Skil 3601 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For English Version Version française Versn en espol
See page 2 Voir page 22 Ver la página 42
Operating/Safety Instructions
Consignes d’utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service aps-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
3601
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 1

Sécuri
Consignes rales de sécuri
pour les outils d’établi
Zone de travail
Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis
encombrés et les endroits sombres invitent les accidents.
N’utilisez pas les outils électriques en atmosphères explo -
sives, comme en psence de poussière, de gaz ou de liquides
inflammables. Les outils électriques créent des étin celles qui
peuvent enflamme
r la poussière ou les vapeurs.
Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à l’écart
lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle.
Rangez les outils inutilisés hors de portée des enfants et
autres personnes sans formation à cet égard. Les outils sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés.
Ne laissez pas l’outil en marche, sans s
urveillance, mettez
hors tension. Ne laissez pas l’outil avant qu’il soit à l’arrêt
complet.
RENDEZ L’ATELIER À L’ÉPREUVE DES ENFANTS à l’aide de
cadenas ou d’interrupteurs principaux, ou en retirant les clés du
marreur.
Sécurité électrique
Avant de brancher l’outil à une prise de courant, assurez-vous
que la tension fournie correspond, à 10 % ps, à celle
spécifiée sur la plaque signalétique. Une tensio
n de sortie
incompatible avec celle spécifiée sur la plaque signalétique risque
de blesser sérieusement lutilisateur sans mentionner
l’endommagement de l’outil.
Les outils à double isolation sont pourvus d’une fiche pola -
risée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas à fond dans la prise, inver
sez la
fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien
qualifié pour faire poser une prise polarisée. Ne modifiez la
fiche d’aucune façon. La double isolation élimine la nécessité
d’un cordon mis à la terre à trois fils et d’une alimentation mise à
la terre.
Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre
telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigé rateurs. Ces
sur
faces posent un risque accru de secousses électriques si votre
corps est mis à la terre.
N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humi dité.
L’eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de
secousses électriques.
N’abusez pas du cordon. N’utilisez jamais le cordon pour tran -
sporter les outils et ne tirez pas la fiche d’une prise. Tenez le
cordon à l’écart de la chaleur,
de l’huile, des arêtes vives ou
des pièces mobiles. Remplacez les cordons abî més
immédiatement. Les cordons abîs augmentent le risque de
secousses électriques.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utili sez
un cordon de rallonge pour service extérieur marq« W-A »
ou « W ». Ces cordons sont prévus pour usage extérieur et
duisent le risque de secousses électriques.
Sécurité personnelle
Demeurez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites
preuve de discernement en utilisant un outil électrique. Un
moment d’inattention ou la prise de drogues, d’alcool ou de
médicaments peut s’avérer dangereux durant l’utilisation d’un
outil électrique.
Portez des vêtements convenables. Ne portez pas de
tements amples ni de bijoux. Pour les cheveux longs, nous
conseillons le port d’un serre-têt
e. Tenez les cheveux, les
tements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les
tements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de
s’accrocher dans les pièces mobiles. Roulez les manches
longues au-dessus du coude. Le port de gants en caoutchouc et
de chaussures à semelle antidérapante est recommansi vous
travaillez à l’extérieur.
Évitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous que
l’
interrupteur est à l’arrêt avant de brancher. Le transport de
l’outil avec le doigt sur l’interrupteur ou le branchement d’outils
dont l’interrupteur est à la position de marche invite les accidents.
E
nlevez les clés de réglage et autres clés avant de mettre
l’outil en marche. Une clé qui est laissée fixée à une pièce
rotative de l’outil sera projetée.
Faites attention de ne jamais perdre l’équilibre. Soyez toujours
bien stable et équilibré sur vos pieds. La stabilité et un bon
équilibre vous permettent de mieux contler l’outil dans des
situations inattendues.
Ne montez pas sur l’outil ni sur son support. Des blessures
graves peuvent être causées en cas de basculement de l’outil ou
de contact accidentel avec l’outil de coupe. Ne conservez pas de
matériaux sur ou à proximi de l’outil de sorte qu’il
soit
nécessaire de monter sur l’outil ou son support pour les
atteindre.
Utilisez l’équipement de sécurité. Portez toujours des lu nettes
à coques larales. Un masque anti-poussière, des chaussures
de sécuri, un casque dur ou des proge-oreilles doivent être
utilisés si la situation l’exige.Les lunettes de tous les jours
comportent uniquement des verres sistant aux chocs. Ce NE
SONT PAS des lunettes
de sécurité.
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées
d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
AVERTISSEMENT
!
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 22

Utilisation et entretien de l’outil
Utilisez des pinces ou autre façon pratique d’assujettir et de
supporter l’ouvrage à une plate-forme stable. Tenir l’ou vrage à
la main ou contre son corps n’assure pas la stabilité voulue.
L’ouvrage peut ainsi se déplacer, faire gripper l’outil et vous faire
perdre le contrôle de l’outil.
Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil convenant à votre appli -
cation. L’outi
l convenable exécutera le travail plus effica cement et
plus rement à la vitesse à laquelle il est conçu. N’utilisez pas
l’outil à une fin autre que celle à laquelle il est prévu ainsi,
n’utilisez pas la scie à parquet pour trancher les viandes.
N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en marche
et à l’arrêt. Tout outil qui ne peut être commandé par l’interrup -
teur est dangereux.
Déb
ranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer
tout glage ou de changer les accessoires. Ces mesures pré -
ven tives réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle.
Gardez les outils de coupe affilés et propres. Des outils bien
entretenus, avec tranchants affilés, sont moins susceptibles de
gripper et plus faciles à contrôler. Lorsque vous montez des
lames de scie, assurez-vous que la
flèche de la lame correspond
au sens de la flèche marquée sur l’outil et que les dents pointent
également dans le même sens.
Inspectez les protecteurs avant d’utiliser un outil. Gardez les
protecteurs en place. Vérifiez si les pièces mobiles grippent ou
tout autre état pouvant influer sur le fonctionnement nor mal ou
les fonctions de sécurité de l’outil. Si l’outil est abî mé, faites-
le parer avant
de l’utiliser. Beaucoup d’accidents sont causés
par des outils mal entretenus.
Ne modifiez pas l’outil et n’en faites pas un usage inap proprié.
Toute alration ou modification constitue un usage inappropret
peut causer des blessures graves.
L’utilisation de tout autre accessoire non précisé dans ce
manuel peut créer un danger. Les accessoires qui peuvent être
aquats pour un type d’outil peuvent de
venir dangereux
lorsqu’ils sont utilisés sur un outil inapproprié.
Réparation
L’outil ne doit être réparé que par des techniciens de répa -
ration qualifiés. Les parations ou l’entretien effectués par des
personnes non qualifiées peuvent sulter en un posi tionnement
erroné de composants et de fils internes, ce qui peut provoquer
des dangers sérieux.
N’utilisez que des pièces de rechange identiques po
ur réparer
un outil. Suivez les consignes contenues dans la section
Entretien de ce manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou
le non-respect des consignes d’entretien peut être dangereux.
Consignes de curi
pour les scies à parquet
Débranchez toujours le cordon de la prise de courant avant
d’effectuer quelque réglage que ce soit ou de poser des acce -
ssoires. Vous pouvez mettre la scie en marche par
garde, et
être blessé grièvement.
Les scies à parquet sont destinées à couper uniquement le
bois ou des produits similaires. N’utilisez pas cette scie pour
couper des métaux, même avec une lame spécialement
conçue pour la coupe de ces mariaux. N’utilisez pas non plus
la scie pour couper des matériaux de maçonnerie, même avec
des meules à tronçonner abrasives. La coupe de métaux ou de
mariaux de ma
çonnerie risque d’entraîner des blessures
corporelles et d’endommager l’outil.
N’utilisez pas la scie tant que la table n’est pas libérée de tous
outils, débris de bois, etc, sauf l’ouvrage. Les petits bris ou
pièces détachées de bois ou autres objets venant en contact avec
la lame en rotation peuvent être projetés à haute vitesse en
direction de l’opérateur.
Coupez un seul ouvrage à la fois. Les ouvra
ges multiples ne
peuvent être crampons ou serrés adéquatement, et ils peuvent
gripper sur la lame ou se déplacer durant la coupe.
Assurez-vous que la scie à parquet est montée ou placée sur
une surface de travail ferme et à niveau avant de l’utiliser. Une
surface de travail ferme et à niveau réduit le risque d’instabilité de
la scie à parquet.
Cet outil n’est pas muni de points de fixation pour un guide
auxiliai
re. Assurez-vous que la pce est supportée par le guide
avant de la scier.
P
lanifiez votre travail. Obtenez des accessoires de support
adéquats tels que tables, chevalets de scieur, rallonge de
table, etc. pour les ouvrages plus larges ou plus longs que le
dessus de la table. Les pièces plus longues que la table de la
scie à parquet risquent de basculer si elles ne sont pas soutenues
fermement. Si la pi
èce tron çonnée ou l’ouvrage bascule, il peut
lever le protecteur inférieur ou être projeté par la lame en rotation.
N’utilisez pas une autre personne en remplacement d’une
rallonge de table ou comme support supplémentaire. Un sup -
port instable de l’ouvrage peut faire gripper la lame ou placer
l’ouvrage durant la coupe, tirant ainsi votre assistant et vous-
me dans la lame en rotation.
La pièce tr
onçonnée ne doit pas être bloquée contre la lame de
scie en rotation ni être pressée par aucun autre moyen contre
celle-ci. Si elle est captive, en utilisant des bues de longueur,
par exemple, elle pourrait être coincée contre la lame et être
projetée violemment.
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
Sécuri
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées
d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 23

Laissez la lame atteindre une vitesse maximum avant de la
mettre en contact avec l’ouvrage. Ceci aidera à éviter la
projection d’ouvrages.
Si l’ouvrage ou la lame se bloque ou se coince, mettez la scie
à parquet à l’arrêt en relâchant l’interrupteur. Attendez que
toutes les pièces mobiles s’arrêtent et débranchez la scie à
parquet avant de libérer les matériaux coincés. Le fait de
continuer à scier av
ec l’ouvrage coincé pourrait entraîner une
perte de contrôle ou des dommages à la scie à parquet .
Après avoir termila coupe, ARRÊTEZ la scie à parquet et
attendez que la lame cesse de tourner avant de retirer
l’ouvrage ou la pce tronçonnée. Si la lame ne s’arrête pas en
dix (10) secondes ou moins, branchez la scie et suivez les
instructions du chapitre pannage. IL EST DANGEREUX
DINSÉRER LA MAI
N SOUS UNE LAME EN TRAIN DE
S’IMMOBILISER.
OPÉRATION DE COUPE TRANSVERSALE
Utilisez des brides pour soutenir l’ouvrage chaque fois que
possible. Si vous soutenez l’ouvrage à la main, votre main
doit toujours se tenir en dehors de la trajectoire de coupe. Ne
vous servez pas de cette scie pour couper des ouvrages qui
sont trop petits pour être solidement fixés au moyen d’une
bride.
Ne faites pas avancer l’
ouvrage sur la lame et n’effectuez
aucune coupe « à main levée ». L’ouvrage doit être immobile
et fipar bride ou soutenu à la main. Il faut faire avancer la
scie à travers l’ouvrage sans à-coups et à une vitesse qui ne
provoquera pas de surcharge du moteur de la scie.
N’essayez pas de mettre les mains à l’arrière de la lame de
scie derrière le guide pour maintenir ou soutenir l’ouvrage,
retirer des
fragments de bois ou pour toute autre raison. La
distance entre la lame qui tourne et votre main n’est pas toujours
évidente à déterminer, et vous pourriez être grièvement blessé.
Inspectez votre ouvrage avant de aliser une coupe. Si
l’ouvrage est gauche ou arqué, fixez-le à l’aide d’une bride,
sa surface arquée extérieure étant orientée vers le guide.
Assurez-vous toujours quil ny a pas despace e
ntre
l’ouvrage, le guide et la table tout au long de la ligne de
coupe. Les ouvrages courbés ou gauches peuvent se tordre ou
se secouer et causer un blocage sur la lame qui tourne pendant
la coupe. De plus, assurez-vous que l’ouvrage ne contient pas de
clous ou d’objets étrangers.
Utilisez toujours une bride ou une fixation coue pour
soutenir correctement les objets cylindriques, comme des
tiges ou des
tubes. Les tiges ont tendance à rouler quand on les
coupe, ce qui force la lame à « mordre » et à attirer l’ouvrage et
votre main vers elle.
Quand vous coupez un ouvrage à forme irrégulière, planifiez
votre travail de manière qu’il ne glisse pas, ce qui pincerait la
lame et arracherait l’ouvrage de votre main. Un morceau de
moulure, par exemple, doit être mis à plat ou tenu par une
fixation ou un gabar
it qui l’empêchera de se tordre, de se
secouer ou de glisser pendant la coupe.
EMPLACEMENT
Utilisez la scie à parquet dans un endroit bien éclai, poe sur une
surface plane, propre et suffisamment unie pour duire le risque de
trébucher et de tomber. Placez-la de telle manre que ni vous ni un
tiers qui vous observe ne soit forcé de se tenir en face de la lame.
REBOND
Les REBONDS peuvent causer des b
lessures graves. Ils se produisent
quand une partie de la pièce se coince entre la lame de scie et le guide
de sciage en long ou tout autre objet fixe. Ils peuvent également se
produire quand la pièce coince la lame en cas de mauvais alignement.
Lors d’un rebond, la pièce se soulève de la table et elle est éjectée
vers l’opérateur. Il faut toujours placer le visage et le corps de côté par
rapport à la
lame, jamais en face d’un « REBOND » éventuel.
LES REBONDS ET BLESSURES ÉVENTUELLES PEUVENT
EN GÉNÉRAL ÊTRE ÉVITÉS EN :
a. Maintenant le parallélisme du guide de sciage en long par rapport à
la lame de scie.
b. Maintenant la lame bien affûtée et en remplaçant ou en affûtant les
taquets anti-rebond quand leurs pointes sont émouses.
c. Laissant le capot de la lame de scie, l’écarteur et les taquets anti-
rebond en place et en les maintenant en bon état. L’écarteur doit être
aligné par rapport à la lame et les taquets doivent pouvoir arrêter
un rebond une fois qu’il a éamorcé. rifiez que ces derniers
fonctionnent avant de refendre.
d. Ne refendant PAS de pièces qui sont tordues ou vrillées ou qui
n’ont pas de bord droit pour les guider le long du guide de sciage en
long.
e. Ne relâchant PAS la pièc
e avant de l’avoir poussée comptement
sous la lame de scie.
f. En utilisant un poussoir pour refendre les pièces dont la largeur se
situe entre 1-3/4 po et 6 po ou en se servant d’une chute de bois pour
pousser la pièce afin de finir de la refendre si sa largeur de sciage est
trop faible (moins de 1-3/4 po) pour pouvoir utiliser un poussoir.
g. En ne confinant PAS la chute lorsqu’on refend ou qu’on scie
transversalement.
h. Quand on refend, pour faire avancer la pièce il faut exercer la
poussée sur la partie de la pièce qui se trouve entre la lame de scie et
le guide de sciage en long. Servez-vous d’un poussoir ou au besoin
d’une chute (voir paragraphe f. ci-dessus)
PROTECTION : yeux, mains, visage, oreilles et corps.
POUR ÉVITER D’ÊTRE HAPPÉ PAR L’OUTIL EN ROTATION :
NE PORTEZ PAS : de gants ches
de cravate
de vêtements lâches
de bijoux
FAITES CECI : ATTACHEZ VOS CHEVEUX LONGS
DERRIÈRE VOTRE DOS.
REMONTEZ VOS MANCHES LONGUES
AU-DESSUS DU COUDE.
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
Sécuri
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées
d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 24

a. Si un élément quelconque de votre scie est absent, fonctionne mal
ou a été endomma ou cassé ... comme l’interrupteur du moteur ou
une autre commande affectant le fonctionnement, un mécanisme de
curité ou le cordon d’alimentation ... cessez immédiatement de vous
servir de la scie jusqu’à ce que l’élément en question ait été répa de
façon appropriée ou remplacé.
b. Porter des lunettes de sécuri
et un écran facial si l’opération est
poussiéreuse. Portez des bouchons d’oreille ou des oreillères pour les
utili sations de longue durée. Il se peut que des petits morceaux de
bois ou autres objets soient éjectés à grande vitesse en direction de
l’opérateur s’ils touchent l’arrière de la lame en rotation. On peut en
néral éviter ce problème en laissant le capot et l’écarteur en place
lors de tout
e opération de « SCIAGE DÉBOUCHANT » (la lame de scie
traverse complètement la pièce) ET en débarrassant la table de toutes
les chutes à l’aide d’un long bâton de bois IMDIATEMENT après le
sciage.
c. Il ne faut JAMAIS mettre la scie en MARCHE avant davoir
barrassé la table de tout outil, chutes de bois etc. Il ne faut y laisser
que la pièce à scier et les éléments de poussage ou de support
cessaire
s à l’opération envisagée.
d. Ne placez JAMAIS le visage ou le corps en face de l’outil de coupe.
Ne placez JAMAIS les mains ou les doigts sur la trajectoire de la
lame de scie ou autre outil de coupe.
Ne passez JAMAIS la main au-dessus de l’outil de coupe pour tenir
ou supporter la pièce, pour enlever des chutes ou pour toute autre
raison. Évitez les opérations incommodes et évitez de tenir la pièc
e de
telle manière qu’en cas de glissement subit, les mains ou les doigts
passeraient dans la lame de scie ou autre outil de coupe.
Il ne faut PAS effectuer d’opération à « MAIN LEVÉE » Il faut
toujours se servir du guide pour positionner et guider la pièce que ce
soit pour refendre ou pour scier transversalement.
• Il ne faut JAMAIS tenir ou toucher « l’extrémité libre » de la pièce ou
une « pièce
libre » qui est sciée tant que la scie est SOUS TENSION ou
que la lame tourne.
ARRÊTEZ la scie et débranchez le cordon avant de démonter la
plaque amovible de la table, de changer l’outil de coupe ou d’effectuer
des réglages.
Servez-vous d’un support adéquat à l’arrière et sur les côtés de la
table de scie pour les pièces longues ou larges.
Vous pouvez scier les matières plastiques ou les matériaux
com -
posés (comme les panneaux durs) avec votre scie. Cependant, comme
ces matériaux sont en général durs et glissants, il se peut que les
taquets anti-rebond ne puissent pas les empêcher de rebondir. Il con -
vient donc d’être très attentif et de bien suivre les méthodes de réglage
et de sciage correctes pour refendre. Il ne faut jamais se tenir, ou
laisser qui que ce soit se tenir, dans la trajectoi
re d’un rebond éventuel.
f. Si on cale la lame de scie ou si on la coince dans la pièce, il faut
ARRÊTER la scie, enlever la pièce de la lame et vérifier que la lame de
scie est paralle aux rainures ou aux fentes de la table et que
l'écarteur est correctement aligné par rapport à la lame de scie. Si le
coincement s’est produit lors de sciage en long, vérifiez que le guide
de sciage en long est parallè
le à la lame de scie. Refaites les réglages
sicessaire.
g. Lors du sciage transversal, il ne faut JAMAIS grouper les pièces
devant la lame de scie (soit empilées verticalement, soit positionnées
horizontalement sur la table) et les pousser ensemble sous la lame. Il
y a risque que la lame happe une ou plusieurs des pièces et se coince
ou que vous perdiez le contrôle et que vous vous blessiez.
h. N’enle
vez PAS les petites chutes qui se coincent parfois à l’intérieur
du capot de lame pendant que la scie tourne. Vous risquez de vous
couper ou de provoquer un rebond. ARRÊTEZ la scie et attendez que
la lame cesse de tourner.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOS OUTILS COUPANTS
Si les outils coupants sont émouss, collants, affûtés incorrectement
ou mal régs, ils peuvent éventuellement coller au mariau,
provoque
r un coincement, caler la scie ou produire un rebond vers
l’opérateur. Minimisez le risque de blessure éventuelle en entretenant
correctement la machine et les outils. NE TENTEZ JAMAIS DE
LIBÉRER LA LAME APRÈS CALAGE SANS AVOIR AU PRÉALABLE
ARRÊTÉ LA SCIE.
a. Il ne faut JAMAIS utiliser de meules, de disques abrasifs, de roues
de friction (lames à refendre les métaux), de brosse métallique ou de
disques à
polir.
b. UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
d. Assurez-vous que l’outil de coupe tourne dans le sens de la flèche
située sur le capot supérieur. Assurez-vous également que l’outil de
coupe, les bagues et l’écrou d’arbre sont montés correctement.
Positionnez l’outil aussi bas que le permet l’opération à effectuer.
Autant que possible, laissez tous les capots en place.
Il ne faut jamai
s utiliser une lame ou autre outil de coupe marqué
pour une vitesse nominale inférieure à 11 000 tours/min. Il ne faut
jamais utiliser un outil de coupe de diamètre supérieur à celui pour
lequel la scie a été conçue. Pour maximiser le rendement et la sécuri
lors du sciage en long, servez-vous d’une lame dont le diamètre
correspond au maximum qui est prévu pour la scie car dans ce cas
l’écarteur se trou
ve au plus près de la lame.
e. Assurez-vous que la plaque amovible de la table est au ras ou
gèrement en dessous de la surface de la table sur toute sariphérie
sauf à l’arrière. Il ne faut JAMAIS utiliser la scie sans une plaque
amovible appropriée.
Les travaux à la machine tel que pon -
çage, sciage, meulage, perçage et autres
travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des
produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de
malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces
produits chimiques sont, par exemple :
Le plomb provenant des peintures à base de plomb,
Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et
d’autres produits de maçonnerie, et
L’arsenic et le chrome provenant des bois trais chimiquement
Le niveau de risque à cette exp
osition varie avec la fréquence de
ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits
chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un
équipement de sécuri approprié tel que certains masques à
poussière conçus spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
Il existe des consignes de sécuri supplémentaires pour les
opérations particulières de la scie dans la
section relative au
fonctionnement. Lisez le reste du manuel pour une utilisation
re de la scie.
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
Sécuri
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées
d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 25

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
Sécuri
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées
d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
AVERTISSEMENT
!
Ne laissez pas la familiari tirée d’une utilisation fréquente de votre scie à parquet atnuer votre vigilance. N’oubliez jamais qu’une
fraction de seconde d’insouciance suffit à causer des blessures graves.
PENSEZ EN TERMES DE SÉCURITÉ. LA SÉCURITÉ EST UNE COMBINAISON DE BON SENS, DE CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE
CURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT, ET DE VIGILANCE CONSTANTE DE LA PART DE L’OPÉRATEUR LORS DE L’UTILISATION DE LA SCIE A
PARQUET.
LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS SE TROUVENT SUR VOTRE OUTIL. CES AVERTISSEMENTS NE SONT QU’UNE
FORME CONDENSÉE DES RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE CURIPLUS DÉTAILLÉES QUI APPARAISSENT DANS
VOTRE MANUEL. ELLES SERVENT À VOUS RAPPELER TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ NÉCESSAIRES À UNE UTILISATION SÛRE DE CETTE
SCIE A PARQUET.
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 26

Spécifications du moteur et spécifications électriques
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »
Spécificationsnérales
Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V, 60 Hz
Débit nominal en ampères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A
Vitesse à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n
o
11 000/min
Dimensions de la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 po x 17-3/4 po
Outils à double isolement
Le double isolement est un principe de conception des outils
électriques qui permet d’éviter d’utiliser un cordon à trois fils avec
terre ainsi qu’un système d’alimentation avec terre. Ce système est
homologet
approuvé par Underwriter’s Laboratories, CSA, ainsi
que l’agence fédérale de la sécuri du travail américaine : OSHA..
IMPORTANT : l’entretien et la réparation d’un outil à double isolement
cessitent des précautions ainsi que la connaissance du système et
ils ne doivent être effectués que par un technicien d’entretien qualifié.
LORS DES RÉPARATIONS, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES
DE RECHANGE IDENTIQU
ES.
PRISES POLARISÉES. Pour réduire le risque de chocs élec triques,
votre outil est muni d’une fiche polarisée (une des broches est plus
large que l’autre), cette fiche ne peut être insérée dans une prise
polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne senfonce pas
complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’enfonce toujours
pas, contactez un électricien qualifié pour faire installer une pr
ise
correcte. Pour réduire le risque de chocs élec triques, il ne faut jamais
modifier la fiche.
Rallonges
Remplacez immédiatement toute rallonge endommagée. L’utilisation
de rallonges endommaes risque de provoquer un choc électrique,
des brûlures ou l’électrocution.
Utilisez toujours une rallonge appropriée. En cas de besoin d’une
rallonge, utilisez un cordon de calibre satis faisant pour éviter toute
c
hute de tension, perte de courant ou surchauffe. Le tableau ci-contre
indique le calibre des rallonges recommandées en fon ction de leur
longueur et de l’intensité indiquée sur la plaque du con struc teur de
l’outil. En cas de doute, optez pour le prochain calibre in férieur.
Utilisez toujours des rallonges homologuées par l’U.L. et l’ACNOR.
DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES
O
UTILS EN 120 VOLTS ALTER
NATIF
REMARQUE : plus le calibre est petit, plus le fil est gros.
Intensité
nominale
de l’outil
Calibre A.W.G
Section des fils en mm
2
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
25 50 100 150 15 30 60 120
18 16 16 14 0,75 0,75 1,5 2,5
18 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,0
18 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,0
16 16 14 12 1,0 2,5 4,0
14 12 ——
Longueur en pieds
Longueur de la rallonge en mètres
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 27

Table des matières
Consignes générales de sécurité..................................................22
Règles de sécurité supplémentaires ......................................23-26
Spécifications du moteur et spécifications électriques..................27
Table des matières ......................................................................28
Glossaire terminologique ............................................................29
Déballage et inspection du contenu..............................................30
Familiarisez-vous avec votre scie à parquet ................................31
Assemblage et réglages..........................................................32-34
Alignement du guide de sciage en long ..................................32
Réglage de l’aiguille du guide de sciage en long ....................32
Démontage et installation de la lame ......................................
33
Alignement du couteau diviseur ..............................................34
Fixation sur établi....................................................................35
Fixation sur contreplaqué........................................................35
Utilisation ..............................................................................36-40
Propreté de l’aire de travail......................................................36
Embout d’évacuation de la sciure............................................36
Bouton de blocage de l’ensemble de scie................................36
Bouton poussoir......................................................................36
Interrupteur à gâchette............................................................36
Coupe d’onglet........................................................................37
Position du corps et des mains ..............................................37
Support de la pièce ................................................................37
Réalisation d’une coupe d’onglet ............................................38
C
oupes spéciales ....................................................................
38
Sciage en long ........................................................................39
Entretien de votre scie à parquet ................................................41
Dépannage ..................................................................................41
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 28

Glossaire terminologique
ARBRE
L’arbre sur lequel la lame est mone.
COUPE TRANSVERSALE
Une opération de sciage ou de toupillage qui s’effectue en travers de
la pièce pour la mettre à longueur.
EXTREMITE AVANT
Lors du sciage en long, l’extrémité de la pièce qui entre en contact
avec la lame en premier.
GOMME
Un résidu collant à base de résine qu’on trouve dans le bois. Une fois
durcie elle est appelée RÉSINE SOLIDE.
MAIN LEVEE
Effec
tuer un sciage sans guide, calibre à onglets, montage, dispositif
d’immobilisation ou autre dispositif approprié pour empêcher la pièce
de pivoter pendant le sciage.
PIECE
L’article sur lequel on effectue l’opération de sciage. Les surfaces
d’une pièce sont néralement appees faces, extrémités et chants.
POUSSOIR
Un dispositif qui sert à faire avancer la pièce vers la scie lors du
sciage en long de piè
ces étroites et qui permet à l’opérateur de placer
ses mains à distance de la lame. Servez-vous du poussoir pour
refendre des pièces dont la largeur est inférieure à 6 pouces et
supérieure à 2 pouces.
REBOND
Quand la pièce est saisie et éjectée de manière inattendue vers l’avant
de la scie pendant le sciage en long.
SCIAGE EN LONG
Une opération de sciage parallèle à la longueur de la pièce pour la
mettre à
largeur.
TALONNAGE
Misalignement de la lame qui résulte en ce que sa partie arrière ou de
sortie touche la surface sciée de la pièce. Le talonnage peut provo -
quer des rebonds, un coincement, une force excessive, le brûlage de
la pièce ou des éclats. En général, le talonnage résulte en des coupes
de mauvaise quali et peut présenter un danger pour la sécurité
TAQUETS ANTI-REBOND
Dispositif qui, s’il es
t correctement entretenu, est conçu pour em -
cher la pièce de rebondir vers l’opérateur pendant le sciage.
TOURS PAR MINUTE (R.P.M.)
Le nombre de révolutions effectuées par un objet en rotation pendant
une minute.
VOIE
La quantité de matière enlevée par la lame dans une coupe débou -
chante ou la largeur de la rainure produite par la lame dans une coupe
partielle ou non bouchante.
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:16 PM Page 29
Pour duire le risque de blessure, il ne
faut jamais brancher la fiche sur une
prise d’alimentation électrique avant d’avoir terminé toutes les
étapes d’assemblage, d’avoir lu la notice d’utilisation au complet
et de l’avoir entrement comprise.
La scie à parquet modèle 3600 est vendue complète dans un seul
carton.
Déballage et vérification du contenu. Séparez les matériaux d’em -
ballage de toutes les
pces et vérifiez ces dernières en vous reportant
au « Tableau des pièces en vrac » pour vous assurer que tous les
articles sont présents avant de jeter les matériaux d’emballage.
A
u cas une pièce venait à manquer,
ne tentez pas d’assembler la scie, de
brancher le cordon dalimentation ou de mettre la scie en
marche avant d’avoir obtenu et installé les pièces manquantes.
Tableau des pièces en vrac
ARTICLE DESCRIPTION QTE
A Scie à parquet 1
B Ensemble de bride 1
C Embout d’évacuation de la sciure 1
D Sac à poussière 1
E Guide 1
F Bouton du guide 1
G Clé (sous la table) 1
H Poussoir (sous la table) 1
Outils supplémentaires
nécessaires à l’assemblage

Déballage et vérification du contenu
Tournevis à
embout Phillips
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 30

Familiarisez-vous avec votre scie à parquet
1. Bouton poussoir
2. Poignée
3. Clé de sécurité (amovible)
4. Bouton de blocage de l’ensemble de scie
5. Table
6. Guide
7. Bouton de blocage du guide
8. Échelle angulaire
9. Échelle de sciage en long
10. Rangement du poussoir
11. Taquets anti-rebond
12. Support d’immobilisation avant
13. Écarteur / couteau diviseur
14. Bride
15. Bossages de fixation de l’outil
16. Clé 6 pans
17. Embout d’évacuation de la sciure
18. S
ac de ramassage des poussières
19. Poignée de transport
20 Capot de lame
21. Capot du boulon de lame
23. Flèche du sens de rotation
23. Fente de montage et de démontage de la lame








Dessous de la table











SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 31

Pour duire le risque de blessure, il ne
faut jamais brancher la fiche sur une
prise d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les étapes
d’assemblage.
Alignement du guide de sciage en long
Voir figure 1.
1. Desserrez le bouton de blocage du guide
2. À l’aide d’un tournevis Phillips, desserrez les vis de la plaque
d’alignement du guide.
3. Réglez le guide de manière à ce qu’il soit aligné sur deux marques
qui se correspondent.
4. Serrez le bouton de blocage du guide.
5. Resserrez les deux vis de la plaque d’alignement du guide.
glage de l’aiguille du guide de sciage en long
Voir figure 2.
Pour refendre, on détermine la distance entre le guide et la lame en
mettant l’aiguille en face de la valeur désirée de l’échelle.
Pour régler l’aiguille du guide de sciage en long :
1. Desserrez le bouton de blocage du
guide.
2. Faites coulisser le guide pour l’amener à une distance donnée
(par exemple 4 po).
3. Serrez le bouton de blocage du guide.
4. En vous servant d’une petite chute de bois, faites une petite coupe.
5. Mesurez votre coupe. Au besoin, ajustez le guide jusqu’a ce vous
obteniez la largeursirée (4 po).
6. Desserrez la vis deglage de l’aiguille
7. Mettez l’aiguille en face de la marque de l’échelle (4 p
o).
8. Resserrez la vis deglage de l’aiguille.
FIG. 1
FIG. 2
Alignez le guide
sur les marques
Vis de la plaque
d’alignement du guide
Bouton de blocage
du guide
Mettez l’aiguille en
face de la marque
Vis de réglage
de l’aiguille
Assemblage et réglages
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 32

Assemblage et réglages
montage et montage de la lame
Voir figures 3 à 6
Pour réduire le risque de blessure cor -
porelle, il faut toujours débrancher la
prise de la source d’alimentation avant de changer la lame.
Utilisation de la lame qui convient
Cotes de la lame : 4-3/8 po (110 mm) de diamètre
Arbre de ¾ po
VITESSE DE ROTATION MINI 11 000 tours/min
IMPORTANT : La lame de scie fournie avec cet outil à
une voie de
0,078 po (2 mm) sur ses dents à pastille carbure et un voile (corps)
dont l’épaisseur est de 0,047 po (1,2 mm). Si vous désirez remplacer
la lame, choisissez-en une dont les dimensions sont proches de celles
de la lame d’origine. Ces données ne sont pas toujours imprimées sur
l’emballage des lames. Dans ce cas, reportez-vous au catalogue du
fabricant ou à son site Internet. Skill offre une
large gamme de lames
de scie professionnelles de première qualité qui correspondent aux
spécifications de cet outil. Il faut choisir une lame dont la voie est de
0,061 po minimum et dont l’épaisseur du voile (corps) est de 0,057
po au maximum (Fig. 3).
Pour duire le risque de blessure, il ne
faut pas utiliser de lames super fines. La
voie de la lame doit être supérieure ou égale à 0,061 po. Les lames d
e
scie super fines (moins de 0,061 po) risquent de provoquer le
coincement de la pièce sur le couteau diviseur pendant le sciage. Il est
recommandé que la voie de la lame de rechange soit d’au moins
0,061 po.
Pour duire le risque de blessure, il ne
faut pas utiliser de lames à voile épais.
Si l'épaisseur du voile de la lame de rechange est supérieure à
0,057 po, le couteau diviseur ne réduira pas corre
ctement le risque de
rebonds. L’épaisseur du voile de la lame de rechange doit être
inférieur à 0,057 po.
Changement de la lame
Le carbure est un matériau très dur mais
cassant. Il faut prendre soin d’éviter tous
dommages accidentels. En frappant le bout de la lame, on peut
endommager le carbure. Si vous coupez des clous, des fils électriques
ou dautres objets durs incrustés dans louvrage, cela peut
endommager les pointes qui pourront se briser ou se tacher.
N’utilisez jamais la lame si vous pensez qu’elle est endommagée
(cassures, fêlures, pointes prêtes à tomber). Ne l’utilisez jamais sur du
tal ou de la maçonnerie.
REMARQUE : Nettoyez la lame pour éliminer l’excès d’huile avant son
installation.
1. Placez la scie à parquet sur le côté pour pouvoir remplacer la lame
plus facilement.
2. Faites coulisser l’ensemble de scie pour l’amener à fond vers
l’arrière. C’est la position qui permet de démonter la lame de la
scie.
3. À l’aide d’un tournevis à embout Phillips, enlevez la vis arrière du
capot de boulon de lame et faites pivoter ce dernier pour dégager
le boulon de lame.
FIG. 4
FIG. 5
BLADE BODY PLATE
PLAQUE DU CORPS DE LA LAME
PLACA DEL CUERPO DE LA HOJA
MUST BE LESS THAN .057”
DOIT ÊTRE DE MOINS DE 0,057 PO
DEBE SER MENOS DE 0.057 PULGADAS
KERF WIDTH
LARGEUR DE VOIE
ANCHURA DE LA SECCIÓN DE CORTE
RIVING KNIFE
COUTEAU DIVISEUR
CUCHILLA SEPARADORA
MUST BE .061” OR MORE
DOIT ÊTRE DE 0,061 PO OU PLUS
DEBE SER 0.061 PULGADAS O MÁS
.059”
BLADE TEETH
DENTS DE LA SCIE
DIENTES DE LA HOJA
FIG. 3
Blocage d’arbre
Capot du
boulon de lame
POUR MONTER
POUR DÉMONTER
Flèche
de sens
rotation
Fente de lame
Sens de
rotation
de la lame
Démontez et montez
les lames en les faisant
passer par la fente située à
l’arrière de la table
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 33

4. Appuyez sur le blocage d’arbre et maintenez-le enfoncé pour
verrouiller l’arbre en place. À l’aide de la clé 6 pans (fournie),
vissez le boulon de lame en sens horaire pour l’enlever.
REMARQUE : le boulon de lame est fileté à gauche.
5. Enlevez le boulon de lame et la bague de lame.
6. Enlevez la lame en la faisant glisser vers le bas et en la faisant
passer par la pièce amovible fendue. Sortez-la
par le dessous de la
table.
R
EMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’enlever la rondelle interne.
7. Installez une lame de 4-3/8 po (110 mm)
REMARQUE : assurez-vous que la flèche indiquant le sens de
rotation de la lame correspond à celle du capot supérieur.
Pour éviter des blessures, il ne faut pas utiliser une lame de diamètre
supérieur ou inférieur à 4-3/8 po (moyeu de ¾ po).
8. Montez la bague de lame dans
le bon sens puis montez le boulon
de lame. Serrez le boulon de lame à la main. Appuyez sur le
blocage d’arbre et serrez le boulon de lame fermement, mais pas
trop fort.
9. Assurez-vous que le blocage d’arbre est déverrouillé afin que la
lame puisse tourner librement.
10. Fermez le capot du boulon de lame, insérez la vis arrière puis
serrez-la.
Après le montage de la nouvelle lame, vérifiez qu’elle ne touc
he ni
l’embase ni la structure de la table. Si la lame touche la table,
contactez un service agréé.
Alignement du couteau diviseur
Voir figures 6-7
branchez la fiche de la source d’alimen -
tation avant d’effectuer tout assemblage,
glage ou réparation afin d’éviter des blessures éventuelles.
1. Enlevez les taquets anti-rebond.
2. À l’aide d’un tournevis Phillips, desserrez légèrement les deux vis
qui fi
xent le couteau diviseur au capot de lame.
3. Alignez le couteau diviseur par rapport à la lame.
4. Resserrez les deux vis du couteau diviseur.
FIG. 6
FIG. 7
Vis du
couteau
diviseur
Couteau diviseur
Aligner
le couteau
diviseur
par rapport
à la lame
Boulon de lame
Bague interne
Bague externe
Lame
Assemblage et réglages
AVERTISSEMENT
!
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 34

Assemblage et réglages
Montage sur établi
Voir figure 8.
Si on désire utiliser la scie dans un emplacement fixe, il convient de la
fixer fermement sur un support ferme tel qu’un pied ou un établi en se
servant des quatre trous de fixation.
Si on monte la scie sur un établi ou sur un contreplaqué, il faut percer
des trous débouchant dans le support et il faut ABSOLUMENT
aménager une ouverture de la même tai
lle que celle qui se trouve
sous la scie de manière à permettre à la sciure de passer à travers.
Il faut boulonner fermement les quatre trous de fixation à l’aide
d’écrous hexagonaux de 5/16 po (non compris). Les vis doivent faire
2 po de plus en longueur que l’épaisseur du dessus d’établi.
1. Positionnez la scie là où vous voulez la fixer et repérez son
emplacement.
2. Percez quatre (4) trous débouchant
de 3/8 po dans l’établi.
3. Placez la scie sur l’établi et positionnez les trous de l’embase en
face de ceux percés dans l’établi.
4. Enfilez quatre (4) vis de 5/16 po et serrez-les.
Montage sur contreplaqué
Voir figure 9.
Une autre méthode de fixation pour votre scie est de boulonner
l’embase de la scie sur un panneau de fixation de 24 po x 24 po
minimum pour l’empêcher de basculer pendant l’utilisation
. Il est
recommandé d’utiliser du contreplaqué de bonne qualité de ¾ po
d’épaisseur minimum.
1. Suivez les instructions de fixation sur établi en remplaçant ce
dernier par une planche de 24 po x 33 po minimum et en vous
servant de vis à machine à tête fraisée de 5/16 po, de rondelles
plates et d’écrous hexagonaux (non compris). La longueur des vis
doit être telle qu’elles ne dépassent pas de la surface d
e la table.
Enfilez les vis par le bas à travers de la planche de fixation et des
trous de l’embase. Placez des rondelles plates sur les tiges des vis
et fixez-les avec des écrous hexagonaux
REMARQUE : Pour que l’ensemble soit stable, il faut fraiser les trous
sur le dessous du contreplaqué de manière à ce que les têtes de vis
affleurent la surface inférieure de la planche de fixation.
2. Bridez fermement
la planche à l’aide d’au moins deux serre-joints
comme indiqué.
Il faut examiner soigneusement le support sur lequel on a fixé la scie
après montage pour s’assurer qu’il ne peut pas bouger pendant
l’utilisation. Si on constate qu’il peut basculer ou qu’il boite, il faut
fixer l’établi ou le pied avant d’utiliser la scie.
FIG. 8
FIG. 9
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 35

Utilisation
Propre de l’aire de travail
La sciure et les copeaux qui tombent sous la scie s’accumulent sur le
sol. Prenez l’habitude de les ramasser et de les jeter quand vous avez
fini de scier.
Embout d’évacuation de la sciure
Voir figure 10.
L’embout d’évacuation de la sciure se trouve à l’arrière du capot
supérieur. On peut y fixer un système de ramassage de poussre ou
un sac à poussière qui contribuera à éliminer la sciure de l’aire de
travail. L’embout d’évacuation de la sciure permet de raccorder d’un
flexible d’aspiration standard de 1-1/4 po.
Blocage de l’ensemble de scie
Voir figures 11 & 12.
Pour réduire le risque de blessure,
assurez-vous que le bouton poussoir est
en position ARRÊT avant de verrouiller la scie pour effectuer une
opération de sciage en long.
Le blocage de l’ensemble de sc
ie sert à immobiliser la scie lors du
sciage en long.
Pour enclencher et verrouiller l’ensemble de scie : tirez sur le
bouton de blocage de l’ensemble de scie, faites-le tourner de 90
degrés de manière que la tige de l’arbre soit alignée par rapport à la
rainure profonde, puis relâchez le bouton. Faites glisser la scie
jusqu’au centre du rail jusqu’à ce que le mécanisme de blocage
s’enclenche.
Pour dégage
r et verrouiller l’ensemble de scie : tirez sur le
bouton de blocage de l’ensemble de scie, faites-le tourner de 90
degrés de manière que la tige de l’arbre soit alignée par rapport à la
rainure peu profonde, puis relâchez le bouton.
Bouton poussoir
Voir figure 11.
Le bouton poussoir est dod’une cde sécurité amovible pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
1. Pour mettre l’outil en MARCHE, insérez la clé de sécurité dans le
logement du bouton poussoir. Par mesure de sécurité, le bouton
poussoir ne peut pas être mis en position de MARCHE sans la clé
decurité.
2. Faites basculer le bouton poussoir vers le haut pour le mettre dans
la position de MARCHE.
3. Pour mettre l’outil à l’ARRÊT, faites basculer le bouton poussoir
vers le bas.
4. Pour verrouiller le bouton poussoir dans la position d’ARR
ÊT,
retirez la clé de sécurité du bouton poussoir et rangez-la dans un
endroit sûr.
FIG. 10
Sac à poussière
Embout d’évacuation
de la sciure
Système de
ramassage
de poussière
AVERTISSEMENT
!
FIG. 11
Bouton
poussoir
Clé de sécurité
(amovible)
Blocage de
l’ensemble
de scie
enclenché
Rainure de
verrouillage
Rainure de
déverrouillage
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 36

Utilisation
Coupes d’onglet
On peut effectuer une coupe d’onglet à n’importe quel angle entre 0 et
47°. L’échelle angulaire est moulée dans l’embase pour faciliter sa
lecture. Elle est munie de crans à cliquet pour permettre un position -
nement rapide et précis aux angles de 0°, 22,5° et 45°.
Préparation de la scie pour les coupes d’onglet
Voir figure 12.
1. Desserrez le bouton de blocage du guide et retirez-le.
2. Placez le guide dans la position de coupe d’onglet en mettant la
goupille d’onglet du guide dans le trou situé sur la table.
3. Remettez le bouton de blocage du guide dans le trou fileté.
4. Pour les coupes d’onglet, assurez-vous que les taquets anti-
rebonds et le support d’immobilisation avant sont positionnés à
fond vers le haut.
Position du corps et des mains
Voir figure 13.
Tenez la pièce fermement contre le guide pour l’empêcher de
bouger.
Gardez les mains à distance de la lame et de sa trajectoire de coupe
jusqu’à ce que le bouton poussoir soit en position d’arrêt et que la
lame ait cessé complètement de tourner.
Tenez-vous en appui sur les genoux, les pieds fermement ancrés
au sol, et maintenez un bon équilibre.
Si vous suivez un trait, alignez la pièce par rapport à la fente d
e la
plaque amovible.
Avant de faire une coupe, avec lalimentation coupée, faites
coulisser la scie vers la pièce pour terminer la trajectoire de la
lame.
Support de la pièce
Voir figure 14.
Bride – Cette bride permet de facilement fixer une pièce
1. Insérez la tige de la bride dans le trou de bride.
2. Tournez le bouton à vis de la bride en sens horaire pour la serrer et
en sens inverse pour la desserr
er
3. Faites coulisser l’ensemble de scie pour contrôler le jeu par rapport
à la bride.
Support des pièces longues – Supportez les pièces longues pour les
empêcher de fléchir. Servez-vous d’un morceau de bois de 2 X 4 de
section pour supporter les pièces longues.
FIG. 13
FIG. 14
Bride
Bouton de bride
Trou
de bride
FIG. 12
Bouton
de blocage
du guide
Goupille
d’onglet
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 37

alisation d’une coupe d’onglet
Voir figure 15.
1. Assurez-vous que le bouton poussoir est dans la position d’arrêt
et relâchez le blocage de l’ensemble de scie.
2. Positionnez le guide à l’angle désiré en vous servant des crans ou
de l’échelle angulaire.
3. Serrez le bouton de blocage.
4. Positionnez la pièce correctement.
5. Assurez-vous que la pièce est bridée fermement contre la table et
le guide. Utilisez une position de bridage qui n’interfère pas avec
l’opération à effectuer.
6. Avant de démarrer, faites coulisser l’ensemble de scie pour vous
assurer que la bride n’entre pas en collision avec le capot ou
l’ensemble de scie.
7. Activez le bouton poussoir.
8. Faites coulisser l’ensemble de scie et effectuez votre coupe.
9. Mettez le bouton poussoir dans la position d’ARRÊT et attendez
que la lame cesse complètement de tourner avant de déplacer
l’ensemble de scie et/ou de retirer l’ouvrage.
Coupes spéciales
Sciage de pièces bombées
Si la pièce est bombée ou tordue, bridez-la de manière à ce que la face
qui est bombée vers l’extérieur soit contre le guide (Figure 16).
Assurez-vous toujours qu’il n’y a pas de jeu entre la pièce, le guide et
la table au niveau du trait de coupe. Les pièces courbées ou t
ordues
risquent de se vriller ou de se balancer et peuvent éventuellement
coincer la lame de scie pendant le sciage
Sciage de pièces rondes ou irrégulres
Pour les pièces rondes telles que les goujons ou les tubes, il faut
toujours utiliser une bride ou un montage conçu pour brider la
pièce fermement contre le guide et la table. Les tiges rondes ont
tendance à rouler pendant le sciage, ce qui conduit l
a lame à mordre
dans la pièce et à l’entraîner vers la lame avec votre main. (Figure 17).
Utilisation
FIG. 16
FIG. 17
FIG. 15
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 38
Utilisation du guide de sciage en long
Le SCIAGE EN LONG est le sciage d’une pièce de bois dans le sens du
fil, ou dans le sens de la longueur.
Le SCIAGE EN LONG s’effectue avec le GUIDE DE SCIAGE EN LONG
ainsi que le POUSSOIR.
Votre scie à parquet est livrée avec un poussoir. Si vous l’égarez ou
s’il est abîmé vous pouvez en fabriquer un autre à l’aide d’une pièce
de section 1 X 2 comme indiqué à la figure 18
.
Servez-vous du poussoir dans tous les cas où le guide est à 1-3/4 po
ou plus de la lame. Servez-vous d’une chute de bois quand le sciage
est trop étroit (moins de 1-3/4 po) pour pouvoir se servir d’un
poussoir.
Il faut toujours utiliser le poussoir ou une chute de bois plutôt que les
mains pour guider la pièce, ce qui doit toujours être effect entre le
guide et la lame.
Quand on utilise un poussoir
ou une chute de bois, l’extrémité arrière
de la planche doit être d’équerre. Si on se sert d’un poussoir ou d’une
chute de bois pour pousser contre une extrémiirgulière, il risque
de glisser et d’écarter la pièce du guide.
Pour votre propre sécurité, il faut toujours observer les précautions de
sécurité qui suivent en plus des consignes de sécurité des pages
22 à 26.
N’effectuez jamais ce type de
sciage à MAIN LEVÉE (sans utiliser le
guide de sciage en long) car la lame risque de se coincer dans le trait
de scie et de provoquer un REBOND.
Il faut toujours bloquer fermement le guide de sciage en long quand
on s’en sert.
rifiez
fréquemment le fonctionnement des TAQUETS ANTI-REBOND
en faisant passer la pièce le long de l’écarteur quand la scie est à
l’ARRÊT.
Tirez la pièce VERS vous. Si les TAQUETS
ne s’ENFONCENT pas dans
la pièce pour la RETENIR, il faut les REMPLACER. Voir « Entretien » à
la page 40.
Ne vous tenez pas directement en face de la lame à cause du risque
de REBOND. Tenez-vous de côté par rapport à la lame.
Éloignez les mains de la lame et de sa trajectoire.
Si la lame cale ou s’arrête pendant le sciage, ARRÊTEZ LA SCIE À
L’INTERRUPTEUR avant de tenter de libérer la lame.
Il ne faut ja
mais passer la main au-dessus ou derrre la lame pour
tirer la pièce lors du sciage pour supporter des pces longues ou
lourdes pour enlever les petites chutes ou pour TOUTE AUTRE
RAISON.
Ne ramassez pas les petites chutes sur la table. ENLEVEZ-les en les
POUSSANT de la table à l’aide d’un long bâton. Autrement ils risquent
d’être éjectés vers vous par la partie avant de la lame.
N
’enlevez pas les
petites c
hutes qui se COINCENT parfois dans le
capot de lame tant que la scie est en MARCHE. VOUS RISQUEZ DE
VOUS COUPER ou de provoquer un REBOND. ARTEZ la scie. Une
fois que la lame est à l’arrêt, soulevez le capot et enlevez la pièce.
Si la pièce est tordue, placez le côté CONCAVE vers le BAS. Cela
évitera qu’elle n’oscille pendant le sciage.

ENTAILLE
45°
EXTRÉMITÉ
TÉ PIÈCE






FIG. 18
Utilisation
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 39
Sciage en long
Préparation de la scie pour le sciage en long
Voir figure 19.
1. Positionnez l’ensemble de scie au milieu du rail.
2. Insérez le bouton de blocage de l’ensemble de scie dans le trou
du rail et assurez-vous que l’ensemble de scie est immobilisé à sa
place.
3. Enlevez le bouton de blocage du guide et retirez ce dernier de la
position d’onglet.
4. Placez la pièce filetée sur le côté droit de la
table.
5. Positionnez le guide sur la table pour le sciage en long.
6. Remontez le bouton de blocage du guide sur la pièce filetée.
7. Réglez le support d’immobilisation avant à environ 1/16 po au-
dessus de la pièce.
8. Abaissez les taquets anti-rebond pour les mettre à leur position la
plus basse.
Réalisation d’une opération
de sciage en long
Voir la Figure 20.
1. Assurez-vous que le bouton poussoir est dans la position
dart et que lensemble de scie est dans la position de
v
errouillage.
2. Placez le guide pour régler la largeur de sciage en long
souhaitée et verrouillez-le en place. Avant de commencer le
sciage en long, vérifiez que les réglages suivants ont été faits :
a. Le guide de sciage en long est parallèle à la lame.
b. Le couteau diviseur est correctement aligné par rapport à la
lame.
c. Les
taquets anti-rebond fonctionnent correctement.
3
. Mettez la scie en marche et commencer à faire avancer le bois
sur la lame, en vous assurant que le bord du bois est contre le
guide de sciage en long.
Restez du côté de l’ouvrage à mesure que vous le faites avancer
sur la scie pour éviter tout rebond.
Utilisez le poussoir pour terminer la coupe au-delà de la lame.
L’utilisation d’un poussoir est essentiel
le p
our aider à assurer la
sécurité pendant que vous vous servez de la scie.
Faites avancer le bois sur la lame sans à-coups et à une vitesse
constante. Le bois doit avancer sans interruption quand vous
alisez la coupe; un arrêt risquerait de produire une coupe
inégale et hachée.
4. Éteignez la scie après que le morceau de bois a été coupé en
long. Laissez la lame s’arrêter complètement avant de retirer
les
morceaux de bois.

Utilisation
FIG. 20
FIG. 19
Poussoir
SM 2610029990 06-13_3601 6/21/13 12:17 PM Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Skil 3601 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues