ROSIERES RVP6378PNX Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des
précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants
• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne
responsable de leur sécurité
• Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance
ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut
être dangereuse et peut entraîner un incendie.
• Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par
exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson.
• En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher
les éléments chauds à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes
enfants doivent être tenus à l'écart.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.
• L'intérieur du tiroir inférieur peut devenir chaud.
• Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer.
• Pendant le fonctionnement de la pyrolyse, les surfaces peut devenir plus chaude que d'habitude et les
enfants doivent être tenus à l'écart.
• Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacé
en respectant les instructions.
• Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
• Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
• Tout liquide doivent être enlevé du couvercle avant ouverture.
• Il est recommandé de laisser refroidir la table de cuisson avant de refermer le couvercle.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter les
risques d'électrocution.
• Si le produit est placé sur un socle, des mesures doivent être prises pour eviter que le produit glisse de
son socle.
• Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur conformément aux règles de câblage.
• Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface
arrière de l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, une station de
dépannage agrées ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est
régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.
• Cet appareil doit être installé en conformité avec la réglementation en vigueur et utilisé uniquement dans
un espace ventilé. Lisez les instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil.
• Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays apparaît sur l'appareil. Si le symbole
n'apparaît pas sur l'appareil, il est nécessaire de se référer à la notice technique qui fournira les
instructions nécessaires concernant la modification de l'appareil selon les conditions d'utilisation du pays
• •"avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (la nature du gaz et la pression) et
le réglage de l'appareil sont compatibles"
• "les conditions de réglage de cet appareil sont indiqués sur l'étiquette (ou données de la plaque) »;
• "cet appareil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux règles d'installation en cours. Une attention particulière doit être accordée
aux exigences concernant la ventilation ".
• "Les résultats de la table gaz dans la production de chaleur depend de l'humidité dans la pièce dans
laquelle elle est installé Veiller à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation
naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique). Une
utilisation intensive prolongée de l'appareil peut faire appel à l'utilsation d'une ventilation supplémentaire,
par exemple d'ouverture d'une fenêtre, ou plus efficace de ventilation mécanique, par exemple en
augmentant le niveau de la ventilation mécanique présent.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours
d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
• Un moyen supplémentaire de protection pour éviter tout contact avec la porte du four est disponible.
Cette partie doit être monté si des jeunes enfants sont susceptibles d'être présents.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
03 FR
TYPE CF05
04 FR
INSTALLATION
La cuisinière est de Classe 2 - Sous classe 1 ; les meubles
juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser en hauteur le
dessus de la cuisinière.
• Pour l'installation, le technicien doit :
. Régler la mise à niveau de la cuisinière par rapport au sol au
moyen de pieds réglables livrés avec l'appareil.
. Ne pas retirer les butées à l'arrière de la cuisinière.
. Raccorder électriquement l’appareil en respectant les consignes.
L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes
en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC
15100). La Société décline toute responsabilité en cas de non-
respect de cette disposition.
Attention :
. Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier
la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du
disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de
l'installation.
. Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise
de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé
de telle façon que la prise de courant soit accessible.
. Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de
terre, de l'appareil d'une part et de l'installation d'autre part.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident
ou des conséquences éventuelles qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre
dont la continuité serait défectueuse.
. Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit
impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une
personne de qualification similaire.
. Une inversion de la phase et du neutre sur les cuisinières
peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
CUISINIERE LIVREE SANS CORDON D’ALIMENTATION
La cuisinière est livrée sans câble d’alimention. Elle est équipée
d’une plaque à bornes permettant de choisir le type de raccorde-
ment électrique approprié à l’installation.
• RACCORDEMENT AUX BORNES DE L'APPAREIL
Le bornier est situé à l'arrière de la cuisinière.
Pour ouvrir le capot du bornier :
- repérer les deux languettes situées sur les côtés,
- placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette,
enfoncer 1 et presser 2,
- soulever le capot.
Pour réaliser le raccordement :
- desserrer le serre-câble,
- passer le cordon dans le serre-câble,
- dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les
bornes, en respectant les repères et la mise en place des
barrettes shunt comme indiqué sur le tableau de raccordement,
et serrer le serre-câble.
L1: Phase
shunter 1-2 et
shunter 2-3
N: Neutre
shunter 4-5
T Terre
BRANCHEMENT
SUR LA
PLAQUE A
BORNES
Shunter:
établir un pont à
laide d’une
barrette shunt
1 Phase
shunter 1-2
3 Phase
shunter 3-4
5 Phase 5
T Terre
1 Phase
2 Phase
3 Phase
5 Neutre
shunter 4-5
T Terre
L2
L3
Monophasé
220-240V~
Triphasé
220-240V3~
Triphasé
380-415V3N~
Câble - Section
H05VV-F
Câble - Type
3 G 4 mm 4 G 4 mm 5 G 1,5 mm
H05VV-F
ou H05RR-F
H05VV-F
ou H05RR-F
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
1- Mise en place
des pontets
2- Mise en place
des fils
3- Passage du
cordon dans le
serre-câble
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée.
Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez
directement notre service technique qui interviendra dans les plus
brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le
produit soit correctement rempli, avec la date d’achat de l’appareil.
Bornier
x 3 barrettes shunt
2
2
2
Exemple de raccordement en monophasé.
Attention : un mauvais serrage peut entraîner des risques
d'échauffement dangereux au niveau du câble d'alimentation.
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil
est terminée, revisser le serre-câble et fermer le capot.
05 FR
SYMBOLE GRAPHIQUE
VOYANTS selon modèle
S’AFFICHE
La foyer vitrocéramique est en
fonctionnement
Le cycle pyrolyse est en cours et la porte
ne peut pas être déverrouillée
Les résistances du four fonctionnent pour
porter la température au réglage choisi ou
pour la maintenir.
Marche
P= Pyrolyse
T° atteinte
CONSEILS D'UTILISATION
L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour
obtenir de bons résultats de cuisson :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat et épais:
le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe
sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal
permettra une parfaite répartition de la chaleur.
• Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du
remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole sortant
du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien
sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
• Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir
entièrement le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit
au moins aussi grand que la zone de cuisson. Si le fond est
légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients
les mieux adaptés pour obtenir de bons résultats.
Etiquettes indiquant la compatibilité du
récipient avec la table vitrocéramique.
Inox :
conseillé.
Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond
"Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité)
avec les avantages de l'aluminium ou du cuivre (transmission de
la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium :
fond épais recommandé.
Bonne conductivité.
Attention : les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous
forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés s'ils sont
nettoyés rapidement. L'aluminium de faible épaisseur ne doit pas
être utilisé.
Fonte / Vitrocéramique :
Déconseillé. Bonne performance
mais
peut rayer la surface.
Fond en cuivre :
fond épais recommandé.
Bonne performance,
mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaître
comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est
nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau
des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer
à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des
traces qui risquent de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émaillé :
bonne performance.
Seulement avec
fond plat, peu épais et lisse.
Le foyer high light : la table vitrocéramique permet de
mettre davantage à profit la chaleur élevée
fournie par les foyers high light, recréant ainsi
le traditionnel et classique "coup de feu". Les
modifications structurelles maintiennent inaltéré les propriétés de
résistance du verre aux températures élevées et améliorent la
capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le principe
du "Coup de feu", on obtient une prestation améliorée de 15% en
fin d'efficacité de cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
1-2
3-4
5-6
7-8
9-10
11-12
Positions Quelques conseils...
Maintien d’un plat chaud, beurre fondu,
chocolat...
Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait,
oeufs sur le plat...
Légumes secs, denrées surgelées, fruits,
ébullition de l’eau
Cuisson pommes vapeur, légumes frais,
pâtes, crêpes, poissons ...
Mijotages plus importants, omelettes, steaks,
tripes...
Steaks, escalopes
Très doux
Doux
Lent
Moyen
Fort
Vif
UTILISATION
Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à
la préparation.
Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et
ramener ensuite à une allure intermédaire, nécessaire à la
cuisson, en tenant compte de la nature des mets et de leur
volume.
Le voyant de mise sous tension s'allume dès qu'un foyer
est en fonctionnement, et s'éteint lorsque tous les foyers
sont en position arrêt.
Chaque foyer est relié à un voyant de chaleur résiduelle
situé à l'avant de la table. Ce dernier s'allume dès que la
température de surface est supérieure à environ 60°C. Il
reste allumé même si le foyer est hors tension, et ce tant
que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie.
Pour arrêter le foyer, ramener la manette correspondante
sur la position "0".
La table vitrocéramique 3 zones est équipée d'un foyer avec
extension. Il offre la possibilité d'adapter le foyer par rapport au
récipient utilisé.
• Pour le fonctionnement du foyer 1500 W, agir comme décrit
précédemment.
• Pour le fonctionnement du foyer avec l'extension, tourner la
manette dans le sens horaire, l'amener au-delà de la position
12, forcer le ressort jusqu'en butée et revenir sur la position
nécessaire.
Attention: durant le fonctionnement du foyer, la surface de
ce dernier devient obligatoirement très chaude, il est donc
conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
• En plaçant la manette sur la position "0", le foyer s'arrête
dans sa totalité.
Positions : ces quelques exemples vous sont donnés à titre
indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces
réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
06 FR
2 clips
L'écran de protection des manettes
doit être utilisé lors des cuissons en
mode grilloir et tournebroche avec porte
entr'ouverte. Son absence risquerait
d'entraîner des détériorations dans la
zone du tableau de bord. Pour sa mise
en place, deux clips situés sous le
tableau de bord permettent de le
maintenir correctement.
54 litres
3500 W
07 FR
08 FR
09 FR
UTILISATION DU FOUR AVEC LE MINUTEUR COUPE-CIRCUIT
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
10 FR
11 FR
12 FR
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE
Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est
impératif :
. de déconnecter électriquement l'appareil.
. d'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
• Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques
ou d'objets tranchants pour le nettoyage de la cuisinière.
• N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides
ammoniaqués.
LA SURFACE VITROCERAMIQUE
Eviter d'employer une éponge trop humide.
Il est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout ce
qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière
plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
Entretien :
. disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour
la surface vitrocéramique.
. frotter en insistant sur les parties tachées, s'il en existe, à l'aide
d'un chiffon doux ou d'un papier essuie-tout légèrement humide.
. essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à
ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant, des taches persistent :
. disposer à nouveau quelques
gouttes d'un produit nettoyant à
vitre,
. gratter à l'aide d'un racloir en
respectant un angle de 30° par
rapport à la table jusqu'à disparition
des taches récalcitrantes.
. essuyer avec un chiffon doux ou
un papier essuie-tout sec jusqu'à
ce que la surface soit nette.
. répèter l'opération si nécessaire.
L'utilisation de la lame de rasoir ou du racloir ne peut endommager
la surface si un angle de 30° est respecté. Ne pas laisser la lame
à la portée des enfants.
CONSEILS : un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice
essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, attendre le
refroidissement complet de la table et utiliser quelques gouttes
de vinaigre blanc ou jus de citron. Pour terminer rincer, essuyer
à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de
produit spécifique. Rincer et essuyer.
LE FOUR
• LA GRILLE DU FOUR - LA PLAQUE A PATISSERIE
Ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif. Nettoyer
simplement avec une éponge et de l'eau chaude légèrement
savonneuse, puis la rincer avec de l'eau claire et sécher.
• LE PLAT RECOLTE-SAUCE
Après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prenez
soin de reverser les graisses dans un récipient. Laver et rincer le
plat dans de l'eau très chaude, avec une éponge imbibée de
produit lessiviel. Si les aliments restent collés, le faire tremper
dans de l'eau additionné d'un détergent. Ne jamais replacer le
plat récolte-sauce encrassé dans le four. Il peut aussi être nettoyé
dans un lave-vaisselle.
• LE VERRE DE PORTE DU FOUR
A la fin de chaque cuisson, essuyer le verre de porte de four à
l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop importantes,
vous pouvez ensuite nettoyer le verre avec une éponge et de
l'eau chaude légèrement savonneuse, puis le rincer avec de l'eau
claire et sècher.
Ne pas nettoyer le verre avec des produits abrasifs.
LE JOINT PORTE DE FOUR - En cas de grosses salissures,
nettoyer le joint de four avec une éponge légèrement humidifiée.
LE TIROIR - Ne pas mettre de produits inflammables ou
d'entretien dans le tiroir. Ne prévoir son utilisation que pour ranger
la casserolerie. Pour le nettoyage, un coup d'éponge suffit.
• ECLAIRAGE DU FOUR -
L'ampoule située dans le four est d'un
type spécial, résistant aux très hautes
températures : 230 V~ - Culot E 14 -
25 W - Température 300 °C mini.
Remplacement de l'ampoule : avant
toute opération de remplacement,
déconnecter l'appareil de l'alimentation
électrique et attendre le refroidissement
des parties chaudes.
. dévisser le cache-verre de protection
. retirer l'ampoule défectueuse et la
remplacer,
. revisser le cache-verre de protection.
30°
Maxi.
13 FR
NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR
La vitre intérieure de ce four peut être enlevée et nettoyée. Pour
nettoyer la vitre intérieure du four, merci de suivre les instructions
suivantes:
Image 1
Image 3
Image 4
Image 5
• Ouvrir la porte du four. (Image 1)
• Enlever la partie métallique
supérieure, pour pouvoir enlever
les vitres.
• Retirer les verres en le tirant
délicatement du cadre de porte. (Figure
5)
• Enlever les vis comme présenté sur
l'image 3.
ENTRETIEN GENERAL DU FOUR
• Bloquer les charnieres comme il est
montré sur l'image 2 avant de
commencer l'opération de nettoyage.
Débloquer les charnières quand l'
opération de nettoyage est finie.
Image 2
ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE
LA PYROLYSE est un système de nettoyage par destruction à
haute température des salissures.
Les fumées en résultant sont rendues "propres" par passage dans
un catalyseur. En raison de la température élevée nécessaire à
la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité
interdisant son ouverture.
Lors d'un cycle pyrolyse, il est possible qu'une légère odeur se
dégage dans la pièce: elle sera plus ou moins perceptible en
fonction de l'aération de cette dernière.
Le four Pyrolyse est équipé d'une turbine prévue pour le
refroidissement des différents organes du four et de la façade.
Elle se met en fonctionnement lorsque le four atteint des
températures élevées. Elle continue de tourner même si le
sélecteur
des fonctions est sur la position arrêt, car elle est directement
liée
à la température centre four.
AVEC LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
1.Tourner le sélecteur des fonctions sur la position “Pyrolyse”.
Le display affiche “ECO” ou “SUP”.
AVEC LE MINUTEUR COUPE-CIRCUIT
• En fonction du degré de salissure:
afficher un temps de cyle sur le minuteur ou sur leprogrammateur,
selon modèle :
- four peu sale : 90 mn
- four moyennement sale : 105 mn
- four très sale : 120 mn
Sans une programmation d'une durée, le cycle pyrolyse ne
peut être réalisé.
- Laisser la manette du thermostat sur arrêt.
- Tourner la manette du sélecteur des fonctions vers la gauche
jusqu'à la position "P".
La porte se verrouille, le voyant P (blocage de la porte) s'affiche.
Au terme du cycle Pyrolyse :
Le four s'arrête automatiquement.Le voyant de régulation
s'éteint.La température du centre four va redescendre.
Lorsqu'elle sera en-dessous de 320°C, le voyant P s'éteint.
Ramener la manette des fonctions sur la position "0" : la porte
se déverrouille.
14 FR
Image 7
Apres le nettoyage des
vitres, replacer les vitres
dans le même ordre qu'avant
le nettoyage.
1
2
3
• * Pour les fours pyrolyse, merci
d'enlever également les deuxieme
et troisieme vitre. (Image 6)
Image 6
• Sur toutes les vitres le signe
LOW-E doit être correctement
lisible et doit être positionné sur
le coin gauche de la porte, près
de la charnière gauche. De cette
façon, la surface imprimée de la
1ère vitre restera à l'intérieur de
la porte.
. La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30, réglable de
1:30 heure (Mode Eco) à 2 heures (Mode Sup) par
l’intermédiaire
de la touche de réglage “ + ” ou “ - ”.
Si le four est très sale, nous vous conseillons d’augmenter la
durée à 2h00, dans le cas contraire si le four est peu sale vous
pouvez réduire la durée à 1h30.
. Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en
modifiant l’heure de fin de cycle à l’aide du programmateur.
. Après quelques minutes lorsque le four atteint une température
élevée, la porte se verrouille.
. La pyrolyse peut être interrompue à n’importe quel moment en
tournant le sélecteur de mode de cuisson sur la position 0
(l’inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
. A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s’arrête
automatiquement.
Le display affiche l’indication “End” tant que la porte est
verrouillée puis .
. Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur “0”, mais
si la température du four est encore élevée, le display affichera
pour signaler que la porte est verrouillée.
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue
dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de
préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
FR
11.2013 • REV_0 • 44006203
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ROSIERES RVP6378PNX Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à