Bosch 4000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Read Before Using
_MPORTANT °°
Life avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety instructions
Consignes de fonctionnement/s_curit_.
lnstrucciones de funcionamiento y seguridad
Consumer information
Renseignement des consommateurs
informaci6n para eMconsumidor
Toll Free Number: AppeM gratuit : Nu'mero de teM6fono gratuito:
1-877-BOSCHg9 {1-877-267-2499)
For English
See page 2
PaHez-vous fran(;ais?
Voir page 8
_,HabMa espaSoM?
Vet pagina 14
Consignes g m rales de s cuHt
<<LIRETOUTESLES INSTRUCT!ONS>>L'utilisateur quJn6gligerait de suivre les consignes de s6curit_ 6nonc6es
ci-dessousetdeprendred'autresprecautionsd6mentairesrisqueraitdesubir degravesblessures.
ZonedetravaiM
NELAISSEZPASLESENFANTSS'APPROCHER
Ne laissezaucunepersonneentrer en contactavec routil ou le cor-
don de rallonge.Tout visiteur doit setenir _ une distancesuffisante
dela zonedetravail
ASSUREZ=VOUSQUEVOTREZONEDETRAVAILESTBiEN
DEGAGEE
Deslieuxetdes_tablisencombr6smultiplientlesrisquesd'accident
FABTESENSORTEQNEVOTREATELIERNEPRESENTEAUCUN
DANGERPOURLESENFANTS
eninstallantdescadenasetdes interrupteursg_n6raux.
NETRAVAILLEZPASDANSUNENVIRONNE_IENTDANGEREUX
Un outil61ectriquenedoitjamais _treemploy_dartsun endroithumi-
deou mouill6,rli _treexpos6Ala pluie. Eclairezbien leslieux o3vous
travaillez.N'utilisezpas I'outil en presencede liquides ou degaz in-
flammables.
S curit deM'utiMisateur
FA_']IUARISEZ-VOUSAVECVOTREOUTIL
Lisezattentivementle rnanuelde rutilisateur et les _tiquettescoll6es
sur !'outil, afin de bien lescomprendre.Vous devezconnaTtreaussi
bien les possibilit6set les limitesde I'outil queles dangers6ventuels
pr6cisqu'il pr_sente.
GARDEZTOU,JOURSVOTREEQUHLIDRE
Assurez-vousque vous ne risquez pas detr6bucher ou de perdre
rdquilibre.
RESTEZSURVOSGARDES
GardeztoujoLIrSlesyeux sur votretravail.Faitespreuvede bonsens.
N'utilisez pas !'outil quand vous 8teefatigu6_ni si vous 8tes sous
reffet d'un m_dicament,deralcoo! ou d'uneautredrogue.
PORTEZDESV_:TEIVIENTSAPPROPRIES
Evitezde po!ter des v_tements flottants ou des biioux qui risque-
raient d'6tre happ_s par des pi_ces rnobiles. Le port de gants en
caoutchouc et de chaussures _ semelle antid_rapanteest recom-
mand_si vous travaillezAI'extCrieur.Portezunecoiffure de protec-
tion sivous avezlescheveuxlongs.
PORTEZDESLUNETTESDES_:CURITI_:
Portez@alementun masquefacial ou un masqueantipoussiCressi
roperation de coupe produit de lapoussi_re,ainsique des prot_ge-
oreillesIorsdetra_,,auxdeIonguedur_e.
PROT_:GEZ-VOUSCONTRELESCROCSItLECTRmQUES
Evitezd'entreren contactavecles surfacesrnisesAlaterre,tellesque
tuyaux, radiateurs_cuisini_reset r_frig_rateurs_quandvous utilisez
routiL
DEDRANCREZLESOUTILS
Quand ils ne servent pas; avant rentretien ; avantde changer les
lames,lesforets, lescouteaux_etc.
LAISSEZENPLACELESCARTERSDEPROTECTION
IIsdoivent_treenbon_tat,bJenr_gl_setbienalign_s.
ENLEVEZLESDLESDEREGLAGEETSERRAGE
Quand ils ne servent pas avant I'entretien avantde changer les
lames,lesforets, lescouteaux,etc.
ttV_TEZLES_I_SESEN_IARCREACC_DENTELLES
Assurez-vousque rinterrupteur est en position <<ARRI_T>,quand
vous branchezI'outil.
NEMONTE .]A_A_SSURL'OUT_LNISURSONSOCLE
L'utilisateurs'expose_ degravesbtessuress'il renverseroutil ou s'il
entre en contactavecI'outil de coupe. Nepas entreposerdesobiets
quelconques_sur I'outil ou pros de cetui-ci_de faqon_ ce qu'il faille
rnontersur routil ou sur sonsode pour lesatteindre.
EXA_INEZLESP_ECESENDOWIIVIAGI_ES
Avant de poursuivre votre travail, examinez soigneusement toute
pieceendommag_eafindev_rifier si etlefonctionnetouiours correc-
tement et qu'eHeremplit la fonction voulue. V_rifiezque les pi_ces
mobilessont correctementalign6eset bienassujutties,et rern_diez
tout autre prob!_rnequi risqueraitd'affecterson fonctionnement.Un
carter de s_curit_ ou toute autre piece qui serait en mauvais _tat
doivent_trerCpards.
Les r_parations 81ectriquesou m6cani-
quesne doivent8tre enterprisesque par
destechniciensqualifies.Adressez-vous&votreCentrede serviceen
usine Boschle plus proche,& uneStation-serviceBoschagr_e ou
un autreserviceder_parationcornp_tent.
N'utilisez que des pi_ces de rechange
Bosch;tout autretype depiecerisquerait
depresenterun danger.
N'utilisez que des accessoires que le
fabricant recornmande pour votre
rnod_le d'outil. Certains accessoirespeuvent convenir _ un outil,
rnaJs8tre dangereuxavecun autre.
Uti isatio de 'outi
N'I_']POSEZPASDECONTRAiNTESEXCESSIVESA L'OUT_L
IIseraplusefficaceetplus sOrsivous lefaitesfonctionnerau r_girne
pour lequelil a8tdcon_u.
E_IPLOYEZL'OUT_LQUICONV_ENT
N'ernployezpas Lmoutil OUun aceessoirede capacit_r_duitepour
faire un travail exigeant un outil de grande puissance. N'utilisez
pas I'outil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a _t_
con_u.Patexernple,n'utilisezpasunescie circulairepourcouperdes
branchesd'arbreou desrondins.
ASSWETT_SSEZDIENLAPI_:CESURLAQUELLEVOUSTRAVAILLEZ
Maintenez-laen placeavecdes serre-jointsou un_tau.Vous courrez
rnoinsde risquesqu'en latenant _la main,et garderezainsi les deux
rnainslibrespour actionnerI'outil.
DiRECTiONDECOUPE
Faitesavancerrouvragecontre une lameou autreoutilde coupeuni-
quement dans la direction oppos_eau sens de rotationde ces der-
niers.
NEVOUSELO_GNEZJA_IAISDEL'OUT_LSANSL'ARRETER
Coupezle contact et nevous _loignezpas a_,,antque I'outil air com-
pl_ternentcess6de fonctionner.
<<CONSERVEZDESiNSTRUCTiONS,,
&
Entretiende M'outiM
NEMODIFIEZPASL'OUTILETNELESOUrV1ETTEZPAS._UN
USAGEASUSIF
Cetoutil a 6t_ fabriqu6 selon des crit_res de [`lautepr@ision. Toute
modificationoutransformation nonpr@ueconstitue unusageabusif
et risquedeprdsenterundanger.
t_VmTEZLESENDROBTSA L'ATMOSPH_:RESONTA_IINC-EPAR
DESGAZ
N'employezpasd'outils _lectriquesdansLineatmospheregazeuseou
explosive. Les moteurs de ces outils produisent norrnalement des
6tincelbsqui risquerabnt depresenterun danger.
PRENEZSOlNDEVOSOUTBLSETENTRETENEZ=LESSIEN
En les gardant bienaffl_tdset propres, vous en obtbndrez le rende-
ment rnaximum dans des conditions optimales de sGcuritG.Suivez
les instructionspour legraissageou B poseet b dGmontagedesac-
cessoires.Inspectezlescordons d'alimentation_ interva!lesr@uliers
et, s'ils sent endornmagGs,faites-les r@arer _ un centre de service
apr_s-venteautori@. Inspectezp_riodiquement lescordons de ral-
lense et remplacez ceux qui ont 6t6 endommagGs. Gardez les
poign@s des outils s_ches, propres et exernptes de toute trace
d'huib ou degraJsse.
Avant de raccorder votre outil _ une
sourcedecourant(prisedecourant,etc.),
assurez-vousque la tension est bienla rn_meque celleindiqu@ sur
la plaqued'identificationdeI'outil. Le branchernentd'un outil SEn"une
source de courantayantunetension supGfieure_.celleprescritepar
le fabricant pr_sente des risques de dornrnagescorporels graves
pour rutilisateur etpeutcauserdes d@_tsb.I'outil. Encasde doute,
NEBRANCHEZPASL'OUTILSURUNEPRISEDECOURANT.L'utili-
sation d'unesource de courant ayant unetension infGrieure_ celle
indiqu@sur la plaqued'identificationpeutendornmagerle moteur.
Pour votre sGcuritG,ne rnettez pas en
marche votre perceuse avant de !'avoir
compBtementassembl@et install_ecorfforrnGmentaux instruction
... etd'avoir lu etcompile leschapitressuivants:
1.Consignesg@Grabsdes@urit6 ............... 8-11
2.Outils _double isolation..................... 11
3. Familiarisez-vousavecvotrescie &table .......... 20-23
4.Assemblage ......................... 32-35
5. Utilisationdela scie_ table ................. 36-53
6. Entretien........................... 52-55
7. STAStLITEDELASCBE
Votrescie DOlTETRESOLIDEMENTBOULONNEEsur un supportou
6tabli.Enoutre, si ellea la rnoindretendance&basculerou _bouger
IorsdecertainesopGrationstellesquela coupede Iongueset Iourdes
planches,utilisezunsupportauxiliaire.
8. LiEUD'UTmLISATtON
Utilisez la scie dans un endroit bien _clair6et installez-lasur une
surface pBne, propre et suffisamment dGgag_epour que vous ne
risquiezpasdetr_bucher ou detomber. Choisissezun endroitassez
grandpour querutilisateurcomme I'observateurne soientpasfor@s
desetenirdans I'axelongitudinaldela lame.
9. RESOND
Un rebond 6ventuel peut causer de graves blessures. Un <<RE-
BOND>,seproduit Iorsqu'unepartiede rouvragese coince entre la
larneet le guidede refenteou autreobjetfixe. Un rebondpeutaussi
avoirlieu si la lamese coincedans I'ouvrageenraisond'un mauvais
alignement.Lors d'un rebond, rouvrage est soulev_de la tablede
coupeetprojet6en directionde I'utilisateur.Tenez-vous(votrevisage
y compris) de cOt_pat rapport _ lalameafin de ne pasvous trouver
sur latrajectoirede I'ouvrageen casde _<REBO[`,ID,>.
ONPEUTGI_NCRALEI_IENT!tVITERLESRESONDSET
D'EVENTSELLESSLESSURESENPRENANTLESPRECAUTIONS
SUIVANTES:
a. Veiller_ cequeb guidede refentesoit paralBleb la lame.
b. Garderla lame bienaR_t@ RemplacerouaffQterbs taquetsanti-
rebond!orsqu'ilssent_mouss_s.
e. Laisseren placeb protege-lame,le s@arateuret lestaquetsanti-
rebond etveiller_ cequ'ils jouent correctementbur r6b. Le s@ara-
teur doit8trealign8avecla lameet lestaquetsdoiventcoupercourt ;_
tout rebond _ventuel.V_rifier s'ib fonctionnent avantde pro@der
toute coupeenlong.
d. ['dEPASfaire de coupeen long sur une piecevoil_eou gondol@
ou qui ne cornporte pas de bordure rectiligne pouvantglisser con-
venabbment centreb guidederefente.
e. NEPAS reBcher la pressionexer@esur I'ouvrageavantd'a_,,oir
pouss_cedernbr comp!Stementhersdela lame.
f. Utiliserune baguette-poussoirpour lacoupeen longde piscesde 2
6po delargeuret unguidedecoupeauxiliareet unpBteau-poussoir
pour la coupeenlong de pi_cesd'une largeurinf_rieure_ 2 po (voir
_<Utilisationde lascb avecle guidede refente,nauxpages44-47).
g. NE PAS LAISSERentre la lame et b guide de coupe la partie
venantd'Gt!ecoupGe(coupeen longou ell travers).
h. Pour B coupe en long faire avancerI'ouvrage en appliquant la
pression sur la section de cederniersituGeentrela lameet le guide
de refente.Lecas 6ch_ant,se servird'une baguette-poussoirou d'un
pbteau-poussoir(voir _<f >,,ci-dessus).
18. PROTECTION:Yeux,mains,visage,oreilbs et restedu corps.
POURNEPASETRENAPPt_PAR
L'OUTILDECOUPE...
gaits det_epgraedetailb
vetemeetsfbttaets
e_avate,bijeux
ATTACREZLESCNEVEUXLONGS
ROULEZLES[_IANCRESLONGUESJUSQU'AU@ESSUS
DESCOUSES
a. Si unepiecequelconquede lasciernanque,nefonctionnepas,est
endomrnag_eou cass_e(p. ex., interrupteur du moteur_autre com-
rnande_dispositif de @curit_ ou c_bb d'aBnentation}, cessezd'uti-
liser I'outil jusqu'_ ce que la piece en question soit correctement
r@ar_eou remplac@.
b. Portezdes lunettes de s6curit_ et un masque facial si la coupe
produit beaucoupde sciure. Portez un serre-t6te antibruit ou des
bouchons d'oreilles Iors d'op_rations de Iongue dur6e. Des frag-
rnents de bois ou d'autres objets de petite taille qui entreraient en
contact avecI'arri6rede la lame en rnouvementpourraient6tre vio-
bmment projet_s endirectionde !'utilisateur.On peutg@_rabment
@iter ce genred'incident en rnaintenanten place le protSge-lameet
b s@arateurpour toutes lesopSrationsde coupede rouvrage <<DE
PARTENPART>,(d'un bord _!'autre) ETenfaisanttornber tousles
fragmentsde rnat_riaude B tabledecoupe_ raide d'un b£on, DES
qu'ib se@tachent.
e. Faitestr_s attention Iorsquevous ex@utezdesoperationsn_ces-
sitant le @montage du protege-lame tels que les coupes de @-
doubbment, le rainurageet rex@utionde feuilluresou dernoulures,
etremettezb protege-Braeen placedSsqueroperationesttermin_e.
d. NernettezJAMAISla scb en rnarcheavantd'avoir d@a@ latable
de coupedetous outils,fragments debob, etc. pouvants'y trouver,
exceptionfaitede rouvrageetdesaccessoiresdevantservir_b faire
avancerou _b soutenirpendantreparationpr@ue.
NEPASPORTERDE:
9.
e. Nevous tenezJAMAIS (votre visagey compris) dans I'axe Iols-
gitudina!deroutil de coupe.
+Ne rnettezJAMAIS vos doigts ou mains dans une position te!le
qu'ils risquent de sefaire happerpar la lameou tout autre outil de
coupe.
NetendezJAMAIS le braspar-dessusroutil decoupeafin de rnain-
tenir ou soutenirrouvrage,de retirer desfragmentsde bois ou pour
toute autre raison. Evitezlesoperations et positions d_licatespou-
vantfairequevos doigts ou rnainsentrentencontactavecla lameou
routil decoupes'ils venaient&glisser.
oNe travaillezJAMAIS <<A MAIN LEVEE>,-- servez-voustoujours
soit du guide de refente, soit du guide de coupe angulaire pour
positionneretguider I'ouvrage.
N'utilisez JAMAIS le guide de refente pour pratiquer des coupes
transversales, nile guide de coupe angulaire pour exCcuter des
coupesenlong. N'utilisezPASle guidede refentecornrnebutte Ion-
gitudinale.
Netenezni netouchezJAMAIS <<I'extr_mit6libre ,>de rouvrage,ni
aucunmorceaudeboisvenantd'CtrecoupC,alors quela machineest
en rnarcheou quela lametourne.
oArrCtezla rnachineet dCbranchezle cordon d'aJirnentationavant
d'enleverI'_!Cmentamovible de latable de coupe,de changer I'outil
de coupe, de retirer ou de remettreen placele protege-lame,ou de
procCder&tout rCglage.
En casde dCcoupagede Ionguespi@cesou de piCcesplus larges
que la table de coupe, pr_voyezdes supports _ I'arriCreet sur les
c0tCsdela scie.
Votrescie peatcouper le plastiqueetles matCriauxcomposites(tels
queles panneauxdefibres comprirn_es).Toutefois,8tantdonn6que
cesmatCriauxsont engCn_raltrCsdursetglissants,ilse peutqueles
taquets anti-rebondne remplissent pas lear office. Par consCquent,
veillez_ vous conformer absolument &la rnarche&suivre pour les
coupesen long,aussi bienen ce qui concerneles pr_paratifsquela
coupeproprernentdite. Nevous tenezpas, etne laissezpersonnese
tenirdans!'axed'un rebond_ventuel.
f. Si la lamesecoincedansrouvrage mettezrinterrupteur de lascie
en position <<ARRET,>,d_gagezI'ouvrage et assurez-vousque la
lameest parall_leaux fentesou rainuresde la table et que le s@pa-
rateur est bien align@avecla lame.Si la chose se produit au cours
d'une op@rationde coupe en long v#rifiez si le guide de refenteest
parallCle_ la lame. Le cas 6chCant,faites les rCglages selon les
instructions.
g. NefaitesJAMAISde coupeparlots(c'est-&-direalignerplusd'une
piCceen face dela lame verticalementou horizontalementet pous-
ser le tout contre la lame). La larnepourrait se coincerdansuneou
plus d'une piCceet provoqueruneperte de contr01eet d'_ventuelles
blessures.
h. NE DEGAGEZPAS de fragments de rnatariaupouvant atre em-
pfisonnCsdans le prot@ge-lamependantque la scie est en marche.
Vous risqueriezde vous blesserles rnainsou de provoquer un re-
bond. Mettezrinterrupteur en position <<ARRET,>etattendezque la
lames'immobilise.
11. FAMIUARISEZ=VOUSAVECVOSOUTILSDECOUPE
Si routil de coupe est 6rnouss_, encrass_,rnal aiguis_ ou real in-
stallC,rouvrage risquedeprovoquer un grippage decoincer la lame
ou de bloquer lamachine,ou encorede donner lieu_ un rebond en
direction de rutilisateur. Limitezles risquesde blessuresen entrete-
nantcorrectementI'outildecoupeetla machine.NETENTEZJAMAIS
DE DEGAGER UNE LAME QUI S'EST BLOQUEESANS AVOIR
D'ABORDMISL'INTERRUPTEURENPOSITION<<ARRET,>.
a. Nevous servezJAMAIS de rneules de disques abrasifs de d_-
coupage,de roues defriction (fraises-scies),de brosses m_talliques
ou dedisquesde polissage.
b. N'UTIL]SEZQUEDESACCESSOIRESRECOMMANDES.
e. Les coupes transversales seront plus aisles et la sCcuritQsera
rneilleure si vous rnontezune planche de guidage auxiliaire sur le
guidedecoupeangulaire(voirpages22 et23).
d. Assurez-vousque la partiesup_rieurede I'outil de coupetourne
dansvotre direction Iorsquevoas vous tenezen position de coupe.
Wrifiez 6galementsi I'outilde coupe, lescolliers de rarbre et rCcrou
de fixationsont correcternentinstall_s.MaintenezI'outil de coupele
plus bas possible pour !'operation envisag_e.Dans la mesure du
possible,laissezen placetousles 6l_mentsde protection.
oN'utilisezaucune lameou aucunautretype d'outil de coupecongus
pour unevitessede rotationinfCrieure& 4800tr-rnn. N'utiliseziamais
un outil de couped'un diamCtresup_rieurau diam_trernaximum en
fonction duque!la scie a6t_congue.Pouruneefficacit_et unes_cu-
rit6 maximums Iors d'op_rations de coupe en long servez-vous
d'unelame du diamCtrernaximum autoris_;ainsi, le sCparateursera
tout prCsde lalame.
e. Assurezwous que I'_lCmentarnovible de la table de coupe est
exactement& rfiveauavec la table ou ICg_rernenten retrait par rap-
port Qcette derniCresur tousles cOtCsmis & part rarri_re. N'utilisez
JAMAISlasciesans queI'6l_mentappropri6soiten place.
USEZ ETSUIVEZLESCONSIGNESDESECU_ITEFIGURANTA L'AVANTDEVOT_E SCIEDETABLE.
10.
12.LASECURITY:AVANTTOUT
POURASSURERSASEOURITE,UUTILISATEURDOlTFAIRE
PREUVEDEBONSENSETDEPRUDENCEPENDANTTOUTLE
TEMPSOUILSESERTDELASCIEADI_COUPER,
Nelaissezpas rbabitude (d_coulantd'un
usagefr6quent de votre scie) endormir
votre vigilance. N'ouNiez jamais qu'une fraction de seconds d'in-
attentionpeutentraTnerdegravesblessures.
Lesoutils61ectriquespeuvent
projeterdescorps6trangers
dans les yeux de leur
utilisateur et lui infliger de
graves blessuresoculaires.
Porteztoujoursdeslunettes
de s_curit6 r_pondantaux
norrnesANS! Z87.1 (cette
caract6ristiqueest indiqu_e
surFemballage)avantd'utiliserunoutil_lectrique.
Los travau× _ mamashine ternque
pen£age,ssiage, meumage,pergageet
autres travaux du b_timent peuvent sr_er des peussi_res
sentenant des preduitsshimiques qui sent des causes resennues
de cancer,de mamfermatiensengdnitameeu d'autres preN_mes
repredustifs. Cespreduitsshimiques sent, par exelapme:
, Leplomb provenantdes peintures& basede p!omb,
, Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et
d'autres produits dema£onnerie,et
, L'arsenicet lechrome provenantdesboistraitSschimiquement
Leniveaude risquedO&cette expositionvarieavecla frSquencede
ces types de travaux. Pour r_duire Fexposition & ces produits
chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventil_ et porter un
8quipement de s6curit_ appropri8 tel que certains rnasques
poussi_re congus spScialement pour filtrer les particules
microscopiques.
DouMe isolation
La double isolation [] est utilis_edarts les outils 81ectriquespour
_liminer lebesoindecordon d'alimentationtrois ills, dent la prise de
tene, et de dispositif d'alimentation_ prise de terre. Ells est homo-
Iogu6eparrUnderwriter'sLaboratories,I'ACNORetFOSHA.
IMPORTANT: L'entretiend'un outil & double isolation exige la con-
naisancedu syst_rneetla compStenced'untechrficienqualifi6
ENCASD'ENTRETIEN,N'UTILISEZQUEDESPIECESDERECHANGE
IDENTIQUES.
FICHESPOLARISEES.Si votre outil est _quip6d'unefiche polaris_e
(unelameplus largequeFautru)ells nes'enficheque d'unemani_re
densune prise polaris6e.Si la fiche n'entrepas_ fond dans la prise,
tournez-lad'un demi4our.Si e!lerefuse encored'entrer,dernanduz
un81ectricienqualifi_d'installer uneprise appropri_e.Pour r_duirele
isque dechocs_lectriques,nernodifiezla fiched'aucunefa_on.
Remplacezimm_diatementtoutu rallon-
ge endommag_e. L'utilisation de ra!-
Ionges endommag6esrisquede provoquer un choc _lectrique,des
brOluresou I'6lectrocution.
Toujours Litiliserune rallongeappropri6e.
Encasde besoind'une ra!longe utilisez
un cordon de calibresatisfaisantpour 6vitertouts chute detension,
perte decourantou surchauffe.Letableauci-contre indiquele calibre
des rallonges recommand_es en fonction de leur Iongueur et de
Hntensit_indiqu_esur laplaquedu constructeurde routil. Encas de
doute, optezpour lu prochain calibreinf6rieur. Utiliseztoujours des
rallongeshomologu6esparrU.L etI'ACNOR.
D_IENSIONSDERALLONGESRECO_I[_ANDEES
OUTILS120VOLTSCOURANTALTERNATIF
Inieasiid Le_gueareu pieds
uerniuale
de re_tii CalibreA.W.&
25 58 188 158
3-6 18 16 16 14
6-8 18 16 14 12
8-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12
Lengueuren metres
Calibreeu mm2
15 38 60 120
.75 .75 1.5 2.5
.75 1.0 2.5 4.0
.75 1.0 2.5 4.0
1.0 2.5 4.0 --
REI_ARQUE: Pluslecalibreestpetit,pluslefil estgros.
<<CONSERVE CESiNSTRUCTiONS,,
11.
Table des mati res
Page
Consignesg6nSralesdesScurit_ ................ 8
Consignesde s_curit6suppl6mentaires ........... 9-11
Doubleisolationet rallonges ................. 11
Tabledes rnati_res ...................... 12
Lexique ........................... 13
Outilsn_cessaires_rassemblage ............... 13
Farniliarisez-vousavecvotre sciedetable .......... 20-23
Interrupteur ....................... 20-23
Tabledecoupe ...................... 20-23
Socle .......................... 20-23
PoignSedeverrouillagedu dispositifd'inclinaison
dela lame ........................ 20-23
Rallongedetable ..................... 20-23
Poign6edeverrouillagedela rallongedetable ....... 20-23
Volantder_glagede hauteur ............... 20-23
Echelled'inclinaisondela lame .............. 20-23
Echelleder_glagedela positiondu guidede refente ..... 20-23
Echelleder_glagedela positiondu guidedecoupeangulaire 20-23
Compartimentde rangementdu guidede refente ...... 20-23
Rep_redesciage ..................... 20-23
Compartimentde rangementdu guidede coupeangulaire . .20-23
Lame cl6 etcoffretdetransport .............. 20-23
CI6hexagonaleetrangement ............... 20-23
Rangementdu cordon .................. 20-23
Raccordd'aspiration ................... 20-23
Guidederefente ..................... 20-23
Prot_ge-larne....................... 22-23
EI6mentamovibledelatable decoupe ........... 22-23
GuidedecoupeangulaJre ................. 22-23
Ouverturede remballageetv6rificationducontenu ..... 24-25
LJstedespi_cesfournies ................. 24-25
R_glages ......................... 26-3!
R_glagede rinclinaisonde lalame ............. 26-27
R_glagedesbuttes fixes _90° etA45 ........... 26-27
R_glagedu parall_lismede lalame ............. 28-29
R_glagede larallongedetable ............... 28-29
Page
R6glagede rindicateurde latable ............. 28-29
Alignementdu guidederefente .............. 30-31
R6glagede rindicateurdu guidederefente ......... 30-31
R6glagedu guidedecoupeangulaire ............ 30-31
Assemblage ....................... 32-35
Montagedu protege-lame ................. 32-33
Changementdela lame .................. 34-35
Montagedu guidede refente ................ 34-35
hlstallationdela sciedetable ............... 36-37
hsstallationdela sciedetable sur un6tabli ......... 36-37
Utilisationde lasciedetable ................ 36-52
h_terrupteurde s_curit6 .................. 36-37
RepUtedesciage ..................... 38-39
Utilisationde Hndicateurduguidederefente ........ 38-39
Utilisationde rindicateurdelatable ............ 38-39
Accessoiresdesciage ................... 40-41
Utilisationdu guidedecoupeangulaire ........... 40-41
Coupetransversale .................... 42-43
Coupe_r6p_tition .................... 42-43
Coupeangulaire ..................... 44-45
Coupetransversalebiseaut6e ............... 44-45
CoupeangulairebJseaut_e................. 44-45
Utilisationdu guidederefente ............... 44-47
Coupeenlong ...................... 46-49
Coupeded6doublement.................. 48-49
Fabricationd'une planche_ilanguettes ........... 48-49
Utilisationdes planches_ilanguettes ............ 50-51
Coupepartielle ...................... 50-5!
Feuillures ........................ 50-51
Rainures ......................... 50-53
Moulures ........................ 50-53
Entretiendela sciedetable ................ 52-53
Lubrification ....................... 54-55
Accessoires ....................... 54-55
Guidedediagnostic .................... 56-57
12.
OUVRAGE
Piece subissant rop_ration de coupe. Les diff_rentes surfaces de
rouvragesont comrnun_rnentappel_esfaces,extr_rnit_setbords.
TAQUETSANTFREBOND
Syst_rnequi, Iorsqu'il est correcternententretenu sert _ emp_cher
queFouvragenesoitprojet_endirection deVutilisateur.
ARBRE
Axesur{eque{est rnont_Vouti{de coupe.
COUPE TRANSVERSALE
OpCrationde coupe ou de raise en forlne faite dans le sens de la
largeurdeI'ouvrage(raisedeI'ouvrage&la Iongueurvoulue).
RAINURE
Coupepartielleproduisant uneeotailleou gorgedesectioncarrCe.
PLANCHEA LANGUETTES
Accessoirecontribual_t_ guider rouvragependantles operationsde
coupe en long; maintient I'ouvrage en contact avec le guide de
refenteetcontribue_prCvenirlesrebonds.
COUPE,_MAiNLEVEE
Coupeex_cut_esans Vaided'une butCe,d'un guide orientable_d'un
dispositif defixation ou de retenue,nid'aucunautresystCmevisant
empCcherVouvragedesedCplacerpendantlacoupe.
GOMME
D_pOtg!utineux provenantde la s_vedes produits _ base de bois;
unefois durcie,senomrne<<RESINE,>.
DEVIATION
Mauvaisalignementde lalame faisantquesa partiearri_re entre en
contact avec la surface de !'ouvrage venant d'Ctre coupCe.Cette
dCviationpeut entraTnerdes rebonds ou le blocagede la rnachine,
faireforcer le moteur, provoquer un 6chauffementexcessif de Fou-
vrage ou faire que rouvragese fende. D'une maniCregCnCraleune
dCviationdela lameempCchede r_aliserdescoupespropreset peut
donnerlieu_dessituationsdangereuses.
TRAITDE SOmE
EntaiHepratiquCepar la {amelots d'une opCrationde coupede part
en part ou entaillelaissCepat la lame Iors d'une opCrationde coupe
partielle.
VOlE
%aisseur du trait de scie, correspond & I'_paisseur de rnatiCre
enlev_eparla lame.
EXTRItMITEAVANT
ExtrCmit6de rouvragequi entre la premiereen contactavecla lame
Iorsd'uneopCrationdecoupeen long.
MOULURE
Coupepartielle de profil particulier servant _ Vassemblageou _ la
d_coration.
COUPE PARTmELLE
Toute opCrationde coupe Iors de {aqueHela lame ne traverse pas
complCtementVouvrage.
BAGUETTE=POUSSO_R
Accessoire servant _ Mire avancer I'ouwage contre la lame Iors
d'opCrationsde coupeen long de pi_ces8troites de fagon _ ce que
les rnains de I'utilisateur demeurent _ bonne distance de la lame.
Servez-vousde la baguette-poussoirIorsquela largeurde la piCce
refendrese situeentre2 et6pouces.
PLATEAU=POUSSOIR
Accessoireutilis_ lored'op_rations de coupeen long de pi_cestrop
_troites pour que I'on puisse utiliser une baguette-poussoir.Servez-
vous d'un plateau-poussoirIorsquela largeurde la piece_ refendre
estiMCrieureA2 pouces.
FEUILLURE
Entai{{epratiqu_esur le bordde Fouvrage.On I'appel{eparfois rainure
debord.
COUPEENLONG
CoupepratiquCedans le sens de la IongueurdeVouwage(coupede
Fouwage_la largeurvoulue).
TOURS:MINUTE(TR=MN)
Nombre de r_vo{utionsaccomplies par un ob]et rotatif en Vespace
d'unerninute.
Outi s n cessaires 'assemb age
L'I_QUERREA COMBINAISON DOIT ETRE BIENREGLI_E
TOURNEVISDETAILLEMOYENNE
I_QUERRE._COMBINAISON
TOURNEVIS._LAME
CRUCIFORME
CLI_DE10MM
OUCLI_._MOLETTE
PANNEAUDE3/4PO
TRACEZUNTRAITLINGERSUR D'I_PAISSEUR.CEBORDDOlT
LEPANNEAUENSUIVANT f:TREPARFAITEMENTRECTILIGNE.
CEBORDDEL'I_QUERRE" *_\ _Z
[.
l
LORSQUEL'I_QUERREESTPOSITIONNI_ESUIVANT
LEPOINTILLI_,ILNEDOlTYAVOIRNII_CART,NI
CHEVAUCHEMENT.
POUR CONTINUATION DU FRAN(_,AJS, REPORTEZ-VOUS A LA PAGE 21.
13.
Familiarl ezovous avec
votre scie de table
I. mNTERRUPTEUR_IARCHE=ARRETE
Comporte un dispositif de s_curit_servant_ pr_venirles rnisesen marche
accidentelles(voirpages37 ).
2. TABLEDECOUPE
Grandesurfacedetravail qu[ permetde biensoutenirI'ouvrage
3. SOCLE
Constituele corps m_mede lascie.Pour plusde stabi[itC,[esorifices dont il
estdot_vousperrnettrontde leboulonner_ un6tabliou _unsupport.
4. POmGNEEDEVERROUILLAGEDUDIBPOBFFlFD'INCLINAISONDELA
LA_IE
Verrouille le m_canisme d'[ncl[naison apr_s rCglagede la lame darts la
positionvoulue.
5.RALLONGE DETABLE
Elargitlasurfacedetravail pour permettredescier despiscesplusIongues.
6.POBGN_:EDEVERROUmLLAGE DE LARALLONGE DE TABLE
Permetde bloquerla rallongedetable_la distanced_sirCe.
7. VOLANTDEBEGLAGEDEHAUTEUR
Permetde leverou d'abaisserla lame.Bert aussi_ inc%er la lame de0°
45o.
8. EDHELLED'mNCUNAtSONDELALAME
h_diqueVangled'[nclina[sonde lalame.
g. _:CRELLEDUGUIDEDEREFENTE
Indique la distanceentre la lame et le guide par I'intermCdiaired'un hublot
pratiquemuni d'une Ioupe.Utilisezla pattieinfCrieurede F_che!leiusqu'_ 13
poucesetla partie supCrieureau-del_.
10, _:OHELLEDE R{_:GLAGEDE LA POGffmONDU GUmDEDE COUPE
ANGULAIRE
IndiqueFangledecoupeangulaire.
11, COWJPART_FF]ENTDERANGE_IENTDUGUIDEDEREFENTE
Permet de ne pas _garer le guide de refente Iorsquecelui-ci n'est pas en
utilisation.
12, BEP_:REDESCIAGE
Permetde marqueret de repCrerI'endroit exact oBla lame p_nCtreradans
la piece.
13. COMPART_IENTDERANGEMENTDNGUIDEDECOUPEANGULAIRE
Perrnetde ne pas _garerle guide de coupe angulaireIorsquecelui-ci n'est
pasen utilisation.
14. RANGEMENTDELA_IE,CLEETCOFFRETDETRANSPORT
(Le ceffretde transport est un aceesseireen option)
Coffret de transport pratique permettant de ranger et de transporter trois
lames de 10 pc une cl_ hexagonale,une cl6 d'arbre, un crayon de bois
ordinaireet un crayonde rnenuisier.
15. CLENENAGONALEETCOMPARTB_IENTDERANGE_ENT
C]6 hexagonale pour d_monter le prot_gedame et compartiment de
rangementpratique.
16. RANGE[VlENTDUCORDON
Permetde facilernentenroulerle cordon avantdetransporter ou de ranger
la scie.
17, RACCORDD'ASPIRATION
Votre scie de tableest dotCed'un raccordd'aspiration qui vous permet d'y
connecter tout tuyau d'aspiration de 2-1/4 po afin d'_vacuerfacilement le
bran descie.
18, GUIDEDEREFENTE
Guidede refente_ auto-alignementet de r_g[agerap!de;se d_placeet se
verrouillefacilernentgraceA sapoignaedeverroui%ge.
Voustrouverezaux pages59 et 61 des gabaritsde pergagepour percerdes
trous dansle guide de refente 18 afin d'y fixer une pIaeche de guidage
auxiIiaire22 qui est commode Iorsquevous utilisezLinetCtede rainurage
unetate de moulurageou !orsquevous refendezdes planchesfines. AprCs
avoirperc_lestrous dansle guide choisir unepIanchede boislisseetdroite
d'environ3/4 pcd'_paisseuretdela marnetaillequele guidederefente.
Fixezlaplanchesur leguide_I'aidedetrois vis _bois N° 12 AtCteronde de
2pc delong (repCre24) non fournies(Fig.3).
21.
Fam Har# ac# n
s rra de mesa
1. INTENRUPTONDEENCEND_DO
Tieneun dispositivode seguridadque est_ disefiadoparaevitarel arranque
accidental(p_gina37).
2. W_EGA
Proporc[onaunasuperficiedetrabaiograndeparaapoyarla piezadetraba]o.
3. BASE
Soporta la sierra de mesa. Para estabilidad adicional, se proporcionan
agujeros en la base paraatorni%r la sierra a un banco de trabajo o a un
apoyo.
4. _IANGODEF_JACIONDELAINCLINAC_ONDELANOJA
Fijael mecanismo de indinaciCndespu_s quese ha ajustado la hoja en la
posiciCndeseada.
5. EXTENSIONDELA_IESA
Proporciona una superficie de trabaio m_s grande para piezas de trabajo
rn_slargas.
6. [V_ANGODERJACIONDELA EXTENSIONDELA _IESA
Permitefiiar laextensionde larnesaalas distanciasdeseadas.
7. RUEDADEELEVACION
Sube o baja la boja. Tambi_n se utiliza para inclinar la hoia desde
0 hasta45 grados.
8. ESCALADEINCUNACIONDELANOJA
MuestraelgradodeinclinaciCnde la hoia.
g. ESCALADELTOPE=GUiAPARACORTARAL HILO
Wluestrala distancia desdela hoja hastael tope-guia para cortar al hilo a
trav_s de una convenieeteventanadevisualizaciCny aumento. La porci6n
inferior de la escalapuedeutiIizarsehasta13 pulgadas.Laporci6n superior
de[aescaIase utilizaparahacercortesmAsall_de 13 pulgadas.
1_. ESCALADELCALIBREDEINGLETES
Wluestraelgradoenque seestAingleteandolapiezadetrabajo.
11. AREAPARAGUARDARELTOPE=GUIAPARACORTARALN_LO
Guardademanerapr_cticaeltope-guia paracortaral hilo cuando noseestA
utilizando.
12. NBiCADORDEPBECORTE
Permiternarcary ubicar exactarnenteel lugar dondela hoja penetrar_en la
piezadetrabaio.
13. AREAPARAGUARDARELCALIBREDEINGLETES
Guarda de manera pr_ctica e! calibre de ingletes cuando no se est_
utilizando.
14. AREAPARAGUARDARLANOJA,LLAVEDETUERCAY EBTUCNEDE
TRANSPORTE(eLesiuche detransperte esun a_eser[e eptaBve)
Pr_ctico estuche de transporte que permite almacenar o transportar tres
hojas de 10", una Ilave hexagonal una IIave de tuerca del eie
portaherrarnienta,un I_.pizestdndary un Idpizdecarpintero.
15. LLAVEHEXAGONALY AREADEALiV_ACENAI_I_ENTO
Llave hexagonal para quitar el protector de la hoia y prActica Area de
alrnacenamiento.
16. ENROLLADORDELCORDON
Permiteenrollar f4cihnenteel cord6n de maneraque no estorbe durantee!
transporteo airnacenamientodela herramienta.
17. CONEXIONDEASPIRAC_ON
La sierra de mesa est_ equipada con una conexi6n de aspiraci6n. Este
dispositivo permite conectarcuaIquierrnangueradeaspiraci6nde 2-1/4" al
ofificio parapolvo provisto pararetirarel serrin demaneraconveniente.
lB. TOPE=GUIAPARACORTARLAHILO
El exdusivo tope-guia para cortar al hilo de aIineaciCnautomAticay colo-
caci6n rApidase puede mover o fijar en su sitio rdpidamentesirnplemente
subiendoo bajandoel rnangodefijaciOn.
En las p_ginas 59 y 61 se suministran plantiIlaspara hacer agujerosen el
tope-galaparacortaral hilo18 con elfin decolocar unrefrentadode madera
22 cuando se utiliza unafresa rotativa de cortar mortajas o una fresa de
rnoldear,oal cortar al hilo materialdetgado.Despu_sde hacerlos agujeros
en e[ tope-guia, seleccione un pedazo de rnadera recta y lisa de
aproximadamente3/4" de grosor y el misrno tamaiio que el tope-guiapara
cortaral hilo.
Sujeteel pedazode rnaderaal tope-gala con tres tornilIos para maderaNo.
12 decabezaredondade2"de Iongitud24 no induidos (Fig.3).
Famifi an ezovo.s avec
votre scie de table
Si vous voulez refendre une piace de faible _paisseur,la planche doit 6tre
fixCeauguidede refentedefagon& ceque sonbord infCrieartouche latable
de coupe.Ce bord infCrieurseradonc situ_ plus basque celui du guidede
refente,ce qui 6viteraqueles piCcesdefaible _paisseurneglisselstseas le
guide.
19. PROT_:GE-LAME
Protegerutilisateur doit toujours _tre en place etfonctionner correctement
IorsdetouteopCrationdecoupedepart enpart(coupe debord_ bord).
Pour enlever le protege-lame afin d'effectuer des opCrations spCciales,
desserrezla vis _ t_te cylindrique A empreintehexagonaleen creux_ I'aide
de lac!_fournie et enlevezle prot_ge-larneet le s_parateur.NEDERI2GLEZ
PAS LE SUPPORTDU SEPARATEUR.Ouand voas remontez le protBge-
lame,assurez-vousque le sCparateurse situe entre le support et la plaque
de bridage. SERREZ FERMEMENT LA VlS A TETE CYLINDRIQUE A
EMPREINTEHEXAGONALEENCREUX(voirpage33).
2B, ELEMENTA_'IOVmBLEDELATABLERECOUPE
Peat _tre retir_ afin de dBmoeterou de poser une lame ou autre outil de
coupe.
Pour votre s_curitC, mettez Finterrupteur en
position <<ARRET ,_et d_branchez le cordon
d'alimentationavar_tderetirercet61_mentamovible.
PourenleverFClamentarnovible:
A.Arnenezla lameau-dessusdela surfacedelatable.
B.Relevezle protege-lame.
C. Placezun tournevis dans la fente sitaCe_ ravant de 1'61_mer_tamovible
puissoulevezcelui-cide son Iogementenle soulevant.
R_glage de I'_l_meet amevible detable
L'616mentamovible doit _tre r_gl_ de marfiBre_ ce qu'il affleure la surface
dela table.
A.Posezu_ r_gleou une_querresur la table dela sciede rnani_re_couwir
1'81_mentamovible.
B.Si un r_glageest nBcessaire tournez les quatre vis de raise _ niveau
iusqu'_ cequeF_l_mentamovibleaffleurelatable.
Ne faites iamais fonctionner la scie sans que rBl_mentarnovibleappropri_
soiten place.Servez-vousde F_!_mentde sciagepour scier de r_l_mentde
rainuragepour rainureretdeI'_l_mentde rnouluragepour moulurer.
21.GUIDEDE COUPE ANGULAIRE
Leguidepeut_trerCgl_darlsla positionvoalaepour rexCcutiond'o%lets ou
d'autre coupes angulaires & I'aide de sa molette de verrouillage. NE
MANQUEZJAMAIS DE BIENLESERRERLORSQUEVOUSVOUSSERVEZ
DECEGUIDE.
Vous trouverez_ la page 63 u_sgabafit de per_agepour percer destrous
dansle guidedecoupeangulaire21 afind'y attacberunGUIDEAUXILIAIRE
23 permettant de mieux supporter les Ior_guespiCces.Choisissez une
planchelisse etdroite ayantles dirnensionsvoulues,percez-ydeux trees et
fixez-la_Vaidededeuxvis 24 (Fig.3).
Exemple:
A.Percezdestrous de 1/4 podartsle guidedecoupemsgulaire.
B.Percez des trous d_boucbants de 5/32 po (pla_scbe de 3/4 po
d'_paisseur 3 pode hauteuretde Iongueurvoulue).
C.Fixezla plmscheA Vaidede deux vis N° 12 _ tate ronde de 1-1/2 po de
long (repare24), non incluses(Fig.3).
Assurez-vous que les vis ne dCpassentjamais au-dessus de la surface
externede laplancbedeguidageauxiliaire.
Assurez-vous que la pla_schede guidage auxiliaire ne gCne pas le
fonctionnementdu protCge-lame.
REI_IARQUE: Lorsquevous exCcutezdes coupestralssversalesbiseautCes,
fixezle guideauxiliairedefagon_ ce qu'il dCpassedu cOt_droit du guidede
coupe angulaireet installezce dernier dansla raJnuresituCe_ droite de la
lame.
23.
s erra de mesa
Si ustedest_realizandouncorte deltipo al hilo enmaterialesm4sdelgados,
el refrentadodebesujetarseal tope-guiaparacortaral hilo de maneraqee el
bordeinferior toque la superficie superior de la rnesa.En esta situaci6n el
refre_tadodebeestarmAsbaio queel tope-guia.EstoevitarAqueelrnateria!
delgadosedeslicebajoeltope-galaparacortar al hilo.
Ig,PROTECTOR RE LAROJA
Protegeal operadory siernpredebeestarcolocadoensusitio y funcionando
adecuadarnenteparatodos los cortesdeaserradopasante.Esdecir,paralos
cortesper los cualeslahoiacorta hastaatravesarcompletarnentela piezade
trabajo.
Paraquitar elprotector conel fin de realizarunaoperaciCnespecial,aflojeel
tornillo de cabezahuecacon la Ilavesuministraday quite el protector de la
hoja y e! separador. NO CAMBIEELAJUSTEDELSOPORTEDELAPOYO
DELSEPARADOR.Cumsdovuelva acolocar el protector, aseg£1resede que
el separadorest6entre el soportedel apoyoy la placade fijaci6n.APRIETE
FIRMEMENTEELTOR[/ILLODECABEZARUECA(veala p_gina33).
28. ACCESORIODEINSERCIONDELA MESA
Esextraibleparaquitar oinstalarla hojauotrasberramientasdecorte
Para su propia seguridad, apague el interrupter
(posiciCn"OFF")y saqueel enchufede la fueotede
energ[aar_tesdequitarel accesoriode inserci6n.
Paraquitarel accesoriodeinserci6n:
A. Subala hojaperencimadela superficJedela mesa.
B.Subael protectordela hoja.
C. Utilizandoun destornilladore!sla ranuraqueest_en laparte dela_steradel
accesorio de inserciCn,levar_tedicbo accesorio hastasacar!odel bolsillo
de larnesa.
Ajastedelacceseriedeiesercidedela mesa
ElaccesododeinsemiCndela mesadebeajustarsedemaneraqueest_a]
rasconlasuperficiedelamesadelasierra.
A.Coloqueunareglarectao unaescuadrasobrela mesadelasierra,de
maneraqueseextiendasobreelaccesofiodeinserciOn.
B.Siesnecesariorealizaralg_inajuste,ajusteelaccesoriodeinsemiCnal ras
conlarnesagirandoloscuatrotomillosniveladores.
I,ILmcautilice la sierrasi no tienecolocadoen sa sitio el accesoriode
inserciCnapropiado.UtiliceelaccesoriodeinserciCndelasierraalaserrar,el
accesoriode inserci6nde mortaiasal cortar mortaiasy el accesoriode
insemiCndemoldeadoalrnoldear.
21,CALIBREDEINGLETES
LacabezasepuedefijareelaposidCndeseadaparacortartransversalmente
o paracortara ingleteapreta_doel pomofijaci6n.FIJELOFIRMEMENTE
SIEMPREQUELOUTILICE.
Enlap_gina63sesuministraunaplantillaparahaceragujerosenelcalibre
deingletes21,quepermitecolocarunREFREr/TADOAUXILtAR23 conel
fin de proporcionarsoporte adicionalparacortar piezasm_s largas.
Seleccioneunpedazoadecuadodemaderarectaylisa h_galedosaguieros
ysujCte!oalcalibredeingletescontornillos24(Fig.3).
Ejempla:
A.Hagaunagujerode1/4"dedi_rnetroqaeatravieseelcalibredeingletes.
B.Hagaaguierosde 5/32"de di_metroa trav_sde la tabla(de 3/4"de
grosor,3"dealturay laIongituddeseada).
C.Coloquela tablaen el calibrede ingletescondostorni%s decabeza
redondaI,lo. 12de1-1/2"deIongitud24,noincluidos(Fig.3).
Aseg(iresede que los tornillos nuncasobresalganper encima de la
superficieexteriordelrefrentado.
AsegOresede que el refrentadono interfiera con e! funcionamiento
apropiadodelprotectordelahojadesierra.
NOTA:AI realizarcortestransversalesen bisel,coloqueet refrentadode
rnaneraquesobresalgaper la derechadelcalibredeingletesy utiliceel
calibredeingletesenlaranuraqueseencuentraaladerechadelahoja.
Ouvert.re de
rernballage et
v rification du conte.u
Afin d'Oviterlesblessurescaus_espar unernise
enrnarcheaccidentelleou un choc_lectrique,ne
branchezpaslecordon d'alirnentationsur uneprise61ectrique.Cecordon ne
droitiamais 8trebranch6Iorsquevoustravaillezsurvotre scie.
Lasciedetable module4000estexpOdi_ecomp!_tedansunseulcalton.
1. Ouverturede remba!lageet v_rification du contenu. D_balleztoutes les
pi_ces et v_rifiez, _ raide de la _<Liste des pi_ces fournies >,et des
illustrations, et avant de mettre I'emballageau rebut, que la scie est bien
complete(fig. 5).
S'il rnanque uneou plusieurs pisces n'essayez
pas d'assemblerla scie, de brancher le cordon
d'alimentation_lectriqueou demettrerinterrupteur enposition _<MARCHE>,
avant de vous _tre procur_ et d'avoir install8 correctement les pisces
rnanquantes.
2. Appliquez une couche de cire en p_te sur la table de coupe afin que
rouvragepuissey glisserfacilement.Essuyezsoigneusementla table_I'aide
d'un chiffonpropre etsec.
Liste des pi ces fourBies
ARTICLE DESCRIPTION QUANTITE
1 Ensembletableet socle 1
2 Guidederefente 1
3 EIOmentamovible delatable decoupe 1
4 ProtOge-lame 1
5 Guidedecoupeangulaire 1
Desempaquetade y
det contenido
ParaevitarlesionesdebJdasa!arranqueinesperadoo
a sacudidas el_ctricas, no enchufe el cordon de
energia en una fuente de energfa. Este cord6n debe permanecer
desenchufadocuandoustedest6trabajandoenla sierrademesa.
Lasierrade mesamode!o4000 seenvfacornpletaeo unacajadecarton.
1. Desempaquetadoy cornprobaci6ndelcontenido.Separetodas las piezas
sueltas de los materiales de empaquetamiento y compruebe cada una
utilizandola ilustraciOny la lista depiezassueltasparaasegurarsedequeno
falta ningOnartfculo antesde tirar cualquier rnaterialde empaquetamiento
(fig,5).
Si faltaalgu_apieza no intenteensarnblarla sierrade
mesa, enchufarel cord6n de energfa ni enceoderel
interruptor (posici6n 'ON") hasta que las piezas que faltan hayan sido
obtenidaseinstaladascorrectamente.
2. Apliquea la mesa una capade pastade cera para reduclr la fricci6n al
empujarla piezadetrabaiopot la rnesa.Lirnpiela rnesaafondo con unpaso
limpio y seco.
ART!CULO
1
2
3
4
5
TabMadepiezassueMtas
DESCRIPC!ON CANT.
Ensamblajedela sierrademesa 1
Tope-guiaparacortaral hilo 1
Acc_sorio deinsercion dela rnesa 1
Protectordela hoja 1
Calibrede ingletes 1
RE_IARQUE: Enlevezle bloc de polystyrene 6 situ6 entre la table et le
rnoteur (il fair paltie de remballage). Vous risquezd'abTrnerle m6canisme
delevagede la larnesJvous essayezde leverce!le-cisansenleverlebloc de
polystyrene.
NOTA:Quiteel bloquede espumade estireno6 (que seusasolo parafines
de env[o)ubicadoentre la mesay el motor, Puedecausarda_osal sisterna
deelevaci6ndela hoiasi intentasubirla hojasin haberquitadola espurnade
estireno.
25.
R g[age deFind[ha[sonde[alame
Desserrezla poignaede verrouiilage de rindinaison 1 en sens anti-horaire
(Fig. 5), faites coulisser le volant de r6gIagede hauteur 2 iusqu'_ ce que
rindicateur5 soitsur I'angled_sir6et resserrezla poign6edeverrouillagede
rindinaison 1ensenshoraJre.
ControMdeindinaci6n deMahoja
Afloieelmangodefijaci6ndelainclinaci6ndelahoja1ensent[docontrar[o
aldelasagujasdelre!oj(Fig.5),desIicelaruedadedevaci6n2 hastaqueel
indicador5 est8en el _ngulodeseadoy aprieteel mangodefijaciOndela
indinaci6ndelahoiaIen elsentidodelasaguiasdelrdo].
R6gMagedesbut6esfixes
90°et 45°
Votre scieest dot_ede buttes fixesperrnettantde positionnerla lame_ 90°
et_ 45° de latableavecrapidit_etprecision.
Pour_viterles blessures,d_brancheztoujours le
cordon d'alirnentation avantde preceder_ des
r_glages.
REOLAGEDELA BUTEEFIXEA 90°
1. Tournez [evolant de r6glagede la hauteur2 dans le sens des aigu[lles
d'unernontrepour leverla lameau maximum.
2. Desserrezla poign6edeverrouillage du dispositif d'incIinaisondela lame
1 et poussezle volant2 _ fond vers lagauche, puts resserrezla poign_ede
verrouillage1.
3, Mettez une _querre cornbin6e sur la table avec une de ses branches
centre la lame comme indiqu6 (Fig. 6), et v6rifiez que la lame est
perpendJculaireb,la table. Si ce n'est pas le cas, desserrezla poign_ede
verrouillagedeHncIinaisonde la lame1, desserrezlavis de raglage_90° S,
desserrez la came de but6e d'inclinaison 7 et poussez sur le volant de
r_glagedehauteurjusqu'_ceque lalamesoit perpendiculaire_la table.
4. Serrez la poign6e de verrouillage de rincIinaison de la lame 1, faites
pivoter lacamede bLIt6ede rincIinaison7iusqu'_ cequ'e!letouche le bottler
dela butOed'inclinaison8,ensuiteserrezlavis de r_glage_90 degr_s3.
5. Desserrezlavis de r_glage6 et placezrindicateur 5 en face du rep6re0
degr_s.
AjustedeMostopespositives
de90y45 grades
La sierra est_ equipadacon topes positives para posicionarrApidamentey
conprecisionlahojadesierraa90 y 45 gradesrespectoa la mesa.
Para evitarlesiones personaIes,desconectesiempre
el encbufede lafuentede energ[aal realizaraiustes.
AJUSTEDELTOPEPOSITmVOA 98GRADOS
1. Girelarueda deelevaci6n2 en elsent[dode lasagujasdel rdoi y subala
hoiahastala alturamdxirna.
2.Afloje el mangodefijaciOnde la indinaci6n de [ahoja 1, empuje la rLleda
deelevacJ6n2 hacialaizquierdatodo Ioque sepueday aprieteel rnangode
fiiaci6n dela[nc!inaciondela hoia1,
3.Co!oqueunaescuadradecombinaciOnsobrela rnesaconLmextremede
dichaescuadracontralahojadelamaneraquesernuestraenla[lustraci6n
(Fig.6)y compruebesilahojaestAa90gradesrespectoalarnesa.Sih hoja
no estda 90 gradesrespectoa la mesa,afloieel mangodefiiaci6ndela
incIinaci6ndela hoja1, aflojeeltornillodeaiustede90grades3,aflojela
levadeltopedebisel7y empujelaruedadeelevaci6nhastaquelahojaest6
a90gradesrespectoalamesa.
4. Apriete el mangodefiiaciOnde la [nclinaciOnde la hoja1, gire la levadd
tope de bisel7 hastaquetoque lacarcasadeltope debJsd8 y luegoapriete
eltorn[llo deaiustede90 grades3.
5.Afloieeltornillodeaiuste6y aiusteel[ndicador5 dernaneraquese_ale0
grades.
27.
R giage duparail lismedela lamepar
rapportauxrainuresduguide
de coupe anguMaire
Le parall_lisme de la lame a _t_ r6g!6 en usine. Toutefois, dans le but
d'assurer la pr6cision de la coupe et de lirniter les risques de rebond il
convient de v_rifier le parall61isme.S'il s'avSren6cessairede le r_gler
nouveau,conformez-vous&suivreci-dessous.
preceder_desrSglages.
Pour_viterdesubirdesblessures_d_branchez
touiours le cordon d'alimentationavant de
1.Tournezlevolantder_glagede hauteurafinde leverla lameau maximum.
2. ChoisissezLinedent,_ I'arri_rede lalame,quiest orient_evers la gauche
Iorsqu'onla regardede I'avantde lascie etfaites-yunernarque1 aucrayon.
3. Placezle pied de r6querre &combinaison centrele bord dela rainuredu
guide de coupe angulaire et faites glisser la partie mobile de I'_querre de
fa9onAcequ'elletoucheladentquevousvenezdemarquer.
4.Faitestournerlalame_ rnainetv_rifiezlapositiondecettemarnedent
ravantdelatable(fig.8).
5. Si les mesures prises _ I'avant et _ I'arri_re(voir figure 8) ne sent pas
identiques,desserrez les4 boulons d'alignement 2 qui se situent sous la
table_ ravant et _ I'arri_redela scie.Utilisezla cl_ hexagonalefournie avec
votre scie (Fig.9 et 10). D6placezla lame avecprecautionjusqu'_ cequ'elle
soit para!l_le _ la rainure du guide de coupe angulaire. Resserrez alors
fermernentlesquatreboulons.
Ajustede MahejaparaMeMaa Masranuras
deMeaMibrede ingMetes
Lahojase ajust6enf_bricaparalelaalas ranurasde!calibrede ingletes.Para
asegurarse de que se realizan cortes precisos y para ayudar a evitar el
retroceso,esteajustesedebevolver acomprobal. Si se necesitarealizarun
aiuste,sigalos pasosqueseindicanacontinuaci6n.
cualquierajuste.
Para evitarlesiones personales desconectesiempre
el enchufe de la fuente de energfa antesde realizar
1.Girela ruedadeelevaciOny subalahojatan alto comesepueda.
2. Seleccioneun dienteenla palteposteriorde la hojadesierraquese
encuentretriscadohaciala izquierdasegSnsemiraa la hoiadesdela parte
delanteradelasierray rnarque1 estedienteconunI_piz.
3. Coloquela basede una escuadrade combinaci6n contra el borde de la
ranuradel calibrede ingletesy extiendala reglacorredizade la escuadrade
maneraqueapenastoque eldientemarcado.
4. Girela hoiay compruebeelmisrnodientemarcadodelahojaenlaparte
delanteradelarnesadesierra(Fig.8).
5.Si lasmedidasdelanteraytraseraquesemuestranenlaFigura8,noson
id_nticas,aflojeloscuatropernosde alineaci6n2, ubicadosen el lade
inferiordela mesaenla partedelanteray traseradelasierraconla Ilave
hexagonalsuministradaconlasierra(Fig.9y 10).Muevacuidadosarnentela
hoiade sierrahastaqueest6paralelaa la ranurade!calibrede ingletesy
aprietefirmementeloscuatropernos.
R gMagede MaraHongede tabMe
Pour rallongerlatable_soulevezla poign_edeverrouillagede la rallonge3 et
faites coulisser la rallongede table 4 pour la rnettre _.la position d6sir_e.
Abaissezla poign_edeverrouillage3 pour bloquerle raglage.
R g age de 'i dieate r de table
S'il est n_cessaire de r6gler I'indicateur de la table desserrez la vis de
r_glagede rindicateur5, raglezI'indicateur6 etresserrezlavis 5 (Fig.11).
L'indicateurdela tabledoittouiours atrer6gl6par rapport_ celuidu guide.
1. R6glezHndicateurdu guidesur z_ro.
2. Faitescoulisser le guide iusqu'_ ce qu'il touche la plaque de but6e 7
situ_esur le railavantetverrouillez-le_sa place.
3. Lisezladistanceindiqu6e parHndicateurdu guide sur I'6chelleinf_rieure
(environ 13 po).
4. R6glez!'indicateurde la table 6 pour obtenir une lecture identique sur
I'_che!lesup_rieure.Lesdeuxindicateursdoivent produire la m6rnelecture
quandle guideestdartscetteposition.
Aj ste de exte si de mesa
Paraextenderlarnesa_subael rnangode fiiaci6n dela extensionde larnesa
3 y deslice la extensi6nde la mesa4 hastael ancho deseado.Parafijar el
aiustedela mesa,bajeel mangodefiiaci6n3.
Aj ste indicader de mesa
Si esnecesariohaceralgSnaiustedel indicadorde la mesa afioje eltornillo
deajustedel indicador5_ajusteel indicador6 y aprieteeltornillo 5 (Fig. 11).
Elindicador de larnesadebeestarajustadosiemprerelativeal indicadordel
tope-gala.
1.Ajuste elindicador de!tope-gala acero.
2. Desliceel tope-gu[a hastaque Ileguea la placade tope 7 que est_ en el
rieldelanteroy fiie e!tope-guiaensu sitio.
3. Mireal indicador deltope-guia paraver la distanciaquese hamovido en
laescalainferior (eno cercade13").
4. Aiuste e! indicador de la mesa6 para quetenga la misma lectura en la
escalasuperior quela quese muestraen elindicador de!tope-guia.Ambos
indicadoresdebencoincidir cuandoeltope-galaest_en estaposici6n.
29.
Alignement du guide de refente
Pout 6viter de subir des blessures,d_branchez
touiours le cordon d'alimentation avant de
proc_der_desr0glages.Leguidede refentedolt _treparall_le_la LAMEafin
depr_venirlesREBONDSIorsdesop6rationsdecoupeenlong.
Votre scie est 6quipded'un guide de refenteA auto-alignementde rdglage
rapide.Unefois les r6glagesci-dessous sont effectu0s,le guide d'alignera
automa6quementaumomentdesonverroui%geen position.
1. La lamedolt _treparall_leaux rainures du guide de coupe angulaire et
perpendiculaire&latableavantdetenterd'alignerleguidede refente.
2. Pour ddplacerle guide de refente2, levezla poign_e de verrouillage1,
faJtesglisser le guide _ la position d_sir6e etverrouillez-leen abaissant la
poign6edeverrouillage1.
Pour 6vitertoute blessure corporelle assurez-
vous touiours que le guide de refente est
verrouill6avantderefendreunepiece.
3. Faitesglisser le guide2 en letenant parla poign6e1 pour I'amenercontre
la larnedescie(Fig.12).
Leguidedoittoucherlesdents<<AVOYEES>,aravantcomme&rarriaredela
lame.Si cen'estpasle cas,proc6dercornmeindiqu6ci-apr6s.
4. Desserrezles deux vis 3 situdes& la partie sup6rieureavantdu guidede
refente.
5. Ddplacezleguide2 iusqu'acequ'il touclle lesdentsetqu'il soit parallale
la lame.
6.Tenezleguideen placeetabaissezla poign6edeverroui%ge.V6rifiezque
le guiden'apasbough,puisresserrezlesvis (Fig.12).
7. BIoquezle guidede refentepour v_rifierqu'il estbientenu&ravantcomme
rarriBre.Siil n'est pascorrecternenttenu _rarriSre,d0bloquezle guide et
tournezlavis de r_glagedu b!ocagearri_re4 ensensIlorairepouraugmenter
la forcede serrage.Essayezb,nouveaudebloquerle guidepour v6rifier qu'il
s'auto-aligneet qu'il est bien tenu & ravant comme & rarri_re. Si la vis de
r6glagedu blocagearriSre4 est trop serr6e le guide ne pourra pass'auto-
aligner(Fig.12).
R6glagederindicateurduguidederefente
Lorsqu'on refend&droite de la lame la distanceentre le corps du guidede
refente et la lame se d6termine en mettant I'indicateur 5 en face de la
dimensiond_sir_esur I'_chelle6. Pourr_gler Hndicateurdu guidede refente
5, fakesglisser le guidepour ramenerpresqueen contactavecle c6t_ droit
de lalame,desserrezla vis de r0ghge7 de rindicateur,r_glezrindicateur 5
sur le rep_re<<0 ,,der_chelleinf_rieure5et resserrezlavis 7.
R glage duguidede coupea gulaire
Lorsqu'on fait des coupes entravers avecla lame r_gl_ea 90° ou 45° par
rapport & la table, on peut utiliser le guide de coupe angulairepositionn_
dartsune desdeuxfentesde latable=Pourfaire descoupesentraversavec
la lameinclin0e,utJlisezla fentesitu_edu cOt_droit delatable.Ainsi la lame
serainclin_e&roppos_ devos mainsetdu guidedecoupeangulaire.
1. Pour r0gler le guide de coupe angulaire, desserrez la molette de
verroui%ge 8et r_glezle corps9 du guidedecoupeangulairedemani_re
ce que rindicateur 11 soit en face de rangle ddsir_ ensuite resserrez la
molettedeverrouillage8 (Fig.14).
2. Scier une chutede bois.,_I'aided'une _querre,v_rifiezquela coupe est
d'_querre(Fig. 14). Si ce n'est pas le cas, r6glezle corps 9 du guide de
coupe angulaire, serrez la rnolette de verrouJllage8 et faites des coupes
d'essai suppl0mentairesjusqu'a ce que vous soyez sgr que la coupe est
d'dquerre.Si rindJcateur11 n'estpas enfacedu repute90°, desserrezla vis
deblocage15, r_glezrindicateur et resserrezlavis de blocage15.
3. Lecorps9du guidedecoupeangulaires'arr_teautornatiquement_ 90° et
45°, _ droite comme _ gauche.Pour faire pivoter lecorps 9 du guidede
coupeangulaireau-dd_ decesangles il faut effacerla butte 18 enla faisant
basculer.
Votre guidedecoupeangulaireest_galementdotdde buttes rdglables12
90° et_ 45° &droite comme _gauche.Pout r_glercesbutdes,desserrezles
_crous de blocage13 et tournezles vis de r0glage14 en sens horaire ou
anti-horaire jusqu'& ce qu'elles touchent la butte 16 _ rangJed_sir_ sur
I'_che!le.Ensuite,resserrezfermementles_crous deblocage13.
31.
A
AJiaeaci6ndeJtope-g[gaparacortaraJhiJo
Paraevitarlesionespersonales,desconectesiempreel
encbufe de la fuente de energfa antes de realizar
cualquieraiuste.Eltope-guiaparacortara!hilodebeestarparaldoa la HOJA
DESIERRAparaevitarel RETROCESOalcortaralIlilO.
La sierra de mesa estd equipada con un tope-guia para cortar a! hilo de
alineaci6nautomdticay colocaci6nrdpida.Unavez que sehan realizadolos
aiustesque se describena continuaci6n e! tope-guia paracortar al Ililo se
autoalineardcuandoe!tope-gu[ase encuentrefijo ensuposici6n.
1. La hoia debe estar paralela alas ranuras del calibre de ingletes y
perpendicularala mesaantesdeprocederarealizarlaalineaci6ndeltope-guia
paracortaral hilo.
2. Paramover eltope-guh paracortaral hilo 2, suba el mangodefijaci6n1
deslicee!tope-galahastala posici6ndeseaday fiido presionandoIlaciaabajo
el mangodefijaci6n1.
Paraevitarlesionespersonales,asegOresesiemprede
queel tope-galapara cortar al hilo est_ fijo antesde
utilizarlocuandovayaaIlacercortesal hilo.
3. Deslicee!tope-gu{a2por elmango1hastaqueest_a !olargodd ladodela
ho}adesierra(Fig.12).
Eltope-guia debe tocar los dientes "TRISCADOS"en las partes anterior y
posteriordela Ilo}a.Si eltope-guianotoca losdientesen laspartesanteriory
posteriordela hoja,sigalos pasosqueseindicanacontinuaci6n.
4. Afioie los dos tornillos 3 que estdnen la secci6n ddantera superior de!
tope-gu[aparacortaral IlilO.
5. Muevaeltope-guia2 bastaquetoquelosdientesy est_paraleloa laIloia.
6. Suieteeltope-guiaensu sitio,baiee!mangode fijacidn,asegOresedeque
el tope-guiahayapermanecidoparaleloa la hojay luegoaprietelos tornillos
(Fig.!2).
7. Fiiecoil abrazaderase!tope-guiaparacortaral hilocone!fin decomprobar
si semantienesujetofirmementeenlas partesanteriory posterior.Si laparte
anterior no estd sujeta firmemente, suelteel tope-guia y gire el tornillo de
aiustede la abrazaderaposterior4 enel sentidode las agujasdel reloi para
aumentar la suieci6n. Intente fiiar el tope-guia para verificar si se alinea
automdticamentey se fija firmementeen las partes anterior y posterior. El
apretardemasiadoeitornillo deaiustede la abrazaderatrasera4 hardque el
tope-guiaparacortaral hilo nosealineeautomdticamente(Fig.12).
Aj stedeiindi aderdeit pe-gdapara ai
Ladistanciaal cuerpodelcalibrede ingletesdesdelahoja cuandosecorteal
hilo enel ladoderecbodela hojasedeterminaalineandoel indicador5 conla
dimensi6ndeseadaenla escala6.Paraaiustarel indicadordeltope-guiapara
cortaral hilo 5, desliceel tope-galahastaque hagacontactoligeramentecon
el ladoderecbodela ho}a,aflojeeltornillo de ajustedelindicador7, aiusteel
indJcador5ala marcade"0"dela escalainferior5 y aprieteeltornillo7.
Ajuste del calibre de i gletes
AI realizarcortestransversaiescon la boiaajustadaa90° o a45° respectoa
la mesa,e!calibrede ingletespuedeutilizarseencualquierade las ranurasde
la mesa.AI realizarcortestransversalescon lahoja inclinada,utilicela ranura
de la derechade la mesaen la que la hoja est_ inclinadaaleidndosede las
manosy de!calibredeingletes.
1. Paraajustar el calibrede ingletes,af!ojeel pomo de fijaci6n 6, ajusteel
cuerpo de! calibre de ingletesg de maneraqueel indicador 11 est_ en el
dngulodeseadoy luegoaprieteel pomodefijad6n 8 (Fig.!4).
2. Realiceun corteenun pedazode maderadedesecho.Compruebecon una
escuadrasi e! pedazode maderase cort6 a 90° (Fig. 14). Si eJpedazode
maderanosecort6 a90°, ajusteel cuerpodd calibredeingletes6,aprietee!
pomo defijaci6n8 y hagacortesadicionaleshastaqueest6segurode queha
hecho un corte a 90°, Si el indicador 11 no estd sdialando 90°, aflojee!
tornillodeajuste15,aiusteelindicadory aprieteeltomillo deajuste15.
3. El cuerpodelcalibrede ingletes9 sedetendrda 90° y a45° tanto haciala
izquierdacomobacialaderecha.Paragirar elcuerpodelcalibrede ingletesg
mdsallddeestospuntos hayque basculare!tope16 paraquitarlo de!paso.
Elcalibredeingletestambi6nestdequipadocontopesaiustabJes12a 90° y a
45° tantoa laderecbacomoala izquierda.Paraaiustarestostopes,afioje las
tuercasdefijaci6n13 y giree!tornillo deaiuste14 ene!sentido delasaguias
del reloi o en sentido contrario al de las aguias del reloi, de rnaneraque
descanse contra el tope 16 en e! dngulo deseadode la escala, y apriete
firmementelatuercadefiiaci6n13.
Montageduprot ge-Mame
Pour _viter de subir des blessures,d_branchez
touiours le cordon d'alirnentation avant de
proc_der_desr6glages.
1.Enlevezral6mentamovibledelatable.
2. Mettezla lame _fond en position hauteet inclinez-la&45°.
3. Desserrezla vis 5 d'environ 3 - 3 1/2 tours ou jusqu'&ce que vous
sentiezuner_sistanceaudesserrage:
N'enJevezni Javis 5 ni JapRaquede blocage 4 da
suppart. Enleverlavis abb_neraitles filets& Hnt_fieur
du support3 etvous nepourriez plusremonterle s_parateur1.
4. Glissez le s_parateur1 au-dessus des bossagesentre la plaque et le
s6parateur(Fig.15). Serrezferrnernentlavis 5et remettezlalame_90°,
_I_IPORTANT: Les6parateur1dolt touiours atreAL]GNEsur lalamedescie
8. II est plus fin que la [argeur de VOlE 7 de la lame d'environ trois
_paisseursdepapierg parc6t6 (Fig.16).
5. Desserrez!'6crouhexagonal15, d6vissezensuiteles vis de bridage12
raide de la c!6 Allen de 5 mm fournie ainsi que la vis de b!ocage 11
(Fig,18),
6. Installezle guide de refente 14 sur la table, levez le TAQUETANTI-
REBONDS13 et d6placezle guide 14 AVECPRECAUTIONpour ramener
contre la lamedesorte qu'il soit parall_le_ celle-cietqu'il touchetout juste
les pointesdesdentsdela scie.
7. Faitesdeuxplisdansun petitmorceau(6 pox 6 po) depapierjournal
ordJnairepourentripler1'6paisseur(Fig.17).Lepapierpli618 pourraalors
atreutilis6cornme<<caled'6paisseur>,(Fig.18).
8. Enfoncezlepapierp[i_18 entre[eSEPARATEURetle GUIDE.Appuyez
fermementles6parateurcontreleguide(Fig.18).
9. Commencezpar serrer!_g_rementlesvis de bridage12 etvissezensuite
la vis de b[ocage11. V_rifiezque le sSparateurest toujours d'6querre par
rapport_ la tableet parall_leAla lame.R_glez-le_nouveausi nScessaire.
10. QuandI'alignementest r6gl6correctement,serrez1'6crouhexagonal15
etserrezfermernentlesvis de bridage12.
REMARQUE: Assurez-voustoujours qua le s_parateur restealign6 sur la
lamequdque soit I'angled'indinaJsonde ce!le-ci.
CoMocaci6adamprotectordeMahoja
Paraevitar lesiones personales,desconectesiempre
el enchufede la fuente de energiaantes de realizar
cualquierajuste.
1. Quiteelaccesoriode inserci6nde lamesa.
2. Subala hojatanto corno sepuedaeind[nela hasta45°,
3.Afloiee[tornillo5 aproxirnadarnentede3a3.5vueltaso hastaquenote
resistenciaaafloiardichotornillo.
No quite el tornimmo5 ni la pmacade fija¢i6n 4 del
soporte damapoyo. Si quita el tornillo, da[iar_,las
roscas que estAn en el interior de! soporte de! apoyo 3 y no podrA
reensamblarel separador1.
4. Des[icee[ separador 1 sobre los resaltos entre la placa y el separador
(Fig. 15). Aprietefirrnemente e! tornillo 5 e inclinela hoja de vuelta a 90
grados.
IMPORTANTE:E[separador1 debeestarsiempre ENLtNEAcon la hoja de
sierra8. E!separadorI es mAsdelgadoqua laanchura de[a SEPARACION
DECORTE7 aproximadamentetres grosores de papelg en cadalado dd
separadorI (Fig.16).
5. Afloie latuecahexagonal15, luegolos tornil[os defiiaci6n 12 con la Ilave
Allen de5 mrnsurninistrada,y e!tornillo deajuste11 (Fig. 18).
6. Coloqueel tope-guiaparacortar al hilo 14 sobrela rnesa,subael
TRINQUETEANTIRRETROCESO13 y muevaCU[DADOSAMENTEeltope-
guia14 contra la hojadernaneraqueest_ parale[oa la hoja y toque
ligeramentelaspuntasdelosdientesdelahojadesierra.
7. Hagadosdoblecesen un pedazopeque_o(6"x 6")de papaldeperi6dico
corriente hac[endotres grosores (Fig. !7). E!pape!doblado 10 se utilizarA
corno"calibredeseparaci6n"(Fig.18).
8, Introduzcae[ papel dob[ado 10 entre e[ SEPARADORy e!TOPE-GUIA.
Suietefirrnementeel separadorcontrael tope-gala (Fig.18).
9. Aprieteprimero ligeramentelos tornillos defijaci6n 12 y luego el tornillo
de ajuste 11. Vuelva a comprobar la perpendicularidad del separador
respectoa la rnesay el paralelismorespectoala hoia.Si es necesario,haga
reajustes.
10.Despu@sdehacerelajusteapropiadodelaalineaci6n,apfietelatuerca
hexagonal15yapfietefirmementelostornfllosdefijaciOn12.
NOTA:Aseg_iresesiempredequaelseparadorpermanezcaen linenconla
hoiacuando6staseencuentreindinadaacualquierAngulo.
33.
r_glages.
ChangementdeMaMarne
Pour_viterles blessures d6brancheztoujours le
cordon d'alirnentation avantde proc6der_ des
1. Tournez le volant de r_glagede hauteur en sens horahe pour mettre la
lame_ fondvers le haut.Araide d'un tournevis,soulevezrd6ment rapport6
1et6tez-ledeson Iogementdans latable (Fig.19).
2. Levezle lev[erde verrou[llagede rarbre 2 et fa[testourner doucementla
lame _ la main jusqu'_, ce que le verrou s'enclenche compl6tement sur
rarbrede la scieetbloquesarotation (Fig.19).Desserrerr6crou derarbre 3
en sensanti-hora[re£ ra[de de la cl_ d'arbre4 fourn[e (Fig.20a). Mettezla
cl6 de cOt_etfin[ssez de desserrer r_crou de rarbre 3 _ la main. Enlevez
r6crou de rarbre 3 et la rondelleext_r[eure5. Onpeut maintenantret[rer la
lameen la glissant hors de rarbre et en rnonterune nouvelleen la glissant
sur celu[-ci.
3. Montezla ronddle[nt6rieure12 etla nouvellelamecommeindiqu_&la
figure2Ob,envousassurantqueSESDENTSPOINTENTVERSLEBASA
L'AVANTDELATABLE.
REI_IARQUE: Leslarnesne sont pastoujours irnprim6esdu m_mec6t_.
4. Remontezla rondelleext_rieure5et r_crou derarbre 3 comrneindiqu6
la ggure2Ob. Serrezfermement celui-c[en senshoraire&raide de la cl_ 4
fournietout en levantle levierdeverrouillagederarbre 2 (Fig.20a).
5. Remettezr_16mentarnovibleI densle !ogementde latable de rnani6re
ce que ses ergots 6 p_n@trentdansles fentes de ravidement de la table.
Appuyezsur 1'_16mentarnovibleetfixez-le_ saplace.
Niontagedu guide de refente
1. Levezla poign6e 7 du guide de refente comrne indiqu6 (Fig. 21) de
rnani6re_ce quela m_choire8 soitsortiesuffisamrnentpour sernontersur
latable 9etdansla rainureenV6situ6eau dosdu railarri6re.
2. Placezle guidede rdente lg sur la table 9 entenant son extr6rnit_avant
enclenchezd'abordla mAchoirearri6re8 dans lerailarriare, ensuiteabaissez
la pattieavantsur le railavant11 (Fig.2!).
las hojas.
CambiodeMaho]a
Para evitarlesiones personales,desconectesiempre
el enchufede la fuente de energ[aantesde cambiar
1.Girelaruedadeelevaci6nenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquela
hojaest6tanaltacomosepueday, utilizandoun destomillador,levanteel
accesoriode inserci6ndela mesa1 hastasacar!odelbolsillode la rnesa
(Fig.19).
2.Subalapalancadefijaci6nde!ejeportaherramienta2y girelentamentela
hoja a rnano hasta que el cierre acople cornpletamente e! eje
portaherramientadelasierray detengalarotaci6n(Fig,19).Aflojelatuerca
delejeportaherramienta3 ensentidocontrarioa!delasagujasde!rdojcon
la Ilavedetuercadd ejeportaherramienta4 surninistrada(Fig.20a).Ponga
la Ilavedetuemaa unlado sigaaflojandolatuercadd ejepo!taherramienta
3 a manoy quitedichatuercadeleje portaherramienta3 y la arandela
exterior5. Unavezquehayahechoesto,lahojapodr_tquitarseo [nstalarse
desliz_ndolahaciaadentroo haciaafueradele]eportaherramienta.
3. Ensamblelaarandelainterior12 y lahojanuevadelamaneraquese
rnuestraenla ggura20b,asegurAndosedequelosDIENTESDELAHOJA
ESTENORIENTADOSHACIAABAJOENLA PARTEDELANTERADELA
MESA.
NOTA:LaimpresiOnqueseencuentraenlasdistintas hoiasdesierra noestA
siempreenel rnisrnolado.
4.Ensarnblelaarandelaexterior5ylatuercadelejeportaherramientaSdela
rnaneraquesernuestraenlafigura20b.MientrassubelapalancadefijaciOn
del eje portaherrarnienta 2, apriete firrnemente la tuerca de! eje
portaherramienta_}enelsentidodelasagujasdelreloiconlaIlavedetuerca
4 suministrada(Fig.2Oa).
5. Posicioneel accesorio de [nserci6nde la mesaen e! bolsillode la mesa,
de manera que las leng{letas6 del accesorio de [nserci6n1 est6n en las
ranurasdelbolsillode la rnesa,y empujehaciaaba]oparafijar!oensusitio.
Co oea¢i topeogda
pare ortar hi o
1.Subael mangode!tope-guh paraco,tar a!h[Io7 ta! comose muestraen
la ilustraci6n (Fig.21) de rnaneraque la abrazaderade sujeci6n8 quedeIo
sugcientementehaciaafueracomo para acoplarsesobre la rnesa9 yen la
ranuraen"V"ubicadaenla parteposteriordel rieltrasero.
2. Posicioneel tope-guia paracortar al hilo lg sobre la mesa9 sujetando
haciaarribaelextremodelantero,acopleprimero laabrazaderadesujeciOn8
con elrieltraseroy luegobalee!extrernodelanterohastael rieldelantero11
(Fig.21).
85.
l.stallatio, de la scie
de table
Installationde[asde detable
surun_tab[[
Si vous voulez installer la scie de fagon permanente,fi vous faut [a fixer
solidernentsur unesullace robuste,tetle qu'unsupport ou un 6tabli _raide
des quatresorifices 1 pr_vus_ cet effet (deux de cesorifices sent visibles
sur la fig.22).
1. Si vous montezla sciesur un 6tabli,il faut y fixer solidementrembase
raide deboulonsde5/16 po_ t_tehexagonaIe(nonfournis) que I'onenfilera
danslestrous demontage1 am_nag6sdansI'embase.
2. Marquezremplacementchoisi.
3. Percezquatre(4)trous de3/8 podediarn_tredansle plateauder_tabti.
4. PIacezla sciesur r_tabli etfaites correspondreles orificesde montagede
sonsode aveclestrous quevousvenezdepercerdartsr_tablL
5. EnfiIezquatre (4) boulons de 5/16 po de diarnStredans les trous de
rembase et dans ceux de lasurface qui la supporte.Fixezensuitela scie
I'aidede4 8crousde5/16 po.
Montaje de la sierra de
NientajedeMasierrademesa
enunbaritedetrabaje
Silasierrademesasevaa utilizarenunlugarpermanente,sedebesujetar
firmementeaunasuperficiedesoportefirmetalcomeunabaseo unbanco
detrabajoutiIizandoloscuatroaguierosdernontaje1,dosdeloscualesse
muestran(Fig.22).
1.Siva a montarlasierrademesaen un bancodetrabajo,la basedebe
empernarsefirmemente utiIizandopernoshexagonalesde 5/16" (no
induidos)atrav6sdelosagujerosdemontaje1 provistos.
2.Determineymarquedondesehademontarlasierrademesa.
3.Hagacuatro(4)agujerosde3/8"dedi8rnetroenelbancodetrabaio.
4.Coloquelasierrademesasobreelbancodetrabajoalineandolosagujeros
delabaseconlosagujerosrealizadosene!bancodetrabajo.
5.hstroduzcacuatro(4)pernosde5/16"dedi_metroatrav6sdelosaguieros
delabasey la superficiede soporte,y luegofijetosconcuatro(4) tuercas
hexagonalesde5/16".
Utilisation de la
sc/e de table
Interrupteurdes_ret_
REIVlARQUE: Cettescie comporte un dispositif de sScurit6qui contribue
pr_venirles rnisesen marcheaccidentdles.
1. Pour d_rnarrer la scie, levez rinterrupteur 2 en pinqant ses patois
lat_raIeset entirantvers le haut.Cetteaction dSmarrelascie (Fig.23).
2. Pour arrSter[ascie,poussezle [evierde Hnterrupteur2 vers lebas pour
le remettre_sa positioninitiale (Fig.24).
3. I1est possible de verrouiIlerI'[nterrupteur3 _ raide d'un cadenas4 dot8
d'une Iongue ansede 3/16 po de diarnStre(non fourni avec la scie), afin
d'emp_chertoute utilisation nonautorisSe(fig. 24).
Accessoires de sciage
Avant de commencer _ vous servir de votre scie, commencez par lire
attentivement!'ensembledu chaptire_ Utilisationdela scie,_.
Vous rernarquerez que pour ex_cuter certains types de coupe, il est
n_cessaire d'avoir recours _ certains accessoires de sciage tels que [a
baguette-poussoir,le pIateau-poussoiret [e guide de coupe auxiliare, que
vous pouvezfabfiquervous-rn_me(voirpages40 et41).
Apr_s avoir effectu_ quelques coupes d'essai, fabriquez ces accessoires
avantdevous lancerdansvotre premierer_alisation.Fabriquezla baguette-
poussoir enpremier.
Funcionamiento b sico
de la sierra de mesa
R_terr_ptordeenee_dide
deseg_ridad
NOTA:Esta sierra de rnesatiene un dispositivo de seguridad queayuda a
evitarel arranqueaccidental.
1. Paraencenderla sierra, suba la palancadel interrupter 2 pellizcandolas
paredeslateralesy tirando hacia arriba. Estaacci6n arranca la sierra (Fig.
23).
2. Para apagar la sierra, empuie la palanca de] interrupter 2 hacia abaio
hastasu posici6n original(Fig.24).
3. EIinterrupter 3 puede acomodar un candado4 con una barra larga de
3/16" dedi_rnetro(nosuministrado con lasierrade rnesa)paraevitarel use
noautorizado(Fig.24).
A_da_tes de trabajo
Antes de cortar cualquier rnaderaen la sierra, estudie e! ' Funcionamiento
bdsicodelasierra".
Observeque para haceralgunos de los cortes es necesar[outilizar ciertos
dispositivos,ayudantes de trabajo', come el pale deempujar, e[bloque de
empuiar y el tope-gala auxiliar, que se puede hacer usted misrno (yea la
pdgina40 y 41).
Despu_sde realizarunoscuantoscortesdeprActica,hagaestos 'ayudantes"
antesdecomenzarcualquierproyecto.Hagaprirneroel paledeempujar.
37.
Utilisation de la
scie de table
Repi}redesciage
I! permet de marquer et de rep6rer exacternent rendroit o_ B lame
p@_treradans B piece.
A. Avec la lame d'Squerre (&90 degr6s) par rapport & B table, scier un
rnorceau de bois 1. Assurez-vous de toujours arrSter la scie avant de
passer_I'_tapeC.
B. Ramenezle guide decoupeanguIaire2 enle faisantcoulisserjusqu'&ce
queb morceaudebois soitau-dessusdudisquejaune3.
C.AI'aided'un crayonde boistrSstendre,tracezuntrait4 sur b disque3.
D. Placezle guide de coupeangulairede rautre c6t8 de B lame et r@_tez
bs 6tapesA,Bet C.
E. Ces deux traits indique la largeur de trait de scie (vob) que la lame
produit.
Ufliisatien[ieHn{licateur[iagai[ie[ierefente
(SeuJementsi laraJJengen'estpassortie)
Le guide de refente indique la distance entre la lame et le guide par
rinterr@diaired'un hublot pratiquernunid'une Ioupe.
Mettre I'indicateur du guidede refente5 en face de la partie inf_rieurede
r@helb 6. L'@helleinf6rieurepeut8tre utilis_eiusqu'&13 pouces(Fig.26).
Utilisationlie l'in[Jicatear[Jetable
(Sealementsi la rallenge[Jetable est
sortie_fen[l}
Lapartie sup_rieurede I'@helleestutilis@ pour refendreentre 13 et24-1/2
po. Mettre rindicateur de la table 7 en face de B partie sup_rieure de
I'@helb 8 (Fig.27).
Pear refen[ire _ pMas[ie 24-1/2 peaces
SansatiMiser[i'@heHegra[ia_e
Pour positionner le guidepour refendre& la largeur maximab sans utiliser
r@helb 8, desserrezla vis 9 etabaissezB plaque18 au-dessousde [atSte
11 du guide derefente12 (Fig.27). NEPAS refendreou usinerde rainures
ou de mouBres avec b guide situ6 au-del&de cetteposition car il ne peut
pas8treverrouill_.
F.ncionarniento b sico
de la sierra de mesa
Ubica[ier[ie precerte
Permite rnarcary ubicar exactarnenteel lugar en elque la sierra penetrar_
enB piezadetrabajo.
A.Con la hoja ubicadaa 90 gradesrespectoala mesa,corte un pedazode
rnadera1. AsegQresesiempre de apagarlasierra antesde [ntentar realizar
el pasoC.
B. DesIiceel calibre de [ngbtes 2 hacia atrAs hasta que la madera est8
sobreeldisco amarillo3.
C. Utilizandoun I@izrnuy bBndo, rnarqueuna I[nea4 en eldisco 3.
D. Mueva el calibre de ingletes hastae! otro lade de la hoia y repita los
pasosA, By C.
E.EstasBleas [ndicanB "trayectoria"de!corte (separaci6nde corte) hecho
per B hoia.
UtiMizaci6n[ieMin[iica[ier[ieMtepe-ga{a
paracertar aMhiMo
(s61osi la mesanoest;:iexten[ii[ia}
E]tope-gala para cortar al hilo muestra B distanciadesdeB hoja hastael
tope-gu[a para cortar al hilo a travSs de una prActica ventana de
visualizaci6ny aumento.
AIineee[indicadorde[tope-galapara cortaral hi[o5 con la porci6n inferior
de [a escala 6. La escaB inferior puede utilizarsehasta 13 pulgadas(Fig.
26).
UtiMizaci6n[ieMin[iica[ier [ie Mamesa
(s6mosi lamesaest_exten[ii[iaal ma'ximo)
La porci6nsuperior de [aescalase utilizapara hacercortesal hilo de 13 a
24-1/2 pulgadas.Alinee el indicadorde la mesa7 con la porci6n superior
deB escaB8 (Fig.27)
Realiza¢i6ndecertesaJhiJom_saJJ_de24-1/2
palga[iassin asarlaesca_a
AI posicionar el tope-guia para hacer cortes a! hi]o rn_xirnos sin usar la
escab8, aflojeeltornillo g y bajela pIaca18 per debajode lacabeza11 del
tope-guia paracortar al hilo 12 (Fig. 27). !/0 corte al hilo ni corte rnortajas
ni rnolduras con el tope-gala rn_tsall_ de esta posici6n, porque no puede
fijarse.
m
_12
9
11 1_
39.
Baguette°poussoiretpiateau°poussoir
Fabriquezla baguette-poussoir1 _ I'aidedun tasseaud'l pox 2 po, suivant
la fig.28.
Fabriquezla baguette-poussoir2_ partir demorceauxdecontre-plaqu_3 de
3/8 po d'dpaisseuret deboisdur4 de3/4 po d'Spaisseur(Fig.29).Voir page
49 pour rutilisation correctede labaguette-poussoir.
La petitepiSceen bois de 3/8 pox 3/8 pox 2 po 1/2 dolt _treCOLLEEau
contre-pIaquS.NELA CLOUEZPAS,sous peined'6rnousserla lame au cas
oQe!leentreraitaccidentellementencontactavecle plateau-poussoir.
Positionnezla poignSeau centre de la plaquede contre-plaqudet fixez-les
rune AI'autreavecde laco!leetdesvis_ bois.
GuidedecoupeauxiMiaire
Fabriquezcetaccessoire_ raided'une plaquede contre-plaqu63 de3/8 po
et d'une baguettede bois dur4 de3/4 po.Assemblez-lesavecde lacolle et
desvis_ bois(fig. 30).
RE[vIARQIJE: Etarlt donn_ que le pIateau-poussoir2 et le guidede coupe
auxiIiaire5 seront utilis6sconiointement les cotesde 4 po 3/4 doivent 8tre
rigoureusement[dentiquessur lesdeuxpisces.
UtiMisationduguidedeceupeangulaire
Le guidedecoupeanguIairesert_ exScuterlestypes de coupessuivantes•
COUPESTRANSVERSALES,COUPESANGULAIRES,COUPESEN BISEAU,
COUPESANGULAIRESBISEAUTEES,ansi que FEUILLURESsur les bords
despetitespi_ces.
Pour votre s6curite, preneztoujours les pr_-
cautionssuivantes,et conforrnez-vousen outre
auxconsignesde s_curit6_nonc6esauxpages8, 9, 10et 11.
1. N'ex_cutezjamais deteIles coupes _ rnain levee(c'est-_-dire sansvous
servir du guide de coupe anguIaire ou d'autres accessoires) : la lame
pourrait secoincerdans rouvrageetprovoquerun REBONDouvous bapper
le doigtou la main.
2. Verrouilleztoujours bien le guide de coupe angulaireavant devous en
servir.
3. Retirezle guidede refentede latable avanttoute operationfaisantappel
auguidedecoupeangulaire.
4. VeiIlez_ ce que le protSge-lamesoit en place avanttoute operation de
coupede part enpart (ou coupede bord _ bord). Rernettezle protege-lame
en place IMMEDIATEMENTaprSs avoir achev_ d'6ventuelles rainures,
rnouluresoufeuillures.
5. R6glez[a lame de fagon _ ce qu'elle ne d6passe pas de plus d'!/8 po
environ la facesup6rieurede I'ouvrage.S[ la partieexpos6edela lame _tait
sup6rieure_ 1/8 po,cetaaccro_traitles risquesl[6s_tI'utilisationdelascie.
6. Nevous tenezpas directementen face de raxe de coupe de la lame,en
raisondes risquesde projectiondanscettedirection,parrarriSredela lame,
de fragmentsde mat_riauvenant d'6tred_coup6.Tenez-vousd'un cOt_ou
deI'autredelalame.
7.Gardezles rnains_ bonnedistancedela lameetdesonaxedecoupe•
8. Si laWne secoinceous'immobiIiseIors de lacoupe,mettezHnterrupteur
enposition <<ARRET>,avantd'entreprendredela d_gager.
9. Netendezjamaisle braspar-dessuslalame pourtirer I'ouvrageborsdela
lame, soutenir des pi6ces Ionguesou Iourdes, ou retirer des fragrnents
venant d'etred_coup6s•M POURAUCUNEAUTRERAISON•
10. Ne ramassezpas, sur latable, les fragments de mat_riauvenant d'etre
d_coup6s.Faites-lesTOIVlBERde latable en lespoussant _raide d'un long
baton. IIsfisqueraient sinon d'etre proiet_sdansvotre direction parI'arri6re
dela hrne.
11. N'enlevezpas les petites pi_ces du rnatariau coupa qu[ peuvent SE
LOGERArint6rieur du protecteur de lame pendant que la scie est EN
MARCHE•CEC[POURRAITMETTREVOSMAINSENDANGERou causerun
REBOND.Mettezrinterrupteur en position <<ARRET,>.Unefois quela lame
s'est immobilisae,relevezle protege-lameetd_gagezle rnorceaude bois.
12. Si rouvrageest voild, posez-Iesur la scie face CONCAVEvers le BAS.
Ainsi,11n'oscillerapaspendantla coupe.
41.
Pale empujaryb eq e crop,jar
Hagael patode empujarI ut[lizandoun pedazode 1x 2 pulgadastalcomo
sernuestra(Fig.28).
Haga el b!oque de empujar 2 utilizando pedazos de 3/8" de rnadera
contrachapada 3 y de 3/4" de rnadera dura 4 (Fig. 29). Para utilizar
correctarnenteel bloquedeempujar,veala p_g[na49.
EIpedazopequeiio de rnaderade 3/8"x 3/8" x 2-1/2" se debe PEGARa la
rnaderacontrachapada.... NO UTILICECLAVOS.Estoes paraevitar que la
boja de sierrase desafileencaso de que por error ustedcorte el b!oquede
empujar.
Posicioneel mangoen el centro de la rnaderacontrachapaday fiie!o a la
rnaderacon colay tornillos pararnadera.
Tepe-gda a xiliar
Haga uno utilizando pedazos de madera contrachapada de 3/8" 3 y de
rnaderadura de3/4" 4. Fiielos pedazosuno aotro con colay tornillos para
rnadera(Fig.30).
NOTA:Cornoel bIoquedeernpujar2 seutilizacon eltope-guiaauxiliar 5, las
dimensionesde4-3/4"sedebenrnantener[d6nticasenarnbospedazos.
Utilizaci del calibredo i gletes
DURANTEELCORTETRANSVERSALELCORTEA INGLETE,ELCORTEEN
BISEL EL CORTE A INGLETE COMPUESTO y al CORTAR REBAJOS
transversalrnenteal extremo de una piezade trabajo estrechase utiliza el
CALIBREDEINGLETES.
Parasupropia seguridad,sigasiemprelas siguientes
precauciones de seguridad adernAs de las
instruccionesdeseguridadde laspAginas14, 15,16 y 17.
1. Nuncahagaestoscortes a pulso (sin utilizarel calibrede [ngletesuotros
dispositivosauxiliares)porque la hoja podria atascarseene! cortey causar
RETROCESOo bacerquelos dedosola mano resbaleny entrenen contacto
conla hoia.
2.Fijesiempreelcalibrede[ngletesfirmementecuandoseest6 utilizando.
3. Retire de la rnesael tope-gu[apara cortaral b[Io durantetoda operaci6n
queutiliceel calibrede[ngIetes.
4. AsegOresede que el protector de la hoja est_ instalado para todas las
operaciones de "aserrado pasante" (cuando la boja de sierra corta
compIetamentea trav6sdelgrosor de lapiezadetrabajo).Vuelvaa colocarel
protector INMEDIATAMENTEdespu6s de terminar cortes de rnortaias,
molduraso rebajos.
5.Hagaquela hojasobresalgaaproximadamente1/8"por encimadela parte
superior de la pieza de traba]o. Una exposici6n adiciona! de la hoia
aumentariala posibilidaddepetigro.
6. No se sitOedirectamente deIantede la hoja en caso de RECHAZO(un
peque_o pedazo cortado enganchado por la parte posterior de la boja y
lanzadobaciaeloperador).Sit_ieseencuaIquierade los ladosdela hoja.
7.Mantengalas manosalejadasdela bojay fueradelatrayectoriade lahoia.
8.Si laho]aseatascao detieneduranteelcorte APAGUEELINTERRUPTOR
(posici6nOFF") antesde[ntentar![berarlahoia.
9. [/o pongalas manos encirnao detrAsde la bojapara tirar de la piezade
trabaio a tray,s del corte ... para sujetar piezas de trabajo largas o
pesadas....para retirar pedazos cortados de rnaterial n[ POR MNGUNA
OTRARAZON.
10.Norecojadelarnesapeque_ospedazosdernateria!cortado.RETIRELOS
empujAndoIosFUERAdelamesaconunpalolargo•De!ocontrar[opodrian
serarroiadoshaciaustedporlaparteposteriordelahoja.
11.Noretirepeque_ospedazosde materialcortadoquepuedanquedar
ATRAPADOSdentrode!protectordela hojamientrasla sierraestAEN
MARCHA•ESTOPODRIAPOllERENPELIGROLASMANOSo causarun
RETROCESO.Apaguelasierra•Despu6sdequelahojahayadeiadodegirar,
subaelprotectory retireelpedazo.
12•Si la piezadetrabajoestdcombada,co!oqueel ladoCONCAVOhacia
ABAJO.EstoevitarAqueoscilemientrasseest_cortando.
Coupetransversale
Unecoupe transversab est une coupe_.90° pratiqu@A contre-fi[, c'est_-
dire une coupe perpendiculaireaux deuxbords et _ la surface de lapiace.
Ble sefait _ raidedu guidedecoupeanguBire r@16A90° (fig.31).
L'_cbeIle gradu_e du guide de coupe anguIaire assure une precision
suffisante pour la plupart destra_,,auxde menuiserie.Pour des travaux de
tr6s haute pr@ision, par exernpleune coupe anguBire, faites une coupe
d'essai et v6rifiez-en la precision A I'aide d'une dquerre iuste ou d'un
rapporteur.
Si n_cessaire,vous pouvez rnodifiertr_s I@_rementI'orientationdu guide
decoupeangulaireafindecorrigertoute impr@ision.
REIVIARQUE: Tout est fait Iors de la fabrication, pour raduire le plus
possibb leieu entreler@bt du guidedecoupeangulaireetbs bords de la
gorgedab laquelb ilcoulisse.
Pour unepr6cisionoptimum, restez<<fiddle >,&run des bords de la gorge
Autrementdit, @itezdefaire entreralternativementle r6glet encontactavec
I'un puis rautre bord de la gorge pendant lacoupe; le r@let dolt coulisser
contre lemarnebordde lagorge toutau longde lacoupe
REI_IARQUE: Colbz un morceaude papierdeverre 1 sur la partiedeB tate
du guide qui doit entrer en contactavec rouvrage CeB@itera_ce dernier
deglisser pendantlacoupe.
Le guidede coupe angulaire peut 6tre utiIis6 dansn'importe Bquelle des
gorgesde latable Assurez-vousqu'il estbienverrouill_.
Lorsquevous vous servezdu guide darts la gorge de GAUCHE,maintenez
I'ouvrage ferrnement contre le guide avec votre main gauche etteoez la
rnolettedeverrouilBgedu guidede la rnaindroite.
Lorsque vous vous servezdu guide dans la gorge de DROITE,maintenez
rouvrage ferrnement contre le guide avec votre main droite et tenez la
rnolettedeverrouilBgedela rnaingauche
Lorsque vous coupez de Ionguespi6ces, assurez-vousque I'extr_mit_ est
soutenuedepuisb plancher2 (fig. 31).
Coupe r p tition
La COUPEA REPETITIONest la coupe d'un celtain nombre de pi_ces de
rn6meIongueursansqu'il soit n@essairede rnarquercbaquepiece(fig. 32).
Lorsquevous faites une coupe_ r@6tition Apartir d'une Iongue place,ne
rnanquezpasdesoutenircettederni6re.
Ne vous servez jamais du guide de refente
comme but@ Iongitudinale; la piece coup@
pourrait secoincerentrece dernieretla lameetprovoquerun rebond.
1. Pourfaire une coupe_ r@_tition, fixezA la table de coupe_ raide d'un
serre-joint,_ la distancevoulue,un bloc de boisde 3 po de long qui servira
debut@.
Au rnoment defixer b blocde bois veiIlezAce
qu'il soitle plus prospossibledu bord avantde
Btable.Assurez-vousqu'il estsolidementfix_.
2. Faitesglisser la piece A d6couper le long du guide de coupeangulaire
jusqu'_ce qu'e!leentre en contact a_,,ecb bloc, et rnaintenez-lafermement
enplace.
3. Ex@utezlacoupe, rarnenezlapieceen ar@re faitestomber dela tabb
I'aided'un long b£on la piecequevous venezde couper... NECHERCHEZ
PASA LA PRENDREA LA MAIN; VOUSPOURRIEZVOUSBLESSERLES
MAINS.
6ortetransversaM
Se conoce como CORTETRANSVERSALa cortar rnaderaen direcci6n
transversalaB veta,a 90°,o enAngulorectotantocon elbordecomo cone]
lado piano de la rnadera.Estose hacecon el calibrede ingletesaiustado a
90° (Fig.31).
Las graduaciones de! calibre de ing]etes proporcionan precision para el
trabaio corriente de madera. En aIgunos casos en los que se requiere
rn_ximaprecisi6n alhace cortesangulares, por eiemplo, hagaun corte de
pruebay luegocornpru6belocon una escuadraprecisao un transportador
de _ngulos.
Sies necesar[o lacabezadelca[ibredeingbtesse puedeinclinar
ligerarnenteparacompensarcuaIquierirnprecisi6n.
_OTA: Elespacioentre la barrade! calibrede [ngbtes y la ranurade larnesa
semantieneal m[nimoduranteBfabricaciOn.
Paraobtener m_ximaprecisi6n a[ utilizare! calibrede [ngletes favorezca"
siempre un lado de [aranura de la rnesa.En otras palabras,no mueva el
calibrede [ngIetesde Bdo alado rnientrascorta, pero mantengaun lado de
la barradesplaz_ndosecontra un Bdodela ranura.
_OTA: Encob una pedazo de papel de lija I en la cara de la cabezade!
calibrede ingIetes.Estoayudar_aevitarque B piezadetrabajosedesplace
rnientrasescortada.
E[calibre de ingletes se puede utiIizar en cualquiera de Bs ranuras de la
rnesa.AsegOresedeque seencuentrafiio.
A! utiIizare[calibredeingletesenla ranurade[a IZQUIERDA,sqete [apieza
de trabaiofirmernentecontra la cabezade[calibre con B mano izquierday
agarreel pomodefijaci6n conla manoderecba.
AI utilizar [a ranurade B DERECNA,sujete la pbza de trabajo con la mano
derechay elporno defiiaci6n con lamano izqubrda.
AIcortar piezasdetrabajoBrgas, asegOresedeque elextremoest_sujetado
desdeelpiso 2(Fig.31).
Corterepetitivo
SeconocecomoCORTEREPETITIVOa cortarunacantidaddepedazosdeB
rnismaIongitudsin tener quernarcarcadapedazo(Fig.32).
AI hacercortes repetitivosde una piezadetrabaio larga,asegOresede que
_stase encuentraapoyada.
Nunca utilice el tope-guia para cortar a] hilo como
tope de !ongitud debido a que la pieza de cortada
podfia atascarseentreeltope-galay lahoja,causandoretroceso.
1.AIbacercortes repetitivos,fije a la mesacon unaabrazaderaun bloquede
rnaderade 3"de Iongituden la Iongituddeseadaparaque act_iecomo tope
de Iongitud.
AI fijar el bIoquecon unaabrazadera,asegOresede
queel extremodel bloqueseencuentrabien adelante
de lahojadesierra=AsegOresede quequedafijadode manerasegura.
2. Deslicela pieza de trabajo a Io largo del calibre de ingletes hasta que
toqueel bloque... suj6telafirmemente.
3. Hagael corte ... tire de la pieza de trabajo hacia atr_s ... empuje el
pedazocortado para retirarlo de la rnesacon un pa!ode ernpujarlargo....
NO INTENTEAGARRAR EL PEDAZQ YA QUE ESTOPODRIA HACER
PELIGRARLASMAftOS.
CoupeanguMaire
Onappei[eCOUPEANGULA[RE[ed_coupageb,un angleautre que 90° par
rapportaux bords de la piece.Suivezla marne rn6thodequepour la coupe
transversale(fig. 33).
R6glezle guidedecoupeangulaireselonranglevoulu etverrouillez-le.
Le guidede coupe angulaire peut 6tre utilis6 dans n'importe laquelle des
deuxgorgesdelatable decoupe.
Lorsquevous vous servezdu guide dans la gorge de GAUCHEmaintenez
I'ouvrage fermement contre le guide avec votre main gauche ettenez la
rnolettedeverrouillagedu guidedela rnaindroite.
Lorsque vous vous servezdu guide dans la gorge de DROITE,maintenez
Fouvragefermement contre le guide avec votre mailsdroite et tenez la
rnolettedeverrouillagedela rnaingauclse.
CoupetransversaMebiseaut6e
La COUPETRANSVERSALEBISEAUTEEest unecoupe transversaledans
laquellela pieceest en outrecouple _ un angleautreque 90° par rapport
sesfaces(fig.33).
R_glezlalameselon I'anglevoulu.
Servez-vous du guide de coupe angulaire plac6 dans la gorge situ_e
DROITEdela lame.
Coupeangulairebiseaut e
La COUPEANGULAIRE BISEAUTEE,comme son norn I'indique, est la
combinaison d'une coupe angulaire et d'une coupe eo biseau. End'autre
termes, il s'agitd'une coupe_ unangleautreque 90° parrapport auxbords
dela piececornmeparrapport_ses faces(fig.34).
R6glezleguidedecoupeangulaireetHndinaison dela lameet assurez-vous
queleguidedecoupeangulaireestbienverrouill&
Utilisationduguidederefente
Les COUPESEN LONG,COUPESEN LONGBISEAUTEES,COUPESDE
DDOUBLEMENTETFEUILLURESsefont _ raide duGUIDEDEREFENTEet
peuvent6ga[ementn_cessiter['emp!o[d'un GUIDEDECOUPEAUX[LIA[RE,
d'un SUPPORT, d'une BAGUETTE-POUSSOIR ou d'un PLATEAU-
POUSSOIR.
Pour votre s_curit6, prenez toujours les
pr6cautions suivantes et conforrnez-vous en
outre auxconsignesdesacurit_8nonc_esauxpages8 9,10, et11.
1. N'ex6cutez]amaisdetellescoupesAMAIN LEVEE(c'est-_-diresansvous
servirdu guidede refenteou d'autresaccessoires,le cas6ch_ant):la lame
pourrait secoincerdans I'ouvrageet provoquerun REBOND.
2.Verrouilleztoujoursbien leguidederefenteavantdevous enservir.
3. Retirez le guide de coupe angulaire de la table avant toute op6ration
faisantappelau guidede refente.
4. Veillez_ ce que le prot6ge-larnesoit en placeavanttoute oparation de
coupedepart en part.Remettezle protege-lameen placeIMMDIATEMENT
apr_savoir achev_toutes coupesde d_douNement,feuillures, rainuresou
rnoulures.
Assurez-vousfr_quemrnent du bon fonctionnement des TAQUETSANTF
REBONDenfaisantglisser rouvragelelong du s_parateurapr_savoir arr_t6
la scie.
Tirez I'ouvrage VERSvous. Si lee TAQUETS ne MORDENT pas dans
Fouvrageet s'il ne [e RETIENNENTpas, fl faut les REMPLACER.Voir le
chapitre_<Entretien,n_la page52et5&
Cortea inglete
Seconocecomo CORTEA INGLETEa cortar maderaa un_ngulo distinto a
90° con el borde de la rnadera.Sigael rnismo procedimiento queseguir[a
paracortartralssversalmente(Fig.33).
Ajuste e!calibredeingletesa!_togulodeseadoy fi]e!o.
El calibre de ingletes se podr_ utilizar en cualquiera de las ranuras de la
mesa.
AI utilizarel calibredeingletesen la ranurade la IZQUIERDAsu]etela pieza
detraba]o firmemente contra la cabezadel calibrede ingletes con la rnano
izquierday agarreelpomo defi]aci6ncon la rnanoderecha.
AI utiIizarla ranura de la DERECHAsu]etela piezade trabajocon la mano
derechay elpomo defijaciOncon lamanoizquierda.
CortetransversaMenbisel
ELCORTETRANSVERSALENBISELes Io rnisrnoque el cortetransversal,
exceptoquela maderatarnbi_n secorta en un dngulo ... distintoa 90° con
ellado pianode lamadera(Fig.33).
Ajuste la hojaal_ngulodeseado.
Utiliceel calibrede ingletesenla ranuraqueseeocuentraa la DERECHAde
la hoja.
Cortea inglete eompuesto
ElCORTEA INGLETECOMPUESTOesunacombinaciOndelcortea ingletey
el corte transversal en bisel. El corte se hacea un _ngulo distinto de 90°
respectoal bordey ala superficieplanade lamadera(Fig.34).
Ajuste el calibrede ingletesy lahoiaal _ngulo deseado... AsegOresedeque
elcalibredeingletesest&fijo.
Utilizaci6adeitopeogdapara
cortaraMhilo
ELCORTEAL HILO,ELCORTEAL HILOEN BISEL ELREASERRADOY EL
CORTEDE REBAJOSserealizanutilizandoel TOPE-GUIAPARACORTARAL
HILO junto con e[ TOPE-GUIA AUXILIAR / APOYO DE LA PIEZA DE
TRABAJO,ELPALODEEMPUJAR0 ELBLOQUEDEEMPUJAR.
Parasu propia seguddad,sigasiemprelas siguientes
precauciones de seguridad adernAs de las
instruccionesdesegufidadde laspAginas14, l& !6 y 17.
1. Nuncahagaestos cortesA PULSO(sin utilizareltope-guia para cortaral
hiloo los dispositivosauxiliarescuando seanecesario)porquela hojapodr[a
atascarseenetcortey causarRETROCESO.
2. Filesiempreel tope-gu[a para cortar al hilo firmemente cuando se est6
utilizando.
3. Retirede la mesael calibrede ingletesdurantetoda operaci6nqueutilice
eltope-guiaparacortaral hilo.
4. Asegtirese de que el protector de la hoja est_ instalado para todos los
cortes del tipo de aserrado pasante. Vuelva a co!ocar e! protector
INMEDIATAMENTEdespu_s de terrninar las operacionesde reaserradoy
cortedereba]os,mortajasomolduras.
Compruebefrecuentementee! funcionamiento de los TRINQUETESANTI-
RRETROCESOpasando la pieza de trabajo iunto al separador cuando la
sierraestdAPAGADA.
Tire de la piezade trabajoHACIAusted.Si los TRINQUETESno PENETRAN
en la piezade trabajo y la SUJETAN... hay que CAMBIAR o AFILAR los
trinquetee.(Vea"Mantenimientd'enlas p_ginas52y 53).
45.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bosch 4000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues