Beta 3067/60-15T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
11
MODE D’EMPLOI
FR
CRIC HYDROPNEUMATIQUE
NOTICE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR CRIC HYDROPNEUMATIQUE PRODUIT PAR :
BETA UTENSILI S.P.A.
VIA A. VOLTA 18,
20845, SOVICO (MB) ITALIE
Documentation rédigée à l’origine en langue ITALIENNE.
Garder scrupuleusement les instructions sur la sécurité et les remettre au personnel concerné.
DESTINATION D'UTILISATION
Le cric hydropneumatique est destiné à l’usage suivant:
Indiqué pour le levage de moyens de transport ;
Les opérations suivantes ne sont pas autorisées:
il est interdit d’utiliser le cric hydropneumatique comme support;
il est interdit de travailler et d’intervenir sous le véhicule soulevé;
il est interdit d’utiliser le cric pour soulever et/ou déplacer des personnes;
il est interdit d’utiliser le cric pour toutes les opérations autres que celles indiquées;
il est interdit de dépasser la charge maximum indiquée dans le tableau des DONNÉES TECHNIQUES.
SÉCURITÉ DU POSTE DE TRAVAIL
Pour garantir la sécurité pendant l’utilisation du cric hydropneumatique, un seul opérateur à la
fois est autorisé à l’utiliser.
Empêcher que des enfants ou des visiteurs s’approchent du poste de travail pendant les
opérations avec le cric hydropneumatique. La présence d’autres personnes peut distraire
l’opérateur qui peut perdre le contrôle du cric.
Utiliser le cric hydropneumatique sur un sol dont la surface est plate. Ne jamais soulever des
charges sur des terrains inclinés.
L’utilisation du cric hydropneumatique sur des sols irréguliers et mouvants peut entraîner
l’instabilité de la charge.
Ne pas soulever pas la charge dans des endroits exigus pour ne pas courir le risque de rester piégé.
Il est interdit d’utiliser plusieurs crics en même temps sur la même charge.
Ne jamais se placer sous la charge tant qu’elle n’est pas installée sur les béquilles de soutien
prévues à cet effet.
Avant de procéder à une opération de levage, bloquer le véhicule en actionnant le frein de
stationnement et/ou en positionnant deux cales de blocage au niveau des roues.
Si le véhicule est chargé, vérier la stabilité de la charge avant de commencer l’opération de levage.
Pendant l’utilisation du cric, le moteur du véhicule doit être impérativement arrêté.
IL EST IMPORTANT DE LIRE INTÉGRALEMENT LE PRÉSENT MANUEL
AVANT D’UTILISER LE CRIC HYDROPNEUMATIQUE. LE NON-RESPECT
DES NORMES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PEUT PROVOQUER DE GRAVES ACCIDENTS.
ATTENTION
3067.60-15T.indd 11 13/04/18 15:30
12
MODE D’EMPLOI
FR
RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL
La plus grande attention doit être apportée aux actions effectuées. Ne pas utiliser le cric en cas de
fatigue ou sous l’effet de drogues, de boissons alcooliques ou de médicaments.
FAIRE TOUJOURS EXTREMEMENT ATTENTION LORS DES ACTIVITES PREVUES POUR
L’UTILISATION DU CRIC HYDROPNEUMATIQUE AFIN D'EVITER DE GRAVES ACCIDENTS.
Utiliser systématiquement les équipements de protection individuelle suivants:
chaussures de sécurité;
gants de protection avec résistance mécanique appropriée.
Avoir soin d'effectuer les opérations d'utilisation du cric en position sûre en maintenant un équilibre
ferme à tout moment. Une position de travail sûre et une posture correcte du corps permettent de
pouvoir contrôler au mieux les éventuelles situations imprévues pendant l'activité.
INSPECTION ET MAINTENANCE
Périodiquement, comme prévu par la Directive machines et par les normes qui régissent les activités de
contrôle des équipements de levage, il est obligatoire de recourir régulièrement aux inspections suivantes :
Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel en s'assurant de l'absence de défauts superciels
comme les déformations, les ssures, les points d'oxydations ou les incisions susceptibles de porter
préjudice au fonctionnement correct du cric.
Un nettoyage externe des pistons est recommandé tous les quinze jours.
En cas d’inutilisation prolongée du cric, avant un nouvel emploi contrôler son fonctionnement parfait.
Effectuer des contrôles supplémentaires en cas d'événements particuliers qui peuvent avoir
endommagé le cric et susceptibles d'avoir des effets négatifs sur son bon fonctionnement.
Toutes les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un personnel
autorisé. En cas de nécessité, s'adresser au centre de réparation spécialisé de Beta Utensili et utiliser
exclusivement des pièces de rechange originales.
Contrôle du niveau d’huile
Contrôler le niveau d’huile du réservoir au moins deux fois par an. Huile compatible ATF DEXRON IID.
Pour contrôler le niveau d’huile, effectuer les passages suivants:
1) Placer le cric avec les pistons complètement abaissés.
2) Le niveau de l’huile doit être à la hauteur du petit boulon qui se trouve sur le côté du réservoir, sous le
carter, en le dévissant, il est possible de contrôler le niveau. (imag.15)
3) Si le niveau d’huile est plus haut que prévu, même de peu, ou si le cric a été renversé (cela peut se
produire pendant le transport) l’huile est expulsée à travers le dépresseur sous forme de nébulisation. Ce
phénomène disparaît spontanément lorsque le niveau d’huile est rétabli.
4) Si l’huile dans le réservoir dépasse largement le niveau indiqué, il est conseillé d’en enlever une partie pour
rétablir le juste niveau.
Purge de l’air
Chaque fois qu’une opération de maintenance est effectuée sur le cric en démontant et en remontant des
parties raccordées au réservoir et à la motopompe, il est conseillé de purger le circuit de la façon suivante :
1) Faire sortir entièrement les pistons;
2) Enlever le carter et fermer le robinet;
3) Mettre le cric sur le côté pour accéder au boulon situé sur le côté du socle (imag.16);
4) Desserrer (NE PAS dévisser complètement le goujon) et faire rentrer les pistons manuellement;
5) Faire sortir tout l’air du goujon jusqu’à ce que l’huile commence à sortir, puis refermer le goujon;
6) Remettre le cric en position de travail;
7) Ouvrir le robinet
8) Faire rentrer entièrement les pistons et contrôler le niveau d’huile;
9) Essayer le cric sans charge et si le piston descend par à-coups, répéter la procédure au moins 2 ou 3 fois.
3067.60-15T.indd 12 13/04/18 15:30
13
MODE D’EMPLOI
FR
UTILISATION ATTENTIVE DU CRIC HYDROPNEUMATIQUE
Positionnez le cric de façon à ce que la charge soit centrée sur celui-ci et en face des points de prise
prévus à cet effet et indiqués para le fabricant du véhicule.
N’utilisez que les rallonges fournies par le fabricant avec le cric. N’utilisez pas de rallonges sans le
plateau prévu à cet effet. N’utilisez jamais plus de deux rallonges.
N’altérez jamais la soupape de contrôle de la surpression sur laquelle est apposé un sceau de garantie.
Ne pas laisser de la pression dans les pistons en n de course en l’absence de charge.
Avant d’abaisser la charge, assurez-vous que le manche est en position horizontale.
Lorsque le cric n’est pas utilisé, le ranger dans un lieu approprié.
Il est strictement interdit d’apporter des modications au cric car cela pourrait avoir des effets négatifs
sur les caractéristiques de sécurité originaires.
ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE PRÉVUS PENDANT L'UTILISATION DU CRIC
HYDROPNEUMATIQUE
Le non-respect des indications suivantes peuvent entraîner des lésions physiques
et/ou des pathologies.
Les équipements de protection individuelle susmentionnés se réfèrent à l'utilisation
du cric dans des conditions de travail normales. En cas de survenance de situations
particulières de risque suite à des enquêtes spéciques, lesdits équipements devront être
intégrés comme prévu par le document d'évaluation des risques et dans le respect des
normes en vigueur en matière de sécurité au travail.
DONNÉES TECHNIQUES
UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT DES GANTS DE PROTECTION AVEC
RÉSISTANCE MÉCANIQUE APPROPRIÉE.
UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT DES CHAUSSURES DE SÉCURITÉ AVEC BOUT
DE PROTECTION.
PORTÉE MAXIMUM
PRESSION D’ALIMENTATION
CONSOMMATION D’AIR MAXIMUM
FILETAGE D’ARRIVÉE D’AIR
DIAMÈTRE INT. MINIMUM TUYAU AIR
COURSE MAXIMUM
HAUTEUR MINIMUM
NOMBRE DE PISTONS
COURSE DES PISTONS
TEMPÉRATURE D’UTILISATION
POIDS
NIVEAU DE PRESSION SONORE
15 - 30 - 60t
8.0 ÷ 10 bars
600 nl/min
1/4” GAS Conique
6 mm
135 mm
120 mm
3
40 – 45 – 50 mm
-20°C +50°C
50 kg
60 dBA
3067.60-15T.indd 13 13/04/18 15:30
14
MODE D’EMPLOI
FR
MONTAGE
Sortir la barre de commande, le cric et les rallonges du carton.
Dévisser les deux écrous de l’intérieur du châssis (image.10);
Dévisser par le châssis la vis et enlever les composants en ayant soin de les maintenir assemblés.
Introduire la barre de commande (le distributeur d’air doit être tourné vers les pistons) avec
l’enclenchement dans la rainure prévue à cet effet, introduire les éléments précédemment démontés
dans le trou de la barre, visser la vis puis serrer avec l’écrou.
Raccorder les deux tuyaux de l’air qui sortent de la barre dans les enclenchements rapides prévus dans
le châssis en respectant les couleurs conformément à l’étiquette autocollante apposée sur le châssis.
Effectuer le raccordement à l’arrivée d’air comprimé par le biais de l’enclenchement situé sur la
commande manuelle de levage et de descente du cric.
Lubrication
Pour obtenir un usage optimal, relier l’outil pneumatique à un groupe ltre-lubricateur de ligne à micro-
brouillard “(art. Beta 1919F1/4) réglé à deux gouttes par minute. Dans ce cas, le rendement sera
supérieur et l’usure des pièces mécaniques sera limitée.
Si la ligne est dépourvue de lubrication, utiliser exclusivement les huiles suivantes si le circuit d’air
comprimé doit être lubrié :
AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100; SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100.
MODE D’EMPLOI DU CRIC OLÉOPNEUMATIQUE
Pour soulever les véhicules, procéder de la façon suivante :
Installer le cric sous le point d’appui prévu, conformément au manuel du fabricant du véhicule.
Si nécessaire, utiliser les rallonges fournies avec le cric avec le poussoir prévu à cet effet (imag.13).
Le levier de positionnement de la barre de commande se trouve sur la gauche par rapport à l’opérateur,
en l’actionnant vers le haut, la barre se débloque et permet à l’opérateur de choisir l’une des trois
positions possibles de la barre de commande.
Lorsque le levier de commande B est en position parfaitement centrale, le cric est à l'arrêt.
En déplaçant le levier de commande B vers la droite par rapport à l’opérateur, la montée est activée.
En déplaçant le levier de commande B vers la gauche par rapport à l’opérateur, la descente est
activée. (imag.13).
Après avoir soulevé le véhicule, il est absolument indispensable de le poser sur les chevalets de
soutien avant d’effectuer toute opération sous le véhicule.
Avant d’abaisser la charge, assurez-vous que le manche est en position horizontale.
Ne jamais se placer sous la charge tant qu’elle n’est pas installée sur les béquilles de soutien
prévues à cet effet.
Avant de procéder à une opération de levage, bloquer le véhicule en actionnant le frein de
stationnement et/ou en positionnant deux cales de blocage au niveau des roues.
En cas de rupture du distributeur pendant l’utilisation, intervenir directement sur le ux d’air
en fermant la soupape de sécurité (imag.14).
En n d’utilisation et en cas d’inutilisation prolongée du cric, les pistons doivent se trouver en position
complètement abaissée et le cric doit être rangé dans un endroit sûr et approprié.
Accessoires
Le cric est doté de deux rallonges d’adaptateurs de hauteur (70 et 120mm) et d’un poussoir à petites
dents circulaires (10 mm).
ÉCOULEMENT
Le cric doit être écoulé dans le respect des dispositions de loi en vigueur dans le pays où il est utilisé.
3067.60-15T.indd 14 13/04/18 15:30
15
MODE D’EMPLOI
FR
GARANTIE
Cet appareil est fabriqué et testé conformément aux normes actuellement en vigueur dans la Communauté
Européenne et est couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24
mois pour une utilisation non professionnelle.
Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées, en ajustant ou en
remplaçant les pièces défectueuses à notre discrétion.
La réalisation d’une ou de plusieurs interventions pendant la période de garantie n’en modie pas la
date d’échéance.
La garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’usure des composants, à un usage erroné ou incorrect
de l’outil, aux ruptures causées pas des coups et/ou des chutes. La garantie ne s’appliquera pas en
cas de modications ou d’altérations du cric ou bien si celui-ci est envoyé à l’assistance technique
démonté.
Tous les dommages causés aux personnes et/ou aux biens, directs et/ou indirects et de quelque genre
ou nature que ce soit, sont exclus de la garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en en assumant la pleine responsabilité, que le produit décrit est conforme à toutes les
dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE et modications et intégrations successives, ainsi
qu’à la norme :
EN 1494
Le Fascicule Technique est disponible chez:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
ITALIE
3067.60-15T.indd 15 13/04/18 15:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Beta 3067/60-15T Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi