GE AH11E07D3B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
49-5000041 Rev. 3 02-19 GEA
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________
Serial # _______________________
Find these numbers on a label on the
front of the base pan behind the front
grille.
AIR CONDITIONER
Packaged Terminal
AH11E07D
AH11H07D
AH11E09D
AH11H09D
AH11E12D
AH11H12D
AH11E15D
AH11H15D
FRANÇAIS
Pour un version français de
ce manuel d’utilisation, veuillez
visiter notre site web à l’adresse
www.hotpoint.com.
ESPAÑOL
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet
www.hotpoint.com.
OWNER’S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
SAFETY INFORMATION .........3
USING THE AIR CONDITIONER
Controls ..............................4
Features ..............................5
Dip Switch Configuration ...............6
Wall Thermostat Installation ............7
CARE AND CLEANING ...........9
INSTALLATION .................... 10
TROUBLESHOOTING TIPS ......12
Normal Operating Characteristics .......13
LIMITED WARRANTY ...........15
CONSUMER SUPPORT ..........16
Inscrivez les numéros de modèle et de
série ici :
No modèle ____________________
No série _______________________
Vous trouverez ces numéros sur
l’étiquette sur le devant du plateau de
fond derrière la grille frontale.
49-5000041 Rev. 3 02-19 GEA
AH11E07D
AH11H07D
AH11E09D
AH11H09D
AH11E12D
AH11H12D
AH11E15D
AH11H15D
Manuel d’utilisation
et instructions
d’installation
INFORMATION DE SÉCURITÉ ...3
UTILISATION DU
CONDITIONNEUR D’AIR
Commandes ..........................4
Fonctions ............................5
Configuration des commutateurs DIP .....6
Installation du thermostat mural ........7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...9
INSTALLATION .................... 10
CONSEILS DE DÉPANNAGE ....12
Bruits de fonctionnement normaux .....13
GARANTIE LIMITÉE .............15
SOUTIEN
AU CONSOMMATEUR .........16
CONDITIONNEUR D’AIR
MONOBLOC
2 49-5000041 Rev. 3
LIRE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ALIMENTATION DE L’APPAREIL
Risque d’électrocution. Peut causer des blessures,
voire le décès. Pour votre sécurité, vous devez suivre
les instructions de ce manuel pour réduire les risques
d’incendie, de secousse électrique et de blessure.
Ŷ1¶XWLOLVH]FHWDSSDUHLOTXHSRXUVRQXVDJHSUpYXWHO
que décrit dans le Manuel de l’utilisateur.
ŶVous devez bien monter ce conditionneur,
FRQIRUPpPHQWDX[,QVWUXFWLRQVGHPRQWDJHDYDQWGH
l’utiliser.
Ŷ1HGpEUDQFKH]MDPDLVYRWUHFRQGLWLRQQHXUHQWLUDQWVXU
OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ6DLVLVVH]IHUPHPHQWODILFKH
et sortez-la droit de sa prise.
ŶRemplacez immédiatement tout cordon d’alimentation
DEvPpRXHQGRPPDJp8QFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXHHQGRPPDJpQHGRLWSDVrWUHUpSDUpPDLV
plutôt remplacé par un autre cordon d’alimentation
REWHQXGXIDEULFDQW1¶XWLOLVH]SDVXQFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQTXLPRQWUHGHVILVVXUHVRXGHVVLJQHV
G¶DEUDVLRQVXUVDORQJXHXURXHQFRUHSUqVGHODSULVH
ou du connecteur.
ŶeWHLJQH]HWGpEUDQFKH]YRWUHFOLPDWLVHXUDYDQWGH
SURFpGHUjXQHUpSDUDWLRQRXXQQHWWR\DJH
REMARQUE : 1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVLQVWDPPHQW
GHIDLUHHIIHFWXHUWRXWVHUYLFHSDUXQWHFKQLFLHQ
qualifié.
Ŷ3RXUYRWUHVpFXULWp«QHUDQJH]MDPDLVRXQ¶XWLOLVH]
MDPDLVGHVPDWpULDX[FRPEXVWLEOHVGHO¶HVVHQFH
ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil
pOHFWURPpQDJHU
ŶTous les conditionneurs contiennent des fluides
IULJRULJqQHVTXLHQYHUWXGHODORLIpGpUDOHGRLYHQW
rWUHUHWLUpVDYDQWODPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLO6L
vous vous débarrassez d’un vieil appareil contenant
GHVIOXLGHVIULJRULJqQHVUHQVHLJQH]YRXVVXUODIDoRQ
de faire auprès de l’entreprise qui s’occupe de la mise
au rebut.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le
GpFqV&HWDSSDUHLOGRLWrWUHPLVjODWHUUHFRUUHFWHPHQW1H
FRXSH]RXQ¶HQOHYH]MDPDLVODEURFKHGHPLVHjODWHUUHOD
WURLVLqPHEURFKHGHODILFKHGXFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ3RXU
YRWUHVpFXULWpSHUVRQQHOOHFHWDSSDUHLOGRLWrWUHELHQPLVjOD
terre.
Ŷ/HFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHFHWDSSDUHLOHVWPXQLG¶XQHILFKH
WULSKDVpHPLVHjODWHUUHTXLFRUUHVSRQGjXQHSULVHPXUDOH
QRUPDOHWULSKDVpHSRXUUpGXLUHOHGDQJHUGHVHFRXVVH
électrique.
Ŷ)DLWHVYpULILHUODSULVHPXUDOHHWOHFLUFXLWpOHFWULTXHSDUXQ
électricien qualifié pour vous assurer que la prise est bien à
la terre.
Ŷ/HFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQSHXWFRPSUHQGUHXQPpFDQLVPH
G¶LQWHUUXSWLRQGHFRXUDQW8QERXWRQG¶HVVDLHWGHUHPLVH
HQPDUFKHHVWIRXUQLVXUOHERvWLHUGHODSULVH9RXVGHYH]
essayer le mécanisme périodiquement en appuyant d’abord
VXUOHERXWRQ7(67HVVDLSXLVVXUOHERXWRQ5(6(7
UHPLVHHQPDUFKH6LOHERXWRQ7(67QHEDVFXOHSDVRX
si le bouton RESET ne reste pas enfoncé, cessez d’utiliser
YRWUHFRQGLWLRQQHXUG¶DLUHWDSSHOH]XQWHFKQLFLHQGHVHUYLFH
qualifié.
Ŷ6LYRXVDYH]XQHSULVHELSKDVpHYRXVrWHVSHUVRQQHOOHPHQW
UHVSRQVDEOHHWREOLJpGHODIDLUHUHPSODFHUSDUXQHSULVH
PXUDOHWULSKDVpHELHQPLVHjODWHUUH
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Peut causer
des blessures, voire le décès.
Ŷ9RXVGHYH]WRXMRXUVEUDQFKHUOHFRQGLWLRQQHXUGDQVVD
SURSUHSULVHpOHFWULTXHG¶XQYROWDJHTXLFRUUHVSRQGj
ODSODTXHVLJQDOpWLTXH&HODYRXVSHUPHWWUDG¶REWHQLUOH
PHLOOHXUUHQGHPHQWHWHPSrFKHUDODVXUFKDUJHGHVFLUFXLWV
pOHFWULTXHVGHODPDLVRQTXLULVTXHG¶RFFDVLRQQHUXQGDQJHU
d’incendie.
Ŷ&RQVXOWH]OHV,QVWUXFWLRQVGHPRQWDJHVHFWLRQGHV
([LJHQFHVpOHFWULTXHVSRXUOHVH[LJHQFHVGHEUDQFKHPHQWV
électriques particuliers.
AVERTISSEMENT
3RXUYRWUHVpFXULWpOHVLQVWUXFWLRQVGHFHPDQXHOGRLYHQWrWUHVXLYLHVDILQGHPLQLPLVHUOHULVTXHG¶LQFHQGLH
G¶H[SORVLRQGHGpFKDUJHpOHFWULTXHHWpYLWHUOHVGRPPDJHVPDWpULHOVOHVEOHVVXUHVJUDYHVRXPRUWHOOHV
INFORMATION DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
49-5000041 Rev. 3 3
LIRE ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INFORMATION DE SÉCURITÉ
UTILISATION DE FICHES D’ADAPTATION
UTILISATION DE RALLONGES
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution. Peut
causer des blessures, voire le décès.
Ŷ1RXVVRPPHVDEVROXPHQWRSSRVpVjO¶XWLOLVDWLRQG¶XQH
ILFKHG¶DGDSWDWLRQ
Ŷ6LYRXVGHYH]XWLOLVHUXQHILFKHG¶DGDSWDWLRQTXDQG
les codes locaux le permettent, vous pouvez établir un
FRQWDFWWHPSRUDLUHDYHFXQHSULVHPXUDOHELSKDVpH
ELHQPLVHjODWHUUHHQXWLOLVDQWXQHILFKHG¶DGDSWDWLRQ
KRPRORJXpH8/HQYHQWHGDQVXQJUDQGQRPEUHGH
quincailleries.
Ŷ/DIHQWHODSOXVJUDQGHGHO¶DGDSWDWHXUGRLWrWUH
DOLJQpHjODSOXVJUDQGHIHQWHGHODSULVHPXUDOH
pour obtenir une bonne polarité avec le cordon
d’alimentation.
Ŷ4XDQGYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGH
l’adaptateur, tenez l’adaptateur en place en tirant la
ILFKHGXFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDYHFYRWUHDXWUHPDLQ
Si vous ne le faites pas, vous casserez probablement
ODEURFKHGHPLVHjODWHUUHGHO¶DGDSWDWHXU
Ŷ6LODEURFKHGHPLVHjODWHUUHGHO¶DGDSWDWHXUHVW
cassée, N’UTILISEZ PAS le conditionneur avant de
bien le remettre à la terre.
Ŷ6LYRXVIL[H]ODEURFKHGHPLVHjODWHUUHGH
l’adaptateur à une vis du couvercle de la prise murale,
cela ne met pas à la terre l’appareil, à moins que la
vis soit en métal et pas isolée et que la prise murale
VRLWPLVHjODWHUUHSDUO¶LQWHUPpGLDLUHGXFkEODJHGH
la maison. Vous devez faire vérifier le circuit par un
électricien qualifié pour vous assurer que la prise est
bien mise à la terre.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE.
Peut occasionner des blessures graves ou la mort.
Ŷ1(3$6XWLOLVHUGHUDOORQJHDYHFFHFOLPDWLVHXU
Ŷ1(3$6XWLOLVHUGHSDUDVXUWHQVHXURXG¶DGDSWDWHXUj
prises multiples avec ce climatiseur.
230V / 15A
Forme de
plaque
Alimentation
230V / 20A 230V / 30A
REMARQUE : /DIRUPHGHODILFKHSHXWGLIIpUHUVHORQOHPRGqOH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
4 49-5000041 Rev. 3
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Commandes
ŶPOWER (alimentation)
3UHVVH]OHERXWRQ32:(5DOLPHQWDWLRQSRXUPHWWUH
O¶DSSDUHLOHQPDUFKHRXHQDUUrW/RUVTXHO¶DSSDUHLOHVW
HQPDUFKHOHYR\DQWG¶DOLPHQWDWLRQV¶DOOXPHHQYHUW/H
YR\DQWV¶pWHLQWORUVTXHO¶DSSDUHLOHVWHQDUUrW
ŶMODE (mode)
Pousser ce bouton pour faire défiler les modes dans la
VpTXHQFH&22/YHQWLODWLRQ+($7FKDXIIDJH)$1
YHQWLODWLRQ&22/FOLPDWLVDWLRQ/HYR\DQWYLVjYLV
l’option MODE s’allumera pour identifier le mode
sélectionné.
COOL (climatisation) :/DSODJHGHVUpJODJHVGH
WHPSpUDWXUHV¶pWHQGGH)j)/DFOLPDWLVDWLRQ
débute automatiquement lorsque la température ambiante
HVWDXGHVVXVGXSRLQWGHUpJODJHHWFHVVHORUVTXH
ODWHPSpUDWXUHDPELDQWHHVWGH)VRXVOHSRLQWGH
UpJODJH&HSHQGDQWOHFRPSUHVVHXUIRQFWLRQQHUDDXPRLQV
PLQXWHVGDQVOHPRGH&22/DYDQWGHV¶DUUrWHU/H
ventilateur fonctionne en mode continu.
HEAT (chauffage) : /DSODJHGHVUpJODJHVGHWHPSpUDWXUH
V¶pWHQGGH)j)'DQVOHFDVGHVPRGqOHVj
WKHUPRSRPSHO¶DSSDUHLOSHXWIRQFWLRQQHUHQDOWHUQDQFH
HQWUHOHPRGHGHFKDXIIDJHjF\FOHLQYHUVpHWOHPRGH
GHFKDXIIDJHpOHFWULTXHHQIRQFWLRQGHODGLIIpUHQFHHQWUH
ODWHPSpUDWXUHUpJOpHHWODWHPSpUDWXUHDPELDQWH/H
ventilateur fonctionne en alternance.
REMARQUE : /HFKDXIIDJHHQF\FOHLQYHUVpHWOH
FKDXIIDJHpOHFWULTXHQHSHXYHQWIRQFWLRQQHUHQPrPH
temps. Dans les cas suivants, il est normal que le
compresseur ne fonctionne pas..
/RUVTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHHVWLQIpULHXUHj
)RXTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHFKXWHGH)
DXGHVVRXVGXSRLQWGHUpJODJHGHODWHPSpUDWXUH
/HFRPSUHVVHXUSRXUVXLWVRQIRQFWLRQQHPHQWGXUDQW
minutes au minimum afin de prévenir les cycles courts.
/HVPRWHXUVGXYHQWLODWHXULQWpULHXUGpPDUUHQWDYDQWOH
FRPSUHVVHXUHWV¶DUUrWHQWDSUqVVRQDUUrW
/RUVTXHGXJLYUHV¶DFFXPXOHVXUOHVVHUSHQWLQVGH
O¶pYDSRUDWHXUO¶DSSDUHLOYDOHVGpJLYUHUDXWRPDWLTXHPHQW
HWOHFRPSUHVVHXUV¶DUUrWHUD
FAN (ventilateur) :)RQFWLRQQHPHQWGXYHQWLODWHXUVHXO
VDQVFKDXIIDJHHWFOLPDWLVDWLRQ
REMARQUE :/DSODJHGHVUpJODJHVGHWHPSpUDWXUH
SHXWrWUHPRGLILpH9RLUODVHFWLRQ&21),*85$7,216
'(6&20087$7(856',3jODSDJHSRXUSOXVGH
UHQVHLJQHPHQWV
ŶBOUTONS PLUS/MOINS ( + / - )
3RXVVH]OHERXWRQ3/86RX02,16SRXUDXJPHQWHURX
GLPLQXHUOHUpJODJHGHWHPSpUDWXUHGHO¶DSSDUHLOHQPRGH
FOLPDWLVDWLRQRXFKDXIIDJH2QSHXWUpJOHUODWHPSpUDWXUH
SDUSDOLHUVGH)/HWHPSpUDWXUHUpJOpHDSSDUDvWUDVXU
O¶DIILFKHXU
REMARQUE : Maintenir une pression simultanément sur
OHVGHX[ERXWRQVGXUDQWVHFRQGHVIHUDSDVVHUO¶DIILFKDJH
GHWHPSpUDWXUHHQWUHOHVIRUPDWV&HW)
Ŷ FAN (vitesse du ventilateur)
&KDTXHSUHVVLRQVXUFHERXWRQIDLWGpILOHUOHYHQWLODWHXU
GDQVOHVYLWHVVHVVXLYDQWHV+,*+pOHYpH0('
PR\HQQH/2:EDVVH
ŶAFFICHAGE :
En mode Ventilateur seul, la température ambiante est
DIILFKpH
Code de commande (certains modèles) :
LC - /HVWRXFKHVVXUOHSDQQHDXGHFRPPDQGHQHVRQW
pas disponibles. On peut utiliser l’appareil au moyen du
WKHUPRVWDWPXUDOVHXOHPHQW
FC - /HVWRXFKHVVXUOHSDQQHDXGHFRPPDQGHHWOH
WKHUPRVWDWPXUDOQHVRQWSDVGLVSRQLEOHV,OIDXWXWLOLVHU
l’appareil au moyen de la console frontale seulement.
Codes d’erreur :
AS - Erreur de détection de la température ambiante;
ES - Erreur de détection de la température de
l’évaporateur;
CS - Erreur de détection de la température condenseur;
OS - Erreur de détection de la température extérieure;
HS - Erreur de détection de la température d’évacuation;
LE - Erreur de commande câblée;
REMARQUE : /RUVTXHGHVHUUHXUVVXUYLHQQHQW
GpEUDQFKH]O¶DSSDUHLOSXLVUHEUDQFKH]OH6LO¶HUUHXU
persiste, faites un appel de service.
Autres codes :
LO - 7HPSpUDWXUHDPELDQWHLQIpULHXUHj)
HI - 7HPSpUDWXUHDPELDQWHVXSpULHXUHj)
FP - Protection contre la basse température.
REMARQUE : Toutes les illustrations dans ce manuel
servent à des fins explicatives seulement. Votre
FRQGLWLRQQHXUG¶DLUSHXWrWUHOpJqUHPHQWGLIIpUHQW/¶DVSHFW
réel doit prévaloir.
REMARQUE : &HFRQGLWLRQQHXUG¶DLUHVWFRQoXSRXU
fonctionner dans les conditions indiquées ci-dessous :
REMARQUE :/HIRQFWLRQQHPHQWKRUVGHFHVSODJHVGH
températures peut réduire le rendement de l’appareil.
ÛC
Û)
+
-
Fan
Mode
Power
Cool
Heat
Fan
High
Med
Low
Commandes du conditionneur d’air
Climatisation
Temp. extérieure :
64-109)
Temp. intérieure : 62-90)
&KDXIIDJH
Temp. extérieure : 23-76)
Temp. intérieure : )
49-5000041 Rev. 3 5
Commandes
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
REMARQUE :/RUVTXHO¶DSSDUHLODIILFKH/&OHVWRXFKHVGX
SDQQHDXGHFRPPDQGHQHVRQWSDVGLVSRQLEOHVO¶DSSDUHLOHVW
FRPPDQGpSDUXQWKHUPRVWDWPXUDO&HWDFFHVVRLUHHQRSWLRQ
peut s’installer pour recouvrir les commandes sur l’appareil.
REMARQUE : $YHFFHUWDLQVPRGqOHVXQUpVXOWDWVLPLODLUH
survient au bout de 3 secondes sur pression de n’importe quel
bouton.
REMARQUE : En cas de différence importante entre le Manuel
d’utilisation et l’illustration de la télécommande concernant
la description des fonctions, celle du Manuel d’utilisation doit
prévaloir.
Couvercle de panneau de commande en option
Controlled by Wall Mounted Thermostat
C
F
Fonctions
&HWDSSDUHLOGLVSRVHGHSOXVLHXUVIRQFWLRQV/HUpSDUDWHXUGRLW
se familiariser avec ces fonctions afin de réparer l’appareil
correctement.
Délai de redémarrage du compresseur
&HWWHIRQFWLRQSURORQJHODGXUpHGHYLHGXFRPSUHVVHXUHQ
SUpYHQDQWOHVF\FOHVFRXUWVGXFRQGLWLRQQHXUG¶DLU/RUVTXHOH
FRPSUHVVHXUUHGpPDUUHFHOXLFLHVWFRQoXSRXUIRQFWLRQQHU
un minimum de trois minutes afin d’équilibrer la pression du
IULJRULJqQH
Mémoire
/¶DSSDUHLOHVWGRWpG¶XQHPpPRLUH6¶LO\DSDQQHGHFRXUDQW
WRXVOHVUpJODJHVGHFRPPDQGHPRGHYLWHVVHGXYHQWLODWHXU
PDUFKHDUUrWHWFRQILJXUDWLRQVRQWVDXYHJDUGpV8QHIRLV
OHFRXUDQWUpWDEOLO¶DSSDUHLOYDGpPDUUHUGDQVOHPRGHHWOD
FRQILJXUDWLRQGDQVOHTXHOLOVHWURXYDLWDYDQWODSDQQH
Protection automatique contre le givrage de l’évaporateur
8QFDSWHXUVXUOHVHUSHQWLQLQWpULHXUVXUYHLOOHODWHPSpUDWXUH
GXVHUSHQWLQHWPHWWUDOHFRPSUHVVHXUHQDUUrWMXVTX¶jFHTXH
FHOXLFLVHUpFKDXIIH/HYHQWLODWHXULQWpULHXUFRQWLQXHUDGH
fonctionner.
Réchauffage rapide et automatique
(Modèles à thermopompe seulement
6LODWHPSpUDWXUHDPELDQWHFKXWHGH)DXGHVVRXVGXSRLQW
GHUpJODJHGHODWHPSpUDWXUHOHFKDXIIDJHjF\FOHLQYHUVp
HVWpWHLQWHWOHFKDXIIDJHpOHFWULTXHHVWDOOXPpSRXUXQF\FOH
MXVTX¶jFHTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHVRLWVDWLVIDLVDQWH
Voyants DEL et boutons
/¶DSSDUHLOHVWGRWpGHYR\DQWVFRUUHVSRQGDQWDXPRGHjOD
YLWHVVHGXYHQWLODWHXUjODPLVHHQPDUFKHDUUrWHWDXSRLQW
GHUpJODJHGHWHPSpUDWXUHSRXULQGLTXHUOpWDWGHO¶DSSDUHLO
/HVYR\DQWVSRXU+,*+pOHYpH0('PR\HQQHHW/2:
EDVVHLQGLTXHQWODYLWHVVHGHYHQWLODWHXUVpOHFWLRQQpH/HV
YR\DQWVSRXU)$1YHQWLODWHXU&22/FOLPDWLVDWLRQHW+($7
FKDXIIDJHLQGLTXHQWOHPRGHGHIRQFWLRQQHPHQWDFWLI/H
YR\DQWSRXU32:(5PDUFKHDUUrWLQGLTXHVLO¶DSSDUHLOHVWHQ
PDUFKHRXHQDUUrW6LO¶DSSDUHLOHVWHQPRGH21PDUFKHOH
voyant sera allumé en vert. Ce voyant s’éteint lorsque l’appareil
HVWHQDUUrW
Protection contre les températures élevées en chauffage
/HFRPSUHVVHXUHWRXO¶pOpPHQWFKDXIIDQWVHUDpWHLQWDILQGH
SUpYHQLUOHVGRPPDJHVFDXVpVSDUXQHWHPSpUDWXUHLQWpULHXUH
élevée ou un capteur de température intérieure défectueux.
Configuration de l’appareil - °F ou °C
/¶DSSDUHLOSHXWDIILFKHU)RX&
6 49-5000041 Rev. 3
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Configuration des commutateurs DIP
RETRAIT DU PANNEAU FRONTAL
/HVFRPPXWDWHXUV',3VRQWVLWXpVGHUULqUHOHSDQQHDXIURQWDO
à travers une ouverture sous le panneau de commande. Pour y
accéder, retirez le panneau frontal.
/HVFRPPXWDWHXUV',3VRQWDFFHVVLEOHVVDQVQpFHVVLWp
d’ouvrir la boîte de commande.
/¶DSSDUHLOGRLWPLVHQDUUrW2))SRXUFKDQJHUOHXUpWDW
efficacement.
1. Tirez dans le bas
SRXUOHGpJDJHU
GHVODQJXHWWHV
2. Puis soulevez-le.
UP(ON)
DOWN(OFF)
1 2 3 4 1 2 3 4
S1
S
2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
X
A0-
A3
Wall thermostat type
Heating type
Temperature display type
Control type
Setpoint limit 1
Setpoint limit 2
Fan CON/CYC for cooling
Fan CON/CYC for heating
1 2 1 2 3 4
Low temp. Protection
Commutateurs
CONFIGURATIONS DES
COMMUTATEURS DIP
Voyez le tableau et l’illustration ci-dessous pour les
FRQILJXUDWLRQVHWOHVIRQFWLRQVGHVFRPPXWDWHXUV',3GDQV
FKDFXQHGHOHXUVSRVLWLRQV
N
o
HAUT(ACTIVÉ) BAS (DÉSACTIVÉ) Remarques
S1
&KDXIIDJHpOHFWULTXHVHXOHPHQW &KDXIIDJHpOHFWULTXHHWWKHUPRSRPSH 3RXUWKHUPRSRPSHVHXOHPHQW
S2
$IILFKDJHGHWHPSpUDWXUHHQ) $IILFKDJHGHWHPSpUDWXUHHQ&
S3
$FWLYDWLRQG¶XQWKHUPRVWDWPXUDO $FWLYDWLRQGXSDQQHDXGHFRPPDQGH
S4*S5
6Ÿ6Ÿ))
6Ÿ6ź))
6ź6Ÿ))
6ź6ź))
'HX[FRQILJXUDWLRQV66VH
FRPELQHQWSRXUVpOHFWLRQQHUXQHSODJH
GHSRLQWVGHUpJODJH
S6
9HQWLODWHXUHQFRQWLQXSRXUFKDXIIDJH 9HQWLODWHXUHQDOWHUQDQFHSRXUFKDXIIDJH
S7
Ventilateur en continu pour climatisation Ventilateur en alternance pour climatisation
6
$FWLYDWLRQGHSURWHFWLRQEDVVHWHPS Désactivation de protection basse temp. )DFXOWDWLI
S9
8WLOLVHFHUWDLQVW\SHVGHWKHUPRVWDW 8WLOLVHO¶DXWUHWKHUPRVWDWGXFRQGLWLRQQHXU
d’air monobloc
Vous pouvez consulter le revendeur ou
le fabricant pour les détails.
TABLEAU DE CONFIGURATION DES COMMUTATEURS DIP
REMARQUE : (QPRGHFKDXIIDJHODWHPSpUDWXUHGHUpJODJH
QHGRLWSDVGpSDVVHU)
Activation d’un thermostat mural
8QWKHUPRVWDWPXUDOFkEOpSHXWrWUHFRQQHFWpjO¶DSSDUHLO6L
F¶HVWOHFDVFHFRPPXWDWHXU',3GRLWrWUHSODFpjODSRVLWLRQ
$FWLYDWLRQG¶XQWKHUPRVWDWPXUDO83DYDQWTXHOHWKHUPRVWDW
puisse contrôler l’appareil.
Protection contre basse température (facultatif)
Si l’appareil détecte une température ambiante au-dessous
GH)OHPRWHXUGXYHQWLODWHXUHWOHFKDXIIDJHpOHFWULTXH
V¶DOOXPHURQWSRXUUpFKDXIIHUODSLqFHj)/HYHQWLODWHXU
V¶DUUrWHSHXGHWHPSVDSUqVO¶DWWHLQWHGHODWHPSpUDWXUH
satisfaisante.
Chauffage électrique seulement (pour thermopompe
seulement)
&HUpJODJHHVWJpQpUDOHPHQWXWLOLVpSRXUOHFKDXIIDJH
G¶XUJHQFH
Commutateurs DIP CON/CYC - Ventilateur chauffage et
climatisation
Ils permettent au ventilateur de fonctionner dans les modes en
continu ou en alternance pendant que l’appareil se trouve en
PRGHFKDXIIDJHRXFOLPDWLVDWLRQ
CON(Continu)
Il permet au ventilateur de fonctionner en continu, faisant
FLUFXOHUO¶DLUPrPHORUVTXHOHUpJODJHGHWHPSpUDWXUHD
été satisfait. Ce commutateur contribue à maintenir une
WHPSpUDWXUHDPELDQWHSURFKHGXUpJODJHGXWKHUPRVWDW
CYC(Cycle)
&HUpJODJHSHUPHWDXYHQWLODWHXUGHVHPHWWUHHQPDUFKHHW
HQDUUrWHQDOWHUQDQFHDYHFOHFRPSUHVVHXURXOHFKDXIIDJH
pOHFWULTXH/HYHQWLODWHXUV¶DUUrWHSHXGHWHPSVDSUqV
O¶DWWHLQWHGHODWHPSpUDWXUHGHUpJODJH
Limites de la plage des températures de réglage
3HUPHWGHUHVWUHLQGUHODSODJHGHVWHPSpUDWXUHVGHUpJODJH
49-5000041 Rev. 3 7
Installation d’un thermostat mural (facultatif)
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
Borne Désignation
)&/ %RUQH/SRXUFRQVROHIURQWDOH
)&1 %RUQH1SRXUFRQVROHIURQWDOH
/2:)$1 9LWHVVHYHQWLODWHXUEDVVH*/
+,)$1 9LWHVVHYHQWLODWHXUpOHYpH*+
:$<
Robinet 4 voies; Cycle inversé
DOLPHQWpSRXUFKDXIIDJH3RXUPRGqOHV
WKHUPRSRPSH
+($7 1RQXWLOLVp
+($7 &KDXIIDJHpOHFWULTXH:
COMP &RPSUHVVHXU<
91 %RUQH1QHXWUH9&$&&RPPRQ
9/ %RUQH/9&$VRXVWHQVLRQ5
IMPORTANT
Seul un personnel qualifié doit avoir accès au panneau
électrique sur l’appareil et installer les accessoires électriques.
Veuillez contacter votre électricien, revendeur ou distributeur
local pour de l’assistance.
Acheminement du câble du thermostat
/HFkEOHGXWKHUPRVWDWGRLWrWUHDFKHWpORFDOHPHQW1RXV
UHFRPPDQGRQVXQFkEOHGHWKHUPRVWDWVROLGHGHFDOLEUHj
5(0$548(1RXVUHFRPPDQGRQVGHSUpYRLUGHVFkEOHV
VXSSOpPHQWDLUHVVRLHQWDFKHPLQpVjO¶DSSDUHLOHQFDVGH
GRPPDJHVSHQGDQWO¶LQVWDOODWLRQ,OIDXWWRXMRXUVDFKHPLQHUOH
FkEOHGHWKHUPRVWDWDXWRXURXHQGHVVRXVGHODJDLQHPXUDOH
-$0$,6jWUDYHUVFHOOHFL/HFkEOHGRLWDORUVrWUHDFKHPLQp
GHUULqUHOHSDQQHDXIURQWDOMXVTX¶DXFRQQHFWHXUIDFLOHPHQW
accessible.
REMARQUE : 5HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQGX
WKHUPRVWDWSRXUGHVGpWDLOVVXUODIDoRQGHO¶LQVWDOOHU
0HWWH]O¶DSSDUHLOHQDUUrWKRUVWHQVLRQ
Désactivez tous les commutateurs DIP en les poussant en
%$6GpVDFWLYpV
%DVFXOH]OHVFRPPXWDWHXUV',366HW6HQSRVLWLRQ83
21FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV9RLUSDJHSRXUFRQQDvWUH
les emplacements des commutateurs DIP.
,QVpUH]OHVILOVGXWKHUPRVWDWPXUDOGDQVOHVERUQHV
appropriées selon les instructions du fabricant.
Instructions d'installation pour le thermostat du
conditionneur d’air monobloc
Retirez les deux vis tel qu’illustré ci-dessous et enlevez le
couvercle.
$FKHPLQHPHQWGXFkEOHGHWKHUPRVWDW
VRXVODJDLQHGHUULqUHOHSDQQHDXIURQWDO
$FKHPLQHPHQW
correct du câble
derrière l’appareil
Commutateur DIP
FC(L)
FC(N)
LOW-FAN
HI-FAN
4-WAY
HEAT2
HEAT1
COMP
24V(N)
24V(L)
Terminal of PTAC Wall Thermostat (MODE A)
Retirer les 2 vis
Enlever les
couvercles
Bornes de connexion du
WKHUPRVWDW
49-5000041 Rev. 3
Installation d’un thermostat mural (facultatif)
UTILISATION DU CONDITIONNEUR D’AIR
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL
/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHUFHWWHPLVHHQJDUGHSHXW
RFFDVLRQQHUXQGRPPDJHjO¶pTXLSHPHQWRXXQ
IRQFWLRQQHPHQWLQFRUUHFW8QFkEODJHLQDSSURSULpSHXW
HQGRPPDJHUO¶pOHFWURQLTXHGHO¶DSSDUHLO/HFkEODJHGH
type domestique n’est pas permis. Cela pourrait causer des
GRPPDJHVRXXQIRQFWLRQQHPHQWHUUDWLTXH
REMARQUE :
Ŷ8WLOLVH]ODERUQHYRLHVSRXUODFRQQH[LRQGHWKHUPRSRPSH
seulement.
Ŷ5pJOH]OHGpODLGHSURWHFWLRQGXFRPSUHVVHXUjSOXVGH
PLQXWHVGDQVOHWKHUPRVWDWPXUDO6LOHUpJODJHHVWLQIpULHXU
jPLQXWHVOHFRPSUHVVHXUVHYHUUDDMRXWHUXQGpODLGH
minutes additionnelles.
Ŷ/HWKHUPRVWDWPXUDOGRLWFKDXIIHUOHURELQHWGHVXEVWLWXWLRQ
voies.
Ŷ3RXUOHVWKHUPRVWDWVDYHFXQHVHXOHVRUWLHGHYLWHVVHGH
YHQWLODWHXU2QPDUFKHRXDXWRODYLWHVVHHVWGpWHUPLQpH
G¶DSUqVODIDoRQGRQWOHFRQQHFWHXUGHERUQHHVWFkEOp6L
XQHYLWHVVHEDVVHHVWGpVLUpHFkEOH]ODVRUWLH*GHSXLVOH
WKHUPRVWDWMXVTX¶j/2:)$1VXUOHERUQLHUGHO¶DSSDUHLO6L
XQHYLWHVVHpOHYpHHVWGpVLUpHFkEOH]ODVRUWLH*GHSXLVOH
WKHUPRVWDWMXVTX¶j+,)$1VXUOHERUQLHUGHO¶DSSDUHLO
Ŷ/DSODJHGHVUpJODJHVGHWHPSpUDWXUHGXWKHUPRVWDW
PXUDOGRLWrWUHHQDFFRUGDYHFODSODJHGHVUpJODJHVGHV
commutateurs DIP.
Ŷ/HWKHUPRVWDWPXUDOGRLWrWUHUpJOpFRUUHFWHPHQWVHORQOH
W\SHG¶DSSDUHLOWKHUPRSRPSHRXVDQVWKHUPRSRPSH
Ŷ9HXLOOH]QHSDVHQOHYHUOHSDQQHDXGHFRPPDQGH
CONSOLE FRONTALE
/DFRPPDQGHSHXWJpUHUXQVLJQDOGHFRPPXWDWHXUGHSXLV
OHVHQWUpHV)&/HW)&1IRQFWLRQQRPPpHFRQVROHIURQWDOH
/¶HQWUpHGRLWrWUHGH9&$/HV\VWqPHV¶DUUrWHUDV¶LOQH
UHoRLWSDVOHVLJQDO9&$DXWUHPHQWO¶DSSDUHLOIRQFWLRQQHHQ
commande normale.
/HFRPPXWDWHXU',3SHXWFRQWU{OHUODIRQFWLRQ&2162/(
)5217$/(/HFRPPXWDWHXU',3HVWGDQVODSRVLWLRQ%$6
O¶DSSDUHLOYDV¶DUUrWHUDXWUHPHQWO¶DSSDUHLOIRQFWLRQQHHQ
commande normale.
Commutateur DIP de la fonction
&2162/()5217$/(
49-5000041 Rev. 3 9
Panneau frontal et boîtier
Ŷ0HWWH]O¶DSSDUHLOHQDUUrWHWGpEUDQFKH]O¶DOLPHQWDWLRQ
pOHFWULTXH3RXUQHWWR\HUXWLOLVH]GHO¶HDXHWXQGpWHUJHQW
GRX[1¶XWLOLVH]SDVGHMDYHOOLVDQWVQLG¶DEUDVLIV&HUWDLQV
QHWWR\DQWVGXFRPPHUFHSHXYHQWHQGRPPDJHUOHVSLqFHVHQ
plastique.
Serpentins extérieurs
Ŷ/HVVHUSHQWLQVGXF{WpH[WpULHXUGHO¶DSSDUHLOGRLYHQWrWUH
LQVSHFWpVUpJXOLqUHPHQW/¶DSSDUHLOGHYUDrWUHGpSODFp
afin d’inspecter l’accumulation de saleté sur l’intérieur des
serpentins. S’ils sont encrassés par la saleté et les débris,
OHVVHUSHQWLQVGRLYHQWrWUHQHWWR\pVSDUXQSURIHVVLRQQHO
1HWWR\H]O¶LQWpULHXUHWO¶H[WpULHXUGHVVHUSHQWLQVH[WpULHXUV
UpJXOLqUHPHQW
REMARQUE :1¶XWLOLVH]MDPDLVXQYDSRULVDWHXUKDXWH
SUHVVLRQVXUOHVVHUSHQWLQV1¶XWLOLVH]SDVGHQHWWR\DQWVj
base d’acide.
Filtres à air
IMPORTANT : METTEZ L’APPAREIL EN ARRÊT AVANT LE
NETTOYAGE.
Ŷ/HJHVWHOHSOXVLPSRUWDQWTXHYRXVSRXYH]IDLUHSRXU
maintenir l’efficacité de l’appareil est de nettoyer les filtres
une fois toutes les deux semaines ou selon la nécessité. Des
filtres encrassés réduisent l’efficacité de la climatisation, du
FKDXIIDJHHWGHODFLUFXODWLRQG¶DLU
Ŷ Garder les filtres propres permettra :
de diminuer les coûts de fonctionnement;
G¶pFRQRPLVHUO¶pQHUJLH
de prévenir l’encrassement des serpentins intérieurs;
de réduire le risque de défaillance prématurée d’un
composant.
Ŷ Pour nettoyer les filtres à air :
pOLPLQH]OHJURVGHODVDOHWpDYHFO¶DVSLUDWHXU
faites circuler de l’eau par le côté arrière du filtre;
VpFKH]jIRQGDYDQWGHOHUHSODFHU
Ŷ5HWUDLWGXILOWUHjDLU
Ŷ5HPLVHHQSODFHGXILOWUHjDLU
FILTRE DU VOLET D’ÉVENT (requis seulement
si utilisé)
IMPORTANT : METTEZ L’APPAREIL EN ARRÊT AVANT LE
NETTOYAGE.
Ŷ6LOHYROHWG¶pYHQWHVWRXYHUWO¶DFFqVQpFHVVLWHOHUHWUDLWGH
O¶DSSDUHLOGHODJDLQHPXUDOH9pULILH]OHILOWUHGpYHQWGHX[
fois par année ou au besoin.d.
Ŷ$VVXUH]YRXVGHUHWLUHUOHVYLVG¶H[SpGLWLRQGXYROHWG¶pYHQW
Ŷ7RXUQH]OHOHYLHUGHFRPPDQGHGHO¶pYHQWSRXURXYULUOH
volet.
Ŷ5HWLUH]TXDWUHYLV
du filtre du volet
d’évent.
Ŷ7LUH]G¶DERUGOD
EURFKHGXWURXGX
volet, puis retirez le
volet et le filtre.
Ŷ1HWWR\H]OH
ILOWUH6pFKH]j
fond avant de le
replacer.
Ŷ5HSODFH]OHYROHWGpYHQWHWOHILOWUHUHSRVH]OHVTXDWUHYLV
Ŷ5pLQVpUH]ODEURFKHGDQVOHWURXGXYROHWG¶pYHQW
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL
/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHUFHWWHPLVHHQJDUGHSHXW
RFFDVLRQQHUXQGRPPDJHjO¶pTXLSHPHQWRXXQ
fonctionnement incorrect.
/DUHVWULFWLRQGHODFLUFXODWLRQG¶DLUSHXWHQGRPPDJHU
l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL
/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHUFHWWHPLVHHQJDUGHSHXW
RFFDVLRQQHUXQGRPPDJHjO¶pTXLSHPHQWRXXQ
fonctionnement incorrect.
1¶XWLOLVH]SDVO¶DSSDUHLOVDQVOHVILOWUHVELHQHQSODFH6L
XQILOWUHVHGpFKLUHRXV¶HQGRPPDJHLOGRLWrWUHUHPSODFp
immédiatement.
8QDSSDUHLOTXLIRQFWLRQQHVDQVOHVILOWUHVELHQHQSODFH
RXDYHFXQILOWUHHQGRPPDJpSHUPHWWUDjODVDOHWp
et la poussière d’atteindre les serpentins intérieur et
UpGXLUDO¶HIILFDFLWpGHODFOLPDWLVDWLRQGXFKDXIIDJHGH
ODFLUFXODWLRQG¶DLUHWGHO¶DSSDUHLO/DUHVWULFWLRQGHOD
FLUFXODWLRQG¶DLUSHXWFDXVHUGHVGRPPDJHVjO¶DSSDUHLO
Vis d’ex-
pédition
Vis
9ROHWGpYHQW
)LOWUHGXYR-
OHWGpYHQW
/HYLHUGH
commande du
YROHWGpYHQW
%URFKHGX
volet d’évent
Pull up
'HX[
filtres à air
Remonter
Push down
$EDLVVHU
10 49-5000041 Rev. 3
INSTALLATION
Installation
ATTENTION
Des bords coupants peuvent causer des coupures
sévères. Deux personnes sont requises pour soulever le
conditionneur d’air.
Ŷ6LXQHJDLQHPXUDOHH[LVWHGpMjPHVXUH]VHVGLPHQVLRQV
Ŷ,QVWDOOH]OHQRXYHDXFRQGLWLRQQHXUG¶DLUVHORQFHVLQVWUXFWLRQV
GLQVWDOODWLRQSRXUREWHQLUOHPHLOOHXUUHQGHPHQW7RXWHV
OHVJDLQHVPXUDOHVXWLOLVpHVSRXUPRQWHUOHQRXYHDX
conditionneur d’air doivent présenter un bon état structural et
XQHJULOOHDUULqUHTXLVHIL[HVROLGHPHQWjODJDLQHRXjVHV
UHERUGVSRXUELHQDVVXMHWWLUOHQRXYHDXFRQGLWLRQQHXUG¶DLU
Ŷ$ILQGHSUpYHQLUOHVYLEUDWLRQVHWOHEUXLWYpULILH]TXH
l’appareil est installé solidement.
Ŷ(QLQVWDOODQWODJDLQHPXUDOHDVVXUH]YRXVTX¶DXFXQREMHW
ne se trouve sur une distance de 20 pouces de l’arrière car
FHODSRXUUDLWQXLUHjODUDGLDWLRQGHFKDOHXUHWODFLUFXODWLRQ
G¶DLUG¶pFKDSSHPHQW
PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE DE GAINE (facultatif)
Ŷ5HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQGHO¶DVVHPEODJH
GHJDLQHSRXUOHVGpWDLOV
PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE DE GRILLE ARRIÈRE
(facultatif)
Ŷ5HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQGHO¶DVVHPEODJH
GHJDLQHSRXUOHVGpWDLOV.
Préparation de l’installation
Installation de l’appareil
Ŷ5HWLUH]DYHFVRLQOHVUXEDQVG¶HPEDOODJHGXSDQQHDX
frontal.
Ŷ(QOHYH]OHSDQQHDXIURQWDO
Ŷ5HWLUH]ODYLV
d’expédition du volet
GpYHQWVLFHGHUQLHUVHUD
utilisé.
AIR
REFROIDI
AIR
D’ADMISSION
MUR
MUR
RADIATION
DE CHALEUR
GAINE
Plus de 20 po
Dimensions du conditionneur d'air
Dimensions de la gaine (facultatif)
1067mm /42 po
408mm /16 po
408mm /16 po
376mm /14.8 po
606mm /23.9 po
1067mm/ 42 po
Ruban
G¶HPEDOODJH
1.
2.
Vis
d’expédition
PPSR
49-5000041 Rev. 3 11
Installation
Installation de l’appareil (suite)
Ŷ7RXUQH]OHOHYLHUGHFRPPDQGHGHO¶pYHQWSRXURXYULURX
fermer le volet.
REMARQUE : /RUVTXHOHOHYLHUGHFRPPDQGHGHO¶pYHQWHVW
UpJOpVXU&/26(IHUPpVHXOO¶DLUjO¶LQWpULHXUGHODSLqFH
HVWPLVHQFLUFXODWLRQHWILOWUp6XUODSRVLWLRQ23(1RXYHUW
une certaine quantité d’air extérieur sera introduit dans la
SLqFH&HODUpGXLUDFHSHQGDQWO¶HIILFDFLWpGXFKDXIIDJHHWGH
la climatisation.
Ŷ/HYH]OHOHYLHUHWJOLVVH]O¶DSSDUHLOGDQVODJDLQHPXUDOH
MXVTX¶jFHTX¶HOOHUHSRVHIHUPHPHQWFRQWUHOHGHYDQWGH
ODJDLQHSXLVIL[H]DYHFYLVHWURQGHOOHVIRXUQLHVDYHF
/¶$66(0%/$*('(*$,1(jWUDYHUVOHVWURXVGXUHERUG
de l’appareil. Si des vis sont nécessaires, procurez-vous des
YLVFUXFLIRUPHVRXKH[DJRQDOHVQR[òSRFKH]YRWUH
quincaillier local.
Ŷ5pLQVWDOOH]OHSDQQHDXIURQWDO
3ODFH]OHVODQJXHWWHVDXGHVVXVGXSURILOpVXSpULHXU
3RXVVH]YHUVO¶LQWpULHXUGDQVOHEDVMXVTX¶jFHTXHOH
SDQQHDXV¶HQFOLTXqWHHQSODFH
Évent ouvert
Évent
fermé
/HYLHUGH
commande
GHOpYHQW
1.
2.
ATTENTION
1HSODFH]SDVG¶REVWDFOHVDXWRXUGHO¶RULILFHG¶HQWUpHG¶DLU
de l’appareil ou à l’intérieur de l’orifice de sortie d’air de
O¶DSSDUHLOWHOVTXHULGHDX[GHIHQrWUHHWF
,QVpUH]WRXMRXUVOHILOWUHVROLGHPHQW1HWWR\H]OHILOWUHXQH
fois toutes les 2 semaines tel que requis.
INSTALLATION
12 49-5000041 Rev. 3
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Conseils de dépannageavant d’appeler le service
eFRQRPLVH]WHPSVHWDUJHQW([DPLQH]G¶DERUGOHVWDEOHDX[VXLYDQWVXQDSSHOGHVHUYLFHVHUDSHXWrWUHLQXWLOH
Cause probable Solutions
L'APPAREIL NE DÉMARRE PAS
L’appareil a été débranché
Un fusible est grillé
Le disjoncteur est déclenché
L’appareil est en arrêt (hors tension)
L’appareil est en mode de protection
9pULILH]TXHODILFKHHVWLQVpUpHIHUPHPHQWGDQVODSULVHPXUDOH
REMARQUE :/DILFKHHVWGRWpHG¶XQERXWRQGHWHVWUpHQFOHQFKHPHQW$VVXUH]
YRXVTXHODILFKHQHVHVWSDVGpFOHQFKpH
Remplacez le fusible. Voyez la note 1.
5pHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXU9R\H]ODQRWH
0HWWH]O¶DSSDUHLOHQPDUFKHVRXVWHQVLRQERXWRQGURLWLQIpULHXUVXUOHFODYLHU
L’APPAREIL NE CLIMATISE/CHAUFFE PAS LA
PIÈCE
La partie d'évacuation d’air de l’appareil est bloquée
Le réglage de la température n’est pas suffisamment
élevé ou bas. REMARQUE : Les limites de la
plage des réglages de température ne permettent
peut-être pas de chauffer ou climatiser la pièce à
la température désirée. Consultez la section sur le
réglage des commutateurs DIP.
Les filtres à air de l’appareil sont sales.
La pièce est excessivement chaude ou froide
lorsque l’appareil démarre
Le volet d'évent a été laissé ouvert.
L’appareil est en mode de protection.
Le compresseur est en mode différé.
$VVXUH]YRXVODFLUFXODWLRQG¶DLUQHVWSDVOLPLWpHRXEORTXpHSDUGHVULGHDX[GHV
stores ou des meubles.
5HGpPDUUH]DYHFXQUpJODJHGHWHPSpUDWXUHLQIpULHXURXVXSpULHXU
Enlevez et nettoyez les filtres.
$OORXH]VXIILVDPPHQWGHWHPSVjO¶DSSDUHLOSRXUFKDXIIHURXFOLPDWLVHUODSLqFH
'pPDUUH]OHFKDXIIDJHRXODFOLPDWLVDWLRQW{WDYDQWTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUH
ODFKDOHXUGHODFXLVVRQRXOHUDVVHPEOHPHQWGHSHUVRQQHVUHQGHQWODSLqFH
inconfortable.
)HUPH]OHYROHWGpYHQW
9pULILH]OHVUpJODJHVGHVFRPPXWDWHXUV',3HWGXWKHUPRVWDWPXUDOSRXUREWHQLUOH
FRQIRUWVRXKDLWp
Patientez environ 3 minutes pour permettre au compresseur de démarrer.
L’AFFICHAGE PRÉSENTE DES NOMBRES/
CARACTÈRES ÉTRANGES
/¶DSSDUHLOHVWHQPRGHGHSURWHFWLRQ
/¶DSSDUHLOHVWUpJOpVXU2&SOXW{WTXH2)
L’APPAREIL FAIT DU BRUIT 'HVVRQVGHFOLTXHWLVGHJDUJRXLOOHPHQWHWGHFKXLQWHPHQWVRQWQRUPDX[SHQGDQW
le fonctionnement de l’appareil.
DE L'EAU DÉGOUTTE À L’EXTÉRIEUR 6LXQHWURXVVHGHYLGDQJHGXFRQGHQVDWQ¶DSDVpWpLQVWDOOpHO¶pJRXWWHPHQWGH
ODFRQGHQVDWLRQGXUDQWXQHPpWpRWUqVFKDXGHRXWUqVKXPLGHHVWQRUPDO9R\H]
ODQRWH6LXQHWURXVVHGHYLGDQJHDpWpLQVWDOOpHHWUDFFRUGpHDXV\VWqPH
GHGUDLQDJHYpULILH]OHVMRLQWVG¶pWDQFKpLWpHWOHVUDFFRUGVDXWRXUGXGUDLQSRXU
déceler les fuites.
DE L'EAU DÉGOUTTE À L’INTÉRIEUR
La gaine n’est pas installée de niveau
/DJDLQHPXUDOHGRLWrWUHLQVWDOOpHGHQLYHDXDILQGHSURFXUHUXQHYLGDQJHGX
condensat adéquate. Vérifiez que l’installation est de niveau et apportez les
corrections nécessaires s’il y a lieu.
DE LA GLACE OU DU GIVRE SE FORME SUR LES
SERPENTINS INTÉRIEURS
Température extérieure basse
Filtres sales
/RUVTXHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUHHVWG¶HQYLURQÛ)RXLQIpULHXUHGXJLYUHSHXW
se former sur les serpentins intérieurs lorsque l’appareil est en mode Climatisation.
0HWWH]O¶DSSDUHLOHQPRGH)$1YHQWLODWHXUMXVTX¶jFHTXHODJODFHRXOHJLYUH
fondent.
Enlevez et nettoyez les filtres.
PROTECTION DU COMPRESSEUR
L’alimentation a été interrompue de sorte que
le compresseur est en mode de protection au
redémarrage.
5HGpPDUUDJHDOpDWRLUHGXFRPSUHVVHXU/RUVTX¶RQEUDQFKHO¶DSSDUHLORXTXH
O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHVWUpWDEOLHXQUHGpPDUUDJHDOpDWRLUHGXFRPSUHVVHXU
VHSURGXLW$SUqVXQHSDQQHGHFRXUDQWOHFRPSUHVVHXUYDUHGpPDUUHUDXERXW
d’environ 3 minutes.
3URWHFWLRQGXFRPSUHVVHXU$ILQGHSUpYHQLUOHVF\FOHVFRXUWVGXFRPSUHVVHXUOH
V\VWqPHH[pFXWHXQUHGpPDUUDJHDOpDWRLUHGXFRPSUHVVHXUDXERXWGHPLQXWHV
et un fonctionnement minimal du compresseur de 3 minutes.
DÉFECTUOSITÉ DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE )DLWHVQHWWR\HUOpYDSRUDWHXUXQHIRLVWRXVOHVWURLVPRLVSDUGHVSURIHVVLRQQHOV
REMARQUES :
6LOHGLVMRQFWHXUVHGpFOHQFKHSOXVG¶XQHIRLVRXVLOHIXVLEOHJULOOHSOXVG¶XQHIRLVFRQWDFWH]XQpOHFWULFLHQTXDOLILp
6LO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpOjRODYLGDQJHGXFRQGHQVDWSHXWGpJRXWWHUjXQHQGURLWLQGpVLUDEOHXQHWURXVVHGHYLGDQJHHQDFFHV-
VRLUHSHXWV¶LQVWDOOHUHWVHUDFFRUGHUDXV\VWqPHGHGUDLQDJH
49-5000041 Rev. 3 13
Avant d’appeler un réparateur…
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Sons de fonctionnement normaux
Ŷ9RXVSRXYH]HQWHQGUHXQFOLTXHWLVFDXVpSDUGHO¶HDX
FDSWpHSXLVSURMHWpHFRQWUHGHFRQGHQVHXUOHVMRXUV
GHSOXLHRXG¶KXPLGLWppOHYpH&HWWHFDUDFWpULVWLTXH
FRQWULEXHjpOLPLQHUO¶KXPLGLWpHWDPpOLRUHUO¶HIILFDFLWp
Ŷ9RXVSRXYH]HQWHQGUHOHWKHUPRVWDWFOLTXHWHUORUVTXH
OHFRPSUHVVHXUDOWHUQHHQPDUFKHDUUrW
Ŷ/¶HDXVHUDFROOHFWpHGDQVOHSODWHDXGHIRQGGXUDQW
OHVMRXUVSOXYLHX[RXG¶KXPLGLWppOHYpH/HDXSHXW
GpERUGHUHWGpJRXWWHUGXF{WpH[WpULHXUGHO¶DSSDUHLO
Ŷ/HYHQWLODWHXUSHXWIRQFWLRQQHUPrPHVLOH
compresseur ne fonctionne pas.
49-5000041 Rev. 3 15
$JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQpILFLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQ
VRXVJDUDQWLHXQHSUHXYHGHODGDWHG¶DFKDWLQLWLDOHVWQpFHVVDLUH
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée du conditionneur d’air monobloc Hotpoint
Ŷ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
Ŷ Une installation, une livraison ou un entretien inadéquats.
Ŷ Pour tout problème d’installation, ou si le climatisateur
n’assure pas une climatisation adéquate, communiquez
avec votre détaillant ou votre installateur. Vous avez la
responsabilité de fournir les installations appropriées pour
les raccordements électriques.
Ŷ Dans les établissements commerciaux, la main-d’œuvre
nécessaire pour amener l’appareil à un endroit il pourra
être accessible aux fins de réparation par un technicien.
Ŷ Les défectuosités ou les dommages attribuables à la
corrosion causée par une installation dans un milieu
contenant des produits chimiques corrosifs.
Ŷ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des
disjoncteurs.
Ŷ Une défectuosité attribuable à une modification du produit,
une utilisation déraisonnable ou un entretien inadéquat ou
négligent.
Ŷ Les défectuosités ou les dommages attribuables
à la corrosion en raison d’une installation dans un
environnement côtier, sauf dans le cas des modèles ayant
subi un traitement anticorrosion appliqué à l’usine tel
qu’indiqué par le numéro de modèle.
Ŷ Les dommages au produit attribuables à une alimentation
électrique inadéquate, un accident, un incendie, une
inondation ou un cas de force majeure.
Ŷ Tout dommage direct ou indirect à la propriété causé par
une éventuelle défectuosité de ce climatiseur.
Ŷ Les dommages survenus après la livraison.
Ŷ Le produit en cas d’impossibilité d’y avoir accès pour
procéder à la réparation demandée.
Ce qui n’est pas couvert :
Hotpoint.com
Hotpoint HVWFDXWLRQQpSDU*($SSOLDQFHV6HUYLFH7RXVOHVVHUYLFHVGHJDUDQWLHVRQWIRXUQLVSDUQRVFHQWUHVGHVHUYLFH
G¶XVLQHRXSDUXQWHFKQLFLHQ&XVWRPHU&DUHDJUpp9RXVSRXYH]SUpYRLUXQHYLVLWHGHVHUYLFHHQOLJQHVXU Hotpoint.
com/serviceRXDSSHOHU*($SSOLDQFHV6HUYLFHDX*(&$5(69HXLOOH]DYRLUYRWUHQXPpURGH
PRGqOHjSRUWpHGHODPDLQHQWpOpSKRQDQW
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours consiste dans la réparation
du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les
garanties de qualité marchande et de convenance, sont limitées à une année ou à la période la plus courte
autorisée par la loi.
&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWRIIHUWHjO¶DFKHWHXULQLWLDOHWjWRXWSURSULpWDLUHVXEVpTXHQWG¶XQSURGXLWDFKHWpHQYXH
G¶XQHXWLOLVDWLRQDX[eWDWV8QLV6LOHSURGXLWHVWLQVWDOOpGDQVXQHUpJLRQQRQGHVVHUYLHSDUXQUpSDUDWHXUDXWRULVp
+RWSRLQW$SSOLDQFHVYRXVSRXUULH]rWUHWHQXG¶DVVXPHUGHVIUDLVGHGpSODFHPHQWRXG¶DSSRUWHUOHSURGXLWjXQFHQWUH
GHUpSDUDWLRQDXWRULVp+RWSRLQW$SSOLDQFHV(Q$ODVNDODJDUDQWLHOLPLWpHQHFRXYUHSDVOHVIUDLVG¶H[SpGLWLRQHWOHV
appels de service à votre domicile.
'DQVFHUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVLOHVWLQWHUGLWG¶H[FOXUHRXGHOLPLWHUOHVGRPPDJHVGLUHFWVRXLQGLUHFWV/DSUpVHQWH
JDUDQWLHOLPLWpHYRXVFRQIqUHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFLILTXHV9RXVSRXYH]EpQpILFLHUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQW
G¶XQHSURYLQFHRXG¶XQeWDWjO¶DXWUH3RXUFRQQDvWUHOHVGURLWVGRQWYRXVEpQpILFLH]GDQVYRWUHUpJLRQFRPPXQLTXH]
DYHFGHVUHODWLRQVDYHFOHVFRQVRPPDWHXUVGHYRWUHUpJLRQRXHQFRUHOH3URFXUHXUJpQpUDOGHYRWUHeWDW
Garant: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Pendant : Hotpoint Appliances remplacera :
Un an
à compter de la date
G¶DFKDWG¶RULJLQH
Toute pièce du climatiseur qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de
IDEULFDWLRQ$XFRXUVGHFHWWHgarantie limitée d’un an+RWSRLQW$SSOLDQFHVFRXYULUDgratuitement
les frais de main-d’œuvre et les frais de service associés pour remplacer la pièce défectueuse.
Cinq ans à compter de la
GDWHG¶DFKDWG¶RULJLQH
Toute pièce du système frigorifique scellé OHFRPSUHVVHXUOHFRQGHQVDWHXUO¶pYDSRUDWHXUHW
WRXWHODWXEXOXUHGHUDFFRUGHPHQW\FRPSULVOHV\VWqPHG¶DLUG¶DSSRLQWTXLVHUpYqOHGpIHFWXHXVH
HQUDLVRQG¶XQYLFHGHPDWLqUHVRXGHIDEULFDWLRQ$XFRXUVGHFHWWHgarantie limitée de cinq
ans+RWSRLQW$SSOLDQFHVFRXYULUDgratuitement les frais de main-d’œuvre et les frais de service
associés pour remplacer la pièce défectueuse.
La deuxième à la
cinquième année à
FRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDW
G¶RULJLQH
Moteurs de ventilateur, commutateurs, thermostat, éléments chauffants, dispositifs de
protection des éléments chauffants, limiteur de surcharge du compresseur, solénoïdes,
circuits imprimés, commandes auxiliaires, thermistances, sentinelle de gel, commandes de
givre, pompe du système interne d’élimination du condensat, condensateurs, varistances,
roulements du ventilateur intérieur, si l’une quelconque de ces pièces se révèle défectueuse en
UDLVRQG¶XQYLFHGHPDWLqUHVRXGHIDEULFDWLRQ$XFRXUVGHFHWWHgarantie supplémentaire de 4
ans, vous devrez assumer tous les frais de main-d’œuvre et de service associés.
16 49-5000041 Rev. 3
,PSULPpDX[eWDWV8QLV
Soutien au consommateur
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
Site Web de Hotpoint Appliances
Visitez hotpoint.com pour tous vos besoins relatifs à votre produit et à l’assistance après-vente.
Enregistrez votre électroménager
(QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHODSSDUHLOHQOLJQHDXPRPHQWTXLYRXVFRQYLHQWOHPLHX[/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLW
dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre
JDUDQWLHVLEHVRLQHVW9RXVSRXYH]pJDOHPHQWHQYR\HUSDUFRXUULHUODFDUWHG¶HQUHJLVWUHPHQWSUpLPSULPpHTXLVH
WURXYHGDQVO¶HPEDOODJHGHYRWUHDSSDUHLO
Hotpoint.com/register
Service de réparation
8QVHUYLFHGHUpSDUDWLRQH[SHUW*($SSOLDQFHVVHWURXYHjTXHOTXHVSDVGHFKH]YRXV5HQGH]YRXVVXUQRWUH
VLWHHWSURJUDPPH]jYRWUHFRQYHQDQFHXQHYLVLWHGHUpSDUDWLRQjQ¶LPSRUWHTXHOMRXUGHO¶DQQpH$X[eWDWV8QLV
Hotpoint.com/service RXFRPSRVH]OHGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX
Prolongation de garantie
9RXVSRXYH]YRXVSURFXUHUXQHJDUDQWLHSURORQJpH+RWSRLQW$SSOLDQFHVHQOLJQHVXUHotpoint.com/extended-
warranty.comRXHQFRPSRVDQWOH
Pièces et accessoires
/HVSHUVRQQHVD\DQWOHVFRPSpWHQFHVUHTXLVHVSRXUUpSDUHUHOOHVPrPHVOHXUVDSSDUHLOVSHXYHQWUHFHYRLU
GLUHFWHPHQWjODPDLVRQGHVSLqFHVRXDFFHVVRLUHVOHVFDUWHV9,6$0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUVRQWDFFHSWpHV
&RPPDQGH]HQOLJQHKHXUHVSDUMRXU
$X[eWDWV8QLVGEApplianceparts.comRXSDUWpOpSKRQHDXGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut
effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de
prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Communiquez avec nous
Si vous devez communiquer avec nous pour quelque raison que ce soit, veuillez visiter Hotpoint.com/contact ou
DSSHOHUOH
Vous pouvez aussi écrire à :
$X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.<
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE AH11E07D3B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues