Maytag Bravos MTW6400TQ0 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Machines à laver
Taper
Guide de démarrage rapide
MAYEAI3 ®
Washer Quick Start Guide
Please take a moment to review these valuable tips before using your new
BRAVOS TM washer. You have made an exciting and rewarding investment,
and we want to ensure your complete satisfaction.
If you have any questions regarding the installation or use of your washer,
please refer to the Use and Care Guide. In the U.S., call Maytag ® Services
LLC, at 1-800-689-9900; in Canada, call 1-800-807-6777.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong,
Do not use an adapter,
De not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Fire Hazard
Never place items in the washer that are dampened
with gasoline or other flammable fluids,
No washer can completely remove oil,
Do not dry anything that has ever had any type of oil on
it (including cooking oils).
Doing so can result in death, explosion, or fire.
Getting Started in 5 Easy Steps:
Load the Washer:
Raise the lid and place a load of sorted clothes in the washer. Load evenly to maintain washer balance and
do not load above the stainless steel basket. Overloading can cause poor cleaning since items need to move
easily through the wash water.
Fill the Additive Dispensers:
Pour measured powdered or liquid detergent into the detergent dispenser (1). Do not put detergent
directly onto clothes. Then add color-safe or chlorine bleach (optional 2) and measured liquid fabric
softener (optional 3) into the marked dispensers. Add only liquid chlorine or liquid color-safe bleach may be
added to the detergent dispenser with powdered detergent. You can fill all dispensers prior to starting the
wash cycle. The BRAVOS '_ washer releases them automatically at the proper time during the cycle.
Select the Wash Cycle:
Press POWER to turn on the electronic display and select a wash cycle using the center dial. Modifiers and
options are already preset for optimal wash performance but may be adjusted prior to starting the cycle (in
most cases). For a complete description of options and modifiers, please see the other side of this Quick Start
Guide.
Begin the Wash Cycle:
The lid must be closed to begin the wash cycle. Press START. The lid will lock, and the wash cycle will begin.
The display will show the estimated time remaining.
NOTE: If you do not press START within 5 minutes of pressing POWER, the washer will automatically shut off.
Add-A-Garment, if needed:
You can pla_e additional Nothing in the washer, only when the "Add a garment" status light is glowing. Press
PAUSE/CANCEL once and wait for the Lid Lock light to turn off. Open the lid and add items. To restart the
washer, close the washer lid and press START.
W10092691A Continued on back
POWER
@
WASH CYCLES
The appearance of your washer console may vary from that of the one shown above.
La apariencia de la consola de su lavadora puede variar de la que se ilustra arriba.
L'apparence de la console de votre laveuse peut diff@er de celle illustr@e ci-dessus.
WASH CYCLES
Whites
This cycle introduces liquid chlorine bleach to the load at the proper time for
improved whitening of your heavily soiled white fabrics. For maximum soil and
stain removal, liquid chlorine bleach must be used.
Super Wash
Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. Stain Cycle is the default option
for this cycle, but it can be turned off.
Normal
Use this cycle for normally soiled cottons and mixed fabric loads.
Wrinkle Control
Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses,
casual business clothes, permanent press and blends. This cycle uses a low-speed
spin and a cool down process to help reduce wrinkling.
Colors/Jeans
Use this cycle for lightly soiled, clark or highly dyed natural fabrics such as cotton
that may be susceptible to dye loss. For best results use cold or warm water.
Delicate
This cycle combines low-speed wash and low-speed spin action to clean items
labeled as "Machine Washable Silks" or "Gentle" on the garment care label.
Presoak and Stain Cycle options are available in this cycle.
Hand Wash
Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating "Hand Wash" or
"Machine Washable Wool" cycle on the care label. This cycle uses intermittent
low-speed wash action and low-speed spin for optimal fabric care with less
wrinkling. Garments are labeled "Hand Wash" because:
The fiber construction may be sensitive to wash action.
The fabric contains sensitive dyes that may bleed.
Rinse & Spin
This cycle provides a deep rinse followed by a high-speed spin and is for loads
that need rinsing only or for completing a cycle after the power has been off.
The time display will include an estimate of how long it will take to fill and drain
the washer.
Spin Only
An extra drain and spin may help shorten drying times for some heavy fabrics
or special-care items. This cycle may also be used for draining the washer after
canceling a cycle or completing the cycle after a power failure.
MODIFIERS
Soil Level
Soil level (wash time) is preset for each wash cycle. As you press the Soil Level
pad, the cycle time (minutes) will increase or decrease in the Estimated Time
Remaining display and a different wash time will appear.
Load Size
Select the size of the load you are washing or choose AUTO and the washer
senses the load size and adds the proper amount of water for that load. AUTO is
the default setting for each cycle, but it can be changed.
Wash/Rinse Temp
Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the
warmest wash water safe for fabrics. Follow garment label instructions. Warm
rinses leave the loads drier and more comfortable to handle than with cold
rinses. However, warm rinses also increase wrinkling. Cold rinses may help
reduce wrinkling and save energy.
Delay Wash
You can use the Delay Wash feature to delay the start of a wash cycle for up to
8 hours.
OPTIONS
Stain Cycle
This option provides enhanced cleaning action for tough stains. The Super Wash
cycle automatically includes the Stain Cycle option. Choosing the Stain Cycle
option will add approximately I0 minutes to a cycle. The Stain Cycle option
should be started on a dry load only and cannot be selected after the tub has
started filling with water.
Extra Rinse
An extra rinse can be used to aid in the removal of detergent or bleach residue
from garments. This option provides an additional rinse with the same water
temperature as the first rinse.
Presoak
Use this option for set-in stains and soils that need extra time for removal.
Soaking in this washer is different than in a conventional washer. The washer
sprays the load with water and detergent for 4 minutes at extra-low spin speed
followed by a brief period of wash action at the speed of the selected cycle.
Then another 4 minutes of spraying and extra-low spinning occurs. The wash
action then pauses for the detergent to work on the soils. The Presoak feature is
followed by the selected cycle. Using Presoak will extend your wash cycle.
End of Cycle Signal Volume
The End of Cycle Signal produces an audible sound when the wash cycle is
finished. This signal is helpful when you are removing items from the washer as
soon as it stops. You can select On or Off.
W10092691A
© 2006 All rights reserved.
All rights reserved.
MAYTAG and the "M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Canada.
All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies.
12/06
Printed in U.S.A.
®
Gu[a r pida para comenzar a
usar la lavadora
S[rvase tomar un momento para analizar las siguientes sugerencias
valiosas antes de utilizar su nueva lavadora BRAVOS TM. Usted ha hecho una
inversi6n emocionante y gratificante, y queremos asegurarnos de que se
encuentra enteramente satisfecho.
Si tiene preguntas acerca de la instalaci6n o uso de su lavadora, vea el
Manual de uso y cuidado. En EE.UU., Ilame a Maytag ® Services LLC, al
1-800-689-9900; en Canada, Ilame al 1-800-807-6777.
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexiOn a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas inetrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
Peligro de Incendio
Nunca coloque en la lavadora articulos que est_n
humedecidos con gasolina o cualquier otro
Ifquido inflamable.
Ninguna lavadora puede eliminar completamente
el aceite.
No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez
cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosibn o incendio.
Comie ce coin 5 pasos f ci es:
Cargue la lavadora:
Levante la tapa y coloque una carga de ropa separada en la lavadora. Cargue de manera pareja para
mantener el equilibrio de la lavadora y no cargue por encima de la canasta de acero inoxidable. El
sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria dado que los artf_ulos necesitan moverse
con facilidad en el agua de lavado.
Llene los dep6sitos de aditlvos:
Vierta la cantidad medida de detergente en polvo o I[quido en el dep6sito de detergente (1). No ponga el
detergente directamente sobre la ropa. Luego, agregue blanqueador no decolorante o blanqueador con
cloro (opcional, 2)y el suavizante de telas I[quido medido (opcional, 3) en los dep6sitos marcados. Agregue
solamente blanqueador I[quido con cloro, o puede agregarse blanqueador liquido no decolorante al dep6sito
con detergente en polvo. Puede Ilenar todos los dep6sitos antes de comenzar el ciclo de lavado. La lavadora
BRAVOS" los libera autom_ticamente en el momento adecuado durante el ciclo.
Seleccione el cido de lavado:
Optima Encendido (POWER) para encender la pantalla electr6nica y seleccione un ciclo de lavado usando el
-- cuadrante central. Los modificadores y opciones ya est_n prefijados para ofrecer un rendimiento de lavado
6ptimo, pero pueden ajustarse antes de comenzar el ciclo (en la mayor[a de los casos). Para una descripci6n
completa de las opciones y modificadores, yea el reverso de esta Gu[a r_pida para comenzar.
4_ --
START
®
Comience el cido de lavado:
La tapa deber_ estar cerrada para que comience el ciclo de lavaclo. Presione Inicio (START). La tapa se traba, y
-- el ciclo de lavado comienza. La pantalla muestra el tiempo aproximado restante.
NOTA: Si usted no oprime START dentro de los S minutos de haber presionado POWER, la lavadora se apaga
autom_ticamente.
Agregado de prendas, si es necesaHo:
Puede colocar prendas adicionales en la lavadora, s61o cuando se encienda la luz de estado de agregado de
prendas (Add a Garment). Presione Pausa/Anulaci6n (PAUSE/CANCEL) una vez y espere que la luz de tapa
bloqueada (Lid Lock) se apague. Abra la tapa y agregue las prendas. Para volver a poner en march la
lavadora, cierre la tapa y optima START.
W10092691A Contimia al reverso
CICLOS DE LAVADO
Biancos (Whites)
En este ciclo se introduce el blanqueador I_quido con cloro en la carga en el
momento adecuado para el blanqueamiento mejorado de las telas blancas con
suciedad profunda. Para la remoci6n m_xima de la suciedad y las manchas,
debe usarse blanqueador ffquido con cloro.
Lavado super (Super Wash)
Use este ciclo para art_culos resistentes o con suciedad profunda. La opci6n
prefijada para este ciclo es el Ciclo de tratamiento de manchas (Stain Cycle),
pero se puede apagar.
Normal
Use este ciclo para las prendas de algod6n y cargas de telas mixtas con suciedad
normal.
Control de arrugas (Wrinkle Control)
Use este ciclo para lavar telas inarrugables como camisas deportivas, blusas,
ropa de negocios informal, fibras de planchado permanente y mezclas. Este ciclo
usa un exprimido a velocidad baja y un proceso de enfriamiento para ayudar a
reducir la formaci6n de arrugas.
Ropa de color/de mezdi[la (Colors/Jeans)
Use este ciclo para telas naturales oscuras o teriidas con suciedad ligera, tales
como algod6n, que pueden set susceptibles a la p_rdida de color. Para obtener
mejores resultados, use agua fffa o tibia.
Ropa delicada (Delicate)
Este ciclo combina una acci6n de lavado a baja velocidad y una acci6n de
exprimido a baja velocidad para lavar prendas cuya etiqueta de cuidado dice
"Sedas lavables a m_quina" o "Ropa delicada'. Las opciones de Remojo previo
(Presoak) y el Ciclo de tratamiento de manchas (Stain Cycle) est_n disponibles
en este ciclo.
Lavado a mano (Handwash)
Use este ciclo para lavar prendas con suciedad ligera que indiquen en la
etiqueta de cuidado que se use el ciclo "Lavado a mano" o "Lana lavable a
m_quina'. Este ciclo usa una acci6n de lavado intermitente de baja velocidad y
velocidades bajas de exprimido para un cuidado 6ptimo de la tela y menos
arrugas. Las prendas tienen etiqueta de "Lavado a mano" porque:
. La construcci6n de la fibra puede set sensible a la acci6n de lavado.
. La libra contiene tintes sensibles que pueden desteriir.
Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)
Este ciclo provee un enjuague profundo seguido por un exprimido a alta
velocidad, yes para las cargas que necesitan solamente enjuagarse o para
terminar un ciclo despu_s de que haya habido un torte de corriente.
En el tiempo de la pantalla se incluir_ una estimaci6n de cu_nto demorar_ para
llenar y desaguar la lavadora.
S6lo exprimido (Spin Only)
Un desagi_e y exprimido adicionales pueden ayudar a acortar los tiempos de
secado para algunas telas pesadas o artlculos de cuidado especial. Tambi_n
puede usarse este ciclo para desaguar la lavadora despu_s de cancelar un ciclo,
o para completar un ciclo despu_s de un corte de corriente.
MOD|F|CADORE$
Nivel de sudedad (Soil Level)
El nivel de suciedad (tiempo de lavado) est_ pr_fijado para cada ciclo de lavado.
Cuando usted presione el bot6n de nivel de suciedad (Soil Level), el tiempo del
ciclo (en minutos) aumentar_ o disminuir_ en la pantalla de tiempo estimado
restante (Estimated Time Remaining) y aparecer_ un tiempo de lavado diferente.
Tamaffo de la carga (Load Size)
Seleccione el tamario de la carga que va a lavar o elija autom_tico (AUTO),
entonces la lavadora detecta el tamario de la carga y agrega la cantidad de agua
apropiada para esa carga. El ajuste autom_tico (AUTO) es el ajuste prefijado para
cada ciclo, pero puede ser cambiado.
Temperatura de lavado/enjuague
(Wash/Rinse Temp)
Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que est_
lavando. Use el agua de lavado m_s caliente que las telas puedan resistir. Siga las
instrucciones de la etiqueta de las prendas. Los enjuagues con agua tibia dejan
las cargas m_s secas y permiten que se las manipule con m_s comodidad que
los enjuagues con agua fffa. Sin embargo, los enjuagues con agua tibia tambi_n
aumentan la formaci6n de arrugas. Los enjuagues con agua fffa pueden ayudar
a evitar la formaci6n de arrugas y a ahorrar energla.
Lavado con retraso (Delay Wash)
Puede usar la caracter_stica de lavado con retraso (Delay Wash) para retrasar el
inicio del ciclo de lavado pot hasta 8 horas.
OPCIORE$
Cido de tratamiento de manchas (Stain Cycle)
Esta opci6n ofrece una acci6n de limpieza mejorada para las manchas rebeldes.
El ciclo de Lavado Super (Super Wash) incluye autom_ticamente la opci6n del
Ciclo de tratamiento de manchas (Stain Cycle). Si se selecciona la opci6n del
Ciclo de tratamiento de manchas, se agregar6n 10 minutos aproximadamente
a un ciclo. La opci6n del Ciclo de tratamiento de manchas debe comenzar con
la carga seca solamente y no puede seleccionarse si la tina ha comenzado a
Ilenarse con agua.
Enjuague adicional (Extra Rinse)
Se puede utilizar un enjuague adicional para asegurar la eliminacic3n de residuos
del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opci6n
proporciona un enjuague adicional con la misma temperatura del agua del
primer enjuague.
Remojo previo (Presoak)
Use esta opci6n para las manchas y la suciedad rebeldes que necesiten tiempo
extra para ser quitadas. El remojo en esta lavadora es diferente de aquel en una
lavadora conventional. La lavadora rocfa la carga con agua y detergente pot
4 minutos a una velocidad de exprimido extra baja seguido de un breve peffodo
de acci6n de lavado a la velocidad del ciclo seleccionado. Le siguen otros
4 minutos de rociado y un exprimido a velocidad extra baja. Luego la acci6n de
lavado hate una pausa para que el detergente act_e en las manchas. El ciclo
seleccionado le sigue a la caracteffstica de Remojo previo. El uso de Remojo
previo aumentar_ la duraci6n del ciclo de lavado.
Volumen de la seffa[ de fin de dclo
(End of Cycle Signal)
La serial de fin de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de lavado
ha terminado. Esta serial es _til cuando tiene que quitar art_culos de la lavadora
tan pronto como Gsta se detenga. Puede seleccionar encendido (On) o apagado
(Off).
W10092691A
© 2006 All rights reserved. MAYTAG y el sfmbolo "M" son marcas registradas de Maytag Limited en Canada. 12/06
Todos los derechos reservados. Todas las otras marcas son marcas de comercio de Mayfag Corporation o sus compari_as asociadas. Impreso en EE.UU.
®AG ®
Guide de d marrage rapide
de la laveuse
Prenez le temps de consulter les conseils utiles ci-apr?_s avant d'utiliser votre
nouvelle laveuse BRAVOS TM. Vous avez fair un achat judicieux et avantageux
et nous voulons nous assurer quill vous apporte enti_re satisfaction,
Si vous avez des questions concernant l'installation ou l'utilisation de votre
laveuse, consultez le Guide d'utilisation et d'entretien. Aux F_tats-Unis, com-
muniquez avec Maytag ® Services LLC, en composant le 1-800-689-9900; au
Canada, composez le 1-800-807-6777.
Risque de choc _lecfrique
Brancher sur une prise _ 3 alv_oles reliee a la ferre.
Ne pas enlevet la broche de liaison a la tetre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc electrique.
Risque d'incendie
Ne jarnais rnettre des articles hurnecf_s d'essence ou
d'autres fluides inflammables dans la laveuse.
Aucune laveuse ne peut cornpi_ternent enlever I'huile.
Ne pas faire secher des articles qui ont _te sails par
tout genre d'huile (y cornpris les huiles de cuisson).
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_c_s, une explosion ou un incendie.
t-
4_ --
START
®
5 talpes faci[es pour d6marrer °
Charger la laveuse :
Soulever le couvercle et placer une charge de linge tri_ dans la laveuse. Charger de fat:on uniforme afin de
-- maintenir l'_quilibre de la laveuse et ne pas placer de linge au-dessus du panier en acier inoxydable. Une
surcharge peut entrainer un nettoyage m_diocre car les articles doivent pouvoir se d_placer librement dans
l'eau de lavage.
Remplir les distributeurs d'additlfs :
Verser la quantit_ mesurGe de d_tergent en poudre ou liquide dans le distributeur de d_tergent (1). Ne pas
verser le d_tergent directement sur les v_tements. Puis ajouter I'agent de blanchiment sans danger pour les
couleurs ou I'agent de blanchiment au chlore (facultatif - 2) et la quantit_ mesurGe d'assouplissant de tissu
liquide (facultatif - 3) dans les distributeurs appropri_s. Ajouter uniquement de I'eau de Javel ou un agent de
blanchiment liquide sans danger pour les couleurs au distributeur de d_tergent avec le dGtergent en poudre.
Vous pouvez remplir tousles distributeurs avant le d_but du programme de lavage. La laveuse BRAVOS r'_
lib_re automatiquement les additifs au moment opportun durant le programme.
S_lectionner le programme de lavage :
Appuyer sur POWER (alimentation) pour allumer l'afficheur _lectronique et s_lectionner un programme de
lavage _ l'aide du cadran central. Les modiflcateurs et options sont pr_r_gl_s pour un rendement de lavage
optimal mais peuvent _tre modifies avant le d&but du programme (dans la plupart des cas). Pour une
description compl_te des options et des modificateurs consultez le verso de ce Guide de d_marrage rapide.
Mettre en marche le programme de lavage
Le couvercle doit _tre ferm_ avant de commencer le programme de lavage. Appuyer sur START (mise en
-- marche). Le couvercle se verrouille et le programme de lavage commence. L'afficheur indique la dur_e rGsidu-
elle estim_e.
REMARQUE : Si on n'appuie pas sur START dans les 5 minutes de la raise sous tension de I'appareil, la laveuse
s'arr&te automatiquement.
Ajouter un v_tement, si n_cessaire :
II est possible d'ajouter un v&tement suppl_mentaire dans la laveuse, uniquement lorsque le t_moin lumineux
-- "Add a Garment" (ajouter un v_tement) clignote. Appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation)
et attendre que le t_moin de couvercle verrouill_ s%teigne. Soulever le couvercle et ajouter les articles. Pour
remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle de la laveuse et appuyer sur START (raise en marche).
W10092691A Suite au verso
PROGRAMMES DE LAVAGE
Whites (blancs)
Ce programme introduit I'agent de blan_himent liquide _ la charge au moment
appropri_ pour un blanchiment am61ior6 des tissus blancs tr_s sales. Pour une
_limination optimale des salet6s et des taches, un agent de blanchiment liquide
dolt &tre utilis6.
Super Wash (super lavage)
Utiliser ce programme pour les articles tr&s sales ou robustes. Stain Cycle
(programme contre les taches) est I'option par d6faut pour ce programme, mais
elle peut &tre d_sactiv_e.
Normal
Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges mixtes
normalement sales.
Wrinkle Control (commande anti-froissement)
Utiliser ce programme pour laver des charges de v&tements qui ne se repas-
sent pastels que chemises de sport, chemisiers, v_tements de travail tout-aller,
pressage permanent et m_langes. Ce programme combine un essorage _ basse
vitesse et un processus de refroidissement de la charge pour r_duire le
froissement.
Colors/Jeans (couleurs/jeans)
Utiliser ce programme pour les articles I_g&rement sales, fonc6s ou les tissus
naturels teints tels que les articles de coton susceptibles de d6teindre. Pour des
r6sultats optimaux, utiliser de I'eau froide ou tilde.
Delicate (articles d&lkats)
Ce programme combine une action de lavage _ basse vitesse et un essorage
basse vitesse pour nettoyer les v&tements dont I'_tiquette de soin indique "Soie
lavable en machine" ou "Programme doux". Les options Presoak (pr_trempage)
et Stain Cycle (programme contre les taches) ne sont pas disponibles avec ce
programme.
Handwash
(articles lavables _ la main)
Utiliser ce programme pour laver des v&tements I_g_rement sales dont
I'_tiquette de soin indique "Lavage _ la main" ou "Laine lavable en machine".
Ce programme utilise une action de lavage intermittente _ basse vitesse et un
essorage _ basse vitesse pour le meilleur soin des tissus avec r_duction du
froissement. L'&tiquette des v&tements mentionne "Hand Wash" (lavage _ la
main) parce que :
Les fibres peuvent &tre sensibles _ I'action de lavage.
Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent d_teindre.
Rinse & Spin (rin_age et essorage)
Ce programme fournit un rin_:age en profondeur suivi d'un essorage _ haute
vitesse; il convient aux charges qui n_cessitent un rin_:age uniquement ou pour
achever un programme _ la suite d'une panne de courant. L'affichage de la
dur6e indut une estimation du temps n_cessaire pour le remplissage et la
vidange de la laveuse.
Spin Only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage suppl_mentaires peuvent aider _ diminuer les
dur6es de s6chage pour les tissus robustes ou les articles qui n_cessitent un soin
particulier. Cette option peut _galement 6tre utilis6e pour vidanger I'eau de la
laveuse apr&s I'annulation dqJn programme ou pour achever un programme
apr_s une panne de courant.
MODIFICATi:UES
Soil Level (niveau de salet6)
Le niveau de salet_ (dur6e de lavage) est pr6r_gl_ pour chaque programme de
lavage. Lorsqu'on appuie sur la touche Soil Level, la dur6e du programme (en
minutes) augmente ou diminue sur I'afficheur de la dur6e r_siduelle estim6e et
une dur6e de lavage diff6rente appara_t.
Load Size (volume de [a charge)
S61ectionner le volume de la charge _ laver ou choisir AUTO et la laveuse
d6tectera le volume de la charge et ajoutera la quantit6 d'eau appropri_e. Le
r6glage AUTO est le r6glage par d6faut pour chaque programme mais on peut
le modifier.
Wash/Rinse Temp (temp. de lavage/rin_age)
S61ectionner une temp6rature de I'eau selon le type de charge _ laver. Utiliser
I'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions
figurant sur I'_tiquette des v6tements. Les rin_:ages _ I'eau tilde rendent les
charges plus skhes et plus faciles _ manipuler que les rin_:ages _ I'eau froide.
Cependant, les rin_:ages _ I'eau tilde augmentent 6galement le froissement. Les
rin_:ages _ I'eau froide diminuent le risque de froissement et _conomisent de
I'_nergie.
Delay Wash (lavage diff6r6)
On peut utiliser la caract6ristique Delay Wash Iorsqu'on souhaite diff_rer la raise
en marche du programme de lavage jusqu'_ 8 heures.
OPTIONS
Stain Cycle (programme contre les taches)
Cette option fournit une action de nettoyage am_lior6e pour les taches tenaces.
Le programme Super Wash (super lavage) comporte automatiquement I'option
Stain Cycle. La s61ection de I'option Stain Cycle prolongera le programme
d'environ 10 minutes. L'option Stain Cycle dolt 6tre activ6e seulement sur une
charge s_che et ne peut pas 6tre s_lectionn6e alors que le remplissage de la cuve
a commence.
Extra Rinse (rin_:age suppl_mentaire)
Un rin_age suppl6mentaire peut &tre effectu6 pour favoriser I'_limination des
r6sidus de d6tergent ou d'agent de blanchiment sur les v6tements. Cette option
fournit un rin_age suppl6mentaire avec une eau _ la m6me temperature que
pour le premier rin_age.
Presoak (pr_trempage)
Utiliser cette option pour les taches tenaces et les salissures qui n6cessitent plus
de temps pour 6tre 61imin6es. Avec cette laveuse, le trempage est diff6rent par
rapport aux laveuses traditionnelles. La laveuse vaporise la charge d'eau et de
d6tergent pendant 4 minutes _ une vitesse d'essorage extra-basse suivie d'une
br_ve p6riode d'action de lavage _ la vitesse du programme s61ectionn_.
Ceci est suivi de 4 minutes de vaporisation et d'un essorage _ vitesse
extra-basse. Ensuite, I'action de lavage fait une pause pour permettre au
d6tergent d'agir sur les salet6s. La caract6ristique Presoak est suivie du
programme s_lectionn_. L'option Presoak prolongera le programme de lavage.
Volume du signal de fin de programme
La fin du programme de lavage est indiqu6e par un signal sonore. Ce signal est
utile lorsqu'on retire les articles de la laveuse aussit6t qu'elle s'arr6te. On peut
s61ectionner On (activ6) ou Off (d6sactiv6).
W] 0092691 A
© 2006 All rights reserved. MAYTAG et le symbole "M" sont des marques d6pos6es de Maytag Limited au Canada.
Tous droits r_serv6s. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili_es.
12/06
Imprim6 aux E.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Maytag Bravos MTW6400TQ0 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Machines à laver
Taper
Guide de démarrage rapide