NEC PE401H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
PE401H
Mode d'emploi
No. de modèle
NP-PE401H
Ver.1/04/2013
• DLP, BrilliantColor, et DLP Link sont des marques déposées de Texas Instruments.
• IBM est une marque commerciale ou déposée de International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, et PowerPoint sont des
marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, une liale de ACCO
Brands.
Virtual Remote Tool utilise la bibliothèque WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia sont des marques commerciales ou déposées
de HDMI Licensing LLC.
Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association
La marque commerciale PJLink est une marque commerciale appliquée pour les droits commerciaux
au Japon, aux États-Unis d’Amérique et d’autres pays et zones.
CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Les autres noms de produits et d'entreprises mentionnés dans ce manuel de l'utilisateur peuvent
être des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce manuel de l'utilisateur ne peut être réimprimé en intégralité ou en partie sans
permission.
(2) Le contenu de ce manuel de l'utilisateur est sujet à des modications sans avertissement préalable.
(3) L'élaboration de ce manuel de l'utilisateur a fait l'objet de beaucoup de soin. Cependant, si vous
remarquez des erreurs, omissions ou points discutables, merci de nous contacter.
(4) Nonobstant l'article (3), NEC ne sera responsable d'aucune réclamation ou perte de prots ou tout
autre problème ayant pu découler de l'utilisation du Projecteur.
i
Français ...
Informations importantes
Avertissements de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur NEC et conservez ce manuel pour
toute référence future.
AVERTISSEMENT
Pour éteindre l'alimentation principale, assurez-vous de débrancher la che de la prise.
La prise d'alimentation doit être installée aussi près de l'équipement que possible, et être
facilement accessible.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES CHOCS, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ LES RÉPARATIONS À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l'utilisateur que la tension non isolée au sein de l'appareil peut sufre à
causer un choc électrique. Il est ainsi dangereux d'entrer en contact avec toute pièce se trouvant à
l'intérieur.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des informations importantes concernant le fonctionnement
et la maintenance de cet appareil ont été fournies.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter les problèmes.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES INCENDIES OU CHOCS, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À
LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. N'UTILISEZ PAS LA PRISE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE
OU SUR UNE MULTIPRISE À MOINS QUE TOUTES LES DENTS PUISSENT ÊTRE PARFAITEMENT
INSÉRÉES.
Notice de conformité DOC (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Règlement concernant les informations sur le bruit de la machine - 3. GPSGV,
Le niveau de pression sonore le plus élevé est inférieur à 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.
Jeter votre produit utilisé
La législation de l'UE, telle qu'implémentée dans chaque État membre, requiert que les produits
électriques et électroniques utilisés présentant la marque (gauche) doivent être jetés à part des
ordures ménagères. Ceci comprend les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes.
Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les instructions de votre autorité locale et/ou
demandez conseil au magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Après leur récupération, les produits utilisés sont réutilisés et recyclés de façon appropriée. Cet
effort nous aide à réduire la quantité de déchets ainsi que l'impact négatif que le mercure contenu
dans les lampes peut avoir sur la santé humaine et l'environnement. La marque sur les produits
électriques et électroniques ne s'applique qu'aux États membres actuels de l'Union Européenne.
AVERTISSEMENTS AUX HABITANTS DE CALIFORNIE:
Manipuler les câbles fournis avec ce produit peut vous exposer au plomb, un produit chimique
connu dans l'État de Californie pour causer des troubles de la fertilité. LAVEZ VOS MAINS APRÈS
MANIPULATION.
ii
Français ...
Informations importantes
Interférences RF (pour les États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT
La commission fédérale sur les communications n'autorise aucune modication ou transformation à cet
appareil EN DEHORS des applications spéciées par NEC Display Solutions of America, Inc. dans ce
manuel. Un manquement à cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit à utiliser cet
équipement. Cet équipement a été testé et certié conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B,
en accord avec la partie 15 des règles FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour obtenir de l'aide.
Pour le Royaume-Uni uniquement: Au Royaume-Uni, un cordon d'alimentation approuvé BS avec une che
moulée propose un fusible noir (cinq ampères) installé pour être utilisé avec cet équipement. Si aucun cordon
d'alimentation n'est fourni avec cet équipement, veuillez contacter votre revendeur.
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité vous aident à assurer la durée de vie de votre projecteur et éviter les incendies et
chocs. Veuillez les lire attentivement et respecter les avertissements.
Installation
Ne placez pas le projecteur dans les environnements suivants:
- sur un chariot, support ou table instables.
- près des pièces humides ou salles de bains.
- à l'exposition directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou avec de la vapeur.
- sur une feuille de papier, un chiffon, tapis, torchon ou tout objet pouvant être affecté par la chaleur.
Si vous souhaitez installer le projecteur au plafond:
- N'essayez pas d'installer le projecteur par vous-même.
- Le projecteur doit être installé par des techniciens qualiés pour garantir son bon fonctionnement et
réduire les risques de blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être sufsamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être
conforme aux codes de construction locaux.
- Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'objet autre que le couvercle d'objectif coulissant du
projecteur pour couvrir l'objectif alors que le projecteur est allumé.
Ceci pourrait faire chauffer l'objet et causer un incendie ou des dégâts
découlant de la chaleur émise par la sortie de lumière.
Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la
lampe du projecteur. Ceci pourrait faire fondre l'objet à cause de la
chaleur émise par la sortie de lumière.
iii
Français ...
Informations importantes
Précautions contre les incendies et les chocs
Assurez-vous que la ventilation est sufsante et que les trous ne sont pas bouchés pour éviter
l'accumulation de chaleur dans votre projecteur. Laissez une distance d'au moins 4 pouces (10 cm) entre le
projecteur et le mur.
N'essayez pas de toucher la sortie de ventilation car elle peut être chaude lorsque le projecteur est allumé et
juste après son arrêt.
Évitez de faire tomber des objets étrangers, comme des morceaux de papier, dans le projecteur. N'essayez
pas de récupérer des objets qui seraient tombés dans le projecteur. N'insérez pas d'objets métalliques
comme des câbles ou un tournevis dans le projecteur. Si un objet tombe dans le projecteur, débranchez-le
immédiatement et faites enlever l'objet par un personnel de service qualié.
Ne placez pas d'objets au-dessus du projecteur.
Ne touchez pas la prise lors des orages. Ceci pourrait causer des chocs électriques ou incendies.
Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimentation de 100-240 V CA 50/60 Hz. Assurez-vous
que votre alimentation correspond à cette condition avant d'essayer d'utiliser votre projecteur.
Ne regardez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Vous pourriez subir de sérieuses blessures
oculaires.
Retirez tout objet (loupe entre autres) se trouvant sur le chemin de la lumière du projecteur. Le chemin de
la lumière projetée par la lampe est extensif, ainsi tout objet anormal est susceptible de rediriger la lumière
émanant de la lampe, ce qui peut avoir des conséquences imprévisibles telles que des incendies ou des
blessures oculaires.
Ne bloquez pas le chemin de la lumière entre la source de lumière et la lampe avec des objets. L'objet
pourrait prendre feu.
Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la lampe du projecteur ou d'un trou de
ventilation.
Faire ceci pourrait faire fondre l'objet ou provoquer des brûlures à cause de la chaleur émise par la sortie de
la lumière et les trous de ventilation.
Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. Un câble d'alimentation endommagé ou efloché peut
causer des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation de façon excessive.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation sous le projecteur ou tout objet lourd.
- Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec d'autres matériaux souples, comme des tapis.
- Ne chauffez pas le cordon d'alimentation.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains humides.
Éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et référez la réparation du projecteur à un
personnel de service qualié dans les cas suivants:
- Quand le cordon d'alimentation est endommagé ou efloché.
Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 5 degrés, et le projecteur ne doit pas être installé
d'une autre manière qu'avec le support de bureau ou de plafond, sinon la durée de vie de la lampe pourrait
être signicativement réduite.
iv
Français ...
Informations importantes
Précautions pour la télécommande
Manipulez la télécommande avec soin.
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
Évitez la chaleur et l'humidité excessives.
N'enlevez et ne chauffez pas les piles.
Ne jetez pas les piles au feu.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Vériez que les polarités (+/–) sont correctement alignées.
N'utilisez pas de piles usées et neuves ensembles, ou différents types de piles ensemble.
Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales.
Remplacement de la lampe
Utilisez la lampe spéciée pour votre sécurité et de bonnes performances.
Pour remplacer la lampe, suivez les instructions des pages 63-64.
Assurez-vous de remplacer la lampe lorsque le message [LAMPE A ATTEINT LA FIN DE DUREE DE
VIE. VEUILLEZ REMPLACER LA LAMPE.] s'afche. Si vous continuez à utiliser la lampe après qu'elle
ait atteint la n de sa vie, l'ampoule pourrait se briser et des morceaux de verre pourraient se loger dans
l'emplacement de la lampe. Ne les touchez pas, vous risqueriez de vous blesser.
Si cela survient, contactez votre revendeur pour remplacer la lampe.
Caractéristiques de la lampe
Le projecteur dispose d'une lampe à mercure à haute pression comme source de lumière.
Cette lampe a comme caractéristique une luminosité décroissante avec le temps. Allumer et éteindre la
lampe de façon répétitive augmentera aussi les risques de luminosité réduite.
ATTENTION:
NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après l'avoir utilisée. Elle est extrêmement chaude.
Éteignez le projecteur puis débranchez le câble d'alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe
refroidisse avant de la manipuler.
Lorsque vous retirez la lampe d'un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve
en dessous. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe est cassée.
Remarques pour les habitants des États-Unis
La lampe de ce produit contient du mercure. Jetez-la conformément aux lois locales, d'État et fédérales.
- Si du liquide a été renversé dans le projecteur ou si le projecteur a été exposé à la pluie ou de l'eau.
- Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions de ce manuel de
l'utilisateur.
- Si le projecteur est tombé ou que le boîtier a été endommagé.
- Si le projecteur afche une baisse de performance, ce qui indique un besoin de réparation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et autres câbles avec de transporter le projecteur.
• Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer
la lampe.
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation si vous ne prévoyez pas d'utiliser le
projecteur pendant une longue période.
Lorsque vous utilisez un câble LAN:
Pour votre sécurité, ne vous branchez pas au connecteur si les câbles du périphérique peuvent avoir une
tension excessive.
v
Français ...
Informations importantes
À propos du mode haute altitude
Dénissez [MODE VENTILATEUR] sur [HIGH-SPEED] lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes
de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus sans utiliser [HIGH-SPEED] peut
causer la surchauffe et l'arrêt du projecteur. Si cela survient, attendez quelques minutes avant de rallumer
le projecteur.
Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou moins et utiliser [HIGH-SPEED]
peut refroidir la lampe plus que nécessaire et causer un vacillement de l'image. Basculez [MODE
VENTILATEUR] sur [AUTO].
Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus peut réduire la durée de vie des
composants optiques tels que la lampe.
À propos des droits d'auteur des images originales projetées:
Veuillez noter que l'utilisation de ce projecteur à des ns commerciales ou pour attirer l'attention du public
dans des lieux tels qu'un café ou un hôtel et utiliser la compression ou l'expansion de l'image avec les
fonctions suivantes peut causer des problèmes d'infraction de droits d'auteurs protégés par la loi. [ASPECT
(RATIO)], [TRAPÈZE], la loupe et d'autres fonctions similaires.
[REMARQUE] Fonction de gestion de l'alimentation
Le projecteur propose des fonctions de gestion de l'alimentation.
Pour réduire la consommation électrique, les fonctions de gestion de l'alimentation (1 et 2) sont prédénies
en usine de la façon suivante. Pour contrôler le projecteur par connexion LAN ou câble série, utilisez le
menu à l'écran pour changer les paramètres pour 1 et 2.
1. MODE VEILLE (Préréglage d'usine: ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [NORMAL] pour [MODE VEILLE].
Lorsque [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] est sélectionné pour [MODE VEILLE], les fonctions et connecteurs
suivants ne fonctionneront pas:
- Les connecteurs PC CONTROL, MONITOR OUT, AUDIO OUT et les fonctions LAN, d'alerte e-mail et
DDC/CI (Virtual Remote Tool)
2. ARRÊT AUTO (Préréglage d'usine: 30 minutes)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [0] pour [ARRÊT AUTO (MIN)].
- Lorsque [30] est sélectionné pour [ARRÊT AUTO], vous pouvez activer l'arrêt automatique du projecteur
si aucun signal d'entrée ou aucune opération n'ont été détectés pendant 30 minutes.
Précautions de santé lors de la visualisation d'images en 3D
Avant de visualiser des images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité qui se trouvent dans le
manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D, par exemple DVD,
jeu vidéo, chier vidéo sur ordinateur...
Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit:
- N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des images 3D.
- Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur. La visualisation d'images 3D
depuis une distance trop faible peut fatiguer vos yeux.
- Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une pause de 15 minutes ou
plus pour chaque heure de visualisation.
- Si vous-même ou tout membre de votre famille a des antécédents médicaux liés à la lumière, consultez
un docteur avant de visualiser des images 3D.
- Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées, d'étourdissements, de maux de tête,
de fatigue oculaire, de malaises, de troubles de la vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si
les symptômes persistent, consultez un docteur.
1
... Français
Table des matières
Table des matières ............................1
Notice d'utilisation ..............................2
Précautions .........................................2
Introduction ........................................4
Caractéristiques du produit .................4
Aperçu de l'emballage ........................6
Aperçu du produit ...............................7
Projecteur ...............................................7
Ports de connexion.................................8
Panneau de contrôle ..............................9
Fixer le couvercle du câble...................10
Télécommande..................................... 11
Installation des piles .............................14
Utiliser les logiciels téléchargeables..... 15
Voir des images 3D .............................. 24
Installation .......................................25
Connecter le projecteur ....................25
Se connecter à un ordinateur/portable .25
Se connecter à des sources vidéo .......26
Allumer/éteindre le projecteur ...........27
Allumer le projecteur ............................ 27
Éteindre le Projecteur ........................... 28
Indicateur d'avertissement ...................29
Ajuster l'image projetée ....................30
Ajuster la hauteur de l'image projetée .. 30
Ajuster le zoom et la mise au
point du projecteur................................31
Ajuster la taille de l'image projetée. ...... 31
Commandes utilisateur ....................33
Menu à l'écran ..................................33
Comment utiliser le menu .................... 33
Hiérarchie des menus ......................... 34
IMAGE | GÉNÉRAL .............................. 36
IMAGE | AVANCÉ ................................. 38
ÉCRAN | GÉNÉRAL ............................. 40
ÉCRAN | RÉGLAGES 3D .................... 41
RÉGLAGES | GÉNÉRAL......................42
RÉGLAGES | SIGNAL..........................44
RÉGLAGES | AVANCÉ......................... 45
RÉGLAGES | AVANCÉ | SÉCURITÉ ...46
RÉGLAGES | AVANCÉ | RÉSEAU ....... 48
OPTIONS | GÉNÉRAL .........................51
OPTIONS | PARAMÈTRES LAMPE ....52
OPTIONS | INFORMATION ................. 53
OPTIONS | AVANCÉ ............................ 54
Annexes...........................................55
Dépannage .......................................55
Nettoyer le ltre .................................60
Remplacer la lampe .........................63
Procédure de nettoyage pour
l'objectif .............................................65
Spécications ....................................66
Mode de compatibilité .......................68
Analogique VGA ................................... 68
HDMI numérique ..................................70
Installation au plafond .......................73
Dimensions du boîtier .......................74
Attributions des broches du
connecteur d'entrée COMPUTER
D-Sub ................................................75
Codes de contrôle PC et connexion
câblée ...............................................76
Checklist de dépannage ...................77
ENREGISTREZ VOTRE
PROJECTEUR ! ..............................79
2
Français...
Notice d'utilisation
Précautions
Suivez tous les avertissements, les précautions et les
opérations de maintenances recommandés dans ce guide de
l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de l'appareil.
Avertissement-
Le projecteur détectera la n de vie de la lampe
par lui-même. Assurez-vous de remplacer la
lampe lorsque les messages d'avertissement
s'afchent.
Avertissement-
Réinitialisez la fonction « EFFACER HEURES
LAMPE » à partir du menu à l'écran « OPTIONS
|PARAMÈTRES LAMPE » après avoir remplacé
le module de lampe (voir page 52).
Avertissement-
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous
que le cycle de refroidissement est terminé avant
de débrancher l'alimentation.
Avertissement-
Allumez d'abord le projecteur, puis connectez les
sources de signal.
Avertissement-
Lorsque la lampe arrive en n de vie, elle brûlera
et émettra un son lourd de claquement. Si cela
arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que
le module de lampe n'a pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures de la
section « Remplacer la lampe ».
Informations RoHS pour le marché turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le champ de vision
direct dans les environnements de travail visuel. Pour éviter
les reets gênants dans les environnements de travail visuel,
cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision
direct.
Les écrans de type gain élevé ne sont pas adaptés à ce
projecteur. Plus le gain de l'écran est faible (gain de 1 environ),
plus l'image est dèlement projetée.
3
... Français
Notice d'utilisation
À faire :
Éteindre le produit avant de le nettoyer.
Utiliser un chiffon doux humidié avec une solution détergente
douce pour nettoyer le boîtier.
Débrancher la che de la prise CA si vous ne prévoyez pas
d'utiliser le produit pendant une longue période.
Si l'objectif est sale, utilisez un chiffon nettoyant pour objectif
disponible dans le commerce.
À ne pas faire :
Utiliser des solutions abrasives, cires ou solvants pour nettoyer
l'appareil.
Utiliser l'appareil dans les conditions suivantes :
- Chaleur, froid ou humidité extrêmes.
- Zones sujettes à une poussière excessive.
- À l'exposition directe du soleil.
- Déplacer le projecteur en portant le couvercle de câble.
- Vous accrocher au projecteur sur une installation murale ou
au plafond.
- Appliquer une pression excessive sur l'objectif.
- Évitez les traces de doigt sur la surface de l'objectif.
4
Français...
Introduction
Caractéristiques du produit
Haute résolution
Prise en charge de la Full HD (1920 x 1080).
Rapport de zoom x 1,7
Un rapport de zoom large vous permet de congurer
facilement le projecteur pour différentes situations.
Arrêt rapide, arrêt direct
Le projecteur peut être rangé immédiatement après avoir
été arrêté. Aucune période de refroidissement n'est requise
après l'arrêt du projecteur à partir de la télécommande ou du
panneau de contrôle du boîtier.
Le projecteur propose une fonction appelée « Arrêt direct
». Cette fonction permet au projecteur d'être éteint (même
lorsqu'il projette une image) en utilisant l'interrupteur
d'alimentation ou en débranchant l'alimentation CA. Pour
éteindre l'alimentation CA alors que le projecteur est allumé,
utilisez une multiprise équipée d'un interrupteur et d'un
disjoncteur.
0,5 W en mode veille avec la technologie d'économie
d'énergie
Choisissez [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] pour [MODE VEILLE]
dans le menu pour mettre le projecteur en mode économie
d'énergie, qui ne consomme que 0,5 W (valeur type).
Deux ports d'entrée HDMI pour le signal numérique
Les deux ports d'entrée HDMI proposent des signaux
numériques compatibles HDCP. L'entrée HDMI prend aussi
en charge le signal audio.
Haut-parleur 8 W + 8 W pour une solution audio intégrée
Des haut-parleurs stéréo 8 W + 8 W fournissent le volume
nécessaire pour les grandes pièces.
Fonctions 3D prises en charge
Le projecteur peut prendre en charge les formats suivants par
DLP
®
Link.
- HDMI 3D
- HQFS 3D
5
... Français
Introduction
Connecteur RJ-45 intégré pour les réseaux câblés
Le client peut contrôler le projecteur avec son propre
ordinateur par réseau local câblé.
Programmes logiciels (support utilisateur)
Deux programmes : Virtual Remote Tool, PC Control Utility
Pro 4/Pro 5, qui peuvent être téléchargés sur notre site Web.
Protection contre les accès non autorisés
Des paramètres de sécurité intelligents pour la protection par
mot de masse, le verrou du panneau de contrôle du boîtier,
et l'ouverture de la chaîne de sécurité empêchent les accès,
ajustements non autorisés et vols.
6
Français...
Introduction
Cordon d'alimentation x 1
Télécommande
(P/N:79TC3051)
Projecteur
Aperçu de l'emballage
Ce projecteur est proposé avec tous les éléments ci-dessous.
Vériez que votre exemplaire est au complet. Contactez
immédiatement votre revendeur si vous remarquez que quelque
chose manque.
En raison
des applications
différentes dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent proposer des
accessoires différents.
Documentation :
CD-ROM NEC Projector
(P/N : 7N951941)
Guide de conguration rapide
(P/N : 7N8N3631)
Informations importantes
(Pour l'Amérique du Nord
: 7N8N3891) (Pour les pays
hors Amérique du Nord :
7N8N3891 et 7N8N3901)
Piles (AAA x 2)
Pour l'Amérique du Nord :
Garantie limitée
Pour l'Europe :
Politique de garantie
Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre politique de
garantie actuellement valide sur notre site Web : www.nec-display-
solutions.com
Couvercle du
câble
Câble ordinateur (VGA)
(P/N : 79TC5061)
US (P/N : 79TC5021) UE (P/N : 79TC5031)
7
... Français
Introduction
1. Couvercle de l'objectif
2. Pied d'inclinaison
3. Capteurs de télécommande
4. Objectif
5. Bague de mise au point
6. Levier de zoom
7. Haut-parleurs
8. Pied arrière
Projecteur
Aperçu du produit
9. Couvercle de la lampe
10. Panneau de contrôle
11. Verrou Kensington
TM
(cet emplacement de
sécurité prend également
en charge le système de
sécurité MicroSaver
®
)
12. Ventilation (entrée)
13. Ventilation (sortie)
13
12
4
5
7
6
8
1
2
3
9
13
10
8
11
7
3
8
Français...
Introduction
Ports de connexion
1. Connecteur LAN (RJ-45)
2. Port SERVICE (pour entretien uniquement)
3. Connecteur HDMI 1 IN
4. Connecteur HDMI 2 IN
5. Connecteur COMPUTER IN
6. Connecteur MONITOR OUT (Séparer signal sync
uniquement)
7. Connecteur S-VIDEO IN
8. Connecteur AUDIO IN L
9. Connecteur de prise AUDIO IN (pour COMPUTER IN)
10. Connecteur OPTION (pour utilisation future)
11. Connecteur PC CONTROL
12. AC IN
13. Connecteur VIDEO IN
14. Connecteur AUDIO IN R
15. Connecteur AUDIO OUT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
13 14 15
12
9
... Français
Introduction
Panneau de contrôle
1 Correction
TRAPÈZE
Ajuster l'image pour compenser
la déformation causée par
l'inclinaison du projecteur (± 40
degrés à la verticale).
2 ENTER Conrmer votre sélection
d'éléments dans le sous-menu.
3 VOLUME - Diminuer le volume du haut-
parleur.
4 VOLUME + Augmenter le volume du haut-
parleur.
5 Quatre touches
directionnelles
Utilisez , , ou pour
sélectionner des éléments ou
ajuster votre sélection.
6 MENU Appuyez sur « MENU » pour
afcher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
7 EXIT Quitter les paramètres.
10
12
11
13
8
5
1
1
7
4
6
3
9
2
10
Français...
Introduction
8 POWER ON/
OFF et voyant
DEL
Allumer le projecteur. Reportez-
vous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
27-28.
9 ECO Réduire la lumière de la lampe
du projecteur pour réduire la
consommation électrique et
allonger la durée de vie de la
lampe. (voir page 52)
10 SOURCE Appuyer sur « Source » pour
sélectionner un signal d'entrée.
11 AUTO ADJ. Synchroniser automatiquement le
projecteur avec la source d'entrée.
12 DEL STATUS Indique le statut de la
température du projecteur.
13 DEL LAMP Indique le statut de la lampe du
projecteur.
Fixer le couvercle du câble
Procédure pour xer le couvercle de câble :
1. Montez le couvercle de câble sur le projecteur.
2. Serrez deux vis des deux côtés du couvercle de câble.
Couvercle du câble
1
2
ATTENTION :
Assurez-vous de
bien serrer les vis
après avoir placé
le couvercle du
câble. Sans cela, le
couvercle du câble
pourrait chuter et
s'endommager ou
causer des blessures.
Ne placez pas
de câbles dans le
couvercle de câble.
Cela pourrait
endommager
le cordon
d'alimentation et
causer un incendie.
11
... Français
Introduction
Télécommande
1 POWER ON Allumer le projecteur. Reportez-
vous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
27-28.
2 POWER OFF Éteindre le projecteur. Reportez-
vous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
27-28.
3
4
5
15
8
9
10
12
16
19
21
23
24
26
22
11
1
14
2
6
18
17
7
20
13
25
27
12
Français...
Introduction
3 COMPUTER 1 Appuyer sur « 1 » pour
sélectionner le connecteur
COMPUTER IN.
4 COMPUTER 2
COMPUTER 3
Aucune fonction.
5 VIDEO Appuyer sur « VIDEO » pour
sélectionner le connecteur VIDEO
IN.
6 NUM Sélectionner le mot de passe.
Lorsque vous saisissez un mot de
passe, vous devez appuyer sur «
NUM » et tout autre bouton de
chiffre simultanément.
7 AV-MUTE Pour couper temporairement le
son et l'image.
8 MENU Appuyez sur « MENU » pour
afcher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
9 D-ZOOM Zoomer/dézoomer sur l'image
projetée.
10 L-CLICK Clic gauche de la souris.
11 Correction
KEYSTONE
Ajuster l'image pour compenser
la déformation causée par
l'inclinaison du projecteur (± 40
degrés à la verticale).
12 ECO Réduire la lumière de la lampe
du projecteur pour réduire la
consommation électrique et
allonger la durée de vie de la
lampe. (voir page 52)
13 HELP Cette fonction assure
une conguration et un
fonctionnement simples de
l'appareil.
14 AUTO ADJ. Synchroniser automatiquement le
projecteur avec la source d'entrée.
13
... Français
Introduction
15 S-VIDEO Appuyer sur « S-VIDEO »
pour sélectionner le connecteur
S-VIDEO IN.
16 HDMI Appuyer sur « HDMI » pour
choisir le connecteur HDMI 1 IN
ou HDMI 2 IN.
17 Boutons de
chiffre
Sélectionner le mot de passe.
18 CLEAR Effacer le numéro lorsque vous
saisissez le mot de passe.
19 FREEZE Utiliser pour ger l'image à
l'écran. Appuyer à nouveau pour
reprendre.
20 EXIT Quitter les paramètres.
21 ENTER Conrmer votre sélection
d'éléments dans le sous-menu.
22 Quatre touches
directionnelles
Utilisez , , ou pour
sélectionner des éléments ou
ajuster votre sélection. Lorsque
l'image est agrandie avec le
bouton D-ZOOM +, le bouton ,
, ou déplace l'image.
23 PAGE Utiliser ce bouton pour avancer
ou reculer d'une page.
24 R-CLICK Clic droit de la souris.
25 Mode PICTURE Sélectionner le mode Image
à partir de PRÉSENTATION,
HTE LUMIN., VIDÉO,
FILM, sRGB, TABLEAU
NOIR, UTILISATEUR1, et
UTILISATEUR2.
26 VOL. +/- Augmenter/réduire le volume du
haut-parleur.
27 ASPECT Utiliser cette fonction pour choisir
votre rapport d'aspect préféré.
(voir page 40)
Lorsque l'image
réduite est afchée,
les boutons , ,
et ne sont pas
disponibles pour
déplacer l'image.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

NEC PE401H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire