Esoteric K-01X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

31
Français
Modèle pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Informations sur le laser
Ce produit contient un système laser à semi-conducteur dans son
boîtier et est répertorié comme «PRODUIT LASER DE CLASSE1».
Pour éviter d'être exposé au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le
boîtier.
Laser:
Type: SLD6163RL-G
Fabricant: SONY CORPORATION
Puissance laser: moins de 1 mW sur la lentille de l'objectif
Longueur d'onde: 785 ±15nm (CD)
655 ±10nm (Super Audio CD)
V Précautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite,
avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des
objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions
suivantes.
o Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (¥) et négatif
(^) correctement orientés.
o Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de pile
différents ensemble.
o Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période pro-
longée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter quelles ne
coulent.
o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des
piles et remplacez les piles par des neuves.
o N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés. Ne
mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez pas
ensemble des types de pile différents.
o Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les
piles dans un feu ou dans de l’eau.
o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets
métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou
exploser.
o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu’elle peut
l’être.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
32
o N'exposez pas cet l'appareil à des ruissellements d'eau ou des
éclaboussures.
o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par
exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une
bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant
pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la
fiche du cordon d’alimentation.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d'un
cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon de ces
produits doit être branché dans une prise de terre.
o Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à
une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium
remplaçables: il existe un danger d’explosion en cas de rem-
placement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
uniquement par un type identique ou équivalent.
o Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou
d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume)
excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer
une perte daudition.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou
les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environne-
ment et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle sur
roues barrée d'une croix, indique que l'équipement
électrique et électronique doit être collecté et traité
séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des vieux équipements électriques et électro-
niques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis
l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou
les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumu-
lateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle sur
roues barrée d'une croix, indique que les piles et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités sépa-
rément des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/
EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indi-
qués sous le symbole DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la
mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter
votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6,
82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre
propre responsabilité que le produit TEAC décrit
dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui
correspondant.
33
Français
Sommaire
Nous vous remercions davoir choisi ce produit Esoteric.
Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures
performances de cette unité. Après avoir lu ce mode d'emploi,
gardez-le en lieu sûr avec la carte de garantie pour vous y référer
ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................... 31
Avant l’utilisation .................................................33
Précautions d'emploi .............................................34
Notes sur les disques .............................................34
Notes à propos de la télécommande ..............................35
Faire les branchements ...........................................36
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) ..........38
Nomenclature et fonctions des parties (écran) ....................39
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) ..........40
Lecture ...........................................................42
Écran .............................................................44
Sélection des pistes ...............................................44
Lecture en boucle ................................................45
Lecture de programme ...........................................46
Mode convertisseur N/A .......................................... 47
Atténuateur (Dimmer) ............................................47
Branchement d'un ordinateur et lecture de fichiers audio .........48
Mode de réglage .................................................50
Paramètres de réglage et leurs options ............................51
Guide de dépannage .............................................53
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Schémas avec cotes ..............................................56
Avant l’utilisation
Contenu de l'emballage
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-
dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté
cette unité si l'un de ces accessoires manque ou a été endommagé
durant le transport.
Cordon d’alimentation × 1
Télécommande × 1
K-01X ........RC-1315
K-03X ........RC-1301
Piles (AAA) × 2
Patins en feutre × 3
Mode d'emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement
fixés à la plaque inférieure de cette unité.
Leur plateau de protection n'est pas fixé de façon rigide, mais quand
l'unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à poin-
teau, qui dispersent efficacement les vibrations.
Châssis Pied à pointeau (métal)
Plateau de pied (métal)
Vis de fixation du plateau
de pied
o Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour
éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l'unité.
Maintenance
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l'unité.
Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide qui a été soigneu-
sement essoré afin d'éliminer l'excès d'humidité.
V
Par sécurité, débranchez la fiche d'alimentation de la prise
secteur avant de nettoyer l'unité.
o Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité.
o N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produits
chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait
endommager la surface de l’unité.
o Évitez un contact prolongé de l'unité avec des matériaux caout-
chouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le
boîtier.
34
Notes sur les disques
Les logos suivants apparaissent sur les disques et les boîtiers de
disque. Cette unité peut lire des disques portant ces logos sans l'aide
d'un adaptateur.
Cette unité ne peut pas lire les disques qui n'ont pas ces logos.
Types de disque lisibles par cette unité et leurs logos
Super Audio CD
CD audio
Si vous essayez de lire tout autre type de disque avec cette
unité, des bruits forts risquant d'endommager les enceintes
et d'altérer votre audition peuvent être produits. N'essayez
jamais de lire un type de disque autre que ceux indiqués
ci-dessus.
o Cette unité ne peut pas lire de DVD vidéo, DVD audio, CD vidéo,
DVD-ROM et CD-ROM, par exemple.
o Cette unité peut être dans l'incapacité de lire correctement les
disques doubles (Dual), les CD à dispositif anti-copie ou autres CD
spéciaux qui ne se conforment pas à la norme CD Red Book. Le
fonctionnement et la qualité sonore ne peuvent pas être garantis
si des disques spéciaux sont utilisés dans cette unité. Si la lecture
d'un disque spécial cause des problèmes, contactez le vendeur du
disque.
CD-R/CD-RW
Cette unité peut lire les CD-R/CD-RW qui sont au format CD audio.
o Veillez à finaliser les disques créés au moyen d'enregistreurs de CD.
Selon la qualité du disque et les conditions de l'enregistre-
ment, la lecture peut ne pas être possible. Pour des détails,
voir le mode d'emploi de l'appareil que vous utilisez.
o L'unité est très lourde, aussi faites attention de ne pas vous blesser
durant l'installation.
o N'installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela
comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d'un
radiateur, d'un chauffage, d'une cuisinière ou d'autres appareils
chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d'un amplificateur
ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait cau-
ser une décoloration ou une déformation.
o Évitez les lieux extrêmement froids ou exposés à une humidité ou
poussière excessive.
o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au
moins 20cm entre cette unité et les murs et les autres équipe-
ments lors de l'installation.
o En cas d'installation dans un rack à porte vitrée, n'utilisez pas la
touche d'ouverture/fermeture de tiroir (-) de la télécommande
pour ouvrir le tiroir de disque si la porte du rack est fermée. Si les
mouvements du tiroir de disque sont contrariés, des dommages
peuvent en résulter.
o Placez l'unité sur une surface stable près du système audio que
vous allez utiliser.
o NE placez RIEN sur le dessus de l'unité, pas même des CD, CD-R,
disques vinyle ou cassettes.
o Ne posez pas de tissu sur l'unité et ne placez pas celle-ci sur
du linge de maison ou sur une épaisse moquette. Cela pourrait
entraîner la surchauffe de l'unité ou l'endommager.
o Ne soulevez pas et ne déplacez pas l'unité durant la lecture car
le disque tourne à vitesse élevée. Cela pourrait endommager le
disque.
o Retirez toujours tout disque chargé avant de déplacer cette unité
ou de l'emballer pour par exemple l'installer à un autre endroit.
Transporter cette unité avec un disque à l'intérieur peut causer
des dommages.
o Fournissez à l'unité une tension d’alimentation qui correspond à
celle indiquée sur la face arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet,
consultez un électricien.
o N’ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endommager le
circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre
dans l’unité, consultez votre revendeur.
o Quand vous débranchez la fiche d'alimentation d'une prise sec-
teur, tirez toujours directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon lui-même
o Si on allume un téléviseur alors que cette unité est en service, des
parasites peuvent apparaître sur l'écran du téléviseur en fonction
de la fréquence de la télédiffusion. Ce nest pas un mauvais fonc-
tionnement de l’unité ni du téléviseur. Si cela se produit, éteignez
l'unité.
Précaution pour l'enregistrement avec un
appareil connec
Certains disques comprennent des signaux empêchant la copie. Vous
ne pouvez pas enregistrer tel quel le signal audionumérique d'un
disque ainsi protégé contre la copie (vous pouvez enregistrer l'audio
sous forme de signal analogique).
Précautions d'emploi
35
Français
Notes à propos de la télécommande
Précautions pour l'utilisation de la
télécommande
o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de
télécommande de l’unité principale dans un rayon maximal
de 7m. Ne placez pas d'obstacles entre l'unité principale et la
télécommande.
o La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de signal
de télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une forte
source lumineuse.
o Sachez que l'emploi de cette télécommande peut entraîner le
déclenchement involontaire d'opérations sur d'autres appareils
pouvant être contrôlés par rayons infrarouges.
Installation des piles
Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA avec
leurs pôles ¥/^ orientés comme indiqué dans le boîtier. Replacez
le couvercle.
Quand faut-il remplacer les piles?
Si la portée d'action de la télécommande diminue ou si l'unité princi-
pale cesse de répondre aux touches de la télécommande, remplacez
les deux piles par des neuves.
Jetez les piles usagées conformément à leurs instructions ou aux
directives établies par votre municipalité.
V
ATTENTION
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou
leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures
ou la salissure des objets proches.
Veuillez attentivement lire et respecter les précautions en
page 31.
Manipulation des disques
o Chargez les disques avec leur face imprimée vers le haut.
(Les CD n'ont qu'une seule face lisible.)
o Pour sortir un disque de son boîtier, commencez toujours par
appuyer sur le centre du boîtier puis saisissez-le par sa tranche.
Sortie du boîtier Maintien par le bord
o Faites attention lors de la manipulation des disques. Si la face
qui contient les données (non imprimée) est rayée, salie par des
empreintes digitales ou de façon générale sale ou tachée, des
erreurs peuvent se produire durant la lecture.
o Si la face du disque où sont encodées les données (face sans ins-
cription) est salie par des empreintes de doigt ou de la poussière,
utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface d'un mouvement
allant du centre vers le bord extérieur.
Nettoyez toujours les disques avant de les ranger. Ne pas nettoyer
un disque sale risque de dégrader sa qualité sonore.
o N'employez jamais de nettoyants pour disque, traitements antista-
tiques, diluants ou produits chimiques similaires pour nettoyer les
disques. De tels produits pourraient abîmer la surface du disque.
o Ne laissez pas les disques dans des lieux exposés directement à la
lumière du soleil ou qui sont très humides ou très chauds.
o Pour écrire sur le côté imprimé d'un disque, utilisez un marqueur
permanent à pointe feutre. L'emploi d'un stylo à bille ou autre à
pointe dure peut endommager le disque, le rendant illisible.
o Une fois que vous avez fini de lire un disque, replacez-le toujours
dans son boîtier pour le rangement. Ne pas le faire peut entraîner
des déformations et des rayures.
o Ne posez pas d'étiquette ou d'autres matériaux sur les disques.
N'utilisez pas de disque dont la surface conserve des résidus
collants après par exemple le retrait d'un autocollant ou d'une éti-
quette. Si un tel disque est chargé, il peut se bloquer dans l'unité
ou endommager celle-ci.
o N'utilisez jamais de stabilisateurs de CD du commerce. Cela pour-
rait rendre le disque illisible ou endommager l'unité.
o N'utilisez pas de disques fendus car ils pourraient endommager
l'unité.
o N'employez jamais de disques ayant une forme irrégulière, dont
des disques en forme de cœur ou octogonaux, car ils peuvent
endommager l'unité.
o N'employez pas de disques imprimables, c'est-à-dire dont la face
inscriptible peut être imprimée. Comme de tels disques ont une
surface spécialement traitée, si on les charge, ils peuvent se coin-
cer dans l'unité ou l'endommager.
Si vous avez des questions quant à la façon de manipuler un CD-R ou
CD-RW, contactez directement son fabricant.
36
Faire les branchements
V
Précautions lors des branchements
o Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur.
o Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
A
LLRR
B
C
D
E
F
G
La sortie numérique peut être
mise en ou hors service (page
52).
La polarité des prises XLR peut
être réglée pour avoir comme
point chaud la broche 2 ou 3
(page 52).
Câbles audio RCA
Câbles XLR
Câble USB
Câble numérique coaxial RCA
Câble numérique optique
Cordon d’alimentation
secteur fourni
Câble numérique coaxial RCA
Câble coaxial BNC
Amplificateur stéréo
Ordinateur
Autre appareil numérique
(convertisseur N/A,
amplificateur AV,
enregistreur, etc.)
Équipement
avec sortie
audionumérique
Équipement
avec sortie
audionumérique
Appareil qui produit
un signal d'horloge
(G-01, G-02, etc.)
ENTRÉE
NUMÉRIQUE
(COAXIALE)
ENTRÉE
NUMÉRIQUE
(XLR)
SORTIE NUMÉRIQUE
(COAXIALE)
SORTIE
NUMÉRIQUE
(OPTIQUE)
SORTIE DE
SYNCHRONISATION
D'HORLOGE
Entrée audio
(LINE IN, etc.)
Câble numérique XLR
Faites les branchements
au moyen d'un jeu d'un
seul et même type.
Prise secteur
37
Français
A
Prises de sortie audionumérique
Elles produisent 2 canaux d'audio analogique. Reliez les prises
XLR ou RCA à un amplificateur.
Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
XLR: câbles XLR symétriques
RCA: câbles audio RCA
Reliez la prise R de cette unité à la prise R de l'amplificateur, et sa
prise L à la prise L de l'amplificateur.
o La sortie audio analogique peut être réglée pour utiliser les
prises RCA ou XLR (la polarité des XLR peut être réglée pour
que le point chaud soit sur la broche 2 ou sur la broche 3) ou
être désactivée (OFF) (page 52).
B
Prise d'entrée USB
Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur. Reliez-la à la
prise USB d'un ordinateur.
Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce.
o Avant de brancher, lisez les précautions des pages 48 à 49.
C
Prises de sortie audionumérique
Elles produisent les signaux audionumériques des CD lus sur
cette unité et les signaux entrant par les prises d'entrée audionu-
mérique de cette unité.
Reliez les prises de sortie audionumérique de cette unité aux
prises d'entrée audionumérique d'autres appareils numé-
riques, comme un convertisseur N/A, un amplificateur AV ou un
enregistreur.
Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
XLR: câble numérique XLR
RCA: câble numérique coaxial RCA
o Ces prises ne peuvent pas produire les données audionumé-
rique d'un Super Audio CD.
o La sortie numérique peut être réglée sur OFF (désactivée),
XLR ou RCA (page 52).
D
Prises d'entrée audionumérique
Servent à recevoir les signaux audionumériques. Elles peuvent
être reliées aux prises de sortie numérique des appareils audio
appropriés.
Elles peuvent recevoir des signaux jusqu'en 24bits avec des fré-
quences d'échantillonnage de 32–192kHz.
Utilisez des câbles du commerce pour les branchements.
COAXIAL: câble numérique coaxial RCA
OPTICAL: câble numérique optique (TOS)
E
Prise d'entrée secteur
Branchez le cordon d'alimentation fourni à cette prise.
Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la
fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
V
N'utilisez qu'un authentique cordon d’alimentation
Esoteric. L’utilisation d'autres cordons d’alimentation peut
entraîner un incendie ou un choc électrique. Débranchez le
cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolon-
gée de l'unité.
F
Borne de mise à la masse (SIGNAL GND)
La qualité audio peut être améliorée en reliant cette borne de
masse à un amplificateur ou à un autre appareil connecté à cette
unité.
o Ce n’est pas une terre de sécurité.
G
Prise CLOCK SYNC
Utilisez-la pour recevoir le signal de synchronisation d'horloge.
Reliez la prise d'entrée CLOCK SYNC à la prise de sortie d'horloge
d'un générateur d'horloge maître.
Pour le branchement, utilisez un câble coaxial BNC du
commerce.
Chez Esoteric, nous utilisons pour référence des câbles MEXCEL
Esoteric sans contrainte.
Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
38
C D E
J
K
F
G
B
H I
A
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale)
A
Touche POWER
Appuyez pour mettre l'unité sous et hors tension.
Quand l'unité est sous tension, le pourtour de la touche est
allumé en bleu.
Quand l'unité est hors tension, le pourtour de la touche est éteint.
Quand vous n'utilisez pas l'unité, éteignez-la.
B
Voyant CLOCK
Indique le statut de synchronisation d'horloge.
Le voyant clignote quand un signal entre par la prise CLOCK
SYNC et est allumé fixement quand l'horloge est verrouillée.
C
Touche MODE
Appuyez à l'arrêt pour sélectionner comme source la lecture de
disque ou une entrée externe. Quand une entrée externe est
sélectionnée, l'unité peut servir de convertisseur N/A (page 47).
Maintenez cette touche pressée au moins 2 secondes pour pas-
ser en mode de réglage (page 50).
D
Récepteur du signal de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez
la télécommande, pointez son extrémité vers ce panneau de
réception (page 35).
E
Tiroir de disque
Chargez ici le disque à lire (page 42).
F
Écran
Affiche la durée de lecture, le numéro de piste et d'autres infor-
mations (page 44).
G
Touche d'ouverture/fermeture de tiroir (-)
Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.
H
Touche Stop (8)
Appuyez pour stopper la lecture (page 43).
À l'arrêt, maintenez pressée cette touche pendant au moins
deux secondes pour changer de zone de lecture sur un Super
Audio CD (page 43).
Appuyez sur cette touche en mode de réglage pour mettre fin
à la modification des paramètres et revenir à l'affichage normal
(page 50).
I
Touche Lecture (7)
Appuyez pour lancer la lecture du disque (page 42).
Durant la lecture, le voyant adjacent à cette touche s'allume.
J
Touche Pause (9)
Appuyez pour mettre la lecture en pause (page 43).
En pause, le voyant adjacent à la touche de lecture clignote.
K
Touches de saut (.//)
Utilisez-les pour sauter à la piste précédente ou suivante.
Durant la lecture, maintenez-les pressées au moins une seconde
pour une recherche en avant/arrière. Répétez la pression et le
maintien durant plus d'une seconde pour changer la vitesse de
recherche en avant/arrière parmi trois niveaux possibles (page
44).
Servent à changer les paramètres en mode de réglage (page
50).
39
Français
Nomenclature et fonctions des parties (écran)
a
Indicateur de disque
Affiche le type du disque chargé.
Super Audio CD: SA-CD
CD audio standard: CD
o Si un DVD vidéo (DVD-V), un DVD audio (DVD-A) ou un CD
vidéo (VCD) est chargé, l'indicateur s'allume mais le disque ne
peut pas être lu.
b
Indicateur de lecture en boucle
Apparaît durant la lecture en boucle (page 45).
c
Indicateur SETUP
Apparaît en mode de réglage (page 50).
a
b
c
d
e
f
d
Zone d'achage des messages
Affiche le temps de lecture et toute une variété de messages.
e
Indicateur DOWN MIX
Quand l'audio multicanal d'un Super Audio CD est lu, il subit
un mixage de réduction et est produit en stéréo (2canaux).
L'indicateur DOWN MIX s'allume alors.
f
Indicateurs de canaux
L et R s'allument durant la lecture audio stéréo (2canaux).
Durant la lecture audio multicanal, les indicateurs qui corres-
pondent aux canaux enregistrés s'allument.
40
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)
Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux
des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d'emploi explique
comment utiliser l'une ou l'autre. La touche homologue peut
s'utiliser de la même façon.
a
c
f
d
h
i
j
l
m
n
k
g
b
e
41
Français
a
Touche STANDBY/ON
Cette touche ne sert pas avec cette unité.
b
Touches numériques
Servent à sélectionner les pistes.
c
Touche REPEAT
Sert à la répétition ou lecture en boucle (page 45).
Maintenez-la pressée pour passer en mode programme (page 46).
d
Touche PLAY AREA
À l'arrêt, appuyez sur cette touche pour changer la zone de lec-
ture d'un Super Audio CD (page 43).
e
Touches INPUT (k/j)
Ces touches ne servent pas avec cette unité. Elles peuvent servir
à changer d'entrée sur les convertisseurs N/A (dont le D-02) et
amplificateurs Esoteric.
f
Touche SETUP
Cette touche ne sert pas avec cette unité. Elle peut servir avec
les convertisseurs N/A (dont le D-02), les amplificateurs et autres
produits Esoteric.
g
Touche DIMMER
Sert à régler la luminosité de l'écran dans l'unité principale
(page 47).
h
Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque (L)
Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir de disque (page 42).
i
Touche DISPLAY
Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour changer ce qui
est affiché (page 44).
j
Touches de saut (.//)
Appuyez sur ces touches pour sauter à la piste précédente ou
suivante.
Durant la lecture, maintenez-les pressées au moins une seconde
pour une recherche en avant/arrière. Répétez la pression et le
maintien durant plus d'une seconde pour changer la vitesse de
recherche en avant/arrière parmi trois niveaux possibles (page
44).
Servent à changer les paramètres en mode de réglage (page
50).
k
Touche Stop (8)
Appuyez pour stopper la lecture (page 43).
l
Touche Lecture/Pause (y/9)
Appuyez à l'arrêt ou en pause pour lancer la lecture (page 43).
Appuyez durant la lecture pour la mettre en pause (page 43).
m
Touches VOLUME (+/−)
Ces touches ne servent pas avec cette unité. Elles peuvent servir
avec les convertisseurs N/A (dont le D-02), les amplificateurs et
autres produits Esoteric.
n
Touche MUTE
Cette touche ne sert pas avec cette unité. Elle peut être utilisée
pour couper le son des convertisseurs N/A (dont le D-02) et
amplificateurs Esoteric.
42
Lecture
1 3
4
2
5
1 Mettez l'unité sous tension.
Le pourtour de la touche POWER s'allume en bleu.
2 Appuyez sur la touche d'ouverture/fermeture de
tiroir (-).
Le tiroir de disque s'ouvre.
3 Placez un disque au centre du tiroir avec sa face séri-
graphiée vers le haut.
o Si le tiroir est refermé alors qu'un disque est en dehors des
guides de centrage, le disque peut être coincé à l'intérieur et
le tiroir risque de ne plus s'ouvrir. Veillez à toujours placer les
disques dans les guides au centre du tiroir.
4 Appuyez sur la touche d'ouverture/fermeture de
tiroir (-).
Le tiroir de disque se fermera. Veillez bien à ne pas vous coincer
les doigts quand le tiroir se ferme.
o Il faut un certain temps à l'unité pour charger le disque.
Quand le disque est chargé, le type du disque, le nombre de
pistes qu'il contient et la durée totale de ces pistes s'affiche-
ront dans l'écran (page 44).
5 Appuyez sur la touche Lecture (t).
La lecture démarre.
Durant la lecture, le voyant adjacent à cette touche s'allume.
43
Français
Mise en pause de la lecture
Durant la lecture, appuyez sur la touche Pause (9) pour mettre la
lecture en pause. En pause, le voyant de lecture clignote sur l'unité
principale.
Appuyez sur la touche Lecture (7) ou Pause (9) pour relancer la
lecture.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche Stop (8) pour arrêter la lecture.
Ouverture et fermeture du tiroir de disque
Appuyez une fois sur la touche d'ouverture/fermeture du tiroir (-)
pour ouvrir ce dernier et réappuyez dessus pour le fermer.
o Si vous appuyez sur la touche d'ouverture/fermeture du tiroir (-)
durant la lecture d'un disque, plusieurs secondes s'écouleront
avant que le tiroir ne s'ouvre.
Changement de la zone de lecture
Maintenez la touche
au moins 2 secondes
Certains Super Audio CD ont plusieurs zones, incluant l'audio stéréo
(2canaux) et l'audio multicanal. Les Super Audio CD hybrides ont
deux couches dont une contient de l'audio de qualité CD normale.
À l'arrêt, appuyez sur la touche Stop (8) pendant au moins deux
secondes pour changer de zone de lecture.
o Pour changer de zone de lecture depuis la télécommande,
appuyez sur la touche PLAY AREA alors que l'unité est à l'arrêt.
44
Sélection des pistes
Recherche avant/arrière
Pour rechercher en avant/arrière, maintenez pressée une touche
de saut (.//) sur l'unité principale ou sur la télécommande
(durant plus d'une seconde) durant la lecture. Quand vous avez
trouvé le passage que vous voulez écouter, appuyez sur la touche
Lecture (y) de l'unité principale ou sur la touche Lecture/Pause
(y/9) de la télécommande.
Répétez la pression et le maintien d'une touche de saut (.//)
durant plus d'une seconde pour changer la vitesse de recherche en
avant/arrière parmi trois niveaux possibles.
La vitesse dont le < ou > clignote à l'écran change aussi.
Vitesse basse
Vitesse moyenne
Vitesse haute
Lecture à la vitesse normale
o Pour changer la vitesse de recherche en avant/arrière, appuyez
brièvement et plusieurs fois sur une touche de saut (.//).
Ne maintenez pas la touche pressée.
Sauts de pistes
Durant la lecture, appuyez sur une touche de saut (.//) sur
l'unité principale ou sur la télécommande pour sauter à la piste pré-
cédente ou suivante et lancer la lecture.
o Appuyez une fois sur la touche . pour revenir au début de
la piste actuelle. Appuyez plusieurs fois sur la touche . pour
retourner à une piste antérieure.
Si la tête de lecture est à moins d'une seconde du début de la
piste actuelle, appuyer sur la touche . fera par contre sauter au
début de la piste précédente.
o À l'arrêt ou en pause, utilisez les touches .// pour sélec-
tionner une piste et vous mettre en pause à son début.
Écran
Durant la lecture du disque et en pause, chaque fois que l'on appuie
sur la touche DISPLAY, les informations affichées à l'écran changent
comme suit.
Exemples:
Numéro de la piste lue Temps écoulé sur la piste lue
c
Temps restant sur la piste lue
c
Temps écoulé sur le disque
c
Temps restant sur le disque
o À l'arrêt, le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du
disque sont affichés.
Exemple:
Nombre total de pistes Durée totale de lecture
du disque
45
Français
Lecture en boucle
Utilisation des touches numériques pour
sélectionner la piste à lire
En lecture ou à l'arrêt, vous pouvez appuyer sur les touches numé-
riques pour sélectionner une piste et lancer sa lecture.
Pour lire une piste ayant un numéro à un seul chiffre, appuyez sur
la touche numérique correspondante. Pour lire une piste ayant un
numéro à deux chiffres, appuyez autant de fois que nécessaire sur la
touche +10 pour obtenir le chiffre des dizaines puis appuyez sur la
touche numérique correspondant au deuxième chiffre. Une fois le
numéro de piste saisi, la lecture démarre.
Exemples:
Piste 7:
Piste 23:
Durant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT pour passer en revue
les modes de lecture en boucle suivants:
REPEAT TRK REPEAT DISC
(lecture en boucle de
la piste)
(lecture en boucle
du disque)
REPEAT OFF
(lecture normale)
REPEAT TRK
La piste actuelle est lue en boucle. Pendant la lecture en boucle,
sélectionnez une autre piste pour lire celle-ci en boucle.
REPEAT DISC
Toutes les pistes du disque actuel seront lues en boucle.
o L'arrêt de la lecture met au fin au mode de lecture en boucle.
46
Vous pouvez programmer jusqu'à 30 pistes dans l'ordre dans lequel
vous voulez les écouter.
1 À l'arrêt ou en lecture, maintenez la touche REPEAT
pressée au moins 2 secondes.
Si vous appuyez sur cette touche durant la lecture, la piste
actuellement lue sera ajoutée au programme comme première
piste.
Maintenez la touche
au moins 2 secondes
2 Utilisez les touches numériques pour sélectionner
les pistes que vous souhaitez programmer.
Exemples:
Piste 3: 3
Piste 12: +10 q 2
Piste 20: +10 q +10 q 0
Numéro de piste programmée Position dans le programme
Pour programmer d'autres pistes, continuez d'appuyer sur les
touches numériques.
o Les numéros de piste qui n'existent pas dans le disque actuel-
lement chargé ne peuvent pas être ajoutés au programme.
Lecture de programme
3 Quand vous avez fini d'ajouter des pistes au pro-
gramme, appuyez sur la touche Lecture (y).
La lecture du programme démarre.
o Si vous avez créé le programme durant la lecture, vous n'avez
pas à appuyer sur la touche Lecture (y).
Ajout de pistes à la fin du programme
À l'arrêt ou en lecture, utilisez les touches numériques pour sélection-
ner la piste que vous voulez ajouter.
Effacement de l'ensemble du programme
et reprise de la lecture normale
À l'arrêt ou en lecture, maintenez la touche REPEAT pressée au moins
deux secondes pour quitter le mode programme. Maintenez la
touche REPEAT pressée au moins deux secondes durant la lecture de
programme pour reprendre la lecture normale à partir de là.
o Le contenu du programme sera effacé.
En outre, à l'arrêt ou en lecture, si vous appuyez sur la touche d'ou-
verture/fermeture du tiroir (-) ou sur la touche d'alimentation
POWER de l'unité principale, le contenu du programme est égale-
ment effacé.
47
Français
Atténuateur (Dimmer)
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran et des voyants de cette
unité.
FL Dimmer3
c
FL Dimmer2
c
FL Dimmer1
c
Off
(luminosité
normale)
o Si vous sélectionnez «Off», l'écran et les voyants seront éteints.
o Dans ce mode, l'écran s'allume avec une luminosité normale pen-
dant environ 3 secondes quand vous appuyez sur la touche 7
ou sur une autre touche.
o Même avec un réglage sur une autre valeur que Dimmer3, la
luminosité normale (Dimmer3) reste employée pour afficher les
messages d'erreur et les menus de réglage.
Cette unité peut servir de convertisseur N/A quand elle est réglée
pour que sa source d'entrée soit une entrée numérique externe
(COAX in, OPT in ou USB in).
Changement de la source d'entrée
À l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour passer en
revue les sources d'entrée suivantes.
CD/SACD COAX in
(entrée numérique
coaxiale)
USB in
OPT in
(entrée USB pour un
ordinateur)
(entrée numérique
optique)
o Quand une entrée numérique externe (COAX in, OPT in, USB in) est
sélectionnée, le nom et la fréquence d'échantillonnage de l'entrée
sélectionnée s'affichent à l'écran. S'il n'y a pas de signal en entrée
ou si le signal entrant n'est pas verrouillé, la fréquence d'échantil-
lonnage de l'entrée ne s'affiche pas et le nom de l'entrée clignote.
o Si le signal entrant n'est pas un signal audionumérique ou s'il
est d'un format non pris en charge par cette unité (comme par
exemple Dolby Digital, dts ou AAC), «- - -» apparaît à la place de
la fréquence d'échantillonnage. Réglez la sortie numérique de
l'équipement connecté pour une sortie audio PCM.
o Quand une entrée externe (COAX in, OPT in, USB in) est sélection-
née, les commandes de disque autres que la touche d'ouverture/
fermeture de tiroir (-) ne fonctionnent pas.
Mode convertisseur N/A
48
AVIS IMPORTANT
Vous devez installer le pilote logiciel dédié avant de connecter cette
unité à un ordinateur.
Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'installer le pilote,
elle ne fonctionnera pas correctement.
Pour des détails sur l'installation du pilote, lisez les instructions sur la
page de téléchargement d'Esoteric.
Selon les composants de l'ordinateur et l'intégration du logiciel, un
bon fonctionnement peut ne pas être possible même avec les sys-
tèmes d'exploitation ci-dessus.
Note à propos des modes de transmission
Cette unité se connecte en mode asynchrone haute vitesse (HIGH
SPEED).
Les fréquences d'échantillonnage qui peuvent être transmises sont
44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192, 352,8 et 384 kHz. Les DSD 2,8 et 5,6 MHz
sont également pris en charge.
Si la connexion a été correctement faite, vous devez pouvoir sélec-
tionner «ESOTERIC USB AUDIO DEVICE » comme sortie audio de
l'ordinateur.
En mode asynchrone, les données audio envoyées par l'ordinateur
seront traitées à l'aide de l'horloge de cette unité, ce qui permet de
réduire la gigue qui survient lors de la transmission des données.
Branchement d'un ordinateur et lecture de fichiers audio
Installation du pilote
Avec Mac OS X
Le pilote fonctionne avec les versions de système d'exploitation sui-
vantes (en date de juin 2014).
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
o Cette unité peut fonctionner avec le pilote standard du système
d'exploitation (OS), donc il n'y a pas besoin d'installer de pilote.
Avec Windows
Le pilote fonctionne avec les versions de système d'exploitation sui-
vantes (en date de juin 2014).
Windows Vista 32/64bits
Windows 7 32/64bits
Windows 8 32/64bits
Windows 8.1 32/64bits
o Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploitation n'est pas
garanti.
Installation du pilote sur un ordinateur
Avant de pouvoir utiliser cette unité pour lire des fichiers sur un ordi-
nateur, vous devez d'abord télécharger le pilote dédié depuis la page
de téléchargement Esoteric suivante et l'installer sur votre ordinateur.
Adresse du site web pour télécharger le pilote logiciel
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html
Installez le pilote logiciel dédié après l'avoir téléchargé depuis le
site de téléchargement ci-dessus.
49
Français
Lecture de fichiers audio
Vous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des
fichiers audio sur un ordinateur.
Veuillez télécharger cette application gratuite à l'adresse URL
suivante.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html
ESOTERIC HR Audio Player est un logiciel de lecture audio qui prend
en charge la lecture en haute qualité de sources à haute résolution.
Des versions Windows et Macintosh sont disponibles. Vous pouvez
l'utiliser pour profiter d'une reproduction en haute qualité de sources
audio à haute résolution, y compris DSD, sans devoir faire de réglages
complexes.
1 Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un
câble USB.
Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de
cette unité.
Câble USB
2 Mettez l'ordinateur sous tension.
Vérifiez que son système d'exploitation a normalement démar.
3 Appuyez sur la touche POWER pour allumer cette
unité.
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE afin de
sélectionner «USB» in (page 47).
5 Lancez la lecture d'un fichier audio sur l'ordinateur.
Une meilleure qualité sonore peut être obtenue en réglant au
maximum le volume de l'ordinateur et en utilisant l'amplificateur
connecté à cette unité pour régler le volume. Réglez le volume
de l'amplificateur au minimum quand vous lancez la lecture et
montez-le progressivement.
o L'ordinateur ne peut pas contrôler cette unité et cette unité ne
peut pas contrôler l'ordinateur.
o Cette unité ne peut pas transmettre de fichiers audio à l'ordina-
teur par USB.
o N'essayez aucune des opérations suivantes pendant la lecture
d'un fichier audio par USB. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logiciel de lec-
ture musicale avant d'entamer une des actions suivantes.
- Déconnexion du câble USB
- Extinction de cette unité
- Changement d'entrée
o Lors de la lecture d'un fichier audio par USB, les sons du système
de l'ordinateur seront aussi produits. Si vous ne souhaitez pas que
ces sons soient produits, faites les réglages appropriés sur l'ordina-
teur pour les couper.
o Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son
entrée sur «USB in» après avoir lancé le logiciel de lecture musi-
cale, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Si
cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou
l'ordinateur.
50
Mode de réglage
1 3
4
2
Changement des réglages
1 À l'arrêt ou en lecture, maintenez la touche MODE
pressée au moins 2 secondes.
Maintenez la touche
au moins 2 secondes
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE an de
sélectionner diérents paramètres de réglage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le paramètre
affiché à l'écran change comme suit.
APS>
3
DPaOFF>
3
DOUT>
3
AOUT>
UPCONV>
c
PCMF>
c
DSDF>
c
CLK>
o Selon la source sélectionnée et le statut de fonctionnement,
certains paramètres peuvent ne pas apparaître.
o Si vous ne faites rien durant au moins 10 secondes, le mode
de réglage est abandonné et l'affichage normal revient.
o Quand le menu est ouvert, si vous maintenez pressée la
touche MODE durant au moins 2 secondes, ou si vous
appuyez une fois sur la touche Stop (8), le mode de réglage
est abandonné et l'affichage normal réapparaît.
3 Avec les touches de saut (.//) de l'unité prin-
cipale ou de la télécommande, changez les réglages.
Pour changer plusieurs paramètres, répétez les étapes
2
et
3
.
4 Maintenez la touche MODE pressée pendant au
moins 2secondes pour abandonner le mode de
réglage.
Maintenez la touche
au moins 2 secondes
Le mode de réglage se terminera aussi avec réapparition de
l'affichage normal si rien n'est fait durant 10 secondes ou si l'on
appuie une fois sur la touche Stop (8).
o Les réglages sont conservés même si l'unité reste débranchée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Esoteric K-01X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à