Taurus Alpatec BOREAL 16 CR DIGITAL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
Ventilateur à colonne
BOREAL 16CR DIGITAL
DESCRIPTION
A Couvercle avant
B Vis du couvercle avant
C Grille de l’aile
D Écrou de xation des pales
E Pales
F Anneau de xation
G Écrou de xation de la grille
H Grille arrière
I Poignée de transport
J Axe moteur
K Compartiment moteur
L Tube interne (**)
M Vis de xation du corps
N Fixation du tube interne
O Tube externe
P Enjoliveur de la base
Q Base arrondie
R Vis de xation de la base
PANNEAU DE COMMANDE
a) Sélecteur de vitesse
b) Minuterie
c) OFF
d) Oscillation
COMMANDE À DISTANCE
I) Sélecteur de vitesse
II) Minuterie
III) OFF
IV) Oscillation
(**) Si vous ne trouvez pas cette pièce, avant de
contacter notre service technique, assurez-vous
qu’elle ne se trouve pas à l’intérieur de la pièce
(O). Le cas échéant, retirez-la soigneusement
an de ne pas l’endommager.
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas
des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci
peuvent être achetés séparément auprès des
services d’assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble électrique de l’appareil.
- Ne pas utiliser lappareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonc-
tionnement.
- Ne pas utiliser lappareil en position inclinée, ni
le retourner.
- Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est
pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-
tion de nettoyage.
- Conserver cet appareil hors de la portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
- Vérier que les grilles de ventilation de l’appa-
reil ne sont pas obstruées par de la poussière,
des saletés ou tout autre objet.
INSTALLATION
- S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-
lage du produit.
- Vérier que l’appareil est débranché de la prise
secteur avant de proder à toute opération
d’installation ou de montage.
- Veiller à bien niveler lappareil par rapport au
sol.
- La che doit être d’accès facile an de pouvoir
la débrancher en cas d’urgence.
INSTALLATION DE LA/DES PILE(S)
- Retirer le couvercle du compartiment de la/des
piles.
- Vérier que le l plastique de protection de la/
des batterie(s) est retiré (il y a des batteries qui
sont fournies avec un lm de protection).
- Placer la/les pile(s) dans leur logement en
respectant la polarité indiquée.
- Fermer le couvercle du compartiment de la/
des pile(s).
- Il est essentiel que les piles soient du même
type et de la même charge. Ne jamais mélan-
ger des piles alcalines avec des piles ordi-
naires (carbone-zinc) ou rechargeables.
MONTAGE DU SOCLE :
- Fixer la base au tube externe (O) en utilisant la
vis de xation (R) fournie en dotation (Fig. 1).
cer le tube interne (L) à la hauteur souhaitée et
resserrez la xation du tube interne (N).
APRÈS LUTILISATION DE LAPPAREIL :
- Arrêter l’appareil en actionnant le bouton d’ar-
rêt OFF (c, III).
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer de lappareil
POIGNÉE DE TRANSPORT :
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa
partie supérieure pour faciliter son transport en
toute commodité(I).
SÉCURITÉ THERMIQUE :
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de
sûreté qui protège lappareil de toute sur-
chauffe.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son complet refroidissement avant de la
nettoyer.
- Nettoyer lappareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre
liquide par les ouvertures d’aération an
d’éviter d’endommager les parties intérieures
de l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans leau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Vérier le bon fonctionnement de la base.
MONTAGE DE LA GRILLE ET DE L’HÉLICE :
- Positionner la grille arrière (H) en face du corps
moteur (K), en faisant correspondre leurs
encoches.
- Visser l’écrou de xation de la grille (G), et
vérier qu’elle soit correctement xée.
- Positionner les pales (E) sur l’arbre d’entraî-
nement (J), en faisant correspondre leurs
encoches.
- Visser l’écrou xant l’hélice (D), et vérier
qu’elle soit correctement xée.
- Positionner la grille avant (C) en face de la
grille arrière (H), en faisant correspondre
l’encoche de la vis de blocage. Fixer la grille à
l’aide de lanneau de xation (F) et visser la vis
de blocage avec un tournevis.
- Vérier que l’hélice tourne dans le bon sens.
MODE D’EMPLOI
UTILISATION :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Placer lappareil pour diriger le ux d’air vers la
direction désirée.
- Mettre l’appareil en marche, en appuyant sur le
sélecteur de vitesses (a, I).
FONCTION MINUTERIE :
- Il est possible de contrôler la durée de fonc-
tionnement de lappareil.
- Pour programmer la durée de fonctionnement,
il suft de la sélectionner à l’aide du bouton (b,
II).
- Lorsque le temps de grillage sélectionné est
écoulé, lappareil s’arrête automatiquement.
FONCTION OSCILLATION :
- La fonction oscillation permet de diriger le ux
d’air qui sort de l’appareil pour couvrir de ma-
nière alternée et automatique un rayon de 75º.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur le
bouton (d, IV).
- Pour la désactiver, effectuer lopération
inverse.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR :
- La hauteur du dispositif peut être ajustée en
desserrant la xation du tube interne (N). Pla-
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Taurus Alpatec BOREAL 16 CR DIGITAL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à