BST KE10-MKII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
KE10 www.bst-dj.com
© Copyright LOTRONIC 2015 Page 1
A
A
C
C
T
T
I
I
V
V
E
E
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
2
2
.
.
1
1
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
E
E
A
A
M
M
P
P
L
L
I
I
F
F
I
I
E
E
2
2
.
.
1
1
KE10
15-2790
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
KE10 www.bst-dj.com
© Copyright LOTRONIC 2015 Page 2
ENGLISH
Thank you for having chosen our speaker system. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising
condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to replace the power cord.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord by plug. Never pull out the
plug by tugging the power cord.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
CAUTION:
1. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away from children and non-
professionals.
GENERAL GUIDELINES
This device is only allowed to be operated with an alternating current of max. 110-240VAC/50-60Hz and was designed for indoor use only.
Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not qualified for operating the
device. Most damages are the result of unprofessional operation.
Please use the original packaging if the device is to be transported.
For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other operation may lead to short-
circuit, burns, electric shock, crash, etc. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product
may suffer damages and the guarantee becomes void.
KE-10 ACTIV 2.1 SPEAKER SYSTEM
Active 2.1 system with 750Watts power for DJs and musicians
25cm Subwoofer (10”) in bassreflex cabinet provides powerful, dry bass
Satellites with 16.5cm bass-midrange speakers (6.5”) and 2.5cm driver system (1”)
Satellites with passive 2-way crossover, PTC tweeter protection
Balanced XLR inputs and XLR parallel outputs
High-pass outputs (120Hz, XLR) for additional top speakers
Separate volume control for the subwoofer and satellites
Limiter protection
LED indicator for each operating status (power, protect, signal and limit)
Rugged wooden housing with black felt cover
Bar handles for easy transport
Impact-resistant steel grille, steel corners, support feet and flange
Suitable for car transport
Delivery includes two speaker cables
DESCRIPTION
2
1
3
4
5
56
6
7
7
8
3
4
KE-10 www.bstdj.com
© Copyright LOTRONIC 2015 Page 3
1. SUB VOLUME
Use this button to adjust the signal level of the Subwoofer
.
2. PHASE REVERSE
Use this switch to reverse the phase of the subwoofer.
3. SAT VOLUME
Use this button to adjust the signal level of the Satellites.
4. SPEAKER OUTPUT
Use these sockets to connect the satellite speakers, the speaker connector have a pin 1+ (hot) and 1-(ground).
5. LEFT LINE INPUT CONNECTOR
This connection is designed to accept a balanced line input signal from a mixer, using a XLR connector.
6. FULL RANGE OUTPUT
Balanced XLR output, connected in parallel to the inputs, to connect to another device.
7. HIGH-PASS OUTPUT
Balanced XLR connector providing the high-pass output signal, to connect to other active speaker.
8. LED INDICATORS
Power indicator when power on. Signal input indicator. Protect indicator, lights up red when protective circuit active. Limit Indicator, lights
up red when the signal level is too high, the limiter will reduce the signal level to protect the speakers.
9. GROUND SWITCH
Groundlift selector switch, upper position the input signal and housing ground are connected, lower position are separed.
10. POWER SOCKET
Used to connect the main power cable.
11. POWER SWITCH
This button is used to switch on/off the unit.
TECHNICAL SPECFICATIONS
Sub
System Type: 10" (25cm) Woofer, bass-reflex,
Frequency Range : 40 Hz - 250Hz
Power Rating: 450 W RMS
Impedance: 8 ohms
Maximum SPL***: 125 dB SPL peak
System Sensitivity (1w/1m): 97 dB SPL
Transport: 2x integrated handle
Dimensions (D x W x H): 525 mm x 335 mm x 415 mm
Net Weight: 25 kg
Sat
System Type: Two-way, 6.5" (16.5cm) medium, Driver (1”) 2.5cm, ABS Molded horn
Frequency Range : 70 Hz - 17 kHz
Power Rating / Impedance: 2x 150 W RMS / 8 ohms
Maximum SPL***: 112 dB SPL peak
System Sensitivity (1w/1m): 95 dB SPL
Dimensions (W x H x D): 193 mm x 202 mm x 375 mm
Net Weight: 5.5 kg x26 x dB crest factor.
BST equipment is covered by a 2 years warranty on parts and labor
The following rules apply from the day the equipment leaves the factory:
The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins.
Only companies approved by BST are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the
equipment.
9
11
10
KE-10 www.bstdj.com
© Copyright LOTRONIC 2015 Page 4
During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box.
BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient
Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
For all service enquiries, refer to your local distributor, as he is best able to help you.
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour l’achat de ce système amplifié. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION :
Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se
produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre sous tension.
L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un technicien de
remplacer le cordon.
Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le cordon.
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement
accessible
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit
être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Tenir loin
des enfants et des personnes non-qualifiées.
2. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis sont bien serrées avant la
mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240VAC/50Hz et utilisé uniquement à l’intérieur.
Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne inexpérimentée d’utiliser
cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans ce manuel
peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, une chute, etc. et invaliderait la garantie
KE-10 SYSTEME AMPLIFIE 2.1
Système actif 2.1 d’une puissance 750Watts pour DJs ou musiciens
Subwoofer 25cm (10”) système bass reflex pour fournir des basses puissantes et profondes
Satellites équipés de haut-parleurs de 16.5cm (6.5”) basses médium et d’un tweeter avec un moteur de 2.5cm (1”)
Satellites avec filtre passif 2 voies et PTC de protection pour le tweeter
Entrées XLR symétriques et sorties XLR parallèles
Sorties passe-haut (120Hz) par XLR, pour haut-parleurs supplémentaires
Réglages séparés du volume du subwoofer et des satellites
Protection par limiteur intégré
Voyants LED pour chaque fonction (alimentation, protection, signal et limiteur)
Cabinet en bois robuste, peinture noire
Poignées intégrées pour facilité le transport
Grille en acier résistant aux chocs, coins en acier et support pour pied
Convient pour le transport en voiture
Livré avec deux câbles pour les satellites
KE-10 www.bstdj.com
© Copyright LOTRONIC 2015 Page 5
DESCRIPTION
1. VOLUME DU SUBWOOFER
Utiliser ce bouton pour régler le volume du Subwoofer
.
2. INVERSION DE PHASE
Utiliser ce sélecteur pour inverser la phase du Subwoofer.
3. VOLUME DES SATELLITES
Utiliser ce bouton pour régler le volume des satellites.
4. SORTIE HAUT-PARLEURS
Sortie pour brancher les satellites, le connecteur est cablé en 1+ (point chaud) and 1-(masse).
5. CONNECTEURS D’ENTREE
Ces connecteurs sont des entrées symétriques pour être relié à une table de mixage, en utilisant des câbles XLR.
6. SORTIE PARALLELE
Sortie symétrique XLR, cette sortie est en parallèle de l’entrée, pour brancher à un autre appareil.
7. SORTIE PASSE-HAUT
Sortie symétrique Passe-Haut, cette sortie filtrée permet le branchement vers une autre enceinte actif.
8. VOYANTS LED
Indicateur marche, quand l’appareil est allumé. Inidicateur de présence de signal. Voyant de protection, s’allume en rouge quand le circuit
de protection est actif. Voyant des limiteurs, s’allum en rouge quand le signal d’entrée est trop élevé, le limiteur réduira le niveau du signal
pour protéger les haut-parleurs.
9. SELECTEUR DE MASSE
Sélecteur de masse flottante, en position haute la masse du signal d’entrée est reliée à la masse chassis de l’appareil, en position basse
elle est déconnectée.
10. PRISE SECTEUR
Brancher sur ce connecteur le cordon secteur fournit avec le système.
11. BOUTON MARCHE/ARRET
Appuyer sur ce bouton pour mettre le système sous tension.
2
1
3
4
5
5
6
6
7
7
8
3
4
9
11
10
KE-10 www.bstdj.com
© Copyright LOTRONIC 2015 Page 6
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
KE-10
Sub
Système: 10" (25cm), bass-reflex,
Bande passante : 40 Hz - 250Hz
Puissance: 450 W RMS
Impédance: 8 ohms
Maximum SPL***: 125 dB SPL peak
Sensibilité (1w/1m): 97 dB SPL
Transport: 2x Poignées intégrées
Dimensions (D x W x H): 525 mm x 335 mm x 415 mm
Poids Net : 25 kg
Sat
Système: 2 voies, 6.5" (16.5cm) Médium, Moteur 1” (2.5cm) , Trompe ABS moulé
Bande Passante : 70 Hz - 17 kHz
Puissance / Impedance: 2x 150 W RMS / 8 ohms
Maximum SPL***: 112 dB SPL peak
Sensibilité (1w/1m): 95 dB SPL
Dimensions (W x H x D): 193 mm x 202 mm x 375 mm
Poids Net : 5.5 kg x26 dB crest factor.
CONDITIONS DE GARANTIE :
Les équipements BST sont couverts par une garantie de 2 ans pièces et main d’œuvre.
Les principes suivants s’appliquent à partir du moment où l’appareil quitte nos usines.
La facture de mise à la consommation sera foi de date de départ de la garantie, dans la mesure ou celle-ci n’excède pas 12 mois par rapport à
la date de fabrication.
Seules les compagnies agréées par BST sont autorisées à opérer sur ces équipements.
La garantie devient nulle si l’intervenant appartient à un autre groupe.
Durant la période sous garantie, tout matériel défectueux doit nous être retourné dans son emballage d’origine sous colis pré-payé.
BST vous retournera vos biens par colis pré-payé au cours de l’année de garantie. Au-delà, les frais d’expédition seront à la charge du client.
Les potentiomètres ont une durée de vie limitée et ne sont pas garantis par le fabricant en cas d’utilisation très intensive.
Pour toute demande relative à ces services, adressez-vous à votre distributeur habituel, qui sera le plus apte à vous renseigner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

BST KE10-MKII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues