Payne 40MBCQ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KSACN0101AAA
Commande à distance câblée (avec fonction de minuterie)
pour systèmes sans conduits
Manuel d'utilisation
2
TABLE DES MATIÈRES
PAGE
CRITÈRES DE SÉCURITÉ 3..................................
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE 5.........................
NOMS ET FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
DE LA COMMANDE CÂBLÉE 6..............................
NOMS DES INDICATEURS ET FONCTIONS DE
LA COMMANDE 7.........................................
FONCTIONS DE BASE 8....................................
MODE COOL (REFROIDISSEMENT), HEAT (CHAUFFAGE)
OU FAN (VENTILATEUR) 9..................................
MODE DÉSHUMIDIFICATION 11.............................
DÉTECTION LOCALE 12....................................
RÉGLAGE DU FLUX D’AIR 13...............................
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 14............................
TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE)
ET TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE À L’ARRÊT) 15..........
DÉPANNER VOTRE TÉLÉCOMMANDE 16.....................
3
CRITÈRES DE SÉCURITÉ
L’installation, le démarrage et l’entretien des équipements de climatisation peuvent être dangereux à
cause des pressions présentes dans le système, des composants électriques et de l’emplacement des
équipements (toits, structures surélevées, etc.). Seuls des installateurs et des techniciens d’entretien
mécanique formés et qualifiés doivent installer, mettre en service et entretenir cet équipement.
Le personnel non formé peut néanmoins accomplir les tâches élémentaires d’entretien préventif,
comme le nettoyage des serpentins. Toutes les autres opérations devraient être réalisées par un
personnel dûment formé. Lors des travaux sur l’équipement, observez les précautions indiquées dans
les documents et sur les étiquettes, les autocollants et les étiquettes apposées sur l’équipement.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité et des gants de travail. Lors du
brasage, gardez un chiffon humide et un extincteur à portée de main. Faites preuve de prudence lors de
la manipulation, de la manœuvre et du réglage des équipements encombrants.
Prenez connaissance de l’intégralité de ces instructions et respectez les messages d’avertissement et de
prudence contenus dans les documents et affichés sur l’appareil. Consultez les codes du bâtiment
locaux et l’édition courante du National Electrical Code (NEC) pour connaître les exigences
particulières. Sachez reconnaître les symboles de sécurité.
Ceci est un symbole d’alerte de sécurité
!
!
. Lorsque ce symbole est présent sur l’appareil ou dans les
instructions ou les manuels, cela signifie qu’il y a risque de blessures. Veillez à bien comprendre la
signification de ces mots indicateurs : DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les plus graves dangers,
qui provoqueront des blessures graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui
pourrait entraîner des blessures ou la mort.
Le mot MISE EN GARDE est utilisé pour indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de causer
des blessures légères ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE est utilisé pour mettre en valeur
des suggestions qui permettront d’améliorer l’installation, la fiabilité ou le fonctionnement.
4
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Le non−respect de cet avertissement pourrait provoquer des
blessures, voire la mort.
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF (alimentation
coupée) avant l’installation ou la modification de cette trousse.
Assurez−vous que le circuit d’alimentation du
ventilo−convecteur est déconnecté.
Selon la configuration du système, il est possible que le
ventilo−convecteur et l’appareil extérieur soient reliés à un
même sectionneur. Attachez une étiquette de mise en garde
appropriée sur le sectionneur. Notez que vous pourriez devoir
couper l’alimentation à plusieurs endroits.
ATTENTION
!
ATTENTION
!
RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES ÉQUIPEMENTS
Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner
des dégâts matériels ou un mauvais fonctionnement de
l’équipement.
Ninstallez pas la commande à distance filaire dans un
endroit sujet à des vapeurs excessives ou à des gaz huileux
ou sulfureux. Ce faisant, la commande à distance pourrait
se déformer ou ne plus fonctionner.
5
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE LA
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Caractéristiques :
S Écran ACL
S Affichage des codes de panne le code d’erreur s’affiche (utile pour l’entretien)
S Conception de la soupape à cinq voies
S Affichage de température intérieure
Fonctions :
S Mode : choisissez Auto−ClimatisationDéshumidification−Chauffage−Ventilation
S Vitesse du ventilateur : Auto, Low (Faible), Med (Moyen), Highlevé)
S Swing (Pivotement) (sur certains modèles)
S Minuterie MARCHE/ARRÊT
S Réglage Temp.
S DÉTECTION LOCALE
S Sécurité pour enfants
S Affichage ACL
S Horloge
6
NOMS ET FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DE LA
COMMANDE CÂBLÉE
Low M ed.
High
MODE
MINUTERIE MARCHE
DÉTECTION LOCALE
MINUTERIE ARRÊT
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE
REMISE À ZÉRO
MARCHE/ARRÊT
RÉGLAGE
PIVOTEMENT
ÉCONOMIE
VITESSE DU VENTILATEUR
VERROUILLAGE
• Utiliser pour sélectionner le mode de fonctionnement
• Les appareils de type refroidissement seulement n'ont pas
de fonction HEAT (CHAUFFAGE).
• Utiliser pour placer
automatiquement le climatiseur
en marche à une heure précise.
• Utiliser pour placer automatiquement
le climatiseur à l'arrêt à une heure
précise.
• Permet à la télécommande de
fonctionner en tant que
thermostat distant et de relayer
les renseignements sur la
température à partir de son
emplacement actuel.
• Le dispositif de chauage électrique auxiliaire
réchaue l'appareil par temps froid.
• Si vous appuyez dessus en mode
HEAT (CHAUFFAGE), le dispositif de
chauage électrique devient inecace.
• Utiliser pour restaurer le
système aux réglages par défaut.
• Utiliser pour démarrer/arrêter le climatiseur.
• Utiliser les boutons HAUT ( )
et BAS ( ) pour régler la
température.
• Appuyez sur ces deux boutons
en même temps pour basculer
entre Fahrenheit et Celsius
• Le bouton SWING (PIVOTEMENT)
démarre et arrête le mouvement
du volet et règle le sens
d’écoulement de l’air.
• Utiliser pour activer/désactiver
le mode ECONOMY (ÉCONOMIE)
dans lequel l'appareil maintient
une température confortable
pendant les heures de sommeil.
• Utiliser pour sélectionner
la vitesse du ventilateur:
• Utiliser pour verrouiller/
déverrouiller le réglage actuel.
AUTO CLIMATISATION DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE
VENTILATION
RESE T
LOCK
TIME ON
TIME
OF F
FOLLO
W
ME
AUXI L
HEAT ER MO D E
FAN
SPEED
ECO
SWI NG TEMP
→→
Figure 1Noms et fonctionnement des boutons de la commande câblée
7
NOMS DES INDICATEURS ET FONCTIONS DE LA COMMANDE
1
2
1 121 12
MODE DE FONCTIONNEMENT
Ache le mode de
fonctionnement sélectionné
DÉTECTION LOCALE
S'ache lorsque la fonction
de détection locale
est activée
MARCHE/ARRÊT
S'ache lorsque
le climatiseur est
en fonction
MINUTERIE
L'indicateur «ON» (MARCHE)
s'allume lorsque la fonction
T
IMER ON (MINUTERIE MARCHE)
est activée
L'indicateur «OFF» (ARRÊT)
s'allume lorsque la fonction
T
IMER OFF (MINUTERIE ARRÊT)
est activée
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
Ache la température réglée actuelle
VERROUILLAGE
S'ache lorsque le mode
LOCK (VERROUILLÉ) est activé
VITESSE DU VENTILATEUR
Ache la vitesse sélectionnée
du ventilateur
Figure 2Noms des indicateurs et fonctions de la commande
8
FONCTIONS DE BASE
Mode auto
En mode AUTO, l’appareil sélectionne automatiquement le mode REFROIDISSEMENT,
CHAUFFAGE, VENTILATION ou DÉSHUMIDIFICATION selon la température de consigne.
1. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez AUTO (AUTOMATIQUE).
2. Appuyez sur les boutons
Y
et
B
pour régler la température désirée. Vous pouvez régler la
température entre 17 _C (62 _F) et 30 _C (86 _F) par incréments de 1 _C ou 1 _F.
3. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour activer le module.
REMARQUE : En mode AUTO, la vitesse du ventilateur se règle automatiquement sur le mode
AUTO et ne peut pas être modifiée. Vous pouvez également activer le mode ÉCONOMIQUE.
1
2
3
TIME ON
TIME
OF F
FOLLO
W
ME
AUXI L
HEATER MOD E
FAN
SPEED
ECO
SW ING TEMP
9
MODE COOL (REFROIDISSEMENT), HEAT (CHAUFFAGE) OU
FAN (VENTILATEUR)
1. Appuyez sur le bouton MODE, puis sélectionnez COOL (REFROIDISSEMENT), HEAT
(CHAUFFAGE) ou FAN ONLY (VENTILATEUR SEULEMENT).
2. Appuyez sur les boutons de température pour régler la température.
3. Appuyez sur FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR) pour sélectionner les vitesses du
ventilateur: HIGH (HAUTE), MID (MOYENNE), LOW (BASSE) ET AUTO
(AUTOMATIQUE).
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT); le témoin de fonctionnement s’allume
et l’appareil démarre dans le mode sélectionné. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) pour arrêter l’appareil.
REMARQUE : En mode FAN (VENTILATEUR), il n’est pas possible de régler la température.
10
1
2
4
3
LOCK
RESE T
TIME ON
TIME
OF F
FOLLO
W
ME
AUXI L
HEATER MOD E
FAN
SPEED
ECO
SW ING TEMP
Figure 3Fonctionnement en mode
CLIMATISATION/CHAUFFAGE/VENTILATEUR
11
MODE DÉSHUMIDIFICATION
1. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez DRY (DÉSHUMIDIFICATION).
2. Appuyez sur les boutons de température pour régler la température.
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT); le témoin de fonctionnement s’allume
et l’appareil démarre dans le mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION). Appuyez de nouveau sur
le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour arrêter l’appareil.
REMARQUE : Dans le mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION), la fonction ECONOMY
(ÉCONOMIQUE) et les réglages du mode FAN (VENTILATEUR) ne sont pas disponibles.
1
2
3
ECO
SW ING TEMP
RESE T
LOCK
TIME ON
TIME
OF F
FOLLO
W
ME
AUXI L
HEATER MOD E
FAN
SPEED
Figure 4Mode DÉSHUMIDIFICATION
12
DÉTECTION LOCALE
La fonction DÉTECTION LOCALE permet de détecter la température à l’endroit où la télécommande
se trouve. Dans les modes AUTO, REFROIDISSEMENT et CHAUFFAGE, la détection de la
température ambiante à l’aide de la télécommande (plutôt que du module intérieur même) permet au
climatiseur de régler la température de façon optimale pour l’utilisateur et d’accroître son confort.
1. Appuyez sur le bouton FOLLOW ME (DÉTECTION LOCALE) pour activer cette fonction. La
télécommande envoie le signal de température au module intérieur toutes les trois minutes.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton « FOLLOW ME » (SUIVEZ−MOI) pour désactiver cette
fonction.
Bouton Follow Me
(Détection locale)
TRESE
LOCK
TIME ON
TIME
OF F
FOLLO
W
ME
AUXI L
HEA TE R MO D E
FAN
SPEED
ECO
SW ING TE MP
Figure 5Fonction de détection locale
13
RÉGLAGE DU FLUX D’AIR
1. Appuyez sur le bouton SWING (PIVOTEMENT) pour activer la fonction pivotement.
Appuyez de nouveau pour placer le volet à la position que vous voulez.
2. Appuyez longuement sur le bouton SWING (PIVOTEMENT) pendant trois secondes pour
déplacer le volet.
REMARQUE : La plage de pivotement des volets est 30_. Disponible uniquement sur certains
modules intérieurs.
Bouton de
pivotement
RESE T
LOCK
TIME ON
TIME
OF F
FOLLO
W
ME
AUXI L
HEATER MOD E
FAN
SPEED
ECO
SW ING TEMP
Figure 6Réglage du flux d’air
Fonctionnement du chauffage électrique
Appuyez sur le bouton de mode HEAT (CHAUFFAGE) pour activer ou désactiver la fonction de
chauffage électrique.
REMARQUE : Option uniquement disponible avec les modules intérieurs gainables (fonctionnalité
limitée).
14
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Minuterie de mise en marche (On) seulement
1. Appuyez sur le bouton TIME ON (HEURE DE MISE EN MARCHE). L’écran ACL affiche
SET (RÉGLER), puis H (HEURE) et ON (MARCHE) pour le réglage du mode TIMER ON
(MINUTERIE DE MISE EN MARCHE).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE)
pour le réglage de l’heure.
3. Appuyez sur ce bouton ou maintenez−le enfoncé pour augmenter le réglage de l’heure par
incréments de 0,5 heure. Au delà de 10 heures, la minuterie augmente de 1 heure.
4. Au bout de 0,5 seconde, la commande câblée transmet les données du mode TIMER ON
(MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) afin de compléter le processus.
3 s
1
2
x5
TIMER
ON
TIMER
ON
Figure 7Réglage de la minuterie en mode activé
Minuterie de mise à larrêt (Off) seulement
1. Appuyez sur le bouton TIME OFF (HEURE DE MISE À L’ARRÊT). L’écran LCD affiche
SET (RÉGLER), puis H (HEURE) et ON (MARCHE) pour le réglage du mode TIMER ON
(MINUTERIE DE MISE À L’ARRÊT).
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE À L’ARRÊT)
pour le réglage de l’heure.
3. Appuyez sur ce bouton ou maintenez−le enfoncé pour augmenter le réglage de l’heure par
incréments de 0,5 heure. Au delà de 10 heures, la minuterie augmente de 1 heure.
4. Au bout de 0,5 seconde, la commande câblée transmet les données du mode TIMER OFF
(MINUTERIE DE MISE À L’ARRÊT) pour compléter le processus.
15
3 s
x10
TIMER
OFF
TIMER
OFF
1
2
Figure 8Réglage de la minuterie en mode désactivé
TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) ET TIMER
OFF (MINUTERIE DE MISE À L
ARRÊT)
1. Réglez l’heure du mode TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) comme décrit
dans les étapes correspondantes 1 et 2.
2. Réglez l’heure du mode TIMER OFF (MINUTERIE DE MISE À L’ARRÊT) comme décrit
dans les étapes correspondantes 1 et 2.
3. L’heure de la minuterie de mise à l’arrêt (TIMER OFF) doit être postérieure à celui de la
minuterie de mise en marche (TIMER ON).
REMARQUE : Au bout de 0,5 s, la commande câblée transmet les données pour compléter le
processus.
REMARQUE : Lors du réglage des fonctions TIMER ON (MINUTERIE MARCHE) ou TIMER OFF
(MINUTERIE ARRÊT), jusqu’à 10 heures, le temps augmente par incréments de 30 minutes à chaque
pression. Après 10 heures et jusqu’à 24 heures, il augmente de 1 heure supplémentaire. La minuterie revient
à zéro après 24 heures. Vous pouvez sélectionner la fonction en réglant la minuterie sur « 0.0 H. ».
16
DÉPANNER VOTRE TÉLÉCOMMANDE
Symptômes Causes possibles Solution
Impossible de régler la vitesse
du ventilateur.
Vérifiez si le mode AUTO
(AUTOMATIQUE) est
sélectionné.
En mode AUTO
(AUTOMATIQUE), la vitesse
du ventilateur se règle
automatiquement et ne peut
pas être modifiée.
Vérifiez si le mode DRY
(DÉSHUMIDIFICATION) est
sélectionné.
En mode DRY
(DÉSHUMIDIFICATION), l'option
FAN SPEED (VITESSE DU
VENTILATEUR) est inefficace. La
vitesse du ventilateur ne peut
être modifiée qu'en mode
CLIMATISATION, VENTILATEUR
et CHAUFFAGE.
L'affichage de la température est
désactivé
Vérifiez si le mode FAN
(VENTILATEUR) est sélectionné.
En mode FAN (VENTILATEUR),
vous ne pouvez pas modifier la
température.
L'indicateur TIMER OFF
(MINUTERIE D'ARRÊT) disparaît
après un certain temps.
Si la fonction TIMER OFF
(MINUTERIE D'ARRÊT) a été
activée, l'opération peut être
terminée.
Le climatiseur s'arrête
automatiquement à l'heure
réglée et le témoin disparaît
après un certain temps.
L'indicateur TIMER ON
(MINUTERIE DE MARCHE)
disparaît après une période
de temps.
Si la fonction TIMER ON
(MINUTERIE DE MARCHE) a été
activée, l'opération peut être
terminée.
Le climatiseur démarre
automatiquement à l'heure
réglée et le témoin disparaît
après un certain temps.
© 2018 CAC/BDP. S 7310 W. Morris St. S Indianapolis, IN 46231 Date dédition : 02/18
Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable
et sans obligation de sa part.
Remplace : OMKSACN0101-02FR
Numéro de catalogue : OMKSACN0101- 03
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Payne 40MBCQ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à