Legrand NVP500NA Guide d'installation

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

2
Sound Bar Features Table ● Tableau des fonctions de la barre de son ● Tabelle der SoundBar-Funktionen ● Tabella
delle caratteristiche della sound bar ● Tabela de características do Sound Bar ● Tabla de características de la barra
de sonido
1
Power control
and system status
indicator
Interrupteur et voyant
Marche/Arrêt
Stromsteuerungs- und
Systemstatusanzeige
Indicatore del
controllo di potenza e
dello stato del sistema
Controlo de
alimentação e
indicador de estado do
sistema
Control de encendido
e indicador de estado
del sistema
2
Volume down control Commande de baisse
du volume
Lautstärke verringern Controllo Volume giù Controlo de
diminuição do volume
Control para bajar
volumen
3
LED volume bar graph Graphique à barres
lumineux indiquant le
volume
LED-Lautstärkeanzeige Grafico barra volume
con LED
Gráfico de barras do
volume em LED
Gráfico LED de barra
de volumen
4
Volume up control Commande de hausse
du volume
Lautstärke erhöhen Controllo Volume su Controlo de aumento
do volume
Control para subir
volumen
5
Mute control and
indicator
Commande et voyant
de coupure du son
Stummschaltung und
Anzeige
Indicatore e controllo
Muto
Controlo do estado
sem som e indicador
Control e indicador
para silenciar
6
Infrared sensor (IR
target)
Capteur infrarouge
(cible infrarouge)
Infrarot-Sensor (IR-
Target)
Sensore infrarossi
(target IR)
Sensor de
infravermelhos (Alvo
de IV)
Sensor infrarrojo
(blanco infrarrojo)
7
TV source input
indicator, TOSLINK
optical
Voyant de source
d’entrée TV, TOSLINK
optique
TV-
Primäreinganganzeige,
optischer TOSLINK
Indicatore ingresso
da TV, cavo ottico
TOSLINK
Indicador de entrada
de fonte da TV, ótico
TOSLINK
Indicador de entrada
de televisión, óptico
TOSLINK
8
Player source input
indicator
Voyant de source
d’entrée Player
Player-
Primäreinganganzeige
Indicatore ingresso da
riproduttore
Indicador de entrada
da fonte do reprodutor
Indicador de entrada
de Player
9
TV source input
indicator, RCA stereo
analog
Voyant de source
d’entrée TV, stéréo
RCA analogique
TV-
Primäreinganganzeige,
RCA Stereo analog
Indicatore ingresso
da TV, linea analogica
RCA stereo
Indicador de entrada
de fonte da TV,
analógico estéreo RCA
Indicador de entrada
de televisión,
analógico estéreo RCA
10
Source select control Commande de
sélection de la source
Auswahl der
Eingabequelle
Controllo Selezione
sorgente
Controlo de seleção
da fonte
Control selector de
fuente
11
Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet
12
USB port Port USB USB-Schnittstelle Porta USB Porta USB Puerto USB
13
RCA analog line input Entrée RCA
analogique de niveau
ligne
analoger RCA-
Signaleingang
Ingresso linea
analogica RCA
Entrada de linha
analógica RCA
Entrada analógica en
línea RCA
14
TOSLINK (optical
input)
TOSLINK (entrée
optique)
TOSLINK (optischer
Eingang)
TOSLINK (ingresso
ottico)
TOSLINK (entrada
ótica)
TOSLINK (entrada
óptica)
15
Subwoofer sync
button
Bouton de
synchronisation du
caisson de basses
Subwoofer Sync-
Schalter
Pulsante di
sincronizzazione del
subwoofer
Botão de
sincronização do
Subwoofer
Botón de
sincronización con
subgrave
16
Sync LED Voyant LED de
synchronisation
Sync-LED LED di
sincronizzazione
LED de sincronização LED de sincronización
17
Sound Bar cord inlet Connecteur du cordon
d’alimentation de la
barre de son
Netzeingang SoundBar Ingresso cavo della
sound bar
Entrada do cabo do
Sound Bar
Entrada de cable de
barra de sonido
EN
FR DE IT PT ES
3
Sound Bar LED Indicator Light Table
LED Light Status Explanation
All lights (except volume
indicators)
Solid white Normal operating state. The light indicates a button is able to be pressed.
Power Not lit Sound Bar is not receiving power.
Blinking white Sound Bar is booting.
Blinking blue Standby mode
Solid red Hard failure
Blinking red Lost network connectivity
Solid green Uninitialized state
Blinking green Busy uninitialized state (connecting to system)
Updating to new software version.
Mute Blinking white Sound Bar is muted.
Volume indicator Tracing Sound Bar is in IR learning state. Other LEDs may illuminate depending on what is
being learned.
Tableau des voyants DEL de la barre de son
DEL Comportement du voyant Explication
Tous les voyants (sauf les
indicateurs de volume)
Blanc continu Fonctionnement normal. Le voyant indique que l'utilisateur peut appuyer sur le
bouton.
Alimentation Éteint La barre de son n'est pas alimentée.
Blanc clignotant La barre de son est en cours d'initialisation.
Bleu clignotant Mode attente
Rouge continu Défaillance matérielle
Rouge clignotant Perte de connexion réseau
Vert continu État non initialisé
Vert clignotant État non initialisé occupé (en cours de connexion au système)
Mise à niveau à la nouvelle version du logiciel.
Coupure du son Blanc clignotant Le son de la barre de son est coupé.
Indicateur de volume Traçage La barre de son est dans l'état d'apprentissage IR. D'autres DEL peuvent s'allumer,
selon ce qui est appris.
SoundBar LED-Leuchtanzeigefeld
LED Zustand der Leuchte Erklärung
Alle Leuchten (mit
Ausnahme der
Lautstärkeanzeige)
Dauerhaft weiß Normaler Betriebsmodus. Die Leuchte zeigt an, dass ein Schalter gedrückt werden
kann.
Strom Leuchtet nicht Der SoundBar empfängt keinen Strom.
Blinkt weiß Der SoundBar wird gestartet.
Blinkt blau Standby-Modus
Dauerhaft rot Hardware-Fehler
Blinkt rot Fehlende Netzwerkverbindung
Dauerhaft grün Nicht initialisierter Status
Blinkt grün Nicht initialisierter Status ist beschäftigt (Verbindung zum System wird aufgebaut)
Aktualisiert auf eine neue Version der Software.
Stummschalten Blinkt weiß Der SoundBar is stummgeschaltet.
Lautstärkeanzeige Suchend Der SoundBar befindet sich im IR-Einlesemodus. Andere LEDs können aufleuchten,
je nach dem, was eingelesen wird.
EN
FR
DE
6
Subwoofer and Remote Control Features Table ● Tableau des fonctions du caisson de basses et de la télécommande
● Tabelle der Subwoofer- und Fernbedienungsfunktionen ● Tabella delle caratteristiche del telecomando e del
subwoofer ● Tabela de características do controlo remoto e do Subwoofer ● Abla de características de control
remoto y de subgrave
1
Subwoofer sync Synchronisation du
caisson de basses
Subwoofer Sync
(Synchronisation)
Sincronizzazione
subwoofer
Sincronização do
subwoofer
Sincronización de
subgrave
2
Subwoofer sync LED Voyant LED de
synchronisation du
caisson de basses
Subwoofer Sync-LED LED di
sincronizzazione
subwoofer
LED de sincronização
do Subwoofer
LED de sincronización
de subgrave
3
Subwoofer power cord
inlet
Connecteur du cordon
d’alimentation du
caisson de basses
Subwoofer
Netzeingang
Ingresso cavo di
alimentazione
subwoofer
Entrada do cabo
de alimentação do
Subwoofer
Entrada de cable
de alimentación de
subgrave
4
Subwoofer power LED Voyant LED Marche/
Arrêt du caisson de
basses
Subwoofer Strom-LED LED alimentazione
subwoofer
LED de alimentação
do Subwoofer
LED de encendido de
subgrave
5
Sound Bar power on Mise sous tension de
la barre de son
SoundBar Strom ein Alimentazione sound
bar accesa
Alimentação do Sound
Bar ligada
Barra de sonido
encender
6
Sound Bar volume
down
Baisse du volume de
la barre de son
SoundBar Lautstärke
verringern
Volume sound bar giù Diminuir volume do
Sound Bar
Barra de sonido bajar
volumen
7
Subwoofer volume
down
Baisse du volume du
caisson de basses
Subwoofer Lautstärke
verringern
Volume subwoofer giù Diminuir volume do
Subwoofer
Subgrave bajar
volumen
8
Top-five favorites
selection
Présélection des cinq
favoris
Auswahl der 5
Favoriten
Selezione dei primi
cinque preferiti
Seleção dos cinco
principais favoritos
Selección cinco
favoritos
9
Music EQ mode Mode EQ musique EQ-Modus Musik Modalità Music EQ Modo de EQ Música Modo EQ música
10
Vocal EQ mode Mode EQ vocal EQ-Modus Stimme Modalità Vocal EQ Modo de EQ Vocal Modo EQ vocal
11
TOSLINK source input
indicator
Voyant de source
d’entrée TOSLINK
TOSLINK
Primäreingabeanzeige
Indicatore ingresso
sorgente TOSLINK
Indicador de entrada
da fonte TOSLINK
Indicador de entrada
de TOSLINK
12
Sound Bar power off Mise hors tension de
la barre de son
SoundBar Strom aus Alimentazione sound
bar spenta
Alimentação do Sound
Bar desligada
Barra de sonido
apagar
13
Mute Coupure du son Stummschalten Muto Sem som Silencio
14
Sound Bar volume up Hausse du volume de
la barre de son
SoundBar Lautstärke
erhöhen
Volume sound bar su Aumentar volume do
Sound Bar
Barra de sonido subir
volumen
15
Subwoofer volume up Hausse du volume du
caisson de basses
Subwoofer Lautstärke
erhöhen
Volume subwoofer su Aumentar volume do
Sound Bar
Subgrave subir
volumen
16
Night EQ mode Mode EQ nuit EQ-Modus Nacht Modalità Night EQ Modo de EQ Noite Modo EQ noche
17
Movie EQ mode Mode EQ film EQ-Modus Film Modalità Movie EQ Modo de EQ Cinema Modo EQ película
18
Player source input
indicator
Voyant de source
d’entrée Player
Player
Primäreingabeanzeige
Indicatore ingresso
sorgente riproduttore
Indicador de entrada
da fonte do reprodutor
Indicador de entrada
de Player
19
RCA line level source
input indicator
Voyant de source
d’entrée RCA de
niveau ligne
RCA Bezugspegel-
Primäreingabeanzeige
Indicatore ingresso
sorgente livello di
linea RCA
Indicador de entrada
da fonte ao nível de
linha RCA
Indicador de nivel de
entrada de línea RCA
EN
FR DE
IT
PT
ES
9
INFRARED COMMANDS (IR)
The Nuvo Player Portfolio P500 Sound Bar has the ability to operate as a stand-alone sound bar through the use of IR (infrared) commands. IR commands
eliminate the need for the Sound Bar to be connected to the home network or to be congured as part of a Nuvo Player Portfolio System.
Programming IR codes into the P500 Sound Bar
STEP 1: Turn on the Sound Bar by pressing the power button on the front panel of the Sound Bar.
STEP 2: Press and hold the source select control button for ve seconds to initiate the IR learning mode. The lights on the LED volume bar will travel back
and forth when the Sound Bar is in IR learning mode.
STEP 3: Select a button on the front panel to receive the IR command. The button indicator light blinks when selected.
IR commands can be assigned for the following buttons:
Power
Volume up
Volume down
Mute
Source select control
STEP 4: Assign the command to the button.
Point the remote that will hold the IR command at the infrared sensor (IR) target.
Perform the command on the remote that will be assigned to the button selected on the Sound Bar. For example if the button selected in Step 3 is volume
up, press the volume up button on the remote.
The power button indicator light ashes blue three times to indicate the IR command was received.
Repeat the IR command on the remote.
The power button indicator light ashes blue three times to indicate the IR command was received.
When the IR command is successfully assigned, the lights on the LED volume bar travel back and forth. The remaining buttons, without assigned
commands, display a solid white light.
Note: If the power button indicator light ashes red at any time, the IR command was not properly received. Repeat the process beginning with Step 3.
STEP 5: To assign an IR command to any, or all, of the remaining buttons, repeat Step 3 and Step 4 for each button.
STEP 6: To exit the IR learning mode, press and hold the source select button for ve seconds. The Sound Bar returns to normal operation.
Note: The Sound Bar automatically exits the IR learning mode when there are no buttons left to assign.
Cette che d’instructions porte sur l’installation de la barre de son et du caisson de basses de la gamme Nuvo
®
Player (NV-P500-XX). Ce système
polyvalent P500 permet une lecture audio à partir de sources vidéo telle que la télévision avec le système de la gamme Player et l’accès à une
variété de services de diffusion en continu et de contenu audio en réseau. La barre de son peut être posée sur pieds telle que livrée ou facilement
xée au mur grâce au support de xation murale inclus. Ce système puissant 2.1 offre une excellente qualité de son et inclut une caisse de basses
sans l de huit pouces qui complète l’expérience audio du P500.
INSTALLATION
Le P500 est conçu pour se connecter directement au réseau LAN ou fonctionner via la connexion Wi-Fi. À l’aide du port USB, la clé de stockage USB
permet de partager le contenu musical avec le système de la gamme Nuvo Player. Chaque zone représente une entrée indépendante. L’entrée stéréo RCA
est compatible avec tout signal audio analogique de niveau ligne. L’entrée TOSLINK permet la connexion de câble TOSLINK standard. Ces entrées sont
uniquement offertes sur la barre de son et ne sont pas partagées avec d’autres zones du système de la gamme Player. La barre de son prend en charge
la connexion au caisson de basses à l’aide d’un bouton de synchronisation qui permet une connexion sans l de la barre de son au caisson de basses. Un
voyant DEL s’allume quand la connexion est établie.
Remarque : Les clés USB doivent être compatibles avec la norme USB 2.0. Il est possible que certaines clés USB ne soient pas prises en charge en natif
par le port USB. Nous vous recommandons d’utiliser une clé USB micro avec le P500.
ÉTAPE 1 : Déterminer si la barre de son sera posée sur pieds ou xée au mur.
ÉTAPE 2 : Installer la barre de son.
Installation de la barre de son posée sur pieds : Attacher les deux pieds en caoutchouc au-dessous de la barre de son.
Fixation de la barre de son au mur : (Fig. 5)
Mettre le support de xation au niveau de l’emplacement de xation au mur en s’assurant que le support est bien droit et se trouve dans un endroit qui
permette de le xer aux montants de la cloison.
Utiliser le support comme gabarit pour marquer les quatre trous de placement des attaches.
FR
10
Utiliser les quatre attaches (fournies) pour xer le support au mur. Les attaches fournies sont destinées à une cloison sèche.
Remarque : Utiliser les éléments de xation ou d’ancrage adaptés à la surface murale. Si une xation sur les montants de la cloison n’est pas possible,
utiliser des ancrages adaptés au placoplâtre.
ÉTAPE 3 : Brancher le câble Ethernet 2 m dans le port Ethernet à l’arrière de la barre de son. Un câble Ethernet DOIT être utilisé pour la conguration
initiale du P500. Pendant la conguration, vous avez la possibilité d’utiliser la barre de son avec un réseau Wi-Fi à 2,4 GHz ou 5 GHz.
Remarque : Après l’installation, pour passer de 2,4 à 5 GHz, appuyer en continu sur le bouton Sourdine pendant 5 secondes.
ÉTAPE 4 : Déterminer si vous utiliserez des câbles RCA ou TOSLINK pour votre audio.
Câbles RCA : Brancher les câbles RCA dans les prises RCA (entrée analogique). Le câble RCA rouge se branche dans la prise rouge à l’arrière de la
barre de son. Le câble RCA blanc se branche dans la prise blanche à l’arrière de la barre de son.
Câbles TOSLINK : Brancher l’un des bouts du câble TOSLINK dans le port d’entrée optique à l’arrière de la barre de son.
Remarque : Pendant la conguration, choisir l’entrée de la connexion TV du P500. Une seule entrée peut être active à tout moment sans changer les
paramètres de zone du P500.
ÉTAPE 5 : Si une clé USB micro est utilisée avec la barre de son, l’insérer à ce moment-là.
Remarque : Se référer au manuel de produit du système audio de la gamme Nuvo
®
Player pour connecter la barre de son au système de la gamme Player,
et accéder aux services de diffusion en continu et/ou de contenu audio en réseau.
STEP 6 : Plug the Sound Bar power cable with the 90° angled head into the Sound Bar power cord inlet on the back of the Sound Bar.
STEP 7: Plug the Subwoofer power cable into the Subwoofer power cord inlet on the back of the Subwoofer.
ÉTAPE 8 : Jumeler la barre de son et le caisson de basses à l’aide des méthodes suivantes, si approprié.
Remarque : La barre de son et le caisson de basses sont normalement déjà jumelés d’origine. Cette étape n’est nécessaire que si la barre de son a été
réinitialisée à ses paramètres d’origine.
Méthode 1 : Jumeler la barre de son avec un nouveau caisson de basses
Appuyer sur le bouton de synchronisation du caisson de basses jusqu’à ce que le voyant DEL clignote en bleu, soit pendant environ cinq (5) secondes.
Appuyer sur le bouton de synchronisation de la barre de son jusqu’à ce que le voyant DEL rouge de la barre de son s’éteigne.
Quand le voyant DEL du caisson de basses devient vert en continu, le jumelage est terminé.
Débrancher la barre de son et le caisson de basses pendant le reste de l’installation.
Méthode 2 : Jumeler un caisson de basses qui a été précédemment jumelé à la barre de son [réinitialisation nécessaire]
Réinitialiser la barre de son aux paramètres d’origine :
POUR RÉGLER LA BARRE DE SON AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT : Quand la barre de son est mise sous tension, appuyer sur les boutons
de baisse (–) et de hausse (+) du volume sur l’avant de l’appareil jusqu’à ce que les voyants DEL s’éteignent, soit pendant environ cinq (5) secondes.
Relâcher les boutons et attendre environ 60 secondes jusqu’au démarrage de la barre de son et jusqu’à ce que le voyant DEL de mise sous tension
devienne vert en continu. La barre de son est réinitialisée.
Débrancher la barre de son.
Appuyer sur le bouton de synchronisation du caisson de basses en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que le voyant DEL clignote en bleu, soit pendant
environ cinq (5) secondes.
Brancher et congurer la barre de son.
Appuyer sur le bouton de synchronisation de la barre de son en le maintenant enfoncé pendant environ cinq (5) secondes.
Le voyant DEL de synchronisation du caisson de basses s’arrête de clignoter en bleu quand le jumelage est terminé.
Débrancher la barre de son et le caisson de basses pendant le reste de l’installation.
ÉTAPE 9 : Pour la xation de la barre de son au mur, faire glisser la barre de son sur le dessus du support de xation jusqu’à enclenchement des
languettes situées à l’arrière de la barre de son dans le rebord supérieur du support de xation. S’assurer que tous les câbles sortent par les côtés et ne sont
pas coincés entre la barre de son et le support de xation. Fixer la barre de son sur le support à l’aide du loquet de sécurité. (Fig. 6)
ÉTAPE 10 : Connecter les câbles de la barre de son à la télévision (TV) :
Câble Ethernet dans le port Ethernet de la TV
Câble RCA rouge dans la prise d’entrée audio correspondante sur la TV
Câble RCA blanc dans la prise d’entrée audio correspondante sur la TV
Câble TOSLINK dans le port de sortie optique de la TV
ÉTAPE 11 : Brancher la barre de son et le caisson de basses dans les prises de courant appropriées et allumer les appareils.
ÉTAPE 12 : Télécharger et lancer l’application de la gamme Nuvo Player à partir de l’App Store d’Apple ou du Google Play Store. Suivre les instructions
sur l’écran de l’application pour terminer la conguration du P500.
11
COMMANDES IR (INFRAROUGE)
La barre de son Nuvo Player Portfolio P500 est capable de fonctionner comme barre de son autonome via les commandes IR (infrarouge). Avec les
commandes IR, pas besoin de connecter la barre de son au réseau personnel ou de le congurer comme une partie d’un Nuvo Player Portfolio System.
Programmation des codes IR dans la barre de son P500
ÉTAPE 1 : Mettre la barre de son sous tension en appuyant sur le bouton Marche du panneau avant de la barre de son.
ÉTAPE 2 : Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton de commande de sélection de la source pour initier le mode apprentissage IR. Les voyants de la
barre de volume lumineuse font le va-et-vient lorsque la barre de son est en mode apprentissage.
ÉTAPE 3 : Sélectionner un bouton sur le panneau avant pour recevoir la commande IR. Une fois sélectionné, le voyant du bouton clignote.
Des commandes IR peuvent être assignées aux boutons suivants :
Marche
Volume +
Volume -
Sourdine
Commande de sélection de la source
ÉTAPE 4 : Assigner la commande au bouton.
Pointer la télécommande qui maintiendra la commande IR à la cible du capteur infrarouge (IR).
Exécuter la commande de la télécommande qui sera assignée au bouton sélectionné sur la barre de son. Par exemple, si le bouton sélectionné à
l’étape 3 est Volume +, appuyer sur le bouton Volume + de la télécommande.
Le voyant du bouton Marche clignote trois fois en bleu pour indiquer la réception de la commande IR.
Répéter la commande IR sur la télécommande.
Le voyant du bouton Marche clignote trois fois en bleu pour indiquer la réception de la commande IR.
Une fois la commande IR correctement assignée, les voyants de la barre de volume lumineuse font un va-et-vient. Les boutons restants, sans
commande assignée, s’allument en blanc continu.
Remarque : Si le voyant du bouton Marche clignote en rouge à tout moment, la commande IR n’a pas été correctement reçue. Répéter la procédure à partir
de l’étape 3.
ÉTAPE 5 : Pour assigner une commande IR à n’importe quel bouton restant, répéter les étapes 3 et 4 pour chaque bouton concerné.
ÉTAPE 6 : Appuyer sur le bouton de commande de sélection de la source pendant 5 secondes pour initier le mode apprentissage IR. La barre de son
reprend son fonctionnement normal.
Remarque : La barre de son quitte automatiquement le mode apprentissage IR quand il ne reste plus de boutons à assigner.
Diese Bedienungsanleitung behandelt die Installation des Nuvo
®
Player Portfolio SoundBars und Subwoofers (NV-P500-XX). Dieses vielseitige
P500-System spielt Audio aus Videoquellen, wie z.B. Fernseher, oder ermöglicht in Kombination mit dem Player Portfolio-System den Zugriff auf
vielfältige Streaming-Angebote und vernetzte Audioinhalte. Verwenden Sie den SoundBar freistehend mithilfe der mitgelieferten Füße oder montieren
Sie ihn an die Wand mit der enthaltenen Wandhalterung. Dieses kraftvolle 2.1-System bietet eine herausragende Klangqualität und beinhaltet einen
8-Zoll Subwoofer, um das P500-Klangerlebnis abzurunden.
INSTALLATION
Das P500-System ist für die direkte Verbindung mit dem LAN-Netzwerk oder für die Funktion über Wi-Fi konzipiert. Bei der Verwendung der USB-
Schnittstelle teilt das USB-Speichermedium Musikinhalte direkt mit dem Nuvo Player Portfolio System. Jede Zone repräsentiert einen unabhängigen
Dateneingang. Der P500 RCA-Stereoeingang (Cinch-Stecker) akzeptiert jedes analoge Bezugspegelaudiosignal. Der TOSLINK-Eingang funktioniert mit
jedem TOSLINK-Standardkabel. Es handelt sich hierbei um lokale Eingänge des SoundBars, die nicht mit anderen Zonen des Player Portfolio-Systems
geteilt werden. Der SoundBar unterstützt die Verbindung zum Subwoofer durch einen Sync-Schalter, der Subwoofer und SoundBar drahtlos verbindet. Eine
LED-Lampe leuchtet, wenn eine Verbindung hergestellt ist.
Hinweis: USB-Speichergeräte müssen die Anforderungen für USB 2.0 erfüllen. Einige USB-Speichergeräte werden möglicherweise nicht durch die USB-
Schnittstelle unterstützt. Es wird empfohlen, mit dem P500-System einen Mikro-USB-Speicher zu verwenden
SCHRITT 1: Bestimmen Sie, ob der SoundBar frei stehen oder an der Wand angebracht werden soll.
SCHRITT 2: Führen Sie die Installation für den SoundBar durch.
Installation des freistehenden SoundBars: Bringen Sie die zwei Gummifüße auf der Unterseite des SoundBars an.
Installation des SoundBars an der Wand: (Abb. 5)
Halten Sie die Halterung dort an die Wand, wo sie angebracht werden soll und achten Sie darauf, dass sie waagerecht ist und an den Wandständern
befestigt werden kann.
Verwenden Sie die Halterung als Vorlage, um die vier Bohrlöcher für die Befestigungen der Halterung zu markieren.
DE
21
FR
Caractéristiques techniques
Connecteurs d’entrée/de sortie
Entrée analogique de niveau
ligne
(2) RCA (gauche et droit)
Entrée numérique de niveau
ligne
(1) TOSLINK
Connexion USB 2.0 (Type A) Un (1)
Local Area Network (LAN) RJ45, Cat5 minimum, 10/100
baseT minimum
Formats audio pris en charge
Fichier musique (USB ou sur
réseau)
MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
AAC (.acc)
Ogg Vorbis (.ogg)
FLAC (.flac)
WAV (.wav)
Radio Internet Pandora
Sirius/XM
Naspter
iHeart Radio
Deezer
Spotify Connect
TuneIn
Listes de lecture prises en
charge
WPL
M3U
PLS
iTunes
IP Control Control4
Crestron
Vantage
MyHome
Pro Control
RTI
Key Digital
Demo Pad
URC
Apple iTouch
®
Apple iPhone
®
Apple iPad
®
Android Mobile
Android Tablette
Connexion réseau
MIMO, Canaux 2 TX + 2 RX IEEE 802.11 a, b, g, n LAN
(connexion câblée)
Entrée analogique de niveau ligne
Impédance d’entrée 10 kOhms
Surcharge d’entrée 2,2 V RMS
Rapport signal/bruit,
puissance nominale
>100 dB RSB
THD+n <0,005%
Réponse en fréquence +/- 0,5 dB 50 Hz à 20 kHz
Entrée numérique de niveau ligne
Fréquences
d’échantillonnage
44,1 à 192 kHz
Débit binaire 24 B
Rapport signal/bruit,
puissance nominale
>130 dB RSB
THD+n <0,0001 %
Réponse en fréquence +/- 0,1 dB 20 Hz à 20 kHz
Traitement audio
Mode vocal
Mode nuit
Mode film
Mode musique
Approbations réglementaires
Sécurité cTUVus, CE-LVD, RCM
EMC États-Unis: FCC CFR Titre 47
Partie 15, Sous-partie B
CANADA: ICES-003
EUROPE: CISPR13; 55020
AUSTRALIE / NOUVELLE-
ZÉLANDE: C-TICK standard
AS / NZS CISPR13
Environnement RoHS
Exigences en matière d’alimentation
Tension d’entrée
Consommation électrique
(maximum)
100-240 V c.a., 50/60 Hz
120 W Barre de son / 80 W
Caisson de basses
Consommation électrique
(normale)
75 W Barre de son /
50 W Caisson de basses
Température de
fonctionnement
32° F to 90° F
0˚ C to 32˚ C
70% sans condensation
Caractéristiques physiques
Taille de la barre de son à
l’unité sans les pieds / avec
les pieds (mm)
108 H x 877 L x 159 P /
115 H x 877 L x 115 P
Taille de la barre de son à
l’unité sans les pieds / avec
les pied (pouce)
4,25 H x 34,5 L x 4,5 P /
4,5 H x 34,5 L x 4,5 P
Taille du caisson de basses à
l’unité sans les pieds / avec
les pieds (mm)
235 H x 231 L x 303 P /
261 H x 231 L x 303 P
Taille du caisson de basses à
l’unité sans les pieds / avec
les pieds (pouce)
9,25 H x 9,1 L x 9,25 P /
10,25 H x 9,1 L x 11,9 P
Poids à l’unité (kg) 4,65 Sound Bar /
4,69 Subwoofer
Poids à l’unité (livres) 10,25 Sound Bar /
10,35 Subwoofer
Caractéristiques pour l’expédition
Taille à l’unité (mm) 970 H x 315 L x 492,76 P
Taille à l’unité (pouce) 38,19 H x 12,4 L x 19,4 P
Poids à l’unité (kg / livres) 12,7 / 28
Langues prises en charge
Anglais, français, allemand, italien, portugais, espagnol
Exigences en matière de systèmes d’exploitation d’appareils
connectés pour tous les produits Player: iOS 6 ou plus / Android
2.1x ou plus
Nuvo se réserve le droit de modifier les spécifications sans
préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Legrand NVP500NA Guide d'installation

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à