Electrolux FGEC3045KB1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
P/N 318205403 (0805) Rev. B
English – pages 1-8
Español – pages 9-16
Français – pages 17-24
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Seulement certains modèles sont disponibles au Canada.
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour dégager le câble et
faciliter l'installation de la boîte de jonction sur le mur à l'arrière de la plaque de cuisson.
A
F
B
C
D
E
Dimensions de la plaque de cuisson
Dimensions de découpage pour la plaque de cuisson
30" Min. *
(76.2 cm)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Touteslesplaquesdecuissonélectriquesfonctionnent
avec un câble à 3 ou 4 fils monophasé de 240/208
volts, 60 hertz CA mise à la terre seulement.
• Veuillezprendrenotequeladistanceminimaleentre
la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en
surplomb est de 30" (76.2 cm).
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non protégée.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface protégée.
Figure 1
Imprimé en Chine
MODÈLE
A.
LONGUEUR
B.
LARGEUR
C.
PROFONDEUR
DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE
F. PROFON-
DEUR SOUS
LA TABLE*
D. LONGUEUR E. LARGEUR
MIN. MAX. MIN. MAX.
26" Éléments serpentins 25¾ (65.4) 21
9
/
16
(54.8) 3½ (8.9) 25 (63.5) 25 (63.5) 20½ (52.1) 20½ (52.1) 5½ (14)
30" Vitrocéramique 30
3
/
8
(77.8) 21
3
/
8
(54.4) 2
5
/
8
(6.7) 29
5
/
8
(75.2) 29
7
/
8
(75.9) 20¼ (51.4) 20½ (52.1) 5 (12.7)
30" Éléments serpentins 30 (76.2) 21½ (54.6) 3 (7.6) 26¾ (67.9) 28¼ (71.8) 19
1
/
8
(48.6) 20 (50.8) 5 (12.7)
32" Vitrocéramique 32¼ (81.9) 20¼ (51.4) 3¾ (9.5) 31 (78.7) 31¼ (79.4) 19 (48.3) 19¼ (48.9) 5¾ (14.6)
32" Éléments serpentins 32¼ (81.9) 20¼ (51.4) 3¾ (9.5) 31 (78.7) 31¼ (79.4) 19 (48.3) 19¼ (48.9) 5¾ (14.6)
36" Vitrocéramique 36¾ (93.5) 21
3
/
8
(54.4) 2
5
/
8
(6.7) 35
5
/
8
(90.5) 36
1
/
8
(91.8) 20¼ (51.4) 20½ (52.1) 5 (12.7)
36" Éléments serpentins
(36" X 18")
36 (91.4) 18 (45.7) 3
7
/
8
(9.8) 34¼ (87) 34
3
/
8
(87.3) 16
5
/
8
(42.2) 16¾ (42.5) 5
7
/
8
(14.9)
36" Éléments serpentins
(36" x 21½")
36 (91.4) 21½ (54.6) 3 (7.6) 32¾ (83.2) 34¼ (87) 19 (48.3) 20 (50.8) 5 (12.7)
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER
L’INSTALLATION ET LE SERVICE.
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ‑LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas
d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
Canada États-Unis
18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
F
E
D
A
Pour éliminer les risques de
brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus
des surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer
des armoires au-dessus de la plaque de cuisson.
Si vous devez en installer, il est possible de réduire
le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui
excède horizontalement d’un minimum de 5" (12.7
cm) la base de l’armoire.
Figure 2 – OUVERTURE DU DÉCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
Minimum de 24" (61 cm) lorsque
la base de l’armoire en bois ou en
métal est protégée par un cello-
derme retardateur de flammes d’un
minimum de 1/8" recouvert d’une
feuille de métal MSG No 28, d’acier
inoxydable d’un minimum de 0,015
(0.4 mm), d’aluminium de 0,024
(0.6 mm) ou de cuivre de 0,020 (0.5
mm).
Minimum de 2-1/2" (6.4 cm)
du rebord de découpage au
rebord avant du dessus de
comptoir.
Dégagement minimum de 30"
(76.2 cm) entre le haut de la
surface de cuisson et la base de
l’armoire en bois ou en métal
non protégée.
L’armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur maxi-
male de 13" (33 cm).
Emplacement approximatif de la
boîte de jonction.
Minimum de
H du rebord de
la plaque de cuisson au mur
en matériel inflammable le
plus proche (de chaque côté
de l’appareil).
Cette plaque de cuisson ne
permet pas d’utiliser de tiroirs
sous-jacents car la boîte de brû-
leur occupe
G au-dessous de la
surface du dessus de comptoir.
12"
(30.5 cm)
25"
(63.5 cm)
10"
(25.4 cm)
Distance minimale de
J recommandée entre
le rebord arrière de
découpage et le mur en
matériel combustible le
plus proche du dessus
de comptoir.
Min.
* Les lettres sur cette figure réfèrent aux valeurs du ta-
bleau de la page 1 sauf pour G, H et J.
18"
(45.7 cm)
MODEL G H J
26" Élements spiraux 3
1
/2" (8.9 cm) 3" (7.6 cm) 2" (5.1 cm)
30" Vitrocéramique 4" (10.2 cm) 7
1
/2" (19.1 cm) 2" (5.1 cm)
30" Élements spiraux 6" (15.2 cm) 7
1
/2" (19.1 cm) 2
1
/4" (5.7 cm)
32" Vitrocéramique 4" (10.2 cm) 7
1
/2" (19.1 cm) 2" (5.1 cm)
32" Élements spiraux 6" (15.2 cm) 7
1
/2" (19.1 cm) 2
1
/4" (5.7 cm)
36" Vitrocéramique 4" (10.2 cm) 7
1
/2" (19.1 cm) 2" (5.1 cm)
36" Élements spiraux 6" (15.2 cm) 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm)
(36" X 18")
36" Élements spiraux 6" (15.2 cm) 7
1
/2"(19.1 cm) 2
1
/4" (5.7 cm)
(36" X 211/2")
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de procéder à
l’installation de la plaque de cuisson.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de procéder
au raccordement électrique.
3. Observez tous les codes et règlements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Guide de l’utilisateur
pour références futures.
19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
•Assurez‑vousquevotreplaquedecuissonest
installée et mise à la terre correctement par un
installateurouuntechniciendeservicequalié.
•Cetteplaquedecuissondoitêtremiseàlaterre
conformément aux codes locaux d’électricité ou, en
l'absencedecodes,enconformitéavecleNational
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition
auxÉtats‑Unis,ouaveclanormeACNORC22.1,
Partie 1 au Canada.
Il faut couper l’alimentation
électriquedurantlebranchementélectrique.À
défaut de ce faire il peut en résulter des blessures
gravesoulamort.
Connexionélectrique
Installez la boîte de jonction sous l'armoire et installez
uncâblede120/240ou120/208Volts,ACaupanneau
de distribution de l'appareil. Ne branchez pas encore le
ble au panneau de circuits.
Exigencesélectriques
Ces appareils doivent être branchés à une alimentation
possédant la tension et la fréquence appropriées. Ils
doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis
à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Le
disjoncteur ou fusible recommandé pour cet appareil
et de 40A ou 50A.
Observeztouslesrèglementsetlescodeslocaux
applicables.
1. Unble électrique a 3fils ou 4 fils monophasé
120/240ou120/208Volt,60HzAC est requis
sur un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque
fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur
recommandé). NE RELIEZ pas de fusible au neutre.
Seulement que certains fours encastrés peuvent
être combinés avec cette table de cuisson. Les
tables de cuisson et fours encastrés approuvés sont
énumérés sur la feuille ID MFG insérée dans votre
documentation.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent
être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité
nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la norme
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de l’électricité
et les codes et les règlements locaux.
N’utilisez pas de rallonge
électriqueaveccetteappareil.Sonutilisationpeut
causerunfeu,unchocélectriqueoudesblessures
corporelles.
2. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique ou
non métallique. On doit brancher directement à la
boîte de jonction le câble gainé flexible de l’appareil.
Il faut installer la boîte de jonction tel qu’illustré à la
Figure 2 en laissant autant de lâche que possible dans
le câble entre la boîte et l’appareil, pour en faciliter le
déplacement si l’entretien s’avère nécessaire.
3. Une longueur de câble suffisante doit être prévue pour
permettre une connexion du câble gainé flexible à la
boîte de jonction.
Instructions de déballage
(Modèles vitrocéramiques seulement)
1. N’enlevez pas les coins mousse d’expédition de la plaque
de cuisson avant d’avoir terminé la connexion électrique.
2. Assurez-vous de laisser à vue d’oeil la bouteille de net-
toyant conditionneur qui se trouve dans l'enveloppe de
littérature. Il est important que la surface vitrocéramique
lisse soit prétraitée avant d’être utilisée.
Figure 3
Numéro de modèle et plaque signaléti-
que (sous la plaque de cuisson)
Connexionsélectriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer
avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation
électrique est adéquate et conforme avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec
la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de
l'électricité, et les codes et règlements locaux.
Risquedechocélectrique(Si
cetavertissementn'estpasprisenconsidération,un
chocélectriqueoudesblessuressérieusespeuvent
survenir).Cetappareilestmunidelsencuivre.Sice
dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium,
n'utilisezquedesconnecteursquisontapprouvés
pourjoindredeslsdecuivreàdeslsd'aluminium
conformément au National Electrical Code et les
codes et règlements locaux. Lors de l’installation des
connecteursmunisdevistouchantdirectementl’acier
ou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer
celles‑cioutremesureand’éviterd’endommager
le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre
mesureunconduitexibledemanièreàéviterun
brisdanslagaineetuneexpositiondeslsoucâbles
internes.
20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Figure 5 – É.‑U. A. Seulement
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS ‑MISE A LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Boîte de
jonction
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Fil blanc
Fils rouges
Connecteur homologué-
U.L. (ou ACNOR)
Figure 4 – É.‑U. A. Seulement
BOÎTE DE JONCTION A 3 FILS ‑MISE A LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Connecteur
homologué- U.L.
(ou ACNOR)
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Fils
rouges
Boîte de jonction
La mise à la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation
possédant un fil de mise à la terre vert (ou de cuivre
dénudé) relié au châssis.
NE PAS utiliser un tuyau à gaz
pour la mise à la terre. NE PAS raccorder l’appareil
tantquesamiseàlaterren’estpascomplétée.
Raccordezleslsdemiseàlaterreavantdemettre
l’appareilsoustensionélectrique.
Sivotreélectroménagern'estpasmunid'un
lneutre(blanc): Branchez seulement à un ble
d'alimentation120/240Và3ls;lelneutren'estpas
requis pour le fonctionnement de l'appareil. La différence
de potentiel du bloc d'alimentation à la mise à terre doit
êtrede150Voumoins.
ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet
appareil est homologué par UL pour connexion à
des circuitssidentiels de fils de calibre supérieur.
La capacité thermique de l'isolant des câbles excède
considérablement celle des circuitssidentiels. La
transmission du courant électrique maximum permise
des fils du câble est en fonction de la capacithermique
de la gaine plutôt que du calibre du fil.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION: La mise à la terre par
le conducteur neutre est interdit pour un nouveau
branchement(NEC1996);caravanesrésidentielles;
véhiculesrécréatifs;ouauCanada,oudansunsecteur
les codes locaux interdisent la mise à la terre par le
connecteur neutre.
(Sivotreappareilpossèdeuncâble
munid'unconducteurblancneutre.)
Cetappareilestfabriquéavecuncâbled’alimentation
munid’unlblancneutreetd’unldemiseàlaterre
encuivrebranchésurlechâssis.Sil'appareilestutilisé,
auxÉtats‑Unis,dansunemaisonmobile,unnouveau
branchement(1996NEC),unvéhiculerécréatifoù
les codes locaux n'autorisent pas la connexion du
conducteurdemiseàlaterreduchâssisauneutreou
auCanada,débranchezleslsblancetvertdesautres
etutilisezleldemiseàlaterrepourmettreàlaterre
l'appareil conformément aux codes locaux, branchez
le conducteur neutre de manière habituelle au circuit
neutrevoirlagure6ou7.Sil'appareildoitêtre
branchéàuncâbleà3ls(auxÉtats‑Unisseulement),
oùlescodeslocauxpermettentlaconnexiondul
demiseàlaterreduchâssisauneutre(blanc).Voirla
gure4ou5.
lescodeslocauxpermettentlaconnexion
duldemiseàlaterreduchâssisauneutre
(blanc)(auxÉtats‑Unisseulement):
Sivotreappareilpossèdeuncâbleà3lsetest
reliéauncâblede3lsdansuneboîtedejonction
(voirlagure4):
1. Débrancher l'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte
de jonction: connecter l'appareil et les câbles
d'alimentation comme (voir figure 4).
Sivotreappareilpossèdeuncâbleà4lsetest
reliéauncâblede3lsdansuneboîtedejonction
(voirlagure5):
1. Débrancher l'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte
de jonction: connecter l'appareil et les câbles
d'alimentation comme (voir figure 5).
21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Figure 7 ‑ BOÎTEDEJONCTIONÀ4FILS
MISE A LA TERRE
Câble d'alimentation
Boîte de jonction
Câble de l'appareil
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Fils
blancs
Fils
noirs
Fils
rouges
Connecteur homologué-
U.L. (ou ACNOR)
Si l’appareil est utilisé dans une maison
mobile,unnouveaubranchement(1996
NEC),unvéhiculecréatifousilescodes
locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du
conducteurdemiseàlaterreduchâssisau
neutre,lecssisdel'appareilNEDOITPASêtre
branchéaulneutreducâbleà4ls.
Sivotreappareilpossèdeuncâbleà3lsetest
reliéauncâblede3lsdansuneboîtedejonction
(voirlagure6):
1. Débrancher l'alimentation.
2. Séparer le fil vert (ou cuivre dénudé) et blanc du câble
de l'appareil.
3. Bouchonner le fil blanc duble d'alimentation si un
ble a 3 fils et fourni avec l'appareil.
4. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte
de jonction: connecter l'appareil et les câbles
d'alimentation comme (voir figure 6).
Figure6–
BOÎTEDEJONCTIONÀ4FILS
MISE A LA TERRE
Câble d'alimentation
Fils
noirs
Fil blanc
Connecteur
homologué-U.L.
(ou ACNOR)
Câble de l'appareil
Fils
rouges
Fil dénudé
ou vert
Fil dénudé
Boîte de jonction
Sivotreappareilpossèdeuncâbleà4lsetest
reliéauncâblede3lsdansuneboîtedejonction
(voirlagure7):
1. Débrancher l'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte
de jonction: connecter l'appareil et les câbles
d'alimentation comme (voir figure 7).
22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Insérez la plaque de cuisson dans la découpe de dessus de
comptoir.
NOTA:N’utilisezpasdepâteàcalfeutrage;ondoitpou-
voir déplacer la plaque de cuisson si l’entretien s’avère
nécessaire.
N’enlevezpaslesentretoisesen
nylonsurlesrebordsdelaplaquedecuisson.Ces
entretoisescentrentlaplaquedecuissondans
l’espacefourniàceteffet.Laplaquedecuissondoit
êtrecentréepourempêcherl’accumulationd’excès
dechaleurpouvantentraînerdesdommagesparla
chaleuroulefeu(voirFigure9).
Installationdelaplaquedecuisson
1.Touteslesplaquesdecuissonvitrocéramiques:
Vériezsilaplaquedecuissonestendommagée.Veillez
également à ce que toutes les vis de la plaque de cuisson
soient bien serrées (Figure 8).
2.Modèlesdeplaquedecuisson26"et36"(36" X
18")avecélémentsspiraux:
Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir. Enlevez les
boutons de commande. Soulevez la surface de cuisson et
fixez le boîtier au comptoir à l'aide de vis à bois (figure 11).
Abaissez l'appareil. Replacez les boutons de commande sur
les arbres et pressez vers le bas.
Figure 11
Plaque de cuisson
Boîtier
Comptoir
Vis
Figure9
8 Entretoises
permanentes
2 supports de
fixation
Positionnez les supports
sur la ligne centrale de la
plaque de cuisson.
Figure 8
Vis
LessupportsdexationDOIVENTêtreinstallés
conformément aux codes locaux ou, en leur absence,
enconformitéavecleNationalElectricalCodeANSI/
NFPANo.70,dernièreédition,ouleCodeÉlectrique
canadiennormeACNORC22.1,Partie1(Figure10).
Figure 10
Les supports de fixation
doivent être installés au moins
à 1/16" (0.16 cm) SOUS le
dessous du comptoir.
Dessus de comptoir
Plaque de
cuisson
Support
métallique
à ressort
Supports de
fixation
3.Modèlesdeplaquedecuisson32"avecéléments
spiraux:
1. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et
centrez l'unité.
2. Enlevez les éléments et les cuvettes.
3. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous
devez la fixer tel que montré à la figure 12.
4. Replacez les cuvettes et les éléments.
5. Faites les raccordements électriques comme indiqué
à la section "Connexions électriques".
23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
4.Modèlesdeplaquedecuisson30"et36"(36" X
21½")avecélémentsspiraux:
- Ces plaques de cuisson peuvent être installées dans
diverses grandeurs d'ouverture. Les dimensions
minimales et maximales d'ouverture sont indiquées à la
figure 1.
- Lors d'une nouvelle installation, utilisez les dimensions
minimales d'ouverture indiquées à la figure 1.
- Attachez le boîtier de la plaque de cuisson au comptoir
à l'aide de vis à bois.
‑Lorsd'uneinstallationdansuneouverturedéjà
existante(maisn'exdantpaslesdimensions
maximalesdelagure1)lesétapessuivantes
doiventêtresuivies:
1. Insérez les 4 vis et espaceurs d'installation à travers
les trous dans les murs verticaux du boîtier tel que
montré à la figure 13.
2. Placez l'appareil dans l'ouverture du comptoir et
centrez l'unité.
3. Serrez les vis à la main ou jusquce que les
espaceurs soient bien appuyés contre les murs du
boîtier.
Figure 12
À travers les ouvertures des éléments de surface de
l'appareil, installez les supports de retenu à l'aide des
vis tel que montré. Assurez-vous que la plaque de
cuisson est bien fixée au comptoir.
Plaque de cuisson
Boîtier
Support de retenu
Comptoir
Entretoise de
nylon
Figure 13
Boîtier
Vis
Espaceurs
Pour fixer l'unité, insérer la languette du support dans
la rainure de chaque côté de l'unité. Insérez la vis dans
le support de façon à ce qu'elle s'appuie sur le dessous
du comptoir. Serrez la vis jusqu'à ce que le boîtier
repose sur le comptoir.
4. Avant de serrer les vis d'installation, exercez une
pression vers le bas sur le boîtier pour s'assurer que
les bords reposent bien sur le comptoir. Serrez les vis
uniformément.
5. Une fois l'unité installée dans l'ouverture, vous
devez la fixer tel que montré à la figure 14.
6. Faites les raccordements électriques tel qu'indiqué à
la section "Connexions électriques".
Figure 14
Vis
Plaque de cuisson
Comptoir
Boîtier
Support de retenu
Véricationdefonctionnement
Référez-vous au Guide de l'utilisateur pour le mode de
fonctionnement.
Ne touchez pas à la vitre de la plaque
de cuisson ou aux éléments. Ils peuvent être suffisamment
chauds pour causer des brûlures.
Emplacement des numéros de modèle et de
série
La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson ou
dans le boîtier.
Pour toute commande de pièces ou demande de
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle et
de série, ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque
signalétique de votre plaque de cuisson.
Avantd’appelerleserviced’entretien
Consultez la liste des vérifications préventives et les
instructions d’opération dans votre Guide de l’utilisateur.
Voussauverezprobablementdutempsetdel’argent.
La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas
de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone
référez-vous à la garantie et aux renseignements sur les
services d’entretien dans votre Guide de l’utilisateur. Prière
de nous téléphoner ou de nous écrire pour toute demande
d’information au sujet de votre appareil et/ou si vous désirez
commander des pièces.
24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
L'appareil
chevauche
l'ouverture de
1" (2.5cm)
minimum de
chaque côté.
Seulement certains modèles de tables de cuisson
peuvent être installés au-dessus de certains modèles
de fours encastrés. Les modèles approuvés pour être
combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MGF
ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui
se trouve dans l'enveloppe de littérature ainsi que
le feuillet d'instructions d'installation de la table de
cuisson pour les dimensions).
36” Min.
(91.4 cm) Min.
208/240Volt,boî-
te de jonction pour
le four encastré
* Si aucune table de cuisson n'est installée au-dessus du four encastré, un
maximum de 5" (12.7cm) à partir du plancher est permis.
INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR
AVECUNETABLEDECUISSONÉLECTRIQUEOUÀGAZINSTALLÉEPAR‑DESSUS
Approx. 3”
(7.5 cm)
4½” (11.5 cm)
Max.*
Pour réduire les
risquesdeblessures
etpourempêcher
le four encastré de
basculer. Utilisez les
supportsdexation
pour retenir le four
encastré à l'armoire.
Utilisez un contre-plaqué
de ¾" (1.9 cm) d'épaisseur
monté sur deux solives et
à égalité avec le coup-de-
pied. La base doit pouvoir
supporter 150 lbs (68 kg)
pour les modèles 27" et
200 lbs (90 kg) pour les
modèles 30".
Découpez une ouverture de 4" X 4" (10.2cm
X 10.2cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du
plancher pour la sortie du câble armé de l'ap-
pareil vers la boîte de jonction.
Il faut fermer les côtés de
l'habitacle par des pan-
neaux de bois pour isoler
l'appareil des armoires de
chaque côté. La hauteur de
ces panneaux doit faire en
sorte que l'installation des
modèles de tables de cuis-
son au dessus soit possible.
L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure plus bas.
Note 1: Découpez une ouverture de 4” x 4” (10.2cm
X 10.2cm) pour la sortie du câble armé vers la boîte de
jonction.
Voir
Note 1
Approx. 3”
(7.5 cm)
208/240
Volt,boîtede
jonction pour
la plaque de
cuisson
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
F. LARGEUR G. PROFONDEUR H. HAUTEUR
Four encastré
27" (68.6cm)
24
7
/
8
" (63.2cm) Min.
25¼" (64.1cm) Max.
23½" (59.7cm) Min.
27¼" (69.2cm) Min.
28¼" (71.8cm) Max.
Four encastré
30" (76.2cm)
28½" (72.4cm) Min.
29" (73.7cm) Max.
23½" (59.7cm) Min.
27¼" (69.2cm) Min.
28¼" (71.8cm) Max.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux FGEC3045KB1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur