GE JGP3530 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
(A) Soft blue flames—
Normal for natural gas
(B) Yellow tips on
outer cones—
Normal for propane gas
PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS
31-2001092 Rev. 1 11-22 GEA
JGP3530, JGP3030, PGP6030, CGP6030
JGP3030, PGP6030, CGP6030
- BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR
Propane Gas 10” W.C.P.
BURNER BTU RATE ORIFICE
SIZE (mm) MARKING
LF 15,000 1.15 115L
LR 5,000 0.66 66L
RR 12,000 1.02 102L
RF 9,500 0.91 91L
To adjust your cooktop for use with propane gas, follow these
instructions:
1. Disconnect all electrical power, at the main circuit breaker or
fuse box.
6KXWRႇWKHJDVVXSSO\WRWKHFRRNWRSE\FORVLQJWKHPDQXDO
VKXWRႇYDOYH
CONVERTING THE PRESSURE REGULATOR
CONVERTING THE COOKTOP BURNERS
$5HPRYHWKHWRSJUDWHVEXUQHUFDSVDQGEXUQHUKHDGV
%8VLQJDPPRU´QXWGULYHUUHPRYHWKHWRSEXUQHU
RUL¿FHV7KHVHPD\EHDFFHVVHGWKURXJKWKHEXUQHU
opening in the base.
&5HPRYHWKHSURSDQHRUL¿FHV
from the bracket attached to
the regulator. The top surface
RIWKHRUL¿FHLVHQJUDYHGIRU
LGHQWL¿FDWLRQ8VHWKHWDEOH
DQG¿JXUHWRGHWHUPLQHWKH
placement of the propane
RUL¿FHV
1. Use an adjustable wrench to unscrew the hex-nut cap from
the pressure regulator.
2. Turn the plastic cap 1/4 turn to disassemble.
 7XUQWKHSODVWLFFDSRYHUDVLQGLFDWHGLQWKHSLFWXUH$OLJQ
the tabs of the plastic cap with the slots of the hex-nut cap.
Insert cap and rotate 1/4 turn to reassemble. The letters
³/3´VKRXOGQRZEHYLVLEOHRQWKHWRSRIWKHSODVWLFFDS
4. Screw the hex-nut cap back onto the pressure regulator.
TOOLS REQUIRED:
)ODWEODGHGVFUHZGULYHU
(blade approximately
3/32” across)
1XWGULYHUV´´
or 7mm
PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS
Rotate cap counter-
clockwise to loosen PROPANE
NAT
NOTICE:
6DYHWKHVHRUL¿FHVUHPRYHGIURPWKHDSSOLDQFHIRUIXWXUHXVH
WARNING
Do not operate the cooktop when using
SURSDQHERWWOHGJDVEHIRUHFRQYHUWLQJWKHSUHVVXUH
UHJXODWRUDQGEXUQHURUL¿FHVIRUSURSDQHJDVXVH)DLOXUHWR
GRVRFRXOGFDXVHKLJKÀDPHVDQGWR[LFIXPHVZKLFKFDQ
result in serious injury.
7KHSUHVVXUHUHJXODWRUDQGWKHEXUQHURUL¿FHVDUHVHWIRU
natural gas. To use propane gas, the regulator and burner
RUL¿FHVPXVWEHFRQYHUWHG
7KHSURSDQHRUL¿FHVDUHDWWDFKHGWRWKHUHJXODWRUZKLFKLV
packaged with the unit.
D.
8VLQJDPPRU´QXWGULYHULQVWDOOWKHSURSDQHRUL¿FHV
in their precise locations.
 7RSUHYHQWOHDNDJHPDNHVXUHWKHRUL¿FHVDUHVHFXUHO\
screwed into the gas injets.
E.
,QVWDOOWKHROGRUL¿FHVLQWRWKHPHWDOEUDFNHWDORQJZLWK
these instructions, and replace onto the regulator for
SRVVLEOHIXWXUHFRQYHUVLRQ
Round burner
Burner cap
Burner head
Base
2UL¿FHORFDWHG
through this
opening CHECK SURFACE BURNERS
Push and turn a knob to the LITE position. A clicking sound
indicates proper operation of the ignition system. When lighting
DQ\EXUQHUVSDUNVZLOODSSHDUDWDOOEXUQHUVEXWJDVÀRZV
from only the one selected. Once air is purged from the supply
line, burner should light within 4 seconds. After burner lights,
rotate the knob out of the LITE position. Try each burner in
VXFFHVVLRQXQWLODOOEXUQHUVKDYHEHHQFKHFNHG
Quality of Flames
'HWHUPLQHWKHTXDOLW\RIÀDPHVYLVXDOO\1RUPDOEXUQHUÀDPHV
should look like (A) or (B).
/RQJEULJKW\HOORZÀDPHVDUHQRWQRUPDO1RUPDOÀDPHVPD\
show signs of an orange tint when well heated or signs of
ÀLFNHULQJRUDQJHGXHWRSDUWLFOHVLQWKHJDVRUDLU
95
III
Denotes 0.95mm Orifice size opening
Denotes LP (Propane)
WARNING Explosion Hazard
Death or serious injury can result from failure to follow
these instructions.
6HUYLFHE\DTXDOLILHGVHUYLFHWHFKQLFLDQRQO\
6KXWRIIJDVVXSSO\DQGGLVFRQQHFWSRZHUEHIRUHVHUYLFLQJ
5HFRQQHFWDOOJURXQGLQJGHYLFHVDIWHUVHUYLFH
Replace all parts and panels before operating.
LF
RR
RF
LR
ADJUSTING LOW FLAME SETTING
ON COOKTOP BURNERS
Low setting adjustments must be made with 2 other burners
LQRSHUDWLRQRQDPHGLXPVHWWLQJ7KLVSURFHGXUHSUHYHQWVWKH
ORZÀDPHIURPEHLQJVHWWRRORZUHVXOWLQJLQWKHÀDPHEHLQJ
extinguished when other burners are turned on.
A. Turn on surface burners to medium setting.
B. Turn the knob on the burner being adjusted to “LO”.
&5HPRYHWKHNQREDQGLQVHUWDVPDOO
ÀDWEODGHVFUHZGULYHULQWKHYDOYH
shaft as shown. Turn clockwise as
far as possible while maintaining a
VWDEOHÀDPH5HSHDWIRUDOOYDOYHV
' ,IÀDPHDSSHDUVWRRORZRUXQVWDEOH
slowly turn adjustment screw
FRXQWHUFORFNZLVHXQWLODVWDEOHÀDPH
exists for each burner.
E. Additionally, for each burner being adjusted, quickly
RSHQDQGFORVHWKHFDELQHWGRRUVZKLOHREVHUYLQJWKH
ÀDPH,IÀDPHLVH[WLQJXLVKHGWXUQDGMXVWPHQWVFUHZ
FRXQWHUFORFNZLVHIRUDODUJHUÀDPH5HSHDWGRRURSHQLQJV
XQWLOÀDPHLVVWDEOH
ADDITIONAL INFORMATION
SPECIAL NOTE:
To convert the cooktop back to natural gas, reverse the
instructions given in making propane adjustments.
NOTICE:
2QFHWKHFRQYHUVLRQLVFRPSOHWHDQGFRQ¿UPHG¿OORXW
the propane sticker and include your name, organization
DQGGDWHFRQYHUVLRQZDVPDGH$SSO\WKHVWLFNHUWRWKH
cooktop near the regulator to alert others in the future
WKDWWKLVDSSOLDQFHKDVEHHQFRQYHUWHGWRSURSDQH,I
FRQYHUWLQJEDFNWRQDWXUDOJDVIURPSURSDQHSOHDVH
UHPRYHWKHVWLFNHUVRRWKHUVNQRZWKHDSSOLDQFHLVVHWWR
use natural gas.
JGP3030, PGP6030, CGP6030
- BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR
NG (Natural) Gas 5” W.C.P.
BURNER BTU RATE ORIFICE SIZE
(mm) MARKING
LF 15,000 1.73 173N
LR 5,000 0.97 97N
RR 12,000 1.52 152N
RF 9,500 1.33 133N
198
III
Denotes 1.98mm Orifice size opening
Denotes Natural Gas
N
Center adjustment screw
for all burners except the
Multi-Ring Burner
Inside shaft
Round Burners
JGP3530 - BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR
Propane Gas 10” W.C.P.
BURNER BTU RATE ORIFICE
SIZE (mm) MARKING
LF 18,000 1.25 125L
LR 5,000 0.66 66L
RR 12,000 1.02 102L
RF 9,500 0.91 91L
JGP3530 - BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR
NG (Natural) Gas 5” W.C.P.
BURNER BTU RATE ORIFICE SIZE
(mm) MARKING
LF 18,000 1.93 193N
LR 5,000 0.97 97N
RR 12,000 1.52 152N
RF 9,500 1.33 133N
(A) Flammes bleues —
Normal pour le gaz naturel
(B) Bout des flammes
jaune —
Normal pour le propane
INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE
31-2001092 Rev. 1 11-22 GEA
JGP3530, JGP3030, PGP6030, CGP6030
JGP3030, PGP6030, CGP6030
– PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H
Gaz propane 10 po de colonne d’eau
BRÛLEUR TAUX DE
BTU
TAILLE
D’ORIFICE
(mm) MARQUAGE
LF 15,000 1.15 115L
LR 5,000 0.66 66L
RR 12,000 1.02 102L
RF 9,500 0.91 91L
Pour régler votre table de cuisson pour le propane, suivez ces
instructions :
1. Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur principal ou à la
boîte des fusibles.
2. Coupez l’alimentation du gaz à la table de cuisson en fermant le
robinet d’arrêt du gaz manuel.
CONVERSION DU RÉGULATEUR
DE PRESSION
CONVERSION DES BRÛLEURS
DE LA TABLE DE CUISSON
A. Retirez les grilles supérieures ainsi que les chapeaux et les têtes
des brûleurs.
B. À l’aide d’un tournevis à douille 7 mm ou 9/32 po, retirez les
RUL¿FHVGHEUOHXUVXSpULHXUHV2QSHXWDFFpGHUDX[RUL¿FHVSDU
l’ouverture du brûleur dans la base.
& 5HWLUH]OHVRUL¿FHVGHSURSDQH
GXVXSSRUW¿[pDXUpJXODWHXU/D
VXUIDFHVXSpULHXUHGHO¶RUL¿FH
HVWJUDYpHSRXULGHQWL¿FDWLRQ
Reportez-vous au tableau et
à l’illustration pour déterminer
O¶HPSODFHPHQWGHVRUL¿FHVDX
propane.
1. Utilisez une clé réglable pour dévisser le capuchon à écrou
hexagonal du régulateur de pression.
2. Tournez le capuchon en plastique sur 1/4 de tour pour démonter.
3. Retournez le capuchon en plastique tel qu’illustré. Alignez le
languettes du capuchon en plastique sur les fentes du capuchon
à écrou hexagonal. Insérez le capuchon et tournez de 1/4 de
tour pour remonter. Les lettres « LP » devraient maintenant être
visibles sur le dessus du capuchon en plastique.
4. Vissez le capuchon à écrou hexagonal sur le régulateur de
pression.
OUTILS REQUIS :
Tournevis à lame plate (largeur
de 3/32 po environ). Tournevis à douille : 1/4 po,
9/32 po ou 7 mm
INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE
Tourner le capuchon
dans le sens
contraire des aiguilles
pour desserrer
PROPANE
NAT
AVIS :
&RQVHUYH]FHVRUL¿FHVUHWLUpHVGHO¶DSSDUHLOSRXUXVDJHXOWpULHXU
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la table de cuisson si vous
employez du gaz propane (en bouteille) avant de convertir le
UpJXODWHXUGHSUHVVLRQHWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUSRXUOHJD]SURSDQH
/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHUFHWWHFRQVLJQHSHXWJpQpUHUGHVÀDPPHV
hautes et des émanations toxiques représentant un risque de
blessure grave.
/HUpJXODWHXUGHSUHVVLRQHWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUVRQWUpJOpVSRXUOH
gaz naturel. Pour utiliser le propane, il faut convertir le régulateur et
OHVRUL¿FHVGHEUOHXU
/HVRUL¿FHVSRXUSURSDQHVRQWDWWDFKpHVDXUpJXODWHXUTXLHVW
emballé avec l’appareil.
D. À l’aide d’un tournevis à douille 7 mm ou 9/32 po, installez les
orifices au propane à leurs emplacements précis.
$¿QGHSUpYHQLUOHVIXLWHVDVVXUH]YRXVTXHOHVRUL¿FHVVRQW
vissés fermement dans les injecteurs de gaz.
E. Installez les anciens orifices dans le support métallique avec les
présentes instructions, et replacez le tout sur le régulateur en vue
d’une possible conversion.
Brûleur rond
Chapeau
de brûleur
Tête de
brûleur
Base
2UL¿FHVLWXpHGDQV
cette ouverture VÉRIFICATION DES BRÛLEURS
DE SURFACE
Appuyez sur un bouton et tournez-le sur la position LITE (allumage).
Un clic indique le bon fonctionnement du système d’allumage Lors
de l’allumage de n’importe quel brûleur, des étincelles apparaîtront
au niveau de tous les brûleurs, mais du gaz s’écoulera uniquement
du brûleur sélectionné. Lorsque l’air a été évacué de la conduite
d’alimentation, le brûleur doit s’allumer dans les quatre secondes.
Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton hors de la position LITE
(allumage). Essayez chaque brûleur jusqu’à ce que tous les brûleurs
DLHQWpWpYpUL¿pV
4XDOLWpGHVÀDPPHV
'pWHUPLQH]ODTXDOLWpGHVÀDPPHVSDUO¶HQWUHPLVHG¶XQHLQVSHFWLRQ
YLVXHOOH/HVÀDPPHVG¶XQEUOHXUQRUPDOUHVVHPEOHQWjO¶LOOXVWUDWLRQ
(A) ou (B).
'HORQJXHVÀDPPHVYLYHVMDXQHVQHVRQWSDVQRUPDOHV'HV
ÀDPPHVQRUPDOHVSHXYHQWPRQWUHUGHVVLJQHVG¶XQHWHLQWHRUDQJpH
ORUVTXHFKDXႇpHVRXGHVVLJQHVG¶RUDQJHYDFLOODQWHQUDLVRQGH
particules dans le gaz ou l’air.
AVERTISSEMENT Risque d’explosion
L’omission d’observer ces instructions peut causer des blessures
sévères, voire fatales.
L’appareil doit être réparé par un technicien qualifié seulement.
Coupez l’alimentation électrique et du gaz avant le service.
Rebranchez tous les dispositifs de mise à la terre après la
réparation.
Remettez en place toutes les pièces et tous les panneaux avant
l’utilisation.
LF
RR
RF
LR
RÉGLAGE DES FLAMMES BASSES SUR
LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON
'HVUpJODJHVGHÀDPPHEDVVHVRQWSRVVLEOHVVXUDXWUHVEUOHXUV
allumés à l’intensité de chaleur moyenne. Cette procédure empêche
ODÀDPPHEDVVHG¶rWUHWURSIDLEOHFHTXLULVTXHUDLWGHO¶pWHLQGUH
lorsque les autres brûleurs sont allumés.
A. Allumez les brûleurs de surface au réglage moyen.
% 7RXUQH]OHERXWRQGXEUOHXUjUpJOHUjODSRVLWLRQ/2EDV
C. Retirez le bouton et insérez un petit
tournevis à lame plate dans la tige de
robinet comme illustré. Tournez dans
le sens des aiguilles aussi loin que
SRVVLEOHWRXWHQPDLQWHQDQWXQHÀDPPH
stable. Répétez pour tous les robinets.
' 6LODÀDPPHDSSDUDvWWURSIDLEOHRX
instable, tournez lentement la vis de
réglage dans le sens contraire des
DLJXLOOHVMXVTX¶jREWHQLUXQHÀDPPH
stable sur chaque brûleur.
E. De plus, pour chaque brûleur à
régler, ouvrez et fermez rapidement les portes d’armoire tout
HQREVHUYDQWODÀDPPH6LODÀDPPHV¶pWHLQWWRXUQH]ODYLVGH
réglage dans le sens contraire des aiguilles pour obtenir une
ÀDPPHSOXVIRUWH5pSpWH]OHVRXYHUWXUHVGHSRUWHMXVTX¶jREWHQLU
XQHÀDPPHVWDEOH
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
REMARQUE SPÉCIALE :
Pour reconvertir la table de cuisson au gaz naturel, inversez les
instructions fournies pour les réglages du propane.
AVIS :
Une fois la conversion terminée et validée, remplissez l’étiquette
adhésive pour le propane et inscrivez votre nom, votre
RUJDQLVDWLRQHWODGDWHjODTXHOOHODFRQYHUVLRQDpWpHႇHFWXpH
Apposez l’étiquette adhésive sur la table de cuisson près du
régulateur pour signaler aux utilisateurs ultérieurs que cet
électroménager a été converti au propane. Si vous procédez
à une reconversion au gaz naturel depuis le propane, veuillez
HQOHYHUO¶pWLTXHWWHFROODQWHD¿QTXHOHVXWLOLVDWHXUVVDFKHQWTXH
O¶pOHFWURPpQDJHUHVWFRQ¿JXUpSRXUOHJD]QDWXUHO
JGP3030, PGP6030, CGP6030
- BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR
NG (Natural) Gas 5” W.C.P.
BRÛLEUR TAUX DE
BTU TAILLE
D’ORIFICE (mm) MAR-
QUAGE
LF 15,000 1.73 173N
LR 5,000 0.97 97N
RR 12,000 1.52 152N
RF 9,500 1.33 133N
198
III
Denotes 1.98mm Orifice size opening
Denotes Natural Gas
N
Vis de réglage centrale
pour tous les brûleurs à
l’exception du brûleur à
plusieurs anneaux.
À l’intérieur
de la tige
Brûleurs ronds
JGP3530 – PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H
Gaz propane 10 po de colonne d’eau
BRÛLEUR TAUX DE
BTU
TAILLE
D’ORIFICE
(mm) MARQUAGE
LF 18,000 1.25 125L
LR 5,000 0.66 66L
RR 12,000 1.02 102L
RF 9,500 0.91 91L
JGP3530 – PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H
Gaz naturel (NG) 5 po de colonne d’eau
BRÛLEUR TAUX DE
BTU TAILLE
D’ORIFICE (mm) MAR-
QUAGE
LF 18,000 1.93 193N
LR 5,000 0.97 97N
RR 12,000 1.52 152N
RF 9,500 1.33 133N
95
III
Denotes 0.95mm Orifice size opening
Denotes LP (Propane)
'pVLJQHXQGLDPqWUHG¶RUL¿FHGHPP
Désigne LP (Propane)
'pVLJQHXQGLDPqWUHG¶RUL¿FHGHPP
Désigne le gaz naturel
(A) Llamas azul claro—
Normal para gas natural
(B) Puntas amarillas en conos
externos—
Normal para gas propano
INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO
31-2001092 Rev. 1 11-22 GEA
JGP3530, JGP3030, PGP6030, CGP6030
JGP3030, PGP6030, CGP6030
- CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADO-
RES: BTU/HR
Gas Propano de 10” W.C.P. (Columnas de Presión
de Agua)
QUEMADOR BTU RATE ORIFICE
SIZE (mm) MARKING
(Delantero izq.) LF 15,000 1.15 115L
(Trasero izq.) LR 5,000 0.66 66L
(Trasero der.) RR 12,000 1.02 102L
(Delantero der.) RF 9,500 0.91 91L
$¿QGHDMXVWDUODVXSHU¿FLHGFRFFLyQSDUDXVRFRQJDVSURSDQRVLJD
HVWDVLQVWUXFFLRQHV
'HVFRQHFWHWRGDVODVIXHQWHVHOpFWULFDVGHOGLV\XQWRUSULQFLSDORGH
ODFDMDGHIXVLEOHV
&RUWHHOVXPLQLVWURGHJDVGHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQFHUUDQGROD
YiOYXODGHFLHUUHPDQXDO
CONVERSIÓN DEL REGULADOR
DE PRESIÓN
CONVERSIÓN DE LOS QUEMADORES
DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
$ 5HWLUHODVSDUULOODVVXSHULRUHVODVWDSDV\ODVFDEH]DVGHORV
quemadores.
% &RQXQDOODYHGHWXHUFDVGHPP´UHWLUHORVRUL¿FLRVGHORV
TXHPDGRUHVVXSHULRUHV6HSRGUiDFFHGHUDORVPLVPRVDWUDYpV
GHODDEHUWXUDGHOTXHPDGRUGHODEDVH
& 5HWLUHORVRUL¿FLRVGHSURSDQR
del soporte adherido al
UHJXODGRU/DVXSHU¿FLH
VXSHULRUGHORUL¿FLRHVWi
LPSUHVDSDUDVXLGHQWL¿FDFLyQ
8VHODWDEOD\OD¿JXUDSDUD
GHWHUPLQDUODXELFDFLyQGHORV
RUL¿FLRVGHSURSDQR
 8VHXQDOODYHDMXVWDEOHSDUDGHVHQURVFDUODWDSDFRQWXHUFD
KH[DJRQDOGHOUHJXODGRUGHSUHVLyQ
 'pDODWDSDGHSOiVWLFRGHJLURSDUDVXGHVHQVDPEOH
 'HYXHOWDODWDSDGHSOiVWLFRFRPRVHLQGLFDHQODLPDJHQ$OLQHH
ODVOHQJHWDVGHODWDSDGHSOiVWLFRFRQODVUDQXUDVGHODWDSDFRQ
WXHUFDKH[DJRQDO,QVHUWHODWDSD\GpXQóGHJLURDODPLVPD
SDUDYROYHUDHQVDPEODUODPLVPD/DVOHWUDV³/3´GHEHUiQHVWDU
DKRUDYLVLEOHVHQODSDUWHVXSHULRUGHODWDSDGHSOiVWLFR
 9XHOYDDHQURVFDUODWDSDFRQWXHUFDKH[DJRQDOHQHOUHJXODGRU
GHSUHVLyQ
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
'HVWRUQLOODGRUGHFDEH]D
SODQDFDEH]DSODQDGH
DSUR[LPDGDPHQWH´DOR
DQFKR
/ODYHVGHWXHUFDV´´
RPP
INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO
Gire la tapa en
GLUHFFLyQDQWLKRUDULD
SDUDDÀRMDU PROPANE
NAT
AVISO:
&RQVHUYHORVRUL¿FLRVUHWLUDGRVGHOHOHFWURGRPpVWLFRSDUDXVRIXWXUR
ADVERTENCIA
1RXWLOLFHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQDO
XVDUJDVSURSDQRHPERWHOODGRDQWHVGHFRQYHUWLUORVRUL¿FLRVGHO
UHJXODGRUGHSUHVLyQ\GHOTXHPDGRUSDUDXVRFRQJDVSURSDQR
6LQRVHFXPSOHFRQHVWRVHSRGUiQSURGXFLUOODPDVDOWDV\KXPRV
Wy[LFRVTXHSRGUiQRFDVLRQDUOHVLRQHVJUDYHV
/RVRUL¿FLRVGHOUHJXODGRUGHSUHVLyQ\GHOTXHPDGRUHVWiQ
FRQ¿JXUDGRVSDUDJDVQDWXUDO3DUDXVDUJDVSURSDQRORVRUL¿FLRV
GHOUHJXODGRU\GHOTXHPDGRUGHEHUiQVHUFRQYHUWLGRV
/RVRUL¿FLRVGHSURSDQRHVWiDGKHULGRVDOUHJXODGRUHOFXDOHVWi
HPEDODGRFRQODXQLGDG
D. 8WLOL]DQGRXQDOODYHGHWXHUFDVGHPPR´LQVWDOHORV
RULILFLRVGHSURSDQRHQODVXELFDFLRQHVSUHFLVDV
$¿QGHHYLWDUSpUGLGDVDVHJ~UHVHGHTXHORVRUL¿FLRVHVWpQ
DWRUQLOODGRVGHPDQHUD¿UPHDORVLQ\HFWRUHVGHJDV
E. ,QVWDOHORVRULILFLRVDQWLJXRVHQHOVRSRUWHPHWiOLFRMXQWRFRQHVWDV
LQVWUXFFLRQHV\YXHOYDDFRORFDUORVHQHOUHJXODGRUHQFDVRGH
XQDSRVLEOHFRQYHUVLyQHQHOIXWXUR
Quemador redondo
Tapa del
quemador
&DEH]DGHOTXHPDGRU
Base
2UL¿FLRXELFDGR
DWUDYpVGHHVWD
DEHUWXUD
CONTROLE LAS CABEZAS
DE LOS QUEMADORES
3UHVLRQH\JLUHXQDSHULOODKDVWDODSRVLFLyQ/,7(/X]8QVRQLGR
GHFOLFLQGLFDHOFRUUHFWRIXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPDGHHQFHQGLGR
$OLOXPLQDUFXDOTXLHUTXHPDGRUVHSURGXFLUiQFKLVSDVHQWRGRVORV
TXHPDGRUHVSHURVyORVDOGUiJDVGHDTXpOTXHIXHVHOHFFLRQDGR
8QDYH]TXHHODLUHVHKD\DSXUJDGRGHODWXEHUtDGHVXPLQLVWURHO
TXHPDGRUVHGHEHUiHQFHQGHUGHQWURGHORVVHJXQGRV/XHJRGH
TXHHOTXHPDGRUVHHQFLHQGDJLUHODSHULOODIXHUDGHODSRVLFLyQ/,7(
/X]3UXHEHFDGDTXHPDGRUGHIRUPDVXFHVLYDKDVWDTXHWRGRVORV
TXHPDGRUHVKD\DQVLGRFRQWURODGRV
Calidad de las Llamas
'HWHUPLQHODFDOLGDGGHODVOODPDVGHIRUPDYLVXDO/DVOODPDVQRUPDOHV
GHORVTXHPDGRUHVVHGHEHUiQYHUFRPR$R%
/DVOODPDVODUJDVGHFRORUDPDULOOREULOODQWHQRVRQQRUPDOHV/DVOODPDV
QRUPDOHVSRGUiQPRVWUDUVLJQRVGHXQWLQWHDQDUDQMDGRFXDQGRHVWpQ
ELHQTXHPDGDVRVLJQRVGHDQDUDQMDGRSDUSDGHDQWHGHELGRDODV
SDUWtFXODVHQHOJDVRHQHODLUH
ADVERTENCIA Riesgo de Explosión
6HSRGUiSURGXFLUODPXHUWHRGDxRVJUDYHVFRPRUHVXOWDGRGHQR
VHJXLUHVWDVLQVWUXFFLRQHV
 6HUYLFLRWpFQLFRSRUSDUWHGHXQWpFQLFRFDOLILFDGRGHOVHUYLFLR
~QLFDPHQWH
&LHUUHHOVXPLQLVWURGHJDV\GHVFRQHFWHODFRUULHQWHDQWHVGH
UHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFR
9XHOYDDFRQHFWDUWRGRVORVGLVSRVLWLYRVGHFRQH[LyQDWLHUUDOXHJR
GHUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFR
9XHOYDDFRORFDUWRGDVODVSLH]DV\SDQHOHVDQWHVGHOXVR
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LLAMA
BAJA EN LOS QUEMADORES DE LA SU-
PERFICIE DE COCCIÓN
/RVDMXVWHVHQFRQ¿JXUDFLRQHVEDMDVVHGHEHUiQUHDOL]DUFRQRWURV
TXHPDGRUHVIXQFLRQDQGRHQXQDFRQ¿JXUDFLyQPHGLD(VWH
SURFHGLPLHQWRHYLWDTXHODOODPDEDMDVHFRQ¿JXUHGHPDVLDGREDMD
KDFLHQGRTXHODOODPDVHH[WLQJDFXDQGRRWURVTXHPDGRUHVHVWiQ
HQFHQGLGRV
$ (QFLHQGDORVTXHPDGRUHVGHODVXSHU¿FLHHQXQDFRQ¿JXUDFLyQ
media.
B. Gire la perilla del quemador que se
HVWiDMXVWDQGRD³/2´%DMR
C. Retire la perilla e inserte un
destornillador de punta plana
SHTXHxRHQHOHMHGHODYiOYXOD
FRPRVHPXHVWUD*LUHHQVHQWLGR
DQWLKRUDULRWDQWRFRPRVHDSRVLEOH
PLHQWUDVPDQWLHQHXQDOODPDHVWDEOH
5HSLWDHVWRFRQWRGDVODVYiOYXODV
' 6LODOODPDVHYHGHPDVLDGREDMDR
LQHVWDEOHOHQWDPHQWHJLUHHOWRUQLOOR
GHDMXVWHHQVHQWLGRDQWLKRUDULRKDVWD
TXHKD\DXQDOODPDHVWDEOHHQFDGDTXHPDGRU
( 'HIRUPDDGLFLRQDODODMXVWDUFDGDTXHPDGRUUiSLGDPHQWHDEUD
\FLHUUHODVSXHUWDVGHOJDELQHWHPLHQWUDVREVHUYDODOODPD6LOD
OODPDVHH[WLQJXHJLUHHOWRUQLOORGHDMXVWHHQVHQWLGRDQWLKRUDULR
para generar una llama más grande. Repita la apertura de puertas
KDVWDTXHODOODPDVHDHVWDEOH
INFORMACIÓN ADICIONAL
NOTA ESPECIAL:
$¿QGHYROYHUDFRQYHUWLUODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQDJDVQDWXUDO
invierta las instrucciones brindadas al realizar los ajustes para
gas propano.
AVISO:
8QDYH]FRPSOHWDGD\FRQ¿UPDGDODFRQYHUVLyQFRPSOHWHHO
DGKHVLYRGHSURSDQRHLQFOX\DVXQRPEUHRUJDQL]DFLyQ\IHFKD
HQTXHIXHUHDOL]DGDODFRQYHUVLyQ3HJXHODHWLTXHWDVREUH
ODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQFHUFDGHOUHJXODGRUSDUDDOHUWDUD
RWUDVSHUVRQDVHQHOIXWXURGHTXHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRIXH
FRQYHUWLGRDJDVSURSDQR6LYXHOYHDUHDOL]DUODFRQYHUVLyQGH
SURSDQRDJDVQDWXUDOSRUIDYRUUHWLUHHODGKHVLYRGHPRGRTXH
RWUDVSHUVRQDVVHSDQTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWiFRQ¿JXUDGR
SDUDXVRFRQJDVQDWXUDO
JGP3030, PGP6030, CGP6030
- CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADO-
RES: BTU/HR
Gas NG (Natural), 5” W.C.P. (Presión de Columna
de Agua)
QUEMADOR TASA DE
BTU TAMAÑO DEL
ORIFICIO (mm) CALIFICA-
CIÓN
(Delantero izq.) LF 15,000  1
(Trasero izq.) LR 5,000  1
(Trasero der.) RR 12,000 1.52 152N
(Delantero der.)
RF 9,500  1
198
III
Denotes 1.98mm Orifice size opening
Denotes Natural Gas
N
&HQWUHHOWRUQLOORGHDMXVWH
de todos los quemadores,
H[FHSWRHO4XHPDGRUGH
$QLOORV0~OWLSOHV
(MH,QWHULRU
Quemadores Redondos
JGP3530 - CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS
QUEMADORES: BTU/HR
Gas Propano de 10” W.C.P. (Columnas de Presión
de Agua)
QUEMADOR TASA DE
BTU
TAMAÑO
DEL ORIFI-
CIO (mm) CALIFICACIÓN
(Delantero izq.) LF 18,000 1.25 125L
(Trasero izq.) LR 5,000 0.66 66L
(Trasero der.) RR 12,000 1.02 102L
(Delantero der.) RF 9,500 0.91 91L
JGP3530 - CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS
QUEMADORES: BTU/HR
Gas NG (Natural), 5” W.C.P. (Presión de Columna
de Agua)
QUEMADOR TASA DE
BTU TAMAÑO DEL
ORIFICIO (mm) CALIFICA-
CIÓN
(Delantero izq.) LF 18,000  1
(Trasero izq.) LR 5,000  1
(Trasero der.) RR 12,000 1.52 152N
(Delantero der.)
RF 9,500  1
LF
RR
RF
LR
Trasero izq. Trasero der.
Delantero izq. Delantero der.
95
III
Denotes 0.95mm Orifice size opening
Denotes LP (Propane)
'HQRWDXQWDPDxRGHDEHUWXUDGHORUL¿FLRGHPP
'HQRWD/33URSDQH
'HQRWDXQWDPDxRGHDEHUWXUDGHORUL¿FLRGHPP
Denota Gas Natural
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

GE JGP3530 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi