IMG STAGELINE MPA-202 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Mikrofonvorverstärker
Microphone Preamplifier
MPA-202
Bestell-Nr. • Order No. 32.0710
2
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch ............Seite 4
English ............Page 6
Français ............Page 8
Italiano ............Pagina 10
Nederlands .........Pagina 12
Español ............Página 14
Polski ..............Strona 16
3
3
1 2
3
1 2
3
2 1
3
2 1
PK PKON
CH 1
GAIN
CH 2
GAIN
FINE TUNE
LOW CUT
INVERT
40
35
30
25
20
50
55
60
65
70
45
dB dB
40
35
30
25
20
50
55
60
65
70
45
-
5 +5
dB
15
60
0
240
Hz
FINE TUNE
LOW CUT
-
5 +5
dB
15
60
0
240
Hz
INVERT
15V~
BAL . BAL . BAL . BAL .
UNBAL .
CH 2 OUTPUT CH 2 INPUT CH 1 INPUT CH 1 OUTPUT
CH 1CH 2
POWER
ON
OFF
PHANTOM
ON
OFF
OUTPUT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
1
2
3
+
1
2
3
MIC
AMP
+
GAIN
70
20
PHANTOM
+12 V
MIC
INPUT
BAL
PEAK LED
SUBSONIC
FILTER
15 Hz/
18 dB / OCT.
POWER
SUPPLY
AC
INPUT
15 V~
LO CUT
FILTER
dB
OUTPUT
DRIVER
FINE TUNE
LINE
OUTPUT
BAL
PHASE
SELECT
LINE
OUTPUT
UNBAL
Blockschaltbild eines Kanals
Block diagram of one channel
4
Deutsch
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Mikrofonvorverstärker
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benutzer
ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die An-
leitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie
sie für ein späteres Nachlesen auf.
Auf der ausklappba-
ren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedien elemente
und Anschlüsse.
Im folgenden Text wird der Kanal 1 beschrieben. Die
Bedienung des Kanals 2 ist vollkommen identisch.
1 Übersicht der Anschlüsse und
Bedienelemente
1 Regler LOW CUT für den Hochpass:
Die Signalanteile unterhalb der eingestell-
ten Frequenz werden unterdrückt
2 Regler FINE TUNE für die Feineinstellung
der Verstärkung (±5 dB)
3 Taste zum Invertieren des Mikrofonsignals;
bei gedrückter Taste wird das Signal inver-
tiert
4 Spitzenwertanzeige PK (Peak): leuchtet,
wenn der Kanal optimal ausgesteuert ist
Die LED darf bei den lautesten Passagen
kurz aufleuchten. Leuchtet sie länger, den
Regler FINE TUNE (2) oder den Schalter
GAIN (5) zurückdrehen.
5 Stufenschalter GAIN zur groben Einstel-
lung der Verstärkung
(20 – 70 dB in 5-dB-Schritten)
6 Betriebsanzeige ON
7 Anschlussbuchse „15 V~“ für den beilie-
genden Steckertrafo zur Stromversorgung
8 Ein- /Ausschalter POWER
9 Taste PHANTOM zum Einschalten der
Phantomspeisung (+12 V)
Vorsicht! Bei gedrückter Taste ist die 12-V-
Phantomspeisung eingeschaltet. Es dür-
fen in diesem Fall keine Mikrofone mit
asymmetrischem Ausgang angeschlossen
sein, da diese Mikrofone beschädigt wer-
den können.
10 Mikrofoneingang
(XLR, servosymmetrisch)
11 Line-Ausgang (Cinch, asymmetrisch)
12 Line-Ausgang (XLR, servosymmetrisch)
2 Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Die Geräte (Mikrofonvorverstärker und Ste-
ckertrafo) entsprechen allen relevanten Richt-
linien der EU und tragen deshalb das
-Zei-
chen.
WARNUNG
Der Steckertrafo wird mit lebens-
gefährlich hoher Netzspannung
versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe am Stecker-
trafo vor. Durch unsachgemäßes Vorgehen be-
steht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbe-
reich und schützen Sie sie vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).
Auch wenn der Verstärker ausgeschaltet
ist, hat der an einer Steckdose angeschlos-
sene Steckertrafo einen geringen Stromver-
brauch.
Nehmen Sie den Verstärker nicht in Betrieb
und ziehen Sie sofort den Steckertrafo aus
der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Steckertrafo oder
am Verstärker vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer
Fachwerkstatt reparieren.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall
Chemikalien oder Wasser.
Wird der Verstärker oder der Steckertrafo
zweckentfremdet, falsch angeschlossen,
nicht richtig bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden
und keine Garantie für die Geräte über-
nommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, über-
geben Sie sie zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recy-
clingbetrieb.
3 Verwendungsmöglichkeiten
Der MPA-202 ist ein zweikanaliger Mikrofon-
vorverstärker in Low-Noise-Halbleitertechnik
für den Einsatz auf der Bühne und im Ton-
studio sowie im Homerecording- und Multi-
media- Bereich.
Die Mikrofoneingänge sind als servosymme-
trisch beschaltete XLR-Buchsen ausgelegt. Für
phantomgespeiste Mikrofone lässt sich eine
12-V-Phantomspannung einschalten. Als Aus-
gänge sind servosymmetrisch beschaltete XLR-
Deutsch
Deutsch Seite
Deutsch
5
Deutsch
Buchsen und Cinch-Buchsen (asymmetrisch)
vorhanden. Ein 15-Hz-Infraschallfilter und ein
einstellbares Hochpassfilter (15 Hz bis 240 Hz)
unterdrücken störende Frequenzanteile.
4 Gerät anschließen
Den MPA-202 und die anzuschließenden Ge-
räte ausschalten, bevor die Anschlüsse herge-
stellt oder verändert werden.
Tipps
1. Die XLR-Ein- und Ausgänge sollten symme-
trisch angeschlossen werden, weil so besser
Störungen (durch eine lange Anschlusslei-
tung aufgefangen) unterdrückt werden als
bei asymmetrischem Anschluss.
2. Bei asymmetrischem Anschluss sollten an
den XLR-Steckern die Kontakte 1 (Masse)
und 3 (negatives Signal) überbrückt sein.
Durch die servosymmetrische Schaltung
wird dann automatisch der 6-dB-Pegelver-
lust ausgeglichen, der sonst bei asymmetri-
schem Anschluss entsteht.
Anschluss
1) Die Mikrofone an die Eingänge INPUT (10)
anschließen. Die XLR-Buchsen besitzen eine
Verriegelung. Zum Herausziehen eines Ste-
ckers den PUSH-Hebel drücken.
2) Die Line-Eingänge des nachfolgenden Ge-
rätes (z. B. Verstärker, Mischpult) an die
XLR- Ausgänge (12) und / oder an die Cinch-
Ausgänge (11) anschließen.
3) Zuletzt den Kleinspannungsstecker des
beiliegenden Steckertrafos in die Buchse
„15 V~“ (7) stecken und den Trafo in eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz).
5 Bedienung
1) Bei Verwendung phantomgespeister Mik-
rofone muss die Phantomspeisung (+12 V)
eingeschaltet werden. Dazu die Taste
PHANTOM (9) hineindrücken.
Vorsicht! Wird die Phantomspeisung ein-
geschaltet, dürfen keine Mikrofone mit
asymmetrischem Ausgang angeschlossen
sein, da diese beschädigt werden können.
2) Erst nach dem Aktivieren der Phantom-
speisung das Gerät mit dem Ein- /Ausschal-
ter POWER (8) einschalten. Es leuchtet die
grüne Betriebsanzeige ON (6). Danach das
nachfolgende Gerät einschalten.
3) Mit dem Drehschalter GAIN (5) die Verstär-
kung des Mikrofonsignals an den erforder-
lichen Eingangspegel des nachfolgenden
Gerätes anpassen. Zur Feineinstellung den
Regler FINE TUNE (2) betätigen. Die LED
PK (4) zur Spitzenwertanzeige darf bei
den lautesten Passagen kurz aufleuchten.
Leuchtet sie länger, den Regler FINE TUNE
oder den Schalter GAIN zurückdrehen.
4) Um tieffrequente Störsignale zu unterdrü-
cken, mit dem Regler LOW CUT (1) die Fre-
quenz einstellen, bei der der Übertragungs-
bereich beginnen soll.
5) Muss die Phasenlage des Mikrofonsignals
um 180° gedreht (invertiert) werden, die
Taste INVERT (3) hineindrücken. Im Zwei-
felsfall lässt sich durch wechselweises Drü-
cken und Lösen der Taste die optimale
Schalterstellung ermitteln. Diese ist z. B. bei
bester Basswiedergabe im Summensignal
der Signalquellen (Mikrofone) gegeben.
6) Nach dem Betrieb den MPA-202 mit der
Taste POWER ausschalten. Wird er längere
Zeit nicht gebraucht, auch den Steckertrafo
aus der Steckdose ziehen. Anderenfalls
wird unnötig Strom verbraucht.
6 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . 20 Hz (±1 dB) bis
20 kHz(±0,5 dB)
Eingänge
Empfindlichkeit bei
1 V Ausgangsspannung: 0,16 – 150 mV einstellbar
Impedanz: . . . . . . . . . . 4,4 k
Ω
bei sym. Anschluss,
2,2 k
Ω
bei asym. Anschluss
Phantomspeisung: . . . . +12 V
Ausgänge
XLR, servosym.: . . . . . . 1 V/14 V max., 100
Ω
Cinch, asymmetrisch: . . 1 V/ 7 V max., 600
Ω
Verstärkung: . . . . . . . . . . 15 – 75 dB
Kanaltrennung: . . . . . . . . > 80 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . > 68 dB, unbewertet
Klirrfaktor:. . . . . . . . . . . . < 0,01 %
Hochpassfilter (Low Cut): 15 – 240 Hz, 6 dB / Oktave
Infraschallfilter: . . . . . . . . 15 Hz, 18 dB / Oktave
Stromversorgung: . . . . . . 15 V (~) / 300 mA über
beiliegenden Steckertrafo an
230V/ 50 Hz / 5 VA
Abmessungen, Gewicht: . 116 × 55 × 135 mm, 1,2 kg
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge-
schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle
Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
6
English
Deutsch
Deutsch Seite
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Microphone Preamplifier
These instructions are intended for users without any
specific technical knowledge. Please read these instruc-
tions carefully prior to operating the unit and keep them
for later reference.
All operating elements and connec-
tions de scribed can be found on the fold-out page 3.
In the following text, channel 1 is described. The opera-
tion of channel 2 is completely identical.
1 Operating Elements
andConnections
1 Control LOW CUT for the high pass:
The signal parts below the adjusted fre-
quency are suppressed
2 Control FINE TUNE for the fine adjustment
of the amplification (±5 dB)
3 Button to invert the microphone signal;
with the button pressed, the signal will be
inverted
4 Peak value indicator PK: lights up when
the channel is perfectly adjusted
The LED must shortly light up with music
peaks. If it lights up for a longer time,
turn back the control FINE TUNE (2) or the
switch GAIN (5).
5 Step switch GAIN for coarse adjustment of
the amplification (20 70 dB in 5 dB steps)
6 Power indicator ON
7 Connection jack “15 V~” for the supplied
plug-in transformer for the power supply
8 POWER switch
9 Button PHANTOM for switching on the
phantom power (+12 V)
Attention! With the button pressed, the
12 V phantom power is switched on. In
this case, no microphones with unbal-
anced output must be connected; other-
wise, they may be damaged.
10 Microphone input (XLR, servo-balanced)
11 Line output (RCA, unbalanced)
12 Line output (XLR, servo-balanced)
2 Important Safety Notes
The units (microphone preamplifier and
plug-in transformer) correspond to all rele-
vant directives of the EU and are therefore
marked with
.
WARNING
The plug-in transformer uses dan-
gerous mains voltage. Leave ser-
vicing to skilled personnel only.
Inexpert handling may result in
electric shock.
The units are suitable for indoor use only.
Pro tect them against dripping water and
splash water, high air humidity, and heat
(admissible ambient temperature range
0 – 40 °C).
Even when the amplifier is switched off, the
plug-in transformer connected to a mains
socket has a low current consumption.
Do not set the amplifier into operation and
immediately disconnect the plug-in trans-
former from the mains socket if
1. there is visible damage to the plug-in
transformer or the amplifier,
2. a defect might have occurred after a drop
or similar accident,
3. malfunctions occur.
The units must in any case be repaired by
skilled personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use chemicals or water.
No guarantee claims for the amplifier or
the plug-in transformer and no liability for
any resulting personal damage or material
damage will be accepted if they are used for
other purposes than originally intended, if
they are not correctly connected or oper-
ated, or if they are not re paired in an ex-
pert way.
If the units are to be put out of oper-
ation definitively, take them to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Applications
The MPA-202 is a 2-channel microphone pre-
amplifier in low-noise semiconductor technol-
ogy to be used on stage and in the sound re-
cording studio as well as for home recording
and multimedia applications.
The microphone inputs are designed as
servo-balanced XLR jacks. For phantom-
powered microphones, the 12 V phantom
power can be switched on. Servo-balanced
XLR jacks and unbalanced RCA jacks are avail-
able as outputs. A 15 Hz infrasound filter and
an adjustable high pass filter (15 Hz to 240 Hz)
suppress interfering frequency parts.
English
English Page
7
English
4 Connecting the Unit
Switch off the MPA-202 and the units to be
connected before making or changing any
connections.
Hints
1. The XLR input and output connections
should be balanced; this will suppress in-
terferences (caused by long connection
cables) in a better way than unbalanced
connections do.
2. For unbalanced connections, bridge con-
tacts 1 (ground) and 3 (negative signal) of
the XLR plugs. The servo-balanced circuit
will automatically make up for the 6 dB
level loss that occurs with unbalanced
connections.
Connection
1) Connect the microphones to the inputs
INPUT (10). The XLR jacks have a latch. To
pull out a plug, press the PUSH lever.
2) Connect the line inputs of the subsequent
unit (e. g. amplifier, mixer) to the XLR out-
puts (12) and / or the RCA inputs (11).
3) Finally connect the low-voltage plug of the
supplied plug-in transformer to the jack
“15 V~” (7) and the transformer to a socket
(230 V/ 50 Hz).
5 Operation
1) When using phantom-powered micro-
phones, the phantom power (+12 V) must
be switched on. For this purpose, press the
button PHANTOM (9).
Attention! If the phantom power is swit-
ched on, no microphones with unbalanced
output must be connected; they may be
damaged.
2) Do not switch on the unit with the POWER
switch (8) before activating the phantom
power. The green LED ON (6) lights up.
Then switch on the subsequent unit.
3) Use the rotary switch GAIN (5) to adapt the
amplification of the microphone signal to
the required input level of the subsequent
unit. For fine adjustment, use the control
FINE TUNE (2). The peak value LED indica-
tor PK (4) must shortly light up with music
peaks. If it lights up for a longer time, turn
back the control FINE TUNE or the switch
GAIN.
4) To suppress low-frequency interference sig-
nals adjust, with the control LOW CUT (1),
the frequency at which the transmission
range is to start.
5) If the phase of the microphone signal must
be turned by 180° (inverted), press the
button INVERT (3). If in doubt, alternately
press and release the button to determine
the best switch position; this will be, for ex-
ample, when the bass reproduction in the
master signal of the signal sources (micro-
phones) is best.
6) After operation, switch off the MPA-202
with the POWER button. If it is not used for
a long er time, also disconnect the plug-in
transformer from the socket. Otherwise
there will be an unnecessary power con-
sumption.
6 Specifications
Frequency range:. . . . . . . 20 Hz (±1 dB) to
20 kHz (±0.5 dB)
Inputs
sensitivity at
1 V output voltage . . . . 0.16 – 150 mV adjustable
impedance: . . . . . . . . . 4.4 k
Ω
with bal. connection,
2.2 k
Ω
with unbal. connection
phantom power:. . . . . . +12 V
Outputs
XLR, servobal.: . . . . . . . 1 V/14 V max., 100
Ω
RCA, unbalanced:. . . . . 1 V/ 7 V max., 600
Ω
Amplification: . . . . . . . . . 15 – 75 dB
Channel seperation: . . . . > 80 dB
S / N ratio:. . . . . . . . . . . . . > 68 dB, unweighted
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.01 %
High pass filter (Low Cut): 15 – 240 Hz, 6 dB / oct.
Infrasound filter: . . . . . . . 15 Hz, 18 dB / oct.
Power supply: . . . . . . . . . 15 V (~) / 300 mA via sup-
plied plug-in transformer
at 230 V/ 50 Hz / 5 VA
Dimensions, weight: . . . . 116 × 55 × 135 mm, 1.2 kg
Subject to technical modifications.
All rights reserved by MONACOR
®
INTERNATIONAL
GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
may be reproduced in any form or by any means for
any commercial use.
8
Français
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Préamplificateur micro
Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particulières. Veuillez lire la notice
avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez sur la
page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits.
Le texte suivant décrit le canal 1. L’utilisation du canal
2 est identique.
1 Eléments et branchements
1 Réglage LOW CUT pour le passe-haut :
les parties de signal sous la fréquence ré-
glée sont éliminées.
2 Réglage FINE TUNE pour le réglage précis
de l’amplification (±5 dB)
3 Touche pour inverser le signal micro ; le
signal est inversé si la touche est enfoncée.
4 LED PK (Peak) d’affichage des valeurs crête:
brille si le canal est réglé de manière opti-
male.
La LED peut briller brièvement pour les
passages de musique les plus forts. Si elle
brille plus longtemps, tournez le réglage
FINE TUNE (2) ou le sélecteur GAIN en
arrière.
5 Sélecteur GAIN pour un réglage grossier
de l’amplification (20 70 dB en paliers de
5 dB)
6 Témoin de fonctionnement ON
7 Prise de branchement «15 V~» pour le
transformateur livré
8 Interrupteur POWER Marche /Arrêt
9 Touche PHANTOM pour allumer l’alimen-
tation fantôme +12 V
Attention ! Si la touche est enfoncée,
l’alimentation fantôme 12 V est allumée.
Dans ce cas, vous ne devez pas brancher
de microphones avec sortie asymétrique,
ils peuvent être endommagés.
10 Entrée micro (XLR, servo-symétrique)
11 Sortie Ligne (RCA, asymétrique)
12 Sortie Ligne (XLR, servo-symétrique)
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
Les appareils (préamplificateur micro et trans-
formateur) répondent à toutes les directives
nécessaires de l’Union européenne et portent
donc le symbole .
AVERTISSEMENT
Le transformateur est ali-
menté par une tension dan-
gereuse. Ne touchez jamais
l’intérieur de l’appareil car,
en cas de mauvaise manipulation, vous pour-
riez subir une décharge électrique.
Les appareils ne sont conçus que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-les des
éclaboussures, de tout type de projections
d’eau, de l’humidité élevée et de la chaleur
(température ambiante admissible 0 – 40 °C).
Même lorsque l’amplificateur est éteint, le
transformateur a une faible consommation
s’il reste relié au secteur.
Ne faites jamais fonctionner l’amplificateur
et débranchez immédiatement le transfor-
mateur lorsque :
1. des dommages sur le transformateur ou
l’amplificateur apparaissent,
2. après une chute ou accident similaire...,
l’appareil peut présenter un défaut,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages corporels ou matériels résul-
tants si l’amplificateur ou le transformateur
sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas cor-
rectement branchés ou utilisés ou s’ils ne
sont pas réparés par une personne habilitée;
de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont définiti-
vement retirés du service, vous devez
les déposer dans une usine de recy-
clage de proximité pour contribuer à
leur élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d’utilisation
Le MPA-202 est un préamplificateur micro
2 canaux, technologie semiconducteurs Low
Noise pour une utilisation sur scène, en enre-
gistrement studio, tout comme en multimédia
et enregistrement Home Recording.
Les entrées micro sont configurées comme
prises XLR servo-symétriques. Pour les micro-
Français
Français Page
9
Français
phones à alimentation fantôme, on peut al-
lumer une alimentation fantôme 12 V. En sor-
ties, des prises XLR servo-symétriques et RCA
asymétriques sont prévues. Un filtre infrasons
15 Hz et un filtre passe-haut réglable (15 Hz à
240 Hz) permettent d’éliminer les parties de
fréquences perturbatrices.
4 Branchement de l'appareil
Eteignez le MPA-202 et les appareils reliés
avant d’effectuer les branchements ou de
modifier les branchements existants.
Remarques
1. Les entrées et sorties XLR devraient être
branchées en symétrique ; dans ce cas, les
interférences (générées par un long câble)
sont mieux éliminées que par un branche-
ment asymétrique.
2. Dans le cas d’un branchement asymétrique,
les contacts 1 (masse) et 3 (signal négatif)
des fiches XLR devraient être bridgés. Le
circuit servo-symétrique automatiquement
compense la perte de niveau de 6 dB qui ap-
paraît avec un branchement asymétrique.
Branchement
1) Reliez les microphones aux entrées INPUT
(10). Les prises XLR possèdent un verrouil-
lage. Pour déverrouiller la fiche, enfoncez
le levier PUSH.
2) Reliez les entrées Ligne de l’appareil suivant
(p. ex. table de mixage, amplificateur) aux
sorties XLR (12) et / ou aux sorties RCA (11).
3) Enfin, reliez la fiche d’alimentation du trans-
formateur livré à la prise «15 V~» (7) et reliez
le transformateur à une prise 230 V/ 50 Hz
.
5 Fonctionnement
1) Si vous utilisez des microphones à alimen-
tation fantôme, l’alimentation fantôme
(+12 V) doit être allumée. Pour ce faire, en-
foncez la touche PHANTOM (9).
Attention ! Si l’alimentation fantôme est
allumée, il ne faut pas brancher de micro-
phones avec sortie asy métrique, ils peuvent
être endommagés.
2) N’allumez l’appareil avec l’interrupteur
POWER (8) qu’une fois l’alimentation fan-
tôme activée. Le témoin de fonctionne-
ment vert ON (6) brille. Allumez ensuite
l’appareil suivant.
3) Avec le sélecteur GAIN (5), adaptez l’am-
plification du signal micro au niveau d’en-
trée nécessaire de l’appareil suivant. Pour
un réglage précis, utilisez le réglage FINE
TUNE(2). La LED PK (4) pour les valeurs de
crête devrait briller brièvement pour les
passages de musique les plus forts. Si elle
brille plus longtemps, tournez le réglage
FINE TUNE ou le sélecteur GAIN en arrière.
4) Pour éliminer les signaux perturbateurs des
fréquences basses, réglez avec le réglage
LOW CUT (1) la fréquence à laquelle la
plage de transmission doit débuter.
5) Si la phase du signal micro doit être tournée
de 180° (inversée), enfoncez la touche IN-
VERT (3). En cas de doute, on peut détermi-
ner la position optimale en enfonçant puis
relâchant alternativement la touche. La po-
sition est optimale avec une reproduction
meilleure des graves dans le signal master
des sources de signaux (microphones).
6) Après le fonctionnement, éteignez le MPA-
202 avec la touche POWER. En cas de non
utilisation prolongée, débranchez égale-
ment le transformateur du secteur sinon un
courant inutile est consommé.
6 Caractéristiques techniques
Bande passante :. . . . . . . 20 Hz (±1 dB) à
20 kHz(±0,5 dB)
Entrées
Sensibilité pour une ten-
sion de sortie de 1 V :. . 0,16 – 150 mV réglable
Impédance : . . . . . . . . . 4,4 kΩ pour branche-
mentsym., 2,2 kΩ pour
branchement asym.,
Alimentation fantôme : +12 V
Sorties
XLR, servo-sym. : . . . . . 1 V/14 V max., 100 Ω
RCA, asymétrique :. . . . 1 V/ 7 V max., 600 Ω
Amplification :. . . . . . . . . 15 – 75 dB
Séparation des canaux : . > 80 dB
Rapport signal / bruit : . . . > 68 dB, non pondéré
Taux de distorsion : . . . . . < 0,01 %
Filtre passe-haut
(Low Cut) :
. . . . . . . . . . . 15 – 240 Hz, 6 dB / oct.
Filtre infrasons :. . . . . . . . 15 Hz, 18 dB / oct.
Alimentation : . . . . . . . . . 15 V (~) / 300 mA par
transformateur livré relié à
230 V/ 50 Hz / 5 VA
Dimensions, poids : . . . . . 116 × 55 × 135 mm, 1,2 kg
Tout droit de modification réservé.
Notice d’utilisation protégée par le copyright de
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
reproduction même partielle à des fins commerciales
est interdite.
10
Italiano
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Preamplificatore per Microfoni
Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza cono-
scenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leggerle
attentamente prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta com-
pletamente, vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
Il testo seguente descrive il canale 1. Il funzionamento
del canale 2 è perfettamente identico.
1 Panoramica
1 Regolatore LOW CUT per il passaalto:
Le parti del segnale inferiori alla fre-
quenza impostata vengono soppresse
2 Regolatore FINE TUNE per la regolazione
fine dell’amplificazione (±5 dB)
3 Tasto per invertire il segnale del micro-
fono; con il tasto premuto, il segnale viene
invertito
4 Spia dei picchi PK (Peak): è accesa se il
canale è regolato in modo otti male.
Il LED può accendersi brevemente con i
passaggi più forti. Se rimane acceso più a
lungo, occorre abbassare il regolatore FINE
TUNE (2) o il commutatore GAIN (5).
5 Commutatore GAIN per la regolazione
grossolana dell’amplificazione (20 – 70 dB
in passi di 5 dB)
6 Spia di funzionamento ON
7 Presa “15 V~” per il trasformatore di ali-
mentazione inseribile direttamente in
prese standard, in dotazione
8 Interruttore on / off POWER
9 Tasto PHANTOM per attivare l’alimenta-
zione phantom (+12 V)
Attenzione! Con il tasto premuto, l’ali-
mentazione phantom 12 V è attivata. In
questo caso non devono essere collegati
dei microfoni con uscita asimmetrica per-
ché possono subire dei danni.
10 Ingresso microfono (XLR, servosimmetrico)
11 Uscita Line (RCA, asimmetrica)
12 Uscita Line (XLR, servosimmetrica)
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (preamplificatore per microfoni
e trasformatore) sono conformi a tutte le diret-
tive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla
.
AVVERTIMENTO
Il trasformatore inseribile di-
rettamente in prese standard
è alimentato con pericolosa
tensione di rete. Non inter-
venire mai personalmente al suo interno.
Esiste il pericolo di una scarica elettrica.
Far funzionare gli apparecchi solo all’in-
terno di locali e proteggerli dall’acqua
gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta
umidità dell’aria e dal calore (temperatura
d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Anche quando l’amplificatore è spento,
il trasformatore inserito in una presa con-
suma un po’ di corrente.
Non mettere in funzione l’amplificatore e
stac care subito il trasformatore dalla presa
di rete se:
1. il trasformatore o l’amplificatore presen-
tano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sus-
siste il sospetto di un difetto;
3. gli apparecchi non funzionano corretta-
mente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
un’officina competente.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d’arte dell’amplificatore
o del trasformatore, non si assume nessuna
re spon sabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli appa-
recchi definitivamente, consegnarli
per lo smaltimento ad un’istituzione
locale per il riciclaggio.
3 Possibilità d’impiego
L’MPA-202 è un preamplificatore per micro-
foni a 2 canali con la tecnica di semicondut-
tori low noise per l’impiego sul palcoscenico e
nello studio di registrazione, ma anche per il
home-recording e per multimedia.
Gli ingressi per microfoni sono delle prese
XLR servosimmetriche. Per i microfoni con ali-
mentazione phantom si può attivare l’alimen-
tazione phantom di 12 V. Le uscite sono delle
prese XLR servosimmetriche e RCA (asimmetri-
che). Un filtro infrasuoni di 15 Hz e un passa-
alto regolabile (15 Hz a 240 Hz) sopprimono le
frequenze indesiderate.
Italiano
Italiano Pagina
11
Italiano
4 Collegamento degli apparecchi
Prima di eseguire o modificare i collegamenti
occorre spegnere l’MPA-202 e gli apparecchi
da collegare.
N. B.:
1. Gli ingressi e le uscite XLR dovrebbero es-
sere a collegamento simmetrico perché in
questo modo è più facile, rispetto ad un
collegamento asimmetrico, sopprimere
delle interferenze (captate da un lungo
cavo di collegamento).
2. In caso di collegamento asimmetrico, i
contatti 1 (massa) e 3 (segnale negativo)
delle spine XLR dovrebbero essere pon-
ticellati. Il collegamento servosimmetrico
compensa al lora automaticamente la per-
dita di 6 dB del livello che altrimenti si re-
gistra con un collegamento asimmetrico.
Collegamento
1) Collegare i microfoni con gli ingressi INPUT
(10). Le prese XLR sono equipaggia te con
un blocco. Per sfilare la spina, premere la
levetta PUSH.
2) Collegare gli ingressi Line dell’apparecchio
a valle (p. es. amplificatore, mixer) con le
uscite XLR (12) e / o con le uscite RCA (11).
3) Alla fine inserire lo spinotto per alimenta-
zione DC del trasformatore in dotazione
nella presa “15 V~” (7) e inserire il trasfor-
matore direttamente in una presa di rete
(230 V/ 50 Hz).
5 Funzionamento
1) Se si usano microfoni con alimentazione
phantom occorre attivare l’alimentazione
phantom (+12 V). Per fare ciò premere il
tasto PHANTOM (9).
Attenzione! Se l’alimentazione phantom
12 V è attivata, non devono essere colle-
gati dei microfoni con uscita asimmetrica
perché possono subire dei danni.
2) Accendere l’apparecchio con l’interruttore
on / off POWER (8) solo dopo aver attivato
l’alimentazione phantom. Si accende la spia
verde di funzionamento ON (6). Quindi ac-
cendere l’apparecchio a valle.
3) Con il commutatore GAIN (5) adattare l’am-
plificazione del segnale del microfono al li-
vello d’ingresso richiesto dall’apparecchio a
valle. Per la regolazione fine usare il regola-
tore FINE TUNE (2). Il LED PK (4) che indica i
picchi deve accendersi solo brevemente nei
passaggi più forti. Se rimane acceso più a
lungo, abbassare il regolatore FINE TUNE o
il commutatore GAIN.
4) Con il regolatore LOW CUT (1) impostare
la frequenza dalla quale deve iniziare la ri-
produzione per sopprimere le interferenze
a bassa frequenza.
5) Se occorre invertire di 180° la fase del se-
gna le del microfono, premere il tasto IN-
VERT (3). Nel dubbio, premendo e lascian do
più volte il tasto si può trovare la posizio ne
ottimale del tasto. Tale condizione si ot-
tiene, per esempio, con la riproduzione
migliore dei bassi nel segnale delle somme
delle sorgenti (cioè dei microfoni).
6) Dopo l’uso, spegnere l’ MPA-202 con il tasto
POWER. Se non viene usato per un periodo
prolungato, staccare anche il trasformatore
dalla presa di rete per non consumare inu-
tilmente della corrente.
6 Dati tecnici
Gamma passante: . . . . . . . . 20 Hz (±1 dB) a
20 kHz(±0,5 dB)
Ingressi
Sensibilità con
tensione di uscita 1 V: . . . 0,16 – 150 mV regolabile
Impedenza: . . . . . . . . . . . 4,4 k
Ω
con collegamento
simmetrico, 2,2 k
Ω
con
collegamento asimmetrico
Alimentazione phantom: . +12 V
Uscite
XLR, servosimm.: . . . . . . . 1 V/14 V max., 100
Ω
RCA, asimmetrica: . . . . . . 1 V/ 7 V max., 600
Ω
Amplificazione: . . . . . . . . . . 15 – 75 dB
Separazione canali: . . . . . . . > 80 dB
Rapporto S / R: . . . . . . . . . . . > 68 dB, non valutato
Fattore di distorsione: . . . . . < 0,01 %
Filtro passaalto
(Low Cut):
. . . . . . . . . . . . . . 15 – 240 Hz, 6 dB / ott.
Filtro infrasuoni: . . . . . . . . . 15 Hz, 18 dB / ott.
Alimentazione: . . . . . . . . . . 15 V (~) / 300 mA tramite
trasformatore con
230 V/ 50 Hz / 5 VA
in dotazione
Dimensioni, peso:
. . . . . . . . 116 × 55 × 135 mm, 1,2 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi
forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riprodu-
zione – anche parziale – per propri scopi commerciali
è vietata.
12
Nederlands
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Polski
Polski Strona
Microfoonvoorversterker
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder bij-
zondere vakkennis. Lees de handleiding grondig door,
alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar
ze voor latere raadpleging. Op de uitklapbare pagina3
vindt u een overzicht van de bedieningselementen en de
aansluitingen.
In de onderstaande tekst wordt kanaal 1 beschreven. De
bediening van kanaal 2 is volkomen identiek.
1 Overzicht van de bedienings-
elementen en aansluitingen
1 Regelaar LOW CUT voor het hoogdoor-
laatfilter:
De signaalsterkten onder de ingestelde
frequentie worden onderdrukt
2 Regelaar FINE TUNE voor de fijninstelling
van de versterking (±5 dB)
3 Toets voor inverteren van het microfoon-
signaal; bij ingedrukte toets wordt het
signaal geïnverteerd
4 Piekwaarde-indicator PK (Peak): licht op,
wanneer het kanaal optimaal is uitgestuurd
De LED mag bij de luidste passages even
oplichten. Als ze langer oplicht, draait u
de regelaar FINE TUNE (2) of de schakelaar
GAIN (5) terug.
5 Niveauschakelaar GAIN voor grove instel-
ling van de versterking (20 70 dB in stap-
pen van 5 dB)
6 POWER-LED ON
7 Aansluitingsjack “15 V~” voor de bij-
geleverde stekkertransformator die de
voedings spanning verzorgt
8 POWER-schakelaar
9 Toets PHANTOM voor het inschakelen van
de fantoomvoeding (+12 V)
Opgelet! Bij ingedrukte toets is de fan-
toomvoeding van 12 V ingeschakeld. U
mag in geen geval microfoons met on-
gebalanceerde uitgang aansluiten op de
XLR-contacten. U zou de microfoons im-
mers kunnen beschadigen.
10 Microfooningang (XLR, servogebalanceerd)
11 Lijnuitgang (Cinch, ongebalanceerd)
12 Lijnuitgang (XLR, servogebalanceerd)
2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften
De apparaten (microfoonversterker en stek-
kertransformator) zijn in overeenstemming
met alle relevante EU-Richtlijnen en dragen
daarom het kenmerk
.
WAARSCHUWING
De netspanning van de
stekkertransformator is le-
vensgevaarlijk. Open het
apparaat niet, want door
onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico
van elektrische schokken.
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor
ge bruik binnenshuis; vermijd druip- en
spatwater, plaatsen met een hoge voch-
tigheid en uitzonderlijk warme plaatsen
(toegestaan omgevingstemperatuurbereik:
0 – 40 °C).
Ook wanneer de versterker is uitgescha-
keld, verbruikt de stekkertransformator die
op een stopcontact is aangesloten, een ge-
ringe hoeveelheid stroom.
Schakel de versterker niet in en trek onmid-
dellijk de stekkertransformator uit het stop-
contact, wanneer:
1. de stekkertransformator of de versterker
zichtbaar beschadigd zijn
2. er een defect zou kunnen optreden nadat
een apparaat bijvoorbeeld gevallen is,
3. een apparaat slecht functioneert.
De apparaten moeten in elk geval hersteld
worden door een gekwalificeerd vakman.
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een
droge, zachte doek. Gebruik in geen geval
chemicaliën of water.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-
bruik, verkeerde aansluiting resp. bedie-
ning of van herstelling door een niet-ge-
kwalificeerd persoon vervalt de garantie op
de apparatuur en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of licha-
melijke schade.
Wanneer de apparaten definitief uit
bedrijf worden genomen, bezorg ze
dan voor verwerking aan een plaat-
selijk recyclagebedrijf.
3 Toepassingen
De MPA-202 is een tweekanaals microfoon-
versterker met Low Noise halfgeleidertech-
niek, en vindt toepassing op het podium, in
de geluidsstudio en in het homerecording- en
multimediasegment.
De microfooningangen zijn uitgevoerd als
servogebalanceerd bedrade XLR-jacks. Voor
microfoons met fantoomvoeding kunt u een
fantoomspanning van 12 V inschakelen. Als
uitgangen zijn servogebalanceerde XLR-jacks
Nederlands
Nederlands Pagina
13
Nederlands
en ongebalanceerde cinch-jacks beschikbaar.
Een infrasoonfilter van 15 Hz en een regelbare
hoogdoorlaatfilter (15 Hz tot 240 Hz) onder-
drukken storende frequenties.
4 Het apparaat aansluiten
Alvorens aansluitingen tot stand te brengen
of te wijzigen, schakelt u de MPA-202 en de
aan te sluiten apparaten uit.
Tips
1. Sluit de XLR-in- en uitgangen gebalanceerd
aan, omdat storingen (door een lange aan-
sluitleiding opgevangen) op deze manier
beter worden onderdrukt dan bij een on-
gebalanceerde aansluiting.
2. Bij ongebalanceerde aansluiting moeten de
contacten 1 (massa) en 3 (negatief signaal)
van de XLR-stekkers overbrugd zijn. Dank-
zij de servogebalanceerde schakeling wordt
zo automatisch het niveauverlies van 6 dB
gecompenseerd dat anders bij ongebalan-
ceerde aansluiting ontstaat.
Aansluiting
1) Sluit de microfoons aan op de ingangen
INPUT (10). De XLR-jacks zijn uitgerust met
een vergrendeling. Om een stekker uit te
trekken, drukt u op de PUSH-hendel.
2) Sluit de lijningangen van het nagescha-
kelde apparaat (bv. versterker, mengpa-
neel) aan op de XLR-uitgangen (12) en / of
op de cinch-jacks (11).
3) Plug ten slotte de laagspanningsstekker
van de bijgeleverde stekkertransformator
in de jack “15 V~” (7) en de transformator
in een stopcontact (230 V/ 50 Hz).
5 Bediening
1) Bij gebruik van microfoons met fantoom-
voed ing moet de fantoomvoeding (+12 V)
worden ingeschakeld. Druk hiervoor de
toets PHANTOM (9) in.
Opgelet! Als de fantoomvoeding wordt
ingeschakeld, mogen geen microfoons met
ongebalanceerde uitgang zijn aangesloten.
Ze kunnen immers worden beschadigd.
2) Schakel het apparaat pas na het activeren
van de fantoomvoeding in met de POWER-
schakelaar (8). De groene POWER-LED ON
(6) licht op. Schakel vervolgens het nage-
schakelde apparaat in.
3) Gebruik de draaischakelaar GAIN (5) om de
versterking van het microfoonsignaal aan
het vereiste ingangsniveau van het nage-
schakelde apparaat aan te passen. Draai
met de regelaar FINE TUNE (2) voor een
nauwkeuriger instelling. De LED PK (4) voor
de piekwaarde-indicatie mag bij de luidste
passages even oplichten. Als ze langer op-
licht, draait u de regelaar FINE TUNE of de
schakelaar GAIN terug.
4) Om laagfrequente stoorsignalen te onder-
drukken, stelt u met de regelaar LOW CUT
(1) de frequentie in, vanaf welke u het
transmissiebereik wilt laten beginnen.
5) Als de faseverhouding van het microfoon-
signaal 180° moet worden gedraaid (geïn-
verteerd), drukt u de toets INVERT (3) in.
In geval van twijfel, kunt u de optimale
schakelaarinstelling zoeken door de toets
afwisselend in te drukken en los te laten.
Deze instelling vindt u bijvoorbeeld bij een
optimale basweergave in het mastersignaal
van de signaalbronnen (microfoons).
6) Schakel de MPA-202 na gebruik uit met
de toets POWER. Wanneer u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, trek dan ook de
stekkertransformator uit het stopcontact.
Anders wordt onnodig stroom verbruikt.
6 Technische gegevens
Frequentiebereik:. . . . . . . 20 Hz (±1 dB) tot
20 kHz (±0,5 dB)
Ingangen
Gevoeligheid bij
1 V uitgangsspanning: . 0,16 – 150 mV regelbaar
Impedantie: . . . . . . . . . 4,4 k
Ω
bij gebal. aansluiting,
2,2 k
Ω
bij ongebalanceerde
aansluiting
Fantoomvoeding: . . . . . +12 V
Uitgangen
XLR, servogebalanceerd: 1 V/14 V max, 100
Ω
Cinch, ongebalanceerd: 1 V/ 7 V max, 600
Ω
Versterking:. . . . . . . . . . . 15 – 75 dB
Kanaalscheiding:. . . . . . . > 80 dB
Signaal / Ruis-verhouding: > 68 dB, niet geëvalueerd
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,01 %
Hoogdoorlaatfilter
(Low Cut):
. . . . . . . . . . . . 15 – 240 Hz, 6 dB / oct.
Infrasoonfilter:. . . . . . . . . 15 Hz, 18 dB / oct.
Voedingsspanning: . . . . . 15 V (~) / 300 mA via bijgele-
verde stekkertransformator
op 230V/ 50 Hz / 5 VA
Afmetingen, gewicht: . . . 116 × 55 × 135 mm, 1,2 kg
Wijzigingen voorbehouden.
14
Español
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Preamplificador de micrófono
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin ningún
conocimiento técnico específico. Lea atentamente estas
instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas
para usos posteriores. Puede encontrar todos los elemen-
tos de funcionamiento y las conexiones que se describen
en la página 3 desplegable.
El siguiente texto describe el canal 1. La utilización del
canal 2 es idéntica.
1 Elementos de funcionamiento
yconexiones
1 Reglaje LOW CUT para el pasa alto:
las partes de señal bajo la frecuencia ajus-
tada están eliminadas
2 Reglaje FINE TUNE para el ajuste fino de la
amplificación (±5 dB)
3 Tecla para invertir la señal micro; la señal
se invierte si la tecla está pulsada
4 Indicador LED PK (Peak) para indicar los
picos: Brilla si el canal está ajustado de
manera óptima
El LED puede brillar brevemente para
picos de música. Si brilla más tiempo, baje
el reglaje FINE TUNE (2) o el interruptor
GAIN(5).
5 Interruptor GAIN para el ajuste tosco de la
amplificación (20 70 dB en niveles de 5 dB)
6 Indicador ON
7 Toma de conexión “15 V~” para el trans-
formador de enchufe entregado
8 Interruptor POWER
9 Tecla PHANTOM para encender la alimen-
tación phantom +12 V
¡Atención! Si la tecla está pulsada, la ali-
mentación phantom 12 V está encendida.
En este caso, no debe conectar micros con
salida asimétrica, pueden dañarse.
10 Entrada micro (XLR, servo-simétrica)
11 Salida Línea (RCA, asimétrica)
12 Salida Línea (XLR, servo-simétrica)
2 Notas de seguridad
Los aparatos (preamplificador micro y trans-
formador de enchufe) cumplen con todas las
directivas relevantes de la UE y por lo tanto
están marcados con el símbolo
.
ADVERTENCIA
El transformador de enchufe
utiliza un voltaje peligroso.
Deje el mantenimiento en
manos del personal cualifi-
cado. El manejo inexperto
puede provocar una descarga.
Los aparatos están adecuados para su apli-
cación sólo en interiores. Protéjalos de
goteos y salpicaduras, elevada humedad
del aire y calor (rango de temperatura am-
biente admisible: 0 – 40 ºC).
Incluso cuando el amplificador está apa-
gado, el transformador de enchufe tiene un
consumo bajo si está conectado a la red.
No utilice el amplificador y desconecte
el transformador de enchufe inmediata-
mente de la toma de corriente si:
1. El amplificador o el transformador de en-
chufe están visiblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal
o material resultante si el amplificador o el
transformador de enchufe se utilizan para
otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se conectan o utilizan ade-
cuadamente o si no se reparan por expertos.
Si va a poner los aparatos definitiva-
mente fuera de servicio, llévelos a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medioambiente.
3 Posibilidades de utilización
El MPA-202 es un preamplificador micro 2ca-
nales, tecnología semiconductores Low Noise
para una utilización en escenario, grabación
en estudio, así como en multimedia y graba-
ción Home Recording.
Las entradas micro están configuradas
como tomas XLR servo-simétricas. Para los
micros de alimentación phantom, se puede
encender una alimentación phantom 12 V.
Tomas XLR servo-simétricas y tomas RCA
asimétricas son disponibles como salidas.
Español
Español Página
15
Español
Un filtro infrasonido 15 Hz y un filtro pasa alto
adjustable (de 15 Hz a 240 Hz) permite elimi-
nar las partes de fre cuen cias perturbadoras.
4 Conexión del aparato
Apague el MPA-202 y los aparatos que hay
que conectar antes de efectuar o modificar
cualquiera conexión.
Consejos
1. Las entradas y salidas XLR deberían estar
conectadas en simétrico; en este caso, las
interferencias (generadas por un cable
largo) se eliminan mejor que por una cone-
xión asimétrica.
2. En el caso de conexión asimétrica, los con-
ta ctos 1 (masa) y 3 (señal negativa) de las
tomas XLR debe rían estar punteadas. El
circuito servo-simétrico automáticamente
compensará la pérdida de nivel de 6 dB que
aparece con una conexión asimétrica.
Conexión
1) Conecte los micros a las entradas INPUT(10).
Las tomas XLR tienen un cierre. Para quitar
el conector, pulse la pestaña PUSH.
2) Conecte las entradas Línea del aparato si-
guiente (p. ej. mezclador, amplificador) a
las salidas XLR (12) y / o a las salidas RCA (11).
3) Finalmente, conecte el conector de baja
tensión del transformador entregado a la
toma “15 V~” (7) y conecte el transforma-
dor a una toma 230 V/ 50 Hz.
5 Funcionamiento
1) Si utiliza micros de alimentación phantom,
la alimentación phantom (+12 V) debe estar
encendida. Para hacerlo, pulse la tecla
PHANTOM (9).
¡Atención! Si la alimentación phantom
está encendida, no debe conectar micros
con salida asimétrica, pueden dañarse.
2) No encienda el aparato con el interruptor
POWER (8) si no ha activado antes la ali-
mentación phantom. El indicador verde ON
(6) brilla. Encienda seguidamente el apa-
rato siguiente.
3) Con el interruptor GAIN (5), adapte la
amplificación de la señal micro al nivel de
entrada necesario del aparato siguiente.
Para un ajuste fino, utilice el reglaje FINE
TUNE (2). El LED PK (4) debe brillar bre-
vemente para picos de música. Si brilla
durante más tiempo, baje el reglaje FINE
TUNE o el interruptor GAIN.
4) Para eliminar las señales perturbadoras de
las frecuencias bajas, ajuste con el reglaje
LOW CUT (1) la frecuencia con la que la
zona de transmisión debe empezar.
5) Si la fase de la señal micro debe girarse de
180° (invertida), pulse la tecla INVERT (3).
En caso de duda, determine la posición
óptima pulsando y soltando la tecla alter-
nativamente. La posición es óptima cuando
p. ej. la reproducción de graves en la señal
de la suma de las fuentes audio (micros) es
muy buena.
6) Después del funcionamiento, apague el
MPA-202 con la tecla POWER. En caso de
una no utilización prolongada, desconecte
igualmente el transformador de la red para
no consumir corriente inútilmente.
6 Características técnicas
Banda pasante: . . . . . . . . 20 Hz (±1 dB) a
20 kHz (±0,5 dB)
Entradas
Sensibilidad para una
tensión de salida de 1 V: 0,16 – 150 mV adjustable
Impedancia: . . . . . . . . . 4,4 k
Ω
para conexión sim.
2,2 k
Ω
para conexión asim.
Alimentación phantom: +12 V
Salidas
XLR, servo-sim.: . . . . . . 1 V/14 V max., 100
Ω
RCA, asimétrico:. . . . . . 1 V/ 7 V max., 600
Ω
Amplificación: . . . . . . . . . 15 – 75 dB
Separación de canales: . . > 80 dB
Relación señal / ruido:. . . . > 68 dB, no ponderado
Tasa de distorsión:. . . . . . < 0,01 %
Filtro pasa alto (Low Cut): 15 – 240 Hz, 6 dB / oct
Filtro infrasonidos:. . . . . . 15 Hz, 18 dB / oct
Alimentación: . . . . . . . . . 15 V (~) / 300 mA por trans-
formador entregado conec-
tado a 230 V/ 50 Hz / 5VA
Dimensiones, peso: . . . . . 116 × 55 × 135 mm, 1,2 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
Manual de instrucciones protegido por el copyright
de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial para fines comer-
ciales está prohibida.
16
Polski
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Italiano
Italiano Pagina
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Przedwzmacniacz mikrofonowy
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy i
doświadczenia technicznego. Przed rozpoczę-
ciem użytkowania proszę zapoznać się z in-
strukcją, a następnie zachować ją do wglądu.
Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Poka-
zano tam rozkład elementów operacyjnych i
złączy.
Instrukcja opisuje kanał 1. Działanie i sterowa-
nie dla kanału 2 jest identyczne.
1 Elementy i Połączenia
1 Regulator LOW CUT górnoprzepustowy:
Sygnał poniżej ustalonej częstotliwości jest
tłumiony.
2 Regulator FINE TUNE do precyzyjnego
ustawienia wzmocnienia (±5 dB)
3 Przycisk do odwracania fazy sygnału mi-
krofonu; sygnał jest odwrócony, kiedy
przycisk jest wciśnięty
4 Wskaźnik szczytowy PK (PEAK): świeci się,
jeżeli kanał jest przesterowany
Wskaźnik LED powinien na krótko zapalać
się tylko przy wartościach szczytowych.
Jeśli świeci się przez dłuższy czas, należy
zmniejszyć wartość na regulatorze FINE
TUNE (2) lub przełączniku GAIN (5).
5 Przełącznik GAIN do ustawiania wzmoc-
nienia (20 70 dB w skokach co 5 dB)
6 Wskaźnik zasilania ON
7 Gniazdo “15 V~” dla zasilacza znajdują-
cego się w zestawie
8 Włącznik zasilania POWER
9 Przycisk PHANTOM do włączania zasilania
fantomowego (+12 V)
Uwaga! Kiedy przycisk jest wciśnięty,
włączone jest zasilanie fantomowe 12 V.
Żadne mikrofony z niesymetrycznym wyj-
ściem nie mogą być podłączone. Mogą
ulec uszkodzeniu.
10 Wejście mikrofonowe (XLR, symetryczne)
11 Wyjście liniowe (chinch, niesymetryczne)
12 Wyjście liniowe (XLR, niesymetryczne)
2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia (przedwzmacniacz mikrofonowy
i transformator) spełniają wszystkie wymaga-
nia norm UE dzięki czemu zostały oznaczone
symbolem
.
UWAGA
Urządzenie działa na prąd
zmienny. Naprawy mogą być do-
konywane tylko przez wyszkolony
personel. Próby naprawy prawy
urządzenia przez osoby nieupoważnione
mogą zakończyć się porażeniem prądem.
Urządzenia są przeznaczone tylko do
użytku wewnątrz pomieszczeń. Chroń
przed wodą, wysoką wilgotnością i wysoką
temperaturą (dopuszczalny zakres tempe-
ratury to 0 – 40 °C).
Transformator włączony do gniazdka siecio-
wego pobiera niewielką ilość prądu, nawet
przy wyłączonym wzmacniaczu.
Nie uruchamiać i natychmiast wyłączyć
główną wtyczkę zasilania z prądu:
1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urzą-
dzenia lub kabla zasilającego,
2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na sku-
tek upuszczenia urządzenia lub podob-
nego wypadku,
3. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo.
Naprawy mogą być dokonywane tylko
przez wyszkolony personel.
Do czyszczenia obudowy używać suchej,
miękkiej ściereczki. Nie stosować wody ani
środków czyszczących.
Producent ani dostawca nie ponosi odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody materialne,
jeśli urządzenia były używane niezgodnie z
przeznaczeniem, zostały zainstalowane lub
obsługiwane niepoprawnie lub poddawane
nieautoryzowanym naprawom.
Jeśli urządzenia nie będą już nigdy
więcej używane, wskazane jest pze-
kazanie ich do miejsca utylizacji od-
padów, aby zostały utylizowane bez
szkody dla środowiska.
3 Zastosowania
MPA-202 jest dwukanałowym przedwzmac-
niaczem mikrofonowym wykonanym w tech-
nice niskoszumowych półprzewodników do
zastosowań multimedialnych, scenicznych
oraz studyjnych, jak również do nagrań do-
mowych.
Wejścia mikrofonowe są zaprojektowane
jako symetryczne gniazda XLR. Istnieje moż-
liwość włączenia zasilania fantomowego 12 V
dla mikrofonów pojemnościowych. Jako wyj-
ścia działają wtyki niesymetryczne oraz wtyki
XLR. Częstotliwości zakłócające są tłumione
Polski
Polski Strona
17
Polski
filtrem dla częstotliwości 15 Hz oraz ustaw-
nym filtrem górnoprzepustowym o zakresie
(od 15 Hz do 240 Hz).
4 Podłączenie urządzenia
Przed przystąpieniem do podłączania urzą-
dzeń lub zmieniania połączeń należy wyłączyć
wzmacniacz MPA-202 z sieci.
Wskazówki
1. Wejścia i wyjścia XLR powinny być podłą-
czone symetrycznie, ponieważ w ten spo-
sób zakłócenia (spowodowane np. długimi
kablami) mogą być lepiej wytłumione.
2. Przy podłączeniu niesymetrycznym, styki 1
(masa) i 3 (biegun ujemny) wtyku powinny
zostać zwarte. Przy obwodzie symetrycz-
nym, 6 dB strata poziomu zostanie automa-
tycznie wyrównana, która w przeciwnym
wypadku występuje przy połączeniu niesy-
metrycznym.
Połączenia
1) Podłącz mikrofony do wejść INPUT (10).
Gniazda XLR posiadają zatrzaski. Aby
wyciągnąć wtyk należy najpierw wcisnąć
widełki PUSH.
2) Podłącz wejścia liniowe urządzeń (np.
wzmacniacza, miksera) do wyjść XLR (12)
i / lub wejść chinch (11).
3) Podłącz transformator do gniazda “15 V~”
(7) oraz gniazda sieciowego (230 V/ 50 Hz).
5 Obsługa
1) Podczas pracy na mikrofonach pojemno-
ściowych, zasilanie fantomowe (+12 V) musi
być włączone. W tym celu wciśnij przycisk
PHANTOM (9).
Uwaga! Nie wolno podłączać niesyme-
trycznych mikrofonów, jeśli zasilanie fan-
tomowe jest włączone. Grozi uszkodze-
niem mikrofonów.
2) Nie należy wyłączać urządzenia przed włą-
czeniem zasilania fantomowego. Zielona
dioda LED (6) zaświeci się. Następnie włącz
pozostałe urządzenia.
3) Za pomocą przełącznika obrotowego GAIN
(5) ustaw wzmocnienie sygnału mikrofono-
wego stosownie do poziomu wejściowego
odpowiedniego urządzenia. Do precyzyj-
nej regulacji służy regulator FINE TUNE
(2). Wskaźnik szczytowy LED PK (4) powi-
nien na krótko zapalać się tylko przy war-
tościach szczytowych. Jeśli świeci się przez
dłuższy czas, należy zmniejszyć wartość na
regulatorze FINE TUNE lub przełączniku
GAIN.
4) Aby wytłumić zakłócenia sygnału dla ni-
skich częstotliwości, za pomocą regulatora
LOW CUT (1) ustaw częstotliwość, przy któ-
rej zaczyna się przenoszenie sygnału.
5) Jeżeli faza sygnału mikrofonowego musi
zostać obrócona o 180°, wciśnij przycisk
INVERT (3). Fazę warto obrócić np. przy
ustawieniach niskich częstotliwości sygnału
master lub sygnałów źródła (mikrofonów).
6) Po zakończeniu pracy z MPA-202, należy
wyłączyć wzmacniacz za pomocą przycisku
POWER. Jeżeli wzmacniacz nie będzie uży-
wany przez dłuższy czas, należy również
wyłączyć z sieci transformator. Transforma-
tor włączony do gniazdka sieciowego po-
biera prąd.
6 Dane techniczne
Pasmo przenoszenia: . . . . 20 Hz (±1 dB) do
20 kHz (±0,5 dB)
Wejścia
czułość przy napięciu
wyjściowym 1 V . . . . . ustawnie 0,16 – 150 mV
impedancja: . . . . . . . . . 4,4 k
Ω
przy łączu syme-
trycznym, 2,2 k
Ω
przy łączu
niesymetrycznym
zasilanie fantomowe . . +12 V
Wyjścia
XLR, symetryczne: . . . . maksymalnie 1 V/14 V, 100
Ω
Chinch, niesymetryczne: maksymalnie 1 V/ 7 V, 600
Ω
Wszmocnienie: . . . . . . . . 15 – 75 dB
Separacja kanałów:. . . . . > 80 dB
Stosunek S / N: . . . . . . . . . > 68 dB, nieobciążone
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,01 %
Filtr górnoprzepustowy
(Low Cut):
. . . . . . . . . . . . 15 – 240 Hz, 6 dB /oct.
Filtr infradźwiękowy:. . . . 15 Hz, 18 dB /oct.
Zasilanie:. . . . . . . . . . . . . 15 V (~) / 300 mA przez załą-
czony w zestawie transfor-
mator przy 230V/ 50 Hz / 5VA
Wymiary, ciężar: . . . . . . . 116 × 55 × 135 mm, 1,2 kg
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright
for MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobi-
stych korzyści finansowych jest zabronione.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0404.99.03.10.2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

IMG STAGELINE MPA-202 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur