Toro Powered Twin Bagger, TITAN Zero-Turn-Radius Riding Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Form No. 3465 - 725 Rev A
Système de ramassage motoriséà deux bacsT ondeuse autoportée à rayon de braquagezéro TIT AN
®
de modèle 79348 —N° de série 400000000 et suivants
Enregistrez votre produit à www .T oro.com.T raduction du texte d'origine (FR)
*3465 - 725*
A TTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - A vertissement
L'utilisation de ce produit peut entraînerune exposition à des substanceschimiques considérées pas l'état deCalifornie comme capables de provoquerdes cancers, des anomalies congénitalesou d'autres troubles de la reproduction.
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre àutiliser et entretenir correctement votre produit, etéviter ainsi de l'endommager ou de vous blesser .V ous êtes responsable de l'utilisation sûre et correctedu produit.
Rendez - vous sur www .T oro.com pour tout documentde formation à la sécurité et à l'utilisation desproduits, pour tout renseignement concernant unproduit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse desconcessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, despièces d'origine T oro ou des renseignementscomplémentaires, munissez - vous des numérosde modèle et de série du produit et contactez unconcessionnaire - réparateur agréé ou le service clientT oro. La Figure 1 indique l'emplacement des numérosde modèle et de série sur le produit. Inscrivez lesnuméros dans l'espace réservé à cet ef fet.
g005673
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer desrenseignements essentiels. Important pour attirerl'attention sur des informations d'ordre mécaniquespéciques et Remarque pour souligner desinformations d'ordre général méritant une attentionparticulière.
Le symbole de sécurité ( Figure 2 ) qui gure à la foisdans ce manuel et sur la machine sert à identierd'importantes consignes de sécurité que vous devezrespecter pour éviter les accidents. Ce symboles'accompagne des mentions Danger ,Attention , ouPrudence .
Danger signale un danger immédiat qui, s'iln'est pas évité, entraînera obligatoirement desblessures graves ou mortelles.
Attention signale un danger potentiel qui, s'il n'estpas évité, risque d'entraîner des blessures gravesou mortelles.
Prudence signale un danger potentiel qui, s'il n'estpas évité, peut éventuellement entraîner desblessures légères ou modérées.
sa - black
Figure 2
1. Symbole de sécurité
© 2023—The T oro® Company81 1 1 L yndale A venue SouthBloomington, MN 55420
2
Contactez - nous sur www .T oro.com.Imprimé aux États - UnisT ous droits réservés
T able des matièresSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Consignes de sécurité concernant leremorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Autocollants de sécurité et d'instruction . . . . . . . . . . . . . . 5Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Préparation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Montage des masses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Dépose du déecteur d'herbe et duprotège - courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Montage du déecteur et du support deventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Montage de l'ensemble poulies, duprotège - courroie et du boulon àépaulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 16 Montage du support de xationd'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 17 Pose de la tige de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Assemblage du couvercle du système deramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Assemblage des bacs à herbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1510 Montage du couvercle du système deramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 1 Montage du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1612 Montage de la courroie de ventilateur etdu couvercle du système de ramassageassisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1713 Préparation du tube d'éjectionsupérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1914 Montage des tubes d'éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22V ider les bacs à herbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Élimination des obstructions dans le systèmede ramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Dépose du système de ramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Programme d'entretien recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Préparation à l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Nettoyage de la grille du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Nettoyage du système de ramassage et desbacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Contrôle de la courroie du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . 27Remplacement de la courroie du ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Contrôle du système de ramassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Contrôle des lames de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Remisage du système de ramassage . . . . . . . . . . . . . . . 28Dépistage des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sécurité
A TTENTION
Lorsque le système de ramassage esten marche, le ventilateur tourne et peutsectionner ou blesser les mains.
A vant toute opération de nettoyage,réglage ou réparation du ventilateur , etavant de déboucher la goulotte, coupez lemoteur de la machine et attendez l'arrêt detoutes les pièces mobiles. Enlevez la cléde contact.
Si la soufante et le tube sont bouchés,dégagez-les à l'aide d'un bâton, jamaisavec la main.
N'approchez jamais les mains ou les piedsdes pièces mobiles. N'effectuez pas deréglages pendant que le moteur tourne.
A TTENTION
Des débris (feuilles, herbe ou broussailles)peuvent prendre feu. Un feu dans lecompartiment moteur peut causer desbrûlures et des dommages matériels.
• Débarrassez le moteur et le silencieux desdébris qui y sont déposés.
• Lors de l'ouverture du couvercle dusystème de ramassage, veillez à ne pasfaire tomber de débris sur le moteur et lesilencieux.
• Laissez refroidir la machine avant de laremiser .
Familiarisez - vous avec le maniement correct dumatériel, les commandes et les symboles desécurité.
Soyez particulièrement prudent quand des bacsà herbe ou d'autres accessoires sont montés surla machine. Ils peuvent modier la stabilité et lescaractéristiques de fonctionnement de la machine.
Suivez les recommandations du constructeur pourajouter ou retirer des masses d'équilibrage oudes contrepoids an d'améliorer la stabilité de lamachine.
N'utilisez pas de bac à herbe sur les pentes àfort pourcentage. Un bac à herbe trop chargépeut être à l'origine de la perte de contrôle et duretournement de la machine.
Ralentissez et redoublez de prudence sur lespentes. Déplacez - vous toujours dans la directionpréconisée sur les pentes. La nature du terrain
3
peut af fecter la stabilité de la machine. Soyezparticulièrement prudent lorsque vous travaillez àproximité de dénivellations.
Déplacez - vous à vitesse réduite etprogressivement sur les pentes. Ne changez passoudainement de vitesse ou de direction et neprenez pas de virages brusques.
Le bac à herbe peut gêner la visibilité à l'arrièrede la machine. Soyez particulièrement prudentlorsque vous faites marche arrière.
Procédez avec prudence pour charger la machinesur une remorque ou un camion, ainsi que pourla décharger .
N'utilisez jamais la machine si le déecteurd'éjection est relevé, déposé ou modié, sauf sivous utilisez un bac à herbe.
N'approchez jamais les mains ou les pieds despièces mobiles. N'ef fectuez pas de réglagespendant que le moteur tourne.
Garez la machine sur une surface plane ethorizontale, débrayez toutes les commandes,calez les roues et coupez le moteur avant dequitter la position d'utilisation pour quelque raisonque ce soit, y compris pour vider le bac à herbe oudéboucher la goulotte.
Si vous enlevez le bac à herbe, n'oubliez pas deremettre le déecteur d'éjection ou la protectionéventuellement retirés lors de la mise en place dubac à herbe. N'utilisez pas la machine sans avoirinstallé le bac à herbe ou le déecteur au complet.
Coupez le moteur de la machine avant d'enleverle bac à herbe ou de déboucher la goulotte.
Ne laissez pas d'herbe dans le bac à herbependant des périodes prolongées.
Les éléments du bac à herbe peuvent s'user ,se détériorer ou être endommagés, et risquentainsi de vous exposer aux pièces mobiles ou deprojeter des objets. Contrôlez fréquemment l'étatde ces éléments et remplacez - les au besoin pardes pièces recommandées par le constructeur .
Consignes de sécuritéconcernant le remorquageLe matériel remorqué ne doit être attelé qu'aupoint d'attelage.
Suivez les recommandations du fabricant del'accessoire en ce qui concerne les limites de poidsrelatives au matériel remorqué et au remorquagesur pentes.
N'autorisez jamais ni enfants ni adultes à montersur ou dans le matériel remorqué.
Le poids du matériel remorqué peut entraîner uneperte de la motricité et du contrôle de la machinesur les pentes. Réduisez le poids remorqué etralentissez.
La distance d'arrêt augmente avec le poids dela charge remorquée. Conduisez lentement etprévoyez une distance de freinage plus grandeque la normale.
Prenez des virages larges pour ne pas troprapprocher l'accessoire de la machine.
Ne remorquez pas de charge de poids supérieurà celui de la machine.
4
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés prèsde tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagéou manquant.
decal136 - 4164
136 - 4164
1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur .
4. Risque de coupure/mutilation par la turbine – ne vousapprochez pas des pièces mobiles et laissez toutes lesprotections en place.
2. Attention – le port de protecteurs d'oreilles est obligatoire.
5. Risque de coupure/mutilation par la turbine – désengagezla PDF , retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutesles pièces mobiles.
3. Risque de projection d'objets – n'utilisez pas le ventilateursans avoir auparavant monté et verrouillé le système deramassage au complet.
6. Attention, perte de motricité – n'utilisez pas la machinelorsqu'elle est seulement équipée des contrepoids ou dusystème E - Z V ac ; utilisez toujours la machine équipée à lafois du système E - Z V ac et des contrepoids.
decal109 - 6809
109 - 6809
1. Risque d'écrasement des mains ne retirez pas le système de ramassage complet de la machine ; ouvrez le couvercle et enlevezle(s) bac(s) à herbe. N'enlevez pas le couvercle du système de ramassage quand il est fermé ; ouvrez - le d'abord.
decal133 - 8061
133 - 8061
5
Mise en service
Pièces détachées
Reportez - vous au tableau ci - dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucune pièce requise
Préparation de la machine.
Support de masse gauche
1
Support de masse droite
1
Masse du système de ramassage 3
Boulon (⅜" x 1")
6
Boulon (⅜" x 2¾")
2
Rondelle 2
2
Écrou à embase (⅜")
8
Montage des masses.
3
Aucune pièce requise
Dépose du déecteur d'herbe et duprotège - courroie.
Support de ventilateur
1
V is à embase à tête hexagonale(⅜" x ¾")
2
Déecteur
1
Boulon de carrosserie (5/16" x ¾")
44
Écrou à embase (5/16")
4
Montage du déecteur et du support deventilateur .
Ensemble poulies 15
Protège - courroie 1
Montage de l'ensemble poulies et duprotège - courroie.
Support de stabilisation
1
Cadre du système de ramassage
1
Boulon (5/16" x 1")
6
Contre - écrou (5/16")
6
Cadre pivotant
1
Axe de chape long 1
Goupille fendue
3
Axe de chape 2
T ige 2
6
Rondelle 2
Montage du support de xationd'accessoire.
T ige de verrouillage 17
Goupille fendue
1
Pose de la tige de verrouillage.
Couvercle du système de ramassage
1
Filtre du système de ramassage 18
Goupille fendue
2
Assemblage du couvercle du systèmede ramassage.
Armature du bac 29
Bac à herbe 2
Assemblage des bacs à herbe.
10
Bac à herbe 2
Montage du couvercle du système deramassage.
1 1
V entilateur 1 Montage du ventilateur .
Couvercle du système de ramassageassisté
112
Courroie de ventilateur
1
Montage de la courroie de ventilateur etdu couvercle du système de ramassageassisté.
6
Procédure
Description
Qté
Utilisation
13
T ube supérieur 1
Préparation du tube d'éjection supérieur(modèles avec plateaux de 122 cm et137 cm seulement).
T ube supérieur 1
V is (¼" x ¾")
2
Rondelle (¼")
2
Contre - écrou (¼")
214
T ube inférieur
1
Montage des tubes d'éjection.
Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
1
Préparation de la machine
Aucune pièce requise
Procédure
Pour préparer le montage du souf eur et du kit denition sur la machine, procédez comme suit :
1. Garez la machine sur une surface plane ethorizontale.
2. Désengagez la commande des lames et écartezles leviers de commande de déplacement versl'extérieur à la position de BLOCAGE DU POINT
MORT .
3. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.
4. Prenez toujours soin d'immobiliser la machineavant de commencer à travailler dessus.
5. Sur les modèles à essence, débranchez labougie. Sur les modèles électriques, retirez lesbatteries.
6. Réparez toutes les parties pliées ouendommagées du plateau de coupe etremplacez les pièces manquantes.
7. Nettoyez la partie arrière de la machine ou leplateau de coupe pour faciliter l'installation.
2
Montage des masses
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Support de masse gauche
1
Support de masse droite
3 Masse du système de ramassage
6
Boulon (⅜" x 1")
2
Boulon (⅜" x 2¾")
2 Rondelle
8
Écrou à embase (⅜")
Procédure
PRUDENCE
Le système de ramassage modie larépartition du poids de la machine. N'utilisezpas la machine sans les masses avant, carelle pourrait devenir instable et vous pourriezen perdre le contrôle.
A vant d'utiliser la machine avec le systèmede ramassage, montez toujours les massesavant.
1. A vec 6 boulons (⅜" x 1") et contre - écrous (⅜"),xez les supports des masses gauche et droitesur l'avant de la machine, comme montré à laFigure 3 .
7
g462067
Figure 3
1. Support de masse droite 3. Contre - écrou (⅜")
2. Boulon (⅜" x 1") 4. Support de masse gauche
2. Fixez les masses (nombre déterminé par lataille du plateau) sur les supports de montageà l'aide de 2 boulons (⅜" x 2¾"), rondelles etcontre - écrous (⅜"), comme montré à la Figure 4 .
T aille duplateau
Masses nécessaires*
122 cm 3
137 cm 2
152 cm 1
Important: Calculez le nombre de massesen fonction de la taille du plateau de coupe.
g462068
Figure 4
1. Boulon (⅜" x 2¾")
3. Masses du système deramassage
2. Rondelle
4. Contre - écrou (⅜")
3
Dépose du déecteurd'herbe et duprotège - courroie
Aucune pièce requise
Procédure
A TTENTION
Si l'ouverture d'éjection n'est pas fermée, lamachine peut projeter des objets dans votredirection ou celles de personnes à proximitéet causer des blessures graves. Un contactavec la lame est également possible.
N'utilisez jamais la tondeuse sans avoirinstallé un déecteur d'herbe, un déecteurd'éjection ou un système de ramassage.
Vériez l'état du déecteur d'herbe avant chaqueutilisation. Remplacez les pièces endommagéesavant d'utiliser la machine.
1. Réglez la hauteur de coupe à la position la plusbasse.
2. Désengagez le ressort du cran dans le supportde déecteur , retirez la goupille fendue et(modèles CE uniquement), sortez la tige dessupports soudés du plateau, du ressort et dudéecteur d'éjection ( Figure 5 ).
Remarque: La goulotte de votre machine peutêtre dif férente de celle représentée.
8
g466323
Figure 5
1. T ige
4. Déecteur
2. Goupille fendue (modèlesCE uniquement)
5. Supports de plateau
3. Ressort 6. Ressort monté sur la tige
3. Déposez le déecteur ( Figure 5 ).
4. Soulevez le côté du couvercle muni de la bagueet retirez le couvercle ( Figure 6 ).
g454740
Figure 6
4
Montage du déecteur etdu support de ventilateur
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Support de ventilateur
2
V is à embase à tête hexagonale (⅜" x ¾")
1
Déecteur
4
Boulon de carrosserie (5/16" x ¾")
4
Écrou à embase (5/16")
Procédure
1. Fixez le support de ventilateur sur le plateaude coupe à l'aide de 2 vis à embase à têtehexagonale (⅜" x ¾"), comme montré à laFigure 7 .
g201299
Figure 7
1. V is à embase à têtehexagonale (⅜" x ¾")
2. Support de ventilateur
9
2. Retirez le boulon et l'écrou existants du plateaude coupe ( Figure 8 ).
Important: Sur les plateaux de coupe de122 cm et 152 cm, vous ne pouvez retirerqu'un seul boulon et écrou.
Sur les plateaux de coupe de 137 cm, retirezle boulon et l'écrou comme montré à laFigure 8 .
g206498
Figure 8
1. Boulon existant
2. Écrou existant
3. Fixez le côté gauche du déecteur à l'aide d'unboulon de carrosserie (5/16" x ¾") et d'un écrouà embase (5/16"), comme montré à la Figure 9 .
4. Desserrez les 2 boulons de carrosserie(5/16" x ¾") dans les fentes du déecteur etfaites glisser le déecteur jusqu'à ce que le trousoit en face du trou dans le plateau de coupe(Figure 9 ).
5. Montez le déecteur comme montré à la Figure9.
Important: V eillez à utiliser le trou correctpour le déecteur ; voir Figure 9 .
6. Serrez les 2 boulons de carrosserie (5/16" x ¾")dans les fentes du déecteur ( Figure 9 ).
g206496
Figure 9
Plateau de coupe de 137 cm
1. Déecteur intérieur
6. Installer ce boulon decarrosserie (5/16" x ¾") etl'écrou à embase (5/16")après avoir fait glisser ledéecteur
2. T rou pour montage surplateau de coupe de 122et 152 cm
7. Fentes dans le déecteur
3. T rou pour montage surplateau de coupe de137 cm
8. Desserrer ces 2 boulonsde carrosserie (5/16" x ¾")et ces 2 écrous à embase(5/16")
4. Lame droite 9. Installer d'abord ce boulonde carrosserie (5/16" x ¾")et cet écrou à embase(5/16")
5. Déecteur extérieur
10
5
Montage de l'ensemblepoulies, du protège -courroie et du boulon àépaulement
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 Ensemble poulies
1 Protège - courroie
Procédure
1. Retirez l'écrou et la rondelle de la poulie deplateau de coupe droite.
2. Montez l'ensemble poulies sur la poulie deplateau de coupe droit avec l'écrou et la rondelleretirés précédemment ( Figure 10 ).
Important: Pour les plateaux de coupe de122 cm, utilisez la petite poulie de ventilateur .
Pour les plateaux de 137 cm et 152 cm,utilisez la grande poulie de ventilateur .
3. Serrez l'écrou à un couple de 136 à 149 N·m.
g201880
Figure 10
Plateau de coupe de 137 cm
1. Écrou de poulie existante
4. Poulie (axe) de plateauexistante
2. Rondelle existante 5. Axe
3. Poulie de ventilateur
4. Fixez le nouveau protège - courroie par dessusl'ensemble poulies à l'aide des 4 vis (¼" x ½")
retirées précédemment, comme montré à laFigure 1 1 .
g201435
Figure 1 1
1. Protège - courroie
2. V is (¼" x ½")
6
Montage du support dexation d'accessoire
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Support de stabilisation
1
Cadre du système de ramassage
6
Boulon (5/16" x 1")
6
Contre - écrou (5/16")
1
Cadre pivotant
1 Axe de chape long
3
Goupille fendue
2 Axe de chape
2 T ige
2 Rondelle
Procédure
1. Retirez les 2 boulons, les 2 écrous et le supportd'attelage existants au bas de la protectionarrière ( Figure 12 ).
1 1
g465961
Figure 12
1. Écrou
3. Boulon
2. Support d'attelage existant
2. Fixez le support de stabilisation à la protectionarrière au moyen de 2 boulons de carrosserie(5/16" x 1") et 2 contre - écrous (5/16"), commemontré à la Figure 13 .
g462070
Figure 13
1. Contre - écrou (5/16") 3. Boulon (5/16" x 1")
2. Support de stabilisation
3. Montez le support de montage du système deramassage sur la machine, comme montré à laFigure 14 .
g462069
Figure 14
1. Contre - écrou (5/16") 3. Boulon (5/16" x 1")
2. Support du système deramassage
4. Montez le cadre du système de ramassage surle support du système de ramassage à l'aidedu long axe de chape et d'une goupille fendue(Figure 15 ).
g462458
Figure 15
1. Axe de chape
3. Cadre du système deramassage
2. Goupille fendue
5. Placez l'extrémité évasée et coudée d'une tigedans le trou à détrompeur sur le côté du cadre
12
de la machine, et déplacez la tige vers l'arrièrepour l'enclencher dans le cadre ( Figure 16 ).
Remarque: Répétez cette opération des deuxcôtés de la machine.
6. Une fois la tige complètement enclenchée dansle cadre, ajustez la position de la chape au boutde la tige pour l'aligner sur la languette latéraledu cadre du système de ramassage.
g462501
Figure 16
Côté gauche montré
1. T ige complètement
enclenchée dans le cadre
2. Chape ajustée sur le côtédu cadre du système deramassage
7. Fixez les extrémités des tiges sur le cadre dusystème de ramassage, comme montré à laFigure 16 , et xez - les en place avec un axe dechape et une goupille fendue.
7
Pose de la tige deverrouillage
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 T ige de verrouillage
1
Goupille fendue
Procédure
Fixez la tige de verrouillage avec une goupille fendue(Figure 17 ).
g465962
Figure 17
1. Goupille fendue
3. T rou de tige deverrouillage
2. T ige de verrouillage
13
8
Assemblage du couvercledu système de ramassage
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Couvercle du système de ramassage
1 Filtre du système de ramassage
2
Goupille fendue
Procédure
1. Retournez le couvercle du système deramassage.
2. Montez le ltre comme montré à la Figure 18 enprenant soin de l'incliner dans la direction desbacs de ramassage.
Remarque: Le ltre doit s'engager en positionet les languettes doivent s'engager dans lecouvercle du système de ramassage.
g201881
Figure 18
1. Couvercle du système deramassage
4. Fente dans le couvercle
2. Grille 5. Goupille fendue
3. Languette du ltre
14
9
Assemblage des bacs àherbe
Pièces nécessaires pour cette opération:
2 Armature du bac
2 Bac à herbe
Procédure
Enclenchez l'armature sur chacun des 2 bacs à herbe.
g453040
Figure 19
10
Montage du couvercle dusystème de ramassage
Pièces nécessaires pour cette opération:
2 Bac à herbe
Procédure
1. Montez le couvercle sur le cadre du systèmede ramassage.
Remarque: Le système de ramassage devotre machine peut être dif férent de celuireprésenté.
2. Glissez les supports sur les ergots du cadre dusystème de ramassage et placez la goupillefendue cylindrique dans le trou de l'ergot droit(Figure 20 ).
3. Faites pivoter le couvercle du système deramassage vers le bas, à la position d'utilisation.
Remarque: Pour retirer la goupille fenduecylindrique, continuez de la tourner dans lamême direction que pour le montage.
g016265
Figure 20
1. Couvercle du système deramassage
4. Goupille fenduecylindrique
2. Cadre du système deramassage
5. T ige
3. Support du couvercle dusystème de ramassage
15
4. Soulevez le couvercle et installez les bacs,assemblés à la section 9 Assemblage des bacsà herbe ( page 15 ) , en glissant les crochets del'armature sur les pattes de retenue ( Figure 21 ).
g300378
Figure 21
5. Abaissez le couvercle du système de ramassagesur les bacs ( Figure 22 ).
g033030
Figure 22
6. Fixez le couvercle avec le verrou ( Figure 22 ).
1 1Montage du ventilateur
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 V entilateur
Procédure
A TTENTION
Si l'ouverture d'éjection n'est pas fermée, latondeuse peut projeter des objets dans votredirection ou celles de personnes à proximitéet causer des blessures graves. Un contactavec la lame est également possible.
• N'utilisez jamais la tondeuse sans avoirinstallé une plaque d'obturation, undéecteur de mulching ou une goulotted'éjection et un système de ramassaged'herbe.
• Assurez-vous que le déecteur d'herbe esten place lors de la dépose de la goulotte etdu système de ramassage.
Important: Montez la goulotte déjection latéralelorsque vous déposez le système de ramassageet le ventilateur .
Important: Conservez toutes les xations et lagoulotte d'éjection latérale.
1. Si nécessaire, installez la courroie sur la pouliede ventilateur ( Figure 25 ).
2. Insérez l'axe de pivot du ventilateur dansle support du ventilateur , et faites pivoter leventilateur vers l'intérieur et vers la machine(Figure 23 ).
Remarque: Le ventilateur devait se verrouillerautomatiquement en place, comme montré àla Figure 24 .
16
g201514
Figure 23
1. V entilateur
3. Support de ventilateur
2. Axe de pivot de ventilateur
g201893
Figure 24
1. Dispositif de verrouillage du ventilateur
12
Montage de la courroie deventilateur et du couvercledu système de ramassageassisté
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Couvercle du système de ramassage assisté
1
Courroie de ventilateur
Procédure
1. Chaussez la courroie sur la poulie de ventilateur(Figure 25 et Figure 26 ) ; voir 1 1 Montage duventilateur ( page 16 ) .
Utilisez la courroie suivante en fonction dela taille du plateau de coupe :
Plateau de coupede 122 cm
Plateau de coupede 137 cm
Plateau de coupede 152 cm
(réf. T oro127 - 0074)
(réf. T oro127 - 0075)
(réf. T oro127 - 0076)
g201516
Figure 25
Acheminement de la courroie de ventilateur
1. Poulie de tension
3. Courroie de ventilateur
2. Poulie de ventilateur 4. Poulie d'entraînement
17
g201513
Figure 26
1. Poulie de ventilateur 5. Bras de poulie de tension
2. V entilateur en position(carter partiellement
représenté aux nsd'illustration)
6. Poulie d'entraînement
3. Ressort 7. Poulie de tension
4. Ergot de poulie de tension
8. Courroie de ventilateur
2. Vériez que la courroie reste alignée par rapportà la poulie de ventilateur lors de la pose duventilateur .
3. T irez sur la poulie de tension rappelée parressort pour l'éloigner de l'ergot xe et chaussezla courroie sur la poulie du plateau de coupe(Figure 26 ).
Remarque: Vériez que la courroie estcorrectement chaussée sur les poulies deventilateur .
4. Acheminez la courroie autour de la poulied'entraînement, comme illustré à la Figure 25 etla Figure 26 .
5. Placez le couvercle du système de ramassageassisté par dessus le protège - courroie, etxez - le en serrant les boutons ( Figure 27 ).
g201515
Figure 27
1. Bouton 3. Protège - courroie
2. Couvercle du système deramassage assisté
18
13
Préparation du tubed'éjection supérieur
Modèles avec plateaux de 122 cmet 137 cm seulement
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 T ube supérieur
Procédure
1. En haut du tube d'éjection supérieur (l'extrémitéqui s'insère dans le capot du système deramassage), mesurez 5 cm en dessous du hautdu tube.
2. À 5 cm en dessous du haut du tube d'éjectionsupérieur , tracez un trait sur la circonférence dutube.
3. Coupez 5 cm à partir du haut du tube en vousaidant du trait tracé à l'opération 2.
Remarque: Ef forcez - vous de conserver laforme du haut du tube quand vous coupez.
g467159
Figure 28
1. Retirer 5 cm à partir duhaut du tube
2. T ube d'éjection supérieur
14
Montage des tubesd'éjection
Pièces nécessaires pour cette opération:
1 T ube supérieur
2
V is (¼" x ¾")
2
Rondelle (¼")
2
Contre - écrou (¼")
1
T ube inférieur
Procédure
Important: V eillez à régler le plateau de coupe àla hauteur de coupe la plus basse avant de monterles tubes d'éjection.
Remarque: N'oubliez pas de mettre le déecteurd'herbe en place quand vous déposez le système deramassage de la tondeuse.
1. Désengagez la PDF , coupez le moteur de lamachine et retirez la clé de contact.
2. Réglez le plateau à la hauteur de coupe la plusbasse.
3. Retirez les bacs pour voir le tube sous le capot.
4. Baissez et verrouillez le capot.
5. Utilisez les deux verrous pour xer le tubeinférieur au ventilateur ( Figure 29 ).
Remarque: Assurez - vous que l'encoche dutube inférieur est en bas une fois le tube installé(Figure 31 ).
19
g018444
Figure 29
V errou du tube d'éjection inférieur
1. V entilateur 3. V errou
2. V errou supérieur
6. Notez l'emplacement des 2 boulons sur le tubesupérieur .
Remarque: Le trou près des èches mouléesne sera pas utilisé.
7. Retirez les 2 boulons de l'extrémité inférieuredu tube supérieur .
8. Servez - vous des 2 trous comme gabarit pour letube inférieur .
Remarque: Conservez les xations.
9. Insérez l'extrémité supérieure (sans trou) dutube supérieur à travers le joint de tube dans lecouvercle, en poussant le tube jusqu'à ce qu'iltouche l'intérieur du couvercle.
10. Ressortez légèrement le tube pour que le jointdépasse à l'extérieur et par dessus le tubeinférieur ( Figure 30 ).
g018440
Figure 30
1. T ube supérieur
3. Couvercle du système deramassage
2. Joint en caoutchouc
ressortant
1 1. Alignez les trous du tube supérieur pour les fairecorrespondre aux creux à la surface du tubeinférieur .
Remarque: Assurez - vous que le prol latéralressemble à l'illustration de la Figure 31 .
Remarque: Ne pas utiliser le trou vide prèsdes èches moulées
g020776
Figure 31
1. T ube supérieur
3. Cran au bas du tube unefois installé
2. T rou existant (boulonretiré)
4. T ube inférieur
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Powered Twin Bagger, TITAN Zero-Turn-Radius Riding Mower Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur