Focal Solo6 Be Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Un échantillon de ce produit a été testé et déclaré en conformité avec les directives
européennes et autres normes internationales suivantes :
Compatibilité électromagnétique
EN 55103
EN 61000
Sécurité électrique
EN 60065
Attention !
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
Ne pas exposer à l’eau ou à l’humidité
Informations de sécurité
Nous vous conseillons de lire toutes les instructions de ce manuel et de tenir compte des consignes de sécurité suivantes.
Après lecture, conservez cette notice dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ne pas déposer le panneau arrière. Il n’y a pas pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur ; prière de s’en remettre à un
personnel de maintenance qualifié. Cet équipement doit être connecté à la terre.
Le câble secteur ne doit être ni plié, ni écrasé, ni noué. Veillez à ne pas tordre le câble au niveau du connecteur et prévoir
éventuellement des passages protégés pour ne pas le piétiner.
• Utilisez exclusivement les accessoires et les connexions recommandés par le fabriquant.
La vérification par un service professionnel qualifié est nécessaire lorsque le cordon secteur ou les connecteurs sont
endommagés, qu’un liquide ou qu’un objet s’est infiltré, qu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
normalement ou qu’il ait subi une chute.
• Évitez la proximité de sources de chaleurs (radiateur, halogène, bougie...).
• Ne pas utiliser cet appareil en climat tropical.
• Ne pas exposer cet appareil aux projections d’eau.
• Ne pas poser un récipient rempli de liquide pouvant occasionner un écoulement sur les parties électroniques.
Précautions d’utilisation
Les Solo6 Be et Twin6 Be utilisent un tweeter à dôme inversé en Béryllium pur, capable d’étendre la bande passante à plus de
40 kHz. Sous sa forme solide, ce matériau est inoffensif. Toutefois, de par sa nature, certaines précautions doivent être
appliquées pour ne pas s’exposer à des risques inutiles :
• Le dôme béryllium ne doit jamais être au contact d’une matière abrasive.
Si le dôme béryllium est endommagé sous quelque forme que ce soit, le recouvrir dès que possible sur toute sa surface de
la bande adhésive de protection fournie. Vous la trouverez dans le sachet plastique contenant la notice dédiée au tweeter à
dôme inversé en Béryllium pur. Prendre contact avec le revendeur afin de démonter et de remplacer le tweeter auprès d’un
service compétent chez le distributeur.
Si le dôme est brisé, les particules éventuelles de Béryllium doivent être récupérées avec soin au moyen d’un ruban adhésif
puis être placées dans un sac plastique hermétiquement clos renvoyé en même temps que l’enceinte au revendeur.
Pour plus d’informations, veuillez nous contacter directement à l’adresse suivante :
beryllium@focal-fr.com
Solo6 Be / Twin6 Be / Sub6
Manuel utilisateur
13
INTRODUCTION
Les enceintes Solo6 Be et Twin6 Be, ainsi que le caisson de grave Sub6 constituent un système d’écoute de contrôle
professionnel de hautes performances et nous vous remercions d’avoir choisi Focal. Ces produits ont été conçus pour
allier image sonore impeccable, extrême précision et réponse en fréquence étendue, dans un format compact adapté
à des écoutes de proximité.
Déballage
Une enceinte Solo6 Be ou Twin6 Be est livrée accompagnée des éléments suivants (outre le présent manuel) :
• Un cordon d’alimentation.
• Une carte de garantie.
• Une grille protectrice pour le tweeter Beryllium (notre conseil est de l’enlever pour l’écoute dès qu’il le sera possible).
Un sachet plastique contenant une notice "Tweeter à dôme inversé en Béryllium, ainsi qu’une bande adhésive à apposer sur le
tweeter en cas d’endommagement du dôme.
Un caisson de grave Sub6 est livré accompagné des éléments suivants (outre le présent manuel) :
• Un cordon d’alimentation.
• Une carte de garantie.
Une grille protectrice pour le subwoofer à membrane "W" (notre conseil est de l’enlever pour l’écoute dès qu’il le
sera possible).
Vérifiez qu’aucun de ces éléments ne manque, et enlevez tous les accessoires du carton.
Afin de ne pas endommager vos produits lors de leur déballage, veuillez respecter les étapes suivantes : ouvrir complètement les
volets du carton. Les replier sur les côtés. Ôter la protection supérieure. Soulever l’enceinte ou le caisson précautionneusement.
Vérifiez que l’emballage ne présente aucun signe de détérioration. Si toutefois il était endommagé, prévenez le transporteur et le
fournisseur. Il est important que l’emballage soit gardé en bon état pour d’éventuelles utilisations futures.
Recommandations
Nous tenons à souligner qu’une pression sonore élevée peut être générée par vos produits, particulièrement en configuration
5.1. Le niveau de distorsion étant faible et le niveau de fatigue de l’utilisateur minime, il n’est pas toujours évident de réaliser la
pression sonore réelle. N’oubliez pas que l’exposition à des niveaux sonores élevés, au-delà d’un certain temps, peut conduire à
une perte irréversible de l’audition.
Garantie
Les Solo6 Be, Twin6 Be et Sub6 sont garantis pièces et main d’oeuvre pour une période d’un an à compter de la date de
livraison au client final. Pendant la période de garantie, Focal réparera ou échangera le produit défectueux, sous réserve quil
soit renvoyé, frais de transport payé par avance, à une antenne Focal agréée. Les dommages causés par des modifications du
produit, accidents, négligence ou mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Pour plus d’informations veuillez
contacter votre revendeur ou distributeur local.
14
15
MANUEL UTILISATEUR
D
B
F
E
A
C
Interrupteur de
sensibilité d'entrée
Connecteur
d'entrée du signal audio
Selecteur de tension
Porte fusible
Contrôle des
hautes fréquences
Contrôle des
basses fréquences
Connecteur
d'entrée du
signal audio
Interrupteur de
sensibilité d'entrée
Interrupteur de
selection du haut-
parleur médium
Selecteur
de tension
Porte fusible
Contrôle des
hautes fréquences
Contrôle des
basses fréquences
Position A
Gauche / Droite
Position B
Gauche / Droite
Position C
Gauche
Position C
Droite
Position A
Gauche/Droite
Position B
Gauche
Position C
Gauche
Droite
Haut-parleur choisi pour reproduire les médiums avec le switch sur
"enceinte gauche" (left speaker)
Haut-parleur choisi pour reproduire les médiums avec le switch
sur "enceinte droite" (right speaker)
Choix conseillé pour le positionnement
du haut-parleur médium.
Haut-parleur médium
positionné à l'intérieur.
Gauche/Droite
Droite
16
MANUEL UTILISATEUR
Connecteurs d’entrées audio
(pour système stéréo/2.1
uniquement)
Connecteurs de sorties audio
vers enceintes satellites
(pour système stéréo/2.1
uniquement)
Commutateur du filtre passe-haut
Interrupteur marche/arrêt
du filtre passe-haut
Contrôle de la phase
Contrôle du niveau sonore
Contrôle du filtre passe-bas
Inverseur de polarité
Interrupteur mute
Sélecteur de tension
Connecteur Jack 6.35
pour télécommande
du 2.1 Bypass
Connecteur d'entrée
LFE (pour une
utilisation en
configuration
multicanal :
5.1, 5.2...)
G
PRÉSENTATION DES PRODUITS
Solo6 Be
La Solo6 Be est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité 2 voies active (2 amplificateurs internes), constituée d’un
haut-parleur grave/médium Focal de
6,5 pouces (16,5 cm) à membrane sandwich composite "W", chargé par un évent laminaire de grande section et d’un tweeter
Focal à dôme inversé en Béryllium pur (fig. A).
Twin6 Be
La Twin6 Be est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité ou semi proximité 3 voies active (3 amplificateurs
internes), constituée de deux haut-parleurs Focal de 6,5 pouces (16,5 cm) à membrane sandwich composite "W" chargés par
un double évent laminaire de grande section et d’un tweeter Focal à dôme inversé en Béryllium pur. Les deux haut-parleurs de
6,5 pouces reproduisent le grave mais seul l’un d’entre eux (dont on peut choisir le positionnement) reproduit les fréquences
"médium" (fig. B).
Sub6
Le Sub6 est un caisson de grave actif (1 amplificateur interne) pour système de contrôle professionnel. Le transducteur utilisé est
un subwoofer 27 cm Focal à membrane sandwich composite " W" chargé par un évent laminaire de grande section (fig. G).
Le Sub6 peut être utilisé :
- en complément de grave ou d’infra grave pour des installations stéréo + subwoofer (2.1 ou 2.2), A cet effet la connectique
du panneau arrière du Sub 6 permet le branchement d’une source stéréo traditionnelle (Left In et Right In), mais aussi la
récupération d’un signal (Left Out et Right Out) traité via le filtre " passe-haut" inclus dans le Sub 6, destiné à alimenter des
enceintes associées dites "satellites",
- en canal LFE (Low Frequency Effect) pour une utilisation en système multicanal (5.1, 5.2, 6.1 …) via une entrée spécifique LFE
située sur le panneau arrière du Sub6.
Installation
Alimentation secteur
Après avoir déballé vos produits, vérifiez en premier lieu que la tension d’utilisation sélectionnée est correcte, en fonction de
la tension d’alimentation choisie grâce au sélecteur, vérifiez (et si besoin remplacez) également le fusible, dont l’ampérage est
dépendant de la tension de service (voir caractéristiques du fusible dans le tableau des spécifications).
Vos produits doivent être impérativement reliés à la terre en utilisant le cordon d’alimentation fourni à cet effet.
Connexions d’entrées audio
L’entrée du signal audio s’effectue par l’intermédiaire d’une prise XLR femelle. Cette embase permet la connexion d’une source
de signal symétrique et utilise un schéma de câblage standard :
Pin 1 = masse (blindage)
Pin 2 = point chaud (signal en phase)
Pin 3 = point froid (signal hors phase)
Lorsque la source du signal d’entrée est asymétrique il est usuel de relier le "point froid" (Pin 3) à la masse (Pin 1).
Cette connexion est généralement réalisée au niveau des câbles.
Connexions spécifiques au Sub 6 (fig. G)
Utilisation du Sub6 en configuration stéréo + subwoofer (2.1 ou 2.2)
Left IN : cette entrée est dédiée à recevoir la sortie gauche de votre source (console de mixage, ou autre …).
Right IN : cette entrée est dédiée à recevoir la sortie droite de votre source (console de mixage, ou autre …).
Left OUT : cette sortie est dévolue à l’alimentation de l’enceinte gauche de votre système 2.1. Le signal ainsi récupéré aura
auparavant été filtré par le filtre passe-haut de votre Sub6.
Right OUT : cette sortie est dévolue à l’alimentation de l’enceinte droitede votre système 2.1. Le signal ainsi récupéré aura
auparavant été filtré par le filtre passe-haut de votre Sub6.
17
PRÉSENTATION DES PRODUITS
18
Utilisation du Sub6 en configuration multicanal (5.1, 5.2, 6.1 …)
LFE : cette entrée est dédiée à l’alimentation de votre Sub6 pour une application multicanal (5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7.1, 7.2 …).
L’entrée LFE est uniquement consacrée aux basses fréquences.
Positionnement
Les Solo6 Be et Twin6 Be ont été conçues pour être des enceintes de contrôle de proximité et donc être positionnées à une
distance de l’ordre de 1 à 3 mètres de l’auditeur, orientées vers lui. Elles peuvent parfaitement être posées sur le dessus
d’une console de mixage ou encore être mises sur des pieds adaptés ; sachant que dans tous les cas de figure il est vivement
recommandé que la hauteur du tweeter par rapport au sol soit assez proche de celle des oreilles de l’auditeur. Au besoin
on peut parfaitement imaginer inverser la disposition normale des enceintes et positionner le tweeter en bas de façon à se
rapprocher de cette règle (fig. C, D).
Les Solo6 Be pourront être positionnées indifféremment verticalement ou horizontalement (fig. C) en fonction de
l’environnement, de préférence orientées vers l’auditeur
De par leur conception les Twin6 Be sont plutôt prédisposée à une écoute horizontale bien qu’on puisse également dans
certains cas particuliers les disposer verticalement. Comme vu dans la présentation du panneau arrière, la Twin6 possède
un "interrupteur" permettant de choisir l’emplacement du haut-parleur prévu pour reproduire les fréquences médium (Voir
Utilisation – Contrôles – Interrupteur Speaker Left/Right) – (fig. E). En conséquence on choisira donc toujours une configuration
"symétrique" ou "miroir" par rapport à l’auditeur. En règle générale on choisira de positionner le haut-parleur "medium" à
l’intérieur pour une meilleure image (fig. F).Dans tous les cas la qualité de l’écoute primera.
Le positionnement optimal du Sub6 varie en fonction de la surface, de la forme et de l’acoustique de la pièce d’écoute. Nous
vous conseillons donc d’essayer plusieurs emplacements possibles afin de sélectionner celui offrant la meilleure qualité d’écoute.
Il n’est pas rare d’obtenir un résultat optimal en plaçant le Sub6 dans un angle.
Rodage
Les transducteurs utilisés dans les Solo6 Be, Twin6 Be et Sub6 sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période
de rodage pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter ainsi aux conditions de température et d’humidité de
votre environnement. Cette période varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Afin
d’accélérer le processus, nous vous conseillons de faire fonctionner les différents produits une vingtaine d’heures à niveau
moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées,
vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal.
Contrôles
Contrôles spécifiques à la Solo6 Be et à la Twin6 Be
Interrupteur Speaker (Left / Right) – Uniquement sur Twin6 Be
Cet interrupteur donne la possibilité à l’utilisateur de choisir lequel des 2 haut-parleurs de 6,5 pouces reproduira le medium.
Par convention le fait de choisir la position Speaker "Right/Droit" aura pour effet de sélectionner le haut-parleur de gauche
(lorsqu’on fait face à l’enceinte) comme celui destiné à reproduire le medium. Inversément le haut-parleur droit (lorsqu’on fait
face à l’enceinte) sera celui choisi lorsqu’on mettra le sélecteur sur Speaker "Left / Gauche". On comprend aisément l’intérêt
d’un tel contrôle pour obtenir la meilleure image possible grâce à la symétrisation des deux enceintes et ceci quelque soit la
disposition envisagée (fig. E, F).
Interrupteur de sensibilité d’entrée (Input)
La sensibilité d’entrée peut être ajustée en utilisant cet interrupteur à deux positions. La position + 4 dBu convient à un
équipement audio professionnel standard, alors que la position -10 dBV peut être utilisée pour les autres types de sources
fournissant un niveau moins élevé.
Contour "HF"
Ce contrôle permet d’ajuster le niveau des féquences hautes au delà de 5 kHz à ± 3 dB (fig. H).
Contour "LF"
Ce contrôle permet d’ajuster le niveau des fréquences graves en deçà de 150 Hz à ± 6 dB (fig. I). Ce réglage sera très utile en
fonction du positionnement des enceintes sur une console, près d’un mur, dans un coin , on aura tendance à diminuer plus ou
moins ces fréquences.
Indicateur
Un témoin "marche/arrêt" sous forme de "LED" se situe sur la façade avant le l’enceinte à proximité du Logo "Focal".
19
UTILISATION
H I
20
UTILISATION
Contrôles spécifiques au Sub6 (fig. G)
Level
Le réglage de niveau du Sub6 permet de déterminer le volume sonore du caisson de grave en fonction de celui des enceintes
d’écoute de contrôle. Ce réglage offre en outre la possibilité d’optimiser le choix de l’emplacement du caisson en tenant compte
des conséquences acoustiques inhérentes au positionnement du Sub6 (dans un angle : + 6 dB, donc nécessité d’atténuer le
niveau pour une parfaite linéarité de la courbe de réponse en fréquence de l’ensemble du système).
Mute
Le commutateur Mute permet d’activer ou non le Sub6 sans avoir à recourir à l’extinction de la partie électronique. Le filtre
passe-haut des enceintes d’écoute de contrôle reste quant à lui actif.
Hi pass
Cette zone est dédiée au contrôle du filtre "passe-haut" des enceintes associées au Sub6 lors d’ une utilisation 2.1. Le
commutateur "Defeat" permet d’activer ou non le filtre passe-haut. Le commutateur 75 Hz / 100 Hz permet de sélectionner une
fréquence de coupure, de façon à optimiser le couplage de ces dernières avec le caisson de grave Sub6.
Lo pass
Ce potentiomètre rotatif permet de régler la fréquence de coupure "passe-bas" du caisson de grave afin de déterminer la
fréquence la plus haute que le Sub6 aura à retranscrire. Ce réglage a pour but d’optimiser la fréquence de coupure du Sub6.
Le but étant bien entendu d’obtenir une courbe de réponse en fréquence de l’ensemble du système (subwoofer + enceintes) la
plus linéaire possible.
Polarity
Ce commutateur de polarité inverse la phase du Sub6 de 180°.
Phase
Ce potentiomètre de "réglage fin" de la phase, associé au commutateur de polarité (vu ci-dessus) permettra d’éventuellement
compenser le positionnement du Sub6 par rapport à celui des autres enceintes. En fonction de l’éloignement du caisson de
grave, de sa position centrale ou non, ce réglage permettra de recevoir de façon synchrone les informations sonores émanant
du Sub6 et des enceintes qui lui sont associées.
2.1 Bypass
Cette entrée permet le branchement d’une pédale de contrôle à 2 positions (non fournie) qu’on reliera à l’aide d’un jack 6,35.
L’activation du BYPASS provoquera:
- l’ activation du "mute" du subwoofer
- la désactivation du filtre passe-haut dédié aux enceintes "satellites" associées. Les enceintes fonctionneront alors sur l’ensemble
de leur bande passante.
Cette manipulation autorisera la comparaison instantanée par commutation rapide, entre un système dit"2.1" (Sub6, associé à
2 enceintes) à un système stéréo traditionnel. Cette possibilité sera particulièrement intéressante lors de l’optimisation du réglage
du filtrage (phase, fréquence de coupure, volume) entre le Sub6 et les enceintes qui lui seront associées.
Indicateur "Power"
Témoin "marche / arrêt sous forme "LED".
SPECIFICATIONS : Solo6 Be
21
PERFORMANCES
Réponse en fréquence 40Hz - 40kHz
Niveau SPL max 113 dB SPL (crête à 1m)
SECTION ELECTRONIQUE
Entrée Type/Impedance
Connecteur
Sensibilité
Symétrie électronique / 10 kOhms
XLR
Ajustable, +4 dBu ou -10 dBV
Etage d’amplification grave
Etage d’amplification aigü
150 W rms, technologie BASH
®
100 W rms, classe AB
Alimentation électrique Tension secteur 230 V (fusible 1,6 A)
115 V (fusible 3,15 A)
Cordon secteur CEI amovible
Contrôles utilisateurs Commutateur de niveau d’entrée
Niveaux de grave et d’aigü (potentiomètres)
Commutateur marche/arrêt, sélecteur de tension
Indicateur DEL mise sous tension
TRANSDUCTEURS
Grave Haut-parleur Focal 16,5 cm 6W4370B à cône "W"
Aigü Tweeter Focal TB871 à dôme inversé en Béryllium pur
Blindage magnétique Intégré, par utilisation de ferrite de blindage ou construction
magnétique
ENCEINTE
Construction Panneaux 19 mm MDF avec renforts internes
Finition Placage naturel rouge foncé sur les joues
Dimensions (HxLxP) 330 mm x 240 mm x 290 mm
Poids 11 kg
Toutes les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
PERFORMANCES
Réponse en fréquence 40Hz - 40kHz
Niveau SPL max 115 dB SPL (crête à 1m)
SECTION ELECTRONIQUE
Entrée Type/Impedance
Connecteur
Sensibilité
Symétrie électronique / 10 kOhms
XLR
Ajustable, +4 dBu ou -10 dBV
Etage d’amplification grave
Etage d’amplification grave/
médium
Etage d’amplification aigü
150 W rms, technologie BASH
®
150 W rms, technologie BASH
®
100 W rms, classe AB
Alimentation électrique Tension secteur 230 V (fusible 2 A)
115 V (fusible 4 A)
Cordon secteur CEI amovible
Contrôles utilisateurs Commutateur de niveau d’entrée
Commutateur enceinte gauche/droite
Niveaux de grave et d’aigü (potentiomètres)
Commutateur marchez/arrêt, sélecteur de tension
Indicateur DEL mise sous tension
TRANSDUCTEURS
Grave et grave/médium 2 haut-parleurs Focal 16,5 cm 6W4370B à cône "W"
Aigü Tweeter Focal TB871 à dôme inversé en Béryllium pur
Blindage magnétique Intégré, par utilisation de ferrite de blindage ou construction
magnétique
ENCEINTE
Construction Panneaux 19 mm MDF avec renforts internes
Finition Placage naturel rouge foncé sur les joues
Dimensions (HxLxP) 250 mm x 500 mm x 340 mm
Poids 14 kg
Toutes les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
SPECIFICATIONS : Twin6 Be
23
SPECIFICATIONS : Sub6
22
PERFORMANCES
Réponse en fréquence 30 Hz - 250 Hz
Niveau SPL maximum 116 dB SPL (pic à 1m)
SECTION ÉLECTRONIQUE
Entrées
Type/impédance
Connecteurs
Sensibilité
Gauche, Droite, LFE
Symétrique électronique/10 kOhms
XLR femelle 3 points
Variable
Sorties (vers satellites) Type/Impedance
Connecteur
Sommation mono Gauche + Droite
Symétrique électronique/50 Ohms
XLR mâle 3 points
Amplification 350 W rms, technologie BASH
®
Traitement interne du signal
et fonctions
Section subwoofer Sommation mono Gauche + Droite
Sommation mono passe-bas + LFE
Filtre passe-bas réglable, 24 dB/octave
Ajustement de la phase
Polarité
Filtre passe-haut débrayable et réglable, 24 dB/octave
Contrôles utilisateur Réglage du niveau (sensibilité) du subwoofer
Réglage de la fréquence de coupure du filtre passe-bas
Ajustement de la phase
Inverseur de polarité
Mute
Bypass 2.1 (contrôlé par une pédale externe)
Sélection de la fréquence de coupure du filtre passe-haut
Désactivation du filtre passe-haut
Témoins lumineux (LED) Marche
Mute
Filtre passe-haut débrayé
Alimentation eléctrique Tension secteur
Connexion
230 V (fusible 1,6 A) ou 115 V (fusible 3,15 A)
Cordon secteur CEI amovible
TRANSDUCTEUR
Subwoofer Focal 27cm à longue excursion,
membrane sandwich composite "W", réf. : 11W7670
Toutes les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
ÉBÉNISTERIE
Construction Panneau MDF 22 mm avec renforts internes
Finition Panneaux latéraux en bois massif teinté rouge
Placage plateaux noir
Dimensions (H x L x P) 380 mm x 344 mm x 440 mm
Poids 23 kg
Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Focal Solo6 Be Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues