Insignia NS-CLBT02 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Guide de l’utilisateur
Radio-réveil numérique avec Bluetooth
NS-CLBT02
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
2
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
NS-CLBT02
Radio-réveil numérique avec Bluetooth
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touches sur le dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation des piles de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. . . . . . . . . . . .9
Fonctionnement de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage du son de l’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage de l'heure de l’alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation du rappel d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Désactivation de l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mémorisation d'une station radio préréglée : . . . . . . . . . . . . . . .13
Syntonisation d’une station de radio mémorisée . . . . . . . . . . . .13
Réglage de la luminosité de l'écran ACL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lecture de l'audio d'un périphérique Bluetooth . . . . . . . . . . . . .14
Connexion à un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Chargement des piles d'un périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Garantie limitée de 90 jours - Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle
NS-CLBT02 représente la dernière avancée technologique dans la
conception de radios-réveils numériques avec Bluetooth. Cette radio a été
conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
3
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité importantes
1
Lire ces instructions.
2
Conserver ces instructions.
3
Respecter tous les avertissements.
4
Observer toutes les instructions.
5
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou
de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus
large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot
ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre
pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
10
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quon ne marche dessus ou
quil ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
11
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
13
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la
pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.
14
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases,
sur l'appareil.
15
La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit
rester constamment en état de fonctionner.
16
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Attention
Un risque d'explosion existe si la batterie n'a pas été
correctement remise en place. Ne remplacer la pile qu'avec le
même type ou un type équivalent.
4
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Fonctionnalités
Touches sur le dessus
Élément Description
1 Touche (source) Lorsque la radio est allumée, appuyer et relâcher rapidement pour
basculer entre l’écoute de la radio, un périphérique Bluetooth ou un
périphérique audio connecté. Voir « Lecture de l'audio d'un
périphérique Bluetooth » à la page 14 ou « Connexion à un
périphérique audio » à la page 15.
2 Touche (marche/arrêt) Lorsque la radio est éteinte (en mode attente), appuyer sur cette
touche pour l'allumer. Voir « Utilisation de la radio » à la page 12.
3 Touche (diminution du volume) Permet de diminuer le volume sonore. Lors du réglage du volume,
l'icône du « Volume » s'allume et le niveau de volume actuel (1 à 15)
s'affiche au centre de l'écran ACL.
4 Touche (augmentation du
volume)
Permet d’augmenter le volume. Lors du réglage du volume, l'icône du
« Volume » s'allume et le niveau de volume actuel (1 à 15) s'affiche au
centre de l'écran ACL.
5 Touche Quand l’alarme se déclenche, appuyer pour la désactiver pendant 10
minutes. Voir « Utilisation du rappel d’alarme » à la page 11.
Appuyer pour régler la luminosité de l'affichage ACL. Voir « Réglage de
la luminosité de l'écran ACL » à la page 13.
6 Touche (précédent/retour
rapide)
En mode Bluetooth, appuyer et relâcher rapidement pour revenir à la
chanson précédente. Appuyer pendant plus d’une seconde pour
effectuer un rembobinage rapide.
En mode FM, maintenir appuyée la touche pendant une seconde pour
passer à la prochaine station de radio inférieure ou appuyer et relâcher
rapidement pour syntoniser manuellement une fréquence de radio
inférieure.
21
Sleep
SRC
SNOOZE
DIMMER
Pair/Preset
2
1
3
4
5
6
7
10
8
9
11
SRC
SNOOZE
DIMMER
5
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
7 Touche Couplage/Préréglage Appuyer et maintenir enfoncée pendant six secondes pour coupler la
radio avec un périphérique Bluetooth. Voir « Lecture de l'audio d'un
périphérique Bluetooth » à la page 14.
En mode Bluetooth, appuyer et relâcher rapidement pour commencer
ou arrêter la lecture. Voir « Lecture de l'audio d'un périphérique
Bluetooth » à la page 14.
En mode FM, permet de mémoriser une station radio préréglée ou de
syntoniser une station radio préréglée. Voir « Mémorisation d'une
station radio préréglée : » à la page 13 ou « Syntonisation d’une
station de radio mémorisée » à la page13.
8 Touche (suivant/avance rapide) En mode Bluetooth, appuyer et relâcher rapidement pour passer à la
chanson suivante. Appuyer et maintenir enfoncée pendant plus d’une
seconde pour effectuer une avance rapide. Review comments said
“fast rewind.”
En mode FM, maintenir appuyée la touche pendant une seconde pour
passer à la prochaine station de radio supérieure ou appuyer et
relâcher rapidement pour syntoniser manuellement une fréquence de
radio supérieure.
9 Touche (arrêt différé) Permet de régler l’heure ou l’arrêt différé. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'heure » à la page 10 ou « Réglage de l'arrêt différé »
à la page 12.
10 Touche (Alarme 1) Permet de régler l'alarme 1. Voir « Réglage du son de l’alarme » à la
page 10.
11 Touche (Alarme 2) Permet de régler l'alarme 2. Voir « Réglage du son de l’alarme » à la
page 10.
Élément Description
Sleep
1
2
6
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Panneau arrière
Élément Description
1 Prise AUX Connecter un périphérique audio à cette prise pour reproduire
l’audio à partir des haut-parleurs de la radio. Voir « Connexion à
un périphérique audio » à la page 15.
2 Port USB Connecter un périphérique avec un câble micro USB ou mini
USB pour recharger la batterie de l'appareil. Voir « Chargement
des piles d'un périphérique » à la page 15.
3 Prise d'ENTRÉE c.c. Connecter l'adaptateur d’alimentation c.a./c.c. à cette prise.
Voir « Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. » à la
page 9.
1
2
3
7
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
ACL
Icône Description
1 Préréglages Lors de la mémorisation d'une station de radio préréglée, l'icône « Preset » s'allume et le
prochain numéro préréglé disponible (P-01 à P-10) s'affiche au centre de l'écran ACL. En
quittant le mode de mémorisation, ces témoins disparaissent. Voir « Mémorisation d'une
station radio préréglée : » à la page 13.
Lors de la syntonisation d'une station radio préréglée, le numéro de station préréglée
(P-01 à P-10) s'affiche au centre de l'écran ACL. Voir « Syntonisation d’une station de radio
mémorisée » à la page 13.
2 Volume Quand la tonalité de l'alarme a été sélectionnée, cette icône indique qu'il est possible de
modifier le volume de l'alarme. Voir « Réglage du son de l’alarme » à la page 10.
Lors du réglage du volume de l'alarme ou de la radio, l'icône du « Volume » s'allume et le
niveau de volume actuel (1 à 15) s'affiche au centre de l'écran ACL. Une fois que le réglage
du volume de l'alarme ou de la radio est terminé, ces témoins disparaissent.
3 Heure actuelle Affiche l’heure actuelle.
4 Alarme 1 S'allume quand l'alarme 1 a été réglée. Voir « Réglage de l'heure de l’alarme » à la
page 11.
5 Rappel d'alarme S'allume quand la radio est en mode de rappel d'alarme. Voir « Utilisation du rappel
d’alarme » à la page 11.
6 AUX S'allume quand un périphérique audio connecté est sélectionné comme source audio. Voir
« Connexion à un périphérique audio » à la page 15.
7 Bluetooth S'allume quand un périphérique Bluetooth couplé est sélectionné comme source audio.
Voir « Lecture de l'audio d'unriphérique Bluetooth » à la page 14.
8 FM S'allume quand la radio est sélectionnée comme source audio.
9 Logo Bluetooth Clignote lentement si Bluetooth est sélectionné comme source audio et qu'aucun appareil
Bluetooth n'est connecté.
Clignote rapidement pendant le couplage avec un appareil Bluetooth.
S'allume en continu quand un appareil Bluetooth est connecté.
Voir « Lecture de l'audio d'unriphérique Bluetooth » à la page 14.
10 a.m./p.m. « AM » s'allume après minuit et avant midi. « PM » s'allume après midi et avant minuit.
Volume Preset AUX FM BLUE
TOOTH
PM
Buzzer
Radio
12:08
1
Buzzer
Radio
2
SLEEP
SNOOZE
1
2
3
4
5
6
9
8
11
12
13
10
7
8
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Contenu de l'emballage
Radio-réveil numérique avec Bluetooth
Adaptateur d’alimentation c.a./c.c.
Guide d’installation rapide
Manuel d’utilisation
Installation de la radio
Installation des piles de secours
Les piles de secours fournissent l'alimentation pour sauvegarder le
réglage de l'heure quand l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est
débranché.
11 Alarme 2 S'allume quand l'alarme 2 a été réglée. Voir « Réglage de l'heure de l’alarme » à la
page 11.
12 Piles S’allume quand aucune pile de secours nest installée ou quand le niveau de charge de la
pile est faible.
13 Arrêt différé S'allume quand l'arrêt différé est acti. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 12.
Attention
N'utiliser que la taille et le type de piles spécifiés.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Prendre soin de respecter la polarité telle qu'elle est
indiquée dans le compartiment des piles.
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas
conçues pour cela. Elles peuvent surchauffer et exploser.
(Observer les instructions du fabricant de piles.)
Ne pas jeter les piles au feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets
dangereux.
Remarque
Si l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est débranché et que les
piles de secours sont épuisées ou ne sont pas installées, le
réglage de l'heure n'est pas conservé.
Icône Description
9
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Pour installer les piles de secours :
1 Appuyer sur l’onglet de fermeture du couvercle du compartiment des
piles en-dessous de la radio, puis le soulever pour le retirer.
2 Insérer deux piles AAA (non fournies) dans le compartiment. Veiller à
ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Insérer l'onglet du couvercle dans les fentes correspondantes du
compartiment des piles, puis appuyer sur le couvercle jusqu
enclenchement dans son emplacement.
Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c.
Pour connecter l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. :
1 Brancher le petit connecteur de l'adaptateur d'alimentation sur la prise
d'entrée c.c. (DC IN) au dos de la radio.
2 Brancher l'autre connecteur de l'adaptateur d'alimentation sur une
prise secteur.
Remarque
Si l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est débranché et que les
piles de secours sont épuisées ou ne sont pas installées, le
réglage de l'heure n'est pas conservé.
AAA
AAA
1
2
10
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Fonctionnement de la radio
Réglage de l'heure
Pour régler l'heure :
1 Appuyer sur (arrêt différé) pendant environ deux secondes jusqu'à
ce que les chiffres de l'heure clignotent sur l'écran ACL.
2 Appuyer sur ou pour augmenter les chiffres de l'heure ou
appuyer sur ou pour diminuer les chiffres de l'heure.
3 Appuyer de nouveau sur (arrêt différé). Les chiffres des minutes
clignotent sur l'affichage ACL.
4 Appuyer sur ou pour augmenter les chiffres des minutes ou
appuyer sur ou pour diminuer les chiffres des minutes.
5 Appuyer de nouveau sur (arrêt différé) pour enregistrer le réglage
de l'heure et sortir du mode de réglage de l'heure.
Réglage du son de l’alarme
Ce radio-réveil a deux alarmes et il est possible de choisir entre la sonnerie
ou la radio comme alarme sonore. Il est possible d'utiliser la même alarme
sonore pour les deux alarmes ou de régler la sonnerie pour une alarme et
la radio pour l'autre alarme.
Pour régler l’alarme sonore :
1 Appuyer sur (Alarme 1) ou (Alarme 2). L'icône ou clignote
sur l'écran ACL.
2 Pour utiliser la radio comme alarme sonore, appuyer une fois sur
(Alarme 1) ou (Alarme2). L'icône ou clignote sur
l'écran ACL et la radio est réglée comme alarme sonore. Attendre trois
secondes pour enregistrer le paramètre et quitter le mode de réglage
du son de l'alarme.
OU
Pour utiliser la sonnerie comme alarme sonore, appuyer deux fois sur
(Alarme 1) ou (Alarme 2). L'icône ou clignote sur
l'écran ACL et la sonnerie est réglée comme alarme sonore. Attendre
trois secondes pour enregistrer le paramètre et quitter le mode de
réglage du son de l'alarme.
Remarque
« AM » ou « PM » s'affichent à l'écran ACL à la droite de l'heure.
Lors du réglage de l'heure, vérifier d'avoir réglé correctement AM
ou PM.
Sleep
Sleep
Sleep
1 2 1 2
1
2
1
Radio
2
Radio
1 2
1
Buzzer
2
Buzzer
11
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
3 Pour désactiver complètement l'alarme, appuyer de façon répétée sur
(Alarme 1) ou (Alarme 2) jusqu'à ce que l'icône ou ne soit
plus affiché sur l'écran ACL.
Réglage de l'heure de l’alarme
Le radio-réveil a deux alarmes qui peuvent être réglées pour des heures
différentes.
Pour régler l'heure de l’alarme :
1 Appuyer et maintenir enfoncées les touches (Alarme 1) ou
(Alarme 2) pendant environ deux secondes jusqu'à ce que les chiffres
de l'heure clignotent sur l'affichage ACL.
2 Appuyer sur ou pour augmenter les chiffres de l'heure ou
appuyer sur ou pour diminuer les chiffres de l'heure.
3 Appuyer de nouveau sur (Alarme 1) ou (Alarme 2). Les chiffres
des minutes clignotent sur l'affichage ACL.
4 Appuyer sur ou pour augmenter les chiffres des minutes ou
appuyer sur ou pour diminuer les chiffres des minutes.
5 Appuyer de nouveau sur (Alarme 1) ou (Alarme 2). L'icône du
« Volume » s'affiche sur l'écran ACL et les chiffres du volume clignotent.
6 Appuyer sur ou pour augmenter le volume de l'alarme ou
appuyer sur ou pour diminuer le volume de l'alarme. La gamme
du volume de l'alarme s'étend de 1 à 15 avec 15 étant le réglage le plus
élevé. Le réglage par défaut est 10. Lors du réglage du volume, l'icône
du « Volume » s'allume et le numéro du niveau de volume actuel
s'affiche au centre de l'écran ACL.
7 Appuyer de nouveau sur (Alarme 1) ou (Alarme 2) pour
enregistrer le réglage de l'heure et sortir du mode de réglage de
l'alarme.
Utilisation du rappel d’alarme
Pour utiliser le rappel d’alarme :
Lorsque l’alarme est déclenchée, appuyer sur . L'alarme est
désactivée pendant 10 minutes et SNOOZE s'affiche sur l'écran ACL.
Remarque
« AM » ou « PM » s'affichent à l'écran ACL à la droite de l'heure.
Lors du réglage de l'heure, vérifier d'avoir réglé correctement AM
ou PM.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur un maximum de six fois.
En l'appuyant une septième fois, l’alarme est désactivée.
1 2 1 2
1 2
1 2
1 2
1 2
SNOOZE
DIMMER
SNOOZE
DIMMER
12
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Désactivation de l'alarme
Pour arrêter l’alarme :
Appuyer sur n'importe quel touche, à l'exception de .
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de régler la durée de temporisation souhaitée avant la mise
hors tension automatique de la radio.
Pour régler l'arrêt différé :
Appuyer de façon répétée sur (arrêt différé) pour sélectionner la
durée de temporisation souhaitée avant l’arrêt automatique de la
radio. Il est possible de sélectionner 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes.
L'heure sélectionnée et l'icône SLEEP s'affichent sur l'écran ACL.
Pour annuler l'arrêt différé, appuyer de façon répétée sur (arrêt
différé) jusqu'à ce que 00 s'affiche et que l’icône SLEEP disparaisse.
Utilisation de la radio
Lecture de la radio :
1 Vérifier que l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. est connecté. Voir
« Connexion de l'adaptateur d'alimentation c.a./c.c. » à la page 9.
2 Appuyer sur (marche/arrêt). La radio se met en marche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner manuellement une fréquence
radio.
OU
Appuyer et maintenir enfoncée ou pour syntoniser
automatiquement la station de radio inférieure ou surieure
suivante.
4 Appuyer sur ou pour augmenter ou diminuer le volume. Lors du
réglage du volume, l'icône du « Volume » s'allume et le numéro du
niveau de volume actuel s'affiche au centre de l'écran ACL.
5 Pour éteindre le radio-veil, appuyer et maintenir enfoncée pendant
deux secondes la touche (marche-arrêt). OFF (Désactivé) s'affiche à
l'écran ACL pendant trois secondes, puis la radio s'éteint.
Remarques
Quand la radio est arrêtée, elle se met en mode attente.
SNOOZE
DIMMER
Sleep
Sleep
13
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Mémorisation d'une station radio préréglée :
Une station radio préréglée permet d'affecter un numéro préréglé à une
station de radio pour faciliter la syntonisation d'une station. Il est possible
de mémoriser dix stations préréglées.
Pour mémoriser une station de radio préréglée :
1 Syntoniser la station de radio à mémoriser, puis appuyer et maintenir
enfoncée Pair/Preset (Couplage/Préréglage) pendant deux
secondes. L'icône « Preset » s'allume et le prochain numéro préréglé
disponible (P-01 à P-10) s'affiche au centre de l'écran ACL. En quittant
le mode de mémorisation, ces témoins disparaissent.
2 Pour utiliser un numéro préréglé différent, appuyer de façon répétée
sur ou jusqu'à ce que le numéro souhaité s'affiche à l'écran.
3 Dans les 10 secondes, appuyer de nouveau sur Pair/Preset pour
mémoriser la station préréglée. Si la touche Pair/Preset n'est pas
appuyée dans les dix secondes, la radio quitte le mode de préréglage
et la station préréglée n'est pas mémorisée.
Syntonisation d’une station de radio mémorisée
Une fois que les stations de radio préréglées sont mémorisées, il est
possible de syntoniser une station préréglée plus rapidement.
Pour syntoniser une station de radio préréglée :
Appuyer et relâcher rapidement une ou plusieurs fois la touche
Pair/Preset jusqu’à ce que le numéro de la station préréglée
souhaitée s’affiche au centre de l’écran ACL. La radio syntonise la
station préréglée.
Réglage de la luminosité de l'écran ACL
Quand la luminosité de l'écran ACL est réglée, la radio conserve le réglage
et l'utilise la prochaine fois que la radio est allumée.
Pour régler la luminosité de l'affichage ACL :
1 Appuyer rapidement et de façon répétée sur pour sélectionner
un niveau de luminosité. Il est possible de sélectionner High (Élevée),
Middle (Moyenne) ou Low (Basse).
2 Attendre quelques secondes pour enregistrer les paramètres et quitter
le mode de luminosité.
SNOOZE
DIMMER
14
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Lecture de l'audio d'un périphérique Bluetooth
Il est possible de coupler la radio avec un périphérique Bluetooth pour
reproduire l'audio Bluetooth à travers les haut-parleurs du radio-réveil.
Pour coupler le radio-réveil avec un périphérique Bluetooth :
1 Appuyer sur (marche/arrêt) pour mettre en marche le radio-réveil,
puis appuyer plusieurs fois sur la touche (source) jusqu’à ce que
Bluetooth s’affiche sur l’écran ACL.
2 Vérifier que le périphérique Bluetooth est en marche et à 10 mètres (33
pieds) maximum de la radio.
3 Sur le périphérique Bluetooth, entrer en mode couplage. Consulter les
instructions qui accompagnent le périphérique Bluetooth pour des
informations sur la façon d'entrer en mode couplage.
4 Sur la radio, appuyer et maintenir enfoncée Pair/Preset
(Couplage/Préréglage) pendant six secondes. La radio se met en mode
couplage. La radio reste en mode couplage pendant cinq minutes ou
jusqu'à ce qu'elle soit couplée avec le périphérique Bluetooth.
Si le périphérique Bluetooth n'est pas sous tension, ou s'il est trop
éloigné de la radio, l'icône sur l'écran ACL clignote toutes les
deux secondes.
Pendant le couplage de la radio avec le périphérique Bluetooth,
l'icône sur l'écran ACL clignote deux fois par seconde.
Quand le couplage est terminé, l'icône sur l'écran ACL s'allume
en continu.
5 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner NS-CLBT02. Consulter les
instructions qui accompagnent le périphérique Bluetooth pour des
informations sur la façon de sélectionner un périphérique à coupler.
Remarques
Le périphérique Bluetooth doit être à moins de 10 mètres
(33 pieds) de la radio.
Si le périphérique Bluetooth est arrêté ou déplacé à une
trop grande distance de la radio, le couplage sera perdu.
Quand le dernier périphérique couplé est de nouveau
placé à portée de la radio, le couplage est réactivé.
Le radio-réveil peut enregistrer l'information relative au
couplage pour huit périphériques.
SRC
15
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Lecture à partir d’un périphérique Bluetooth couplé :
1 Appuyer sur (marche/arrêt) pour mettre en marche le radio-réveil,
puis appuyer plusieurs fois sur la touche (source) jusqu’à ce que
Bluetooth s’affiche sur l’écran ACL.
2 Pour contrôler la lecture :
Appuyer sur ou pour augmenter ou diminuer le volume. Lors
du réglage du volume, l'icône du « Volume » s'allume et le numéro
du niveau de volume actuel s'affiche au centre de l'écran ACL.
Appuyer sur ou pour aller à la chanson précédente ou
suivante.
Appuyer et maintenir enfoncée ou pour un rembobinage
rapide ou une avance rapide des chansons du périphérique
Bluetooth.
•Appuyer sur Pair/Preset (Couplage/Préréglage) pour
démarrer ou arrêter momentanément la lecture.
Connexion à un périphérique audio
Il est possible de connecter un périphérique audio, tel qu’un lecteur MP3,
à la radio pour reproduire de la musique à travers les haut-parleurs de la
radio.
Pour connecter un périphérique audio :
1 Connecter une extrémité d’un câble audio à connecteur de 3,5 mm
(non inclus) à la prise d’entrée auxiliaire (AUX IN) au dos du
radio-réveil et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du
périphérique audio.
2 Appuyer sur (marche/arrêt) pour mettre en marche le radio-réveil,
puis appuyer plusieurs fois sur la touche (source) jusqu’à ce que
AUX s’affiche sur l’écran ACL.
3 Appuyer sur ou pour augmenter ou diminuer le volume. Lors du
réglage du volume, l'icône du « Volume » s'allume et le numéro du
niveau de volume actuel s'affiche au centre de l'écran ACL.
4 Utiliser les commandes du périphérique audio pour contrôler la
lecture.
Chargement des piles d'un périphérique
Il est possible d'utiliser le port USB du radio-réveil pour charger les piles
d'un périphérique connecté.
Pour charger les piles d'un périphérique connecté :
Connecter un câble USB (non fourni) au port USB du radio-réveil et au
port USB du périphérique.
SRC
SRC
16
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Problèmes et solutions
Problème Cause éventuelle Solution possible
Le périphérique Bluetooth ne se
couple pas avec le radio-réveil.
Bluetooth n'est pas sélectionné
comme source audio sur la radio.
Appuyer de façon répétée sur (source)
jusqu’à ce que Bluetooth s’affiche sur l’écran
ACL.
Le radio-réveil nest pas en mode
couplage.
Appuyer et maintenir enfoncée Pair/Preset
(Couplage/Préréglage) pendant six secondes.
Le périphérique Bluetooth est trop
éloigné de la radio.
Vérifier que le périphérique Bluetooth est à 10
mètres (33 pieds) maximum de la radio.
Le périphérique Bluetooth n’est pas
en mode couplage.
Vérifier que le périphérique Bluetooth est en
mode couplage. Voir les instructions qui
accompagnent le périphérique.
Le niveau des piles du périphérique
Bluetooth peut être trop faible.
Charger les piles du périphérique Bluetooth,
puis essayer le couplage de nouveau.
Un autre périphérique Bluetooth
couplé est trop proche du
radio-réveil.
Si un autre périphérique Bluetooth couplé est
trop proche du radio-réveil (tel qu'un cellulaire
couplé à un casque d'écoute), cela peut cause
des interférences avec le couplage. Déplacer cet
autre périphérique Bluetooth couplé loin du
radio-réveil ou le mettre hors tension.
Il se peut que le périphérique
Bluetooth n'utilise pas un protocole
Bluetooth compatible.
Le radio-réveil est compatible avec les
protocoles Bluetooth A2DP et AVRCP. Consulter
la documentation livrée avec le périphérique
pour vérifier s'il utilise un protocole compatible.
Le radio-réveil est en mode
couplage mais ne se couple pas
avec le périphérique Bluetooth.
Il se peut que le périphérique
Bluetooth ne soit pas allumé.
Vérifier que le périphérique Bluetooth est sous
tension.
Le radio-réveil n'est pas sélectionné
sur le périphérique Bluetooth.
Vérifier que le périphérique Bluetooth est en
mode couplage, puis sélectionner NS-CLBT02
sur le périphérique Bluetooth. Voir les
instructions qui accompagnent le périphérique
Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth est trop
éloigné de la radio.
Vérifier que le périphérique Bluetooth est à 10
mètres (33 pieds) maximum de la radio.
Le son qui provient du
périphérique Bluetooth est
déformé ou coupé.
Le niveau de volume est trop élevé. Baisser le volume du radio-réveil ou du
périphérique Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth est trop
éloigné de la radio.
Vérifier que le périphérique Bluetooth est à 10
mètres (33 pieds) maximum de la radio.
Il se peut qu'un objet interfère entre
le radio-réveil et le périphérique
Bluetooth.
Les murs, les meubles et d'autres objets
peuvent interférer avec la communication entre
le radio-réveil et le périphérique Bluetooth.
Vérifier qu'aucun objet n'interfère avec le
radio-réveil et le périphérique Bluetooth.
SRC
17
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Spécifications
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il
doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la
catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation sidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et sil n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des
interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Avertissement : Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés
par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-210 d’IC
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement ».
« This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre ».
Normes CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Puissance RMS totale 2,4 W à 1 kHz, à 10 % de DHT
Puissance de crête totale 4,8 W
Rapport signal à bruit 65 dB
Réponse en fréquence 300 Hz à 20 kHz
Protocoles Bluetooth
compatibles
A2DP
AVRCP
Haut-parleurs 2 × 40 mm
Piles 2 piles AAA
Dimensions (L × P × H) 8,7× 1,8 × 2,8 po (222 × 45× 71,5 mm)
Poids 1,1 lb (0,5 kg)
18
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
Garantie limitée de 90 jours - Insignia
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit neuf (« Produit »),
qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada
auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia
et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au
titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant
la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop, ramener le produit
accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future
Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du
reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans
son emballage dorigine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection
que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au
Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance
technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la
marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans
le pays où il a été effectué.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
•la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions;
•les accidents;
19
NS-CLBT02 Radio-réveil numérique avec Bluetooth
www.insigniaproducts.com
une utilisation inadaptée;
•une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou
d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent
affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le
Produit;
les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C
etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés
dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de
cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels
peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux;
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des
liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée
dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
V3 FRANÇAIS
13-0222
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Insignia NS-CLBT02 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur