HoMedics SANC100 Instruction book

Taper
Instruction book

Ce manuel convient également à

www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
1-YEAR LIMITED WARRANTY
SAN-C
SANITIZER CASE
EN
TABLE OF CONTENTS
English ...................................................................................................................................... 4
Français ..................................................................................................................................12
Español ..................................................................................................................................22
Deutsch ..................................................................................................................................32
Italiano ...................................................................................................................................42
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
DO NOT place in or drop into water or other liquids.
WARNING –
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS:
THIS PRODUCT IS PROVIDED WITH A SAFETY MECHANISM TO REDUCE
THE RISK OF EXPOSURE TO ULTRAVIOLET RADIATION. DO NOT DEFEAT
ITS PURPOSE. USE THE DEVICE WITH THE UNIT AND CLASP COMPLETELY
CLOSED.
DO NOT attempt to look directly at the UV LEDs while the unit is on. UV
light can be irritating to the eyes and skin.
DO NOT attempt to modify this product. It has been designed to contain
UV exposure.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION –
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING.
DO NOT expose the device to fire or excessive temperature. Exposure to fire
or temperatures above 265°F may cause explosion.
Follow all operating instructions and do not use the device outside of the
temperature range specified. Operating improperly or at temperatures
outside of the specified range may damage the product and increase the
risk of fire. Product operating range: 32°F - 104°F/0°C - 40°C.
EN
UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS
UV-C TECHNOLOGY
Ultraviolet (UV) light is a short wavelength light invisible to the human eye.
It kills up to 99.9% of bacteria and viruses. There are cold-, heat-, and drug-
resistant germs. There are no common UV-C resistant germs.
REVOLUTIONARY LED TECHNOLOGY
Environmentally friendly, and is mercury and chemical free.
PROPRIETARY FUNCTIONALITY
Through research, simulations, and third-party lab testing, we’ve derived
the maximum sanitization ecacy between light dispersion angle and UV-C
intensity. Our thermoform design ensures optimal ultraviolet light exposure
across your device for maximum ecacy.
FITS MOST PHONES
Designed and built to accommodate phones, including most larger models,
like the iPhone 8+ and Google Pixel 3a XL.
ULTRAFAST SANITIZATION
Sanitizes in just 90 seconds per side.
SAFE
Safety lock ensures device can only be used when it is fully closed and the
clasp closure is positioned magnetically in the on position.
ANTIBACTERIAL COATING
Prevents spread of germs from one side of device to the other.
POWER
MAGNETIC
CLASP LOCK
USB POWER
PORT
SANITIZER CASE
EN
POWERING YOUR PHONE SANITIZER
To function, your sanitizer must be plugged into a power source. Connect the
included USB cable to a power socket, portable power bank, laptop, etc. while
product is in use.
LED INDICATORS
Alternating
red and blue
flashing for 3
seconds
UV-C LED malfunction. Contact Consumer Relations.
Flashing red for
3 seconds
Case not closed properly, check magnetic clasp.
Flashing blue
In sanitizing mode.
HOW TO USE
1. Use provided USB cable to plug the sanitizer into a wall outlet or other
USB charger.
2. Open up (Fig. 1).
3. Place phone or other items inside (Fig. 2).
4. Close and secure clasp lock (Fig. 3).
5. Press power button (Fig. 4).
6. Blue light stops flashing when sanitizing is complete.
7. Undo clasp lock.
8. Flip phone or other items and repeat to sanitize both sides.
NOTE: The case will not work if it is not completely closed and the clasp
situated magnetically in the on position.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Doesn’t work
Not connected to
power source
Case not closed and
clasp not placed in the
magnetic on position
Plug into power
source using the
included USB
cable
Ensure case
is completely
closed and align
the clasp in the
magnetic on
position
Indicator flashes red
and blue
UV-C LEDs are
damaged
Do not attempt
to use again.
Contact
HoMedics
Consumer
Relations
FAQS
HOW DO I KNOW IF THE CASE IS WORKING?
The power icon will flash blue indicating the UV-C LEDs are on and sanitizing.
LED INDICATOR KEEPS FLASHING RED. WHAT DOES IT MEAN?
Flashing red means the case is not properly closed. Please make sure to
completely close the case, and ensure the clasp is situated magnetically in the
on position.
IS THIS SAFE FOR MY PHONE?
Yes, UV CLEAN uses UV-C light, not water or chemicals. UV-C light kills germs
and is completely safe for your phone. Safety features ensure no UV-C light can
escape and anything placed inside the case is not harmed.
CAN IT CLEAN ANYTHING ELSE?
UV CLEAN was designed primarily for phones, however you can use it to
sanitize just about anything. If it’s inside, UV CLEAN will sanitize it. For more
information about how UV-C works, please visit www.homedics.com.
FAQS (CONT.)
CAN I RUN MULTIPLE CONSECUTIVE CLEANING CYCLES?
Yes, you can! Though the first cycle will have cleaned your device up to 99.9%,
there is no harm to your device to run another cycle if you wish.
CARE AND MAINTENANCE
Clean product with soft, damp cloth.
DO NOT use harsh chemicals.

EN
FCC AND IC STATEMENTS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void
the user authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and CAN ICES-3 (B)/
NMB-3 (B). These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RSS INFORMATION
This device complies with RSS-210 of the IC Rules. Operation is subject to the
following 2 conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Product Description: UV CLEAN SANITIZER CASE
Model Number: SAN-C050
Trade Name: HoMedics
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
U.S. Contact Information
Company: HoMedics LLC
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342

HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase, except as noted below.
HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under
normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a Consumer Relations representative
for assistance. Please make sure to have the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including but not limited to Retailers, the subsequent
consumer purchaser of the product from a Retailer, or remote purchasers, to obligate HoMedics
in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by
misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product;
improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply;
loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide
manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or
environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise
awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the
product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate
in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved, and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY
WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO
LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL
THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS
THAT ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY.
NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT
AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU
OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged, and/or
resealed products, including but not limited to sale of such products on internet auction sites and/
or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall
immediately cease and terminate as to any products or parts thereof that are repaired, replaced,
altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights that may vary
from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations
and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit www.homedics.com.
For Canada, please visit www.homedics.ca.
FOR SERVICE IN THE USA
8:30am–7:00pm EST Monday–Friday
1-800-466-3342
1-YEAR LIMITED WARRANTY
©2020 HoMedics, LLC. All rights reserved. HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC.
Homedics UV-Clean Sanitizer is a trademark of Homedics, LLC.
Distributed by HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-SANC100
Made in China
FOR SERVICE IN CANADA
8:30am–5:00pm EST Monday–Friday
1-888-225-7378

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
SAN-C
www.homedics.com/register
Votre contribution précieuse concernant
ce produit nous aidera à créer les
produits que vous désirez.
NOUS VOUS
REMERCIONS DE
PRENDRE LE TEMPS
D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À L’ADRESSE :
MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
CAS DE DÉSINFECTANT
FRENCH

FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS
SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES,
DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LUTILISATION.
DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
NE PAS placer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou
tomber dans un évier ou une baignoire.
NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
AVERTISSEMENT –
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURES :
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN MÉCANISME DE SÉCURITÉ QUI RÉDUIT LE
RISQUE D’EXPOSITION AU RAYONNEMENT UV. NE PAS CONTOURNER CE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. UTILISEZ L’APPAREIL APRÈS QUE LUNITÉ ET LE
FERMOIR SOIENT COMPLÈTEMENT FERMÉS.
NE PAS tenter de regarder directement les DEL UV quand l’appareil est en
marche. La lumière UV peut irriter les yeux et la peau.
NE PAS tenter de réparer cet appareil. Il a été conçu pour confiner
l’exposition au rayonnement UV.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION –
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
NE PAS exposer l’appareil à des flammes ou à des températures excessives.
Une exposition à des flammes ou des températures supérieures à 265 °F
peut causer une explosion.
Suivre toutes les instructions de fonctionnement et ne pas utilisation
l’appareil hors de la plage de températures indiquée. Une fonctionnement
incorrecte ou à des températures hors de la plage indiquée peut
endommager la produit et augmenter les risques d’incendie. Plage de
températures de fonctionnement de lappareil : 0 °C~40 °C (32 °F~104 °F).

FR
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS
UNIQUES
TECHNOLOGIE UV-C
La lumière ultraviolette (UV) est une lumière à courte longueur d’onde,
invisible à l’œil humain. Elle élimine jusqu’à 99,9 % des microbes et bactéries.
Il existe des microbes qui résistent au froid, à la chaleur et aux médicaments. Il
n’existe pas de microbes souvent rencontrés qui résistent aux UV-C.
TECHNOLOGIE DEL RÉVOLUTIONNAIRE
Appareil respectueux de lenvironnement, sans mercure ni autres
produits chimiques.
TECHNOLOGIE FONCTIONNALITÉ EXCLUSIVE
Grâce à la recherche, aux simulations et aux essais dans des laboratoires de
tiers, nous avons réussi à obtenir une désinfection la plus ecace possible
en jouant sur l’angle de dispersion de la lumière et sur l’intensité des UV-C.
La conception thermoformée assure une exposition optimale aux rayons
ultraviolets sur toute la surface de l’appareil, pour une ecacité maximale.
S’ADAPTE À LA PLUPART DES TÉLÉPHONES
Conçu et fabriqué pour convenir aux téléphones intelligents, y compris les
modèles les plus grands, comme le iPhone 8+ et le Google Pixel 3a XL.
DÉSINFECTION ULTRA RAPIDE
Nettoie en simplement 90 secondes.
SANS DANGER
Le dispositif de verrouillage de sécurité ne permet d’utiliser l’appareil que
lorsqu’il est complètement fermé et la fermeture du fermoir est en position
de fonctionnement grâce à son aimant.
REVÊTEMENT ANTIBACTÉRIAL
Pour empêcher la propagation des microbes d’un côté de l’appareil à l’autre.

FR
D’ALIMENTATION
FERMOIR
MAGNÉTIQUE
PORT
D’ALIMENTATION
USB
CAS DE DÉSINFECTANT

FR
CHARGEMENT DU DISPOSITIF DÉPLIANT DE
DÉSINFECTION
L’assainisseur doit être branché sur une source d’alimentation pour
fonctionner. Brancher le câble USB inclus sur une prise de courant, un
chargeur portatif, un ordinateur portable, etc. lorsque le produit est utilisé.
VOYANTS À DEL
Clignotement
alternant rouge
et bleu pendant
3 secondes
Dysfonctionnement de la lumière UV-C. Contactez le
service à la clientèle.
Rouge
clignotant
pendant 3
secondes
Boîtier mal fermé, vérifiez le fermoir magnétique.
Bleu clignotant
En mode de désinfection.

FR
UTILISATION
1. Utilisez le câble USB fourni pour brancher le désinfectant dans une prise
murale ou un autre chargeur USB.
2. Ouvrez (Fig. 1).
3. Placez le téléphone ou d’autres objets à l’intérieur (Fig 2.).
4. Fermez et verrouillez le fermoir (Fig. 3).
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation (Fig 4.).
6. La lumière bleue cesse de clignoter lorsque la désinfection est terminée.
7. Déverrouillez le fermoir.
8. Retournez le téléphone ou d’autres articles et répétez l’opération pour
désinfecter les deux côtés.
REMARQUE: Le boîtier ne fonctionnera pas s’il n’est pas complètement fermé
et le fermoir n’est pas en position de marche avec l’aimant.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4

FR
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Ne fonctionne pas
Non connecté à la
source d’alimentation
Le boîtier n’est pas
fermé et le fermoir
n’est pas placé en
position magnétique
Branchez dans
une source
d’alimentation
en utilisant le
câble USB fourni
Assurez-vous
que le boîtier
est bien fermé
et alignez le
fermoir sur
la position
magnétique de
marche
Le voyant clignote
rouge et bleu
DEL UV-C
endommagées
Ne pas tenter
de l’utiliser
à nouveau.
Contacter le
service à la
clientèle de
HoMedics
FAQ
COMMENT PUIS-JE SAVOIR QUE LÉTUI FONCTIONNE?
Le voyant d’alimentation clignote en bleu pour indiquer que les DEL UV-C sont
allumées et que la désinfection est en cours.
LE VOYANT À DEL NE CESSE DE CLIGNOTER EN ROUGE. QU’EST-CE
QUE CELA SIGNIFIE?
Rouge clignotant signifie que le boîtier n’est pas correctement fermé.
Assurez-vous de bien le fermer et placez le fermoir en position de marche
avec l’aimant.
CE DISPOSITIF EST-IL SANS DANGER POUR MON TÉLÉPHONE?
Oui, le dispositif UV CLEAN utilise la lumière UV-C, mais n’utilise ni eau
ni produits chimiques. La lumière UV-C élimine les microbes et est sans
danger pour le téléphone. Les dispositifs de sécurité permettent de s’assurer
qu’aucun rayon UV-C ne s’échappe et que tout ce qui est placé dans l’étui ne
sera pas endommagé.

FAQS (A CONTINUÉ)
CE DISPOSITIF PEUT-IL NETTOYER D’AUTRES ARTICLES?
Le dispositif UV CLEAN a été principalement conçu pour les téléphones.
Cependant, il peut désinfecter presque tout. Tout ce qui peut être placé dans
le dispositif sera désinfecté par UV CLEAN. Pour plus d’informations sur le
fonctionnement du dispositif UV-C, se rendre sur www.homedics.com.
EST-IL POSSIBLE D’EFFECTUER PLUSIEURS CYCLES DE
NETTOYAGE À LA SUITE?
Oui! Le premier cycle élimine jusqu’à 99,9 % de toutes les impuretés sur votre
appareil, mais il n’y a aucun danger à le désinfecter plusieurs fois à la suite.
SOIN ET ENTRETIEN
Nettoyer la produit avec un chiffon doux et humide.
NE PAS utiliser de produits chimiques agressifs.

FR
DÉCLARATIONS DE LA FCC ET D’IC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interrence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
REMARQUE: HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou
TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles
modifications pourraient entraîner l’interdiction d’utiliser l’appareil.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables
aux appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du
glement de la FCC et à CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B). Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une
énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Il n’est toutefois pas garanti que des interrences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la
ception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil
et en le rallumant, il est recommandé d’essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit difrent de celui auquel le
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide.
NORMES RADIOÉLECTRIQUES (CNR)
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 du règlement d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interrence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de classe B est conforme
à la norme canadienne ICES-003.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR INFORMATIONS DE
CONFORMI
Description du produit : UV CLEAN CAS DE DÉSINFECTANT
Numéro de modèle : SAN-C050
Nom du fabricant : HoMedics
claration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interrence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Coordonnées aux États-Unis
Société : HoMedics LLC
Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi 1-800-466-3342
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

HoMedics SANC100 Instruction book

Taper
Instruction book
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues