jamais
de produits abrasifs).

Utilisez un tissu doux et sec pour nettoyer l’appareil.
- Utilisez un chiffon humide pour retirer les saletés tenaces (jamais de
produits abrasifs).
- Débranchez toujours le puricateur d’air avant de le nettoyer.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants biologiques (ex. :
solvants, diluants, etc.), de l’eau de Javel, du chlore ou des agents abrasifs.
- Ne plongez jamais le puricateur d’air dans l’eau et ne vaporisez pas d’eau
directement dessus.
Conseils
Sortie
d’air
Entrée
d’air
Sortie des poussières
Entrée des poussière
11


1. Ouvrez le capot avant en tirant sur
sa base.
2. Appuyez sur l’attache supérieure du pré-ltre et retirez-le.
- Veillez à ce que le ltre ne heurte pas les parois lors de son
retrait an d’éviter à la poussière de tomber.
3. Nettoyez le pré-ltre à l’aide d’un aspirateur ou à l’eau en
fonction du niveau de saleté.
4. Remettez le pré-ltre en place une fois celui-ci totalement sec.
Remontez le capot avant de l’appareil.
- Lorsque vous remettez le pré-ltre dans l’appareil, veillez à le
xer correctement à l’aide des crochets.
- Débranchez toujours l’appareil avant de nettoyer le ltre.
- Le pré-ltre est réutilisable (retirez la poussière ou nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
humide).
- Si le pré-ltre n’est pas nettoyé régulièrement, l’efcacité de l’appareil peut diminuer.
- Le ltre de désodorisation et le ltre True HEPA ne peuvent pas être nettoyés et
réutilisés. Ne les nettoyez jamais à l’eau.
Conseils
12



Filtre  
Pré-ltre Toutes les 2 à 4 semaines Nettoyage
Filtre de désodorisation Tous les ans Remplacement
Filtre True HEPA Tous les 3 ans Remplacement
- Chaque durée de service est basée sur une utilisation de 8 heures en vitesse d’air maximale.
- Les fréquences recommandées de remplacement des ltres peuvent varier en fonction de
l’environnement de fonctionnement.

1. Le voyant de réinitialisation clignote lorsque le ltre doit être
remplacé.
2. Voyant du capteur d’odeur : Filtre de désodorisation
Voyant HEPA : Filtre True HEPA
3. L’indicateur du niveau de pollution ne s’allume pas si l’indicateur
de remplacement du ltre est activé.
4. Une fois le ltre remplacé, appuyez pendant deux secondes sur
le bouton de réinitialisation.

Si vous avez remplacé un ltre avant sa n de vie, forcez la réinitialisation du cycle de
remplacement du ltre sur les paramètres par défaut.
1. Si la fonction de réinitialisation n’est pas activée, appuyez sur le bouton de réinitialisation
pendant 2 secondes.
2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour sélectionner le ltre dont vous souhaitez forcer la
réinitialisation.
Appuyez une fois : voyant du capteur d’odeur (ltre de désodorisation)
Appuyez deux fois : voyant HEPA (Filtre True HEPA)
3. Après avoir sélectionné le ltre à réinitialiser, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant
2 secondes. Le temps accumulé dans le compteur électronique est alors effacé.
- Si aucun bouton n’est actionné pendant 10 secondes en mode de réinitialisation forcée, le
mode de réinitialisation est annulé.
2 secondes
- Vériez que les côtés « avant » des ltres soient orientés dans le bon sens.
- Pour conserver une performance optimale, utilisez uniquement des ltres Coway.
- Débranchez toujours le puricateur d’air avant de remplacer les ltres.
Conseils
13

Problème Contrôle Solution
L’appareil n’émet pas
d’air.
Le cordon d’alimentation est-il
branché ?
Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise électrique de voltage approprié
de 120 V~, 60 Hz.
Les composants d’afchage sont-ils
tous éteints ?
Actionnez le bouton de mise en marche
et sélectionnez la fonction souhaitée.
Y a-t-il une panne de courant ?
Vous pourrez utiliser votre puricateur
d’air une fois le courant rétabli.
Le capot avant est-il fermé ? Fermez le capot avant correctement.
Le débit d’air ne
change pas.
L’appareil est-il en mode Manuel ?
Sélectionnez le mode de fonctionnement
correct.
Le débit est beaucoup
plus faible qu’avant.
Le ltre a-t-il besoin d’être nettoyé
ou remplacé ?
Vériez les fréquences de nettoyage et
de remplacement des ltres et nettoyez/
remplacez le ou les ltres si nécessaire.
Une mauvaise odeur
s’échappe de la sortie
d’air.
Le ltre a-t-il besoin d’être nettoyé
ou remplacé ?
Vériez les fréquences de nettoyage et
de remplacement des ltres et nettoyez/
remplacez le ou les ltres si nécessaire.
La couleur du voyant
du niveau de qualité de
l’air ne change pas.
De la poussière recouvre-t-elle la
lentille du capteur ?
Nettoyez la lentille du capteur.
Le voyant indique-t-il toujours une
très mauvaise qualité de l’air ?
Réglez la sensibilité du capteur sur « Peu
sensible » ou sur « Moyenne ».
Le voyant indique-t-il toujours une
très bonne qualité de l’air ?
Réglez la sensibilité du capteur sur «
Sensible » ou sur « Moyenne ».
Lorsque d’autres
problèmes fonctionnels
sont détectés.
Identiez la nature du problème, débranchez l’appareil, puis contactez notre
service de réparation.
Le puricateur d’air peut ne pas fonctionner normalement à cause de facteurs mineurs liés,
non à un dysfonctionnement du produit, mais à la méconnaissance de celui-ci. Dans ce
cas-là, vous pouvez résoudre vous-même certains problèmes sans faire appel au service de
réparation en contrôlant les points suivants. Si le problème persiste après vérication de ces
points, contactez le service de réparation.
14


Nom du produit

Modèle AP-1012GH
Tension nominale 120 V~, 60 Hz
Phase Monophasé
Consommation électrique 90 W
Classe d’isolation du produit Appareil de classe 2
Méthode de collecte des
poussières
Méthode de collecte mécanique des poussières (Filtre True
HEPA)
Fonction de sécurité
Le moteur du ventilateur s’éteint lorsque le capot avant est
ouvert.
Lieu d’installation En intérieur
Volume d’air maximum 197,76 pieds
3
/min
Dimensions 13,77 pouces (l) X 8,62 pouces (P) X 24,72 pouces (H)
Poids 16,75 Lbs
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans notication préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Coway AP-1012GH Owner's Instructions Manual

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Owner's Instructions Manual

dans d''autres langues