zwart Cazy CPB201PDB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
10
USER MANUAL
10.000 mAh
Capacity
Digital power
indicator
USB-A
output
USB-C™
in/output
Charge your device
Recharge the Power bank
Note: Some devices require a different charging cable than the included USB to USB-C cable.
Apple devices use an Apple Lightning cable
1x 2x
Specifications
=100%
Digital Power Indicator
In the box
=1%
Specifications
Capacity: 10000mAh | 37Wh
1x Type-C Input: PD 18W (5V/3A)
1x Type-C Output: PD 22.5W (5V/3A)
1x USB Output: 18W (5V-6.5V/3A)
79x59.7x25 mm
179 Grams
Caution
1. Do not expose the Power Bank to excess
humidity or liquids. 2. Store in a cool, dry
place when not in use and do not leave
unattended when in use. 3. Do not damage
or puncture the casing of the Power Bank
and do not open the device. 4. Do nog
expose the Power Bank to sources of
heat, including radiators, stoves, or fires
and do not expose to temperatures above
40˚C. 5. Using the device in electrostatic
environments like microwaves may shorten
the life of the device. 6. If the Power Bank
emits an oder, excessive heat or becomes
discoloured or distorted stop using it.
7. If a new Power Bank is not used for a
period of three months or more, its battery
capacity might be reduced, this should be
restored to normal after 3 to 4 charge-and
discharge cycles.
Voorzichtig
1. Stel de Power Bank niet bloot aan
overmatige vochtigheid of vloeistoffen. 2.
Bewaar hem op een koele, droge plaats
wanneer h niet wordt gebruikt en laat
hem niet onbeheerd achter wanneer h in
gebruik is. 3. Beschadig of doorboor de
behuizing van de Power Bank niet en open
het apparaat niet. 4. Stel de Power Bank
niet bloot aan hittebronnen, waaronder
radiatoren, kachels of vuur en stel hem niet
bloot aan temperaturen boven 40˚C. 5.
Gebruik van het apparaat in elektrostatische
omgevingen zoals magnetrons kan de
levensduur van het apparaat verkorten.
6. Als de Power Bank een geur afgeeft,
overmatige hitte afgeeft of verkleurd of
vervormd raakt, stop dan met het gebruik
ervan. 7. Als een nieuwe Power Bank drie
maanden of langer niet wordt gebruikt, kan
de battercapaciteit afnemen; dit zou na
3 tot 4 laad- en ontlaadcycli weer normaal
moeten zn.
Vorsicht
1. Setzen Sie die Power Bank nicht
übermäßiger Feuchtigkeit oder
Flüssigkeiten aus. 2. Bewahren Sie die
Power Bank an einem kühlen, trockenen
Ort auf, wenn Sie sie nicht benutzen,
und lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt,
wenn sie benutzt wird. 3. Beschädigen
oder durchstechen Sie das Gehäuse der
Power Bank nicht und öffnen Sie das
Gerät nicht. 4. Setzen Sie die Power Bank
keinen Wärmequellen aus, einschließlich
Heizkörpern, Öfen oder Feuer, und setzen
Sie sie keinen Temperaturen über 40˚C
aus. 5. Die Verwendung des Geräts in
elektrostatischen Umgebungen wie
Mikrowellen kann die Lebensdauer des
Geräts verkürzen. 6. Wenn die Power Bank
einen Geruch oder übermäßige Hitze
abgibt oder sich verfärbt oder verformt,
verwenden Sie sie nicht mehr. 7. Wenn
eine neue Power Bank drei Monate oder
länger nicht benutzt wird, kann sich die
Akkukapazität verringern. Diese sollte
sich nach 3 bis 4 Lade- und Entladezyklen
wieder normalisieren.
Attention
1. N’exposez pas la banque d’alimentation
à une humidité excessive ou à des liquides.
2. Rangez-la dans un endroit frais et
sec lorsqu’elle n’est pas utilisée et ne la
laissez pas sans surveillance lorsqu’elle
est utilisée. 3. N’endommagez pas et ne
percez pas le boîtier de la Power Bank et
n’ouvrez pas l’appareil. 4. N’exposez pas
la banque d’alimentation à des sources
de chaleur, notamment des radiateurs,
des poêles ou des feux, et ne l’exposez
pas à des températures supérieures à
40˚C. 5. L’utilisation de l’appareil dans des
environnements électrostatiques comme
les micro-ondes peut réduire la durée de vie
de l’appareil. 6. Si la banque d’alimentation
émet une odeur, une chaleur excessive ou
devient décolorée ou déformée, cessez
de l’utiliser. 7. Si un nouveau Power Bank
n’est pas utilisé pendant une période de
trois mois ou plus, la capacité de la batterie
peut être réduite, cela devrait revenir à la
normale après 3 à 4 cycles de charge et
de décharge.
Precaución
1. No exponga el Power Bank a un exceso
de humedad o líquidos. 2. Guárdela en un
lugar fresco y seco cuando no la utilice y
no la deje desatendida mientras esté en
uso. 3. No dañe ni perfore la carcasa del
Power Bank y no abra el dispositivo. 4. No
exponga el Power Bank a fuentes de calor,
incluyendo radiadores, estufas o fuegos y
no lo exponga a temperaturas superiores a
40˚C. 5. Utilizar el dispositivo en entornos
electrostáticos como microondas puede
acortar la vida del dispositivo. 6. Si el
Power Bank emite olor, calor excesivo o se
decolora o distorsiona deje de utilizarlo.
7. Si una Power Bank nueva no se utiliza
durante un periodo de tres meses o más, la
capacidad de su batería puede reducirse,
pero debería recuperarse después de 3 ó 4
ciclos de carga y descarga.
Precaução
1. Não expor o Power Bank a excesso de
humidade ou líquidos. 2. Armazenar num
local fresco e seco quando não estiver a ser
utilizado e não deixar sem vigilância quando
estiver a ser utilizado. 3. Não danificar ou
perfurar a caixa do Banco de Força e não
abrir o dispositivo. 4. Não expor o Banco
de Energia a fontes de calor, incluindo
radiadores, fogões, ou fogos e não expor
a temperaturas superiores a 40˚C. 5. A
utilização do dispositivo em ambientes
electrostáticos como as microondas pode
encurtar a vida útil do dispositivo. 6. Se
o Power Bank emitir um oder, o calor
excessivo ou ficar descolorido ou distorcido,
parar a sua utilização. 7. Se um novo Power
Bank não for utilizado durante um período
de três meses ou mais, a sua capacidade
de bateria pode ser reduzida, esta deve ser
restaurada ao normal após 3 a 4 ciclos de
carga e descarga.
Attenzione
1. Non esporre il Power Bank a umidità
o liquidi eccessivi. 2. Conservare in un
luogo fresco e asciutto quando non viene
utilizzato e non lasciare incustodito quando
è in uso. 3. Non danneggiare o forare
l’involucro del Power Bank e non aprire il
dispositivo. 4. Non esporre il Power Bank
a fonti di calore, compresi termosifoni,
stufe o fuochi e non esporlo a temperature
superiori a 40˚C. 5. L’uso del dispositivo in
ambienti elettrostatici come le microonde
può ridurne la durata. 6. Se il Power Bank
emette un odore, un calore eccessivo o
diventa scolorito o distorto, smettere di
usarlo. 7. Se un Power Bank nuovo non
viene utilizzato per un periodo di tre mesi
o più, la capacità della batteria potrebbe
ridursi; questa dovrebbe tornare normale
dopo 3 o 4 cicli di carica e scarica.
Försiktighet
1. Utsätt inte Power Bank för överdriven
fuktighet eller vätskor. 2. Förvara den på en
sval och torr plats när den inte används och
lämna den inte obevakad när den används.
3. Skada eller punktera inte Power Banks
hölje och öppna inte enheten. 4. Utsätt
inte Power Bank för värmekällor, inklusive
radiatorer, spisar eller eldar och utsätt
den inte för temperaturer över 40˚C. 5. Att
använda enheten i elektrostatiska miljöer
som mikrovågsugnar kan förkorta enhetens
livslängd. 6. Om Power Bank avger en
oder, överdriven värme eller blir missfärgad
eller förvrängd slutar du att använda den.
7. Om en ny Power Bank inte används
under en period på tre månader eller
mer kan batterikapaciteten minska, detta
bör återställas till det normala efter 3-4
laddnings- och urladdningscykler.
Advarsel
1. Power Bank må ikke udsættes for
overdreven fugtighed eller væsker. 2.
Opbevar den på et køligt og tørt sted, når
den ikke er i brug, og lad den ikke stå uden
opsyn, når den er i brug. 3. Beskadig eller
punkter ikke Power Banks kabinet, og åbn
ikke enheden. 4. Udsæt ikke Power Bank for
varmekilder, herunder radiatorer, ovne eller
ild, og udsæt den ikke for temperaturer over
40˚C. 5. Brug af enheden i elektrostatiske
miljøer som f.eks. mikrobølgeovne kan
forkorte enhedens levetid. 6. Hvis Power
Bank udsender en oder, overdreven varme
eller bliver misfarvet eller forvrænget, skal
du stoppe med at bruge den. 7. Hvis en ny
Power Bank ikke bruges i en periode på tre
måneder eller mere, kan batterikapaciteten
blive reduceret, dette bør genoprettes til
det normale efter 3 til 4 opladnings- og
afladningscyklusser.
Varoitus
1. Älä altista Power Bankia liialliselle
kosteudelle tai nesteille. 2. Säilytä
viileässä ja kuivassa paikassa, kun sitä
ei käytetä, äläkä jätä sitä valvomatta,
kun sitä käytetään. 3. Älä vahingoita tai
puhkaise Power Bankin koteloa äläkä
avaa laitetta. 4. Älä altista Power Bankia
lämmönlähteille, kuten lämpöpattereille,
uuneille tai tulipaloille, äläkä altista yli
40˚C:n lämpötiloille. 5. Laitteen käyttäminen
sähköstaattisissa ympäristöissä, kuten
mikroaalloissa, voi lyhentää laitteen
käyttöikää. 6. Jos Power Bankista lähtee
hajua, se lämpenee liikaa tai värjäytyy tai
vääristyy, lopeta sen käyttö. 7. Jos uutta
Power Bankia ei käytetä vähintään kolmeen
kuukauteen, sen akun kapasiteetti saattaa
pienentyä, mutta sen pitäisi palautua
normaaliksi 3-4 lataus- ja purkujakson
jälkeen.
Įspėjimas
1. Nelaikykite maitinimo bloko perteklinės
drėgmės ar skysčių poveikio. 2. Kai
nenaudojate, laikykite vėsioje ir sausoje
vietoje, o kai naudojate, nepalikite be
priežiūros. 3. Nepažeiskite ir nepradurkite
“Power Bank” korpuso ir neatidarykite
įrenginio. 4. Nelaikykite “Power Bank”
prie karščio šaltinių, įskaitant radiatorius,
virykles ar ugnį, ir nelaikykite aukštesnėje
nei 40˚C temperatūroje. 5. Naudojant
prietaisą elektrostatinėje aplinkoje,
pavyzdžiui, mikrobangų krosnelėse, gali
sutrumpėti prietaiso eksploatavimo laikas.
6. Jei “Power Bank” skleidžia aitrų kvapą,
pernelyg didelį karštį arba keičia spalvą ar
išsikraipo, nustokite jį naudoti. 7. Jei naujas
“Power Bank” nenaudojamas tris mėnesius
ar ilgiau, jo akumuliatoriaus talpa gali
sumažėti, ji turėtų būti atkurta iki normalios
po 3-4 įkrovimo ir iškrovimo ciklų.
Uzmanību
1. Nepakļaujiet barošanas bloku pārmērīga
mitruma vai šķidrumu iedarbībai. 2. Kad
batera netiek lietota, to uzglabājiet vēsā un
sausā vietā, un neatstājiet bez uzraudzības,
kad tā tiek lietota. 3. Nesabojājiet un
nepārduriet Power Bank korpusu un
neatveriet ierīci. 4. Nepakļaujiet Power Bank
karstuma avotiem, tostarp radiatoriem,
krāsnīm vai ugunīm, un nepakļaujiet to
temperatūrai virs 40˚C. 5. Ierīces lietošana
elektrostatiskā vidē, piemēram, mikroviļņu
krāsnī, var saīsināt ierīces kalpošanas laiku.
6. Ja Power Bank izdala smaku, pārmērīgu
karstumu vai kļūst krāsaina vai izkropļota,
pārtrauciet to lietot. 7. Ja jauna Power Bank
ierīce netiek lietota trīs mēnešus vai ilgāk,
tās akumulatora ietilpība var samazināties,
to vajadzētu atjaunot līdz normai pēc 3 līdz
4 uzlādes un izlādes cikliem.
Ettevaatust
1. Ärge puutuge Power Banki kokku
liigse niiskuse või vedelikega. 2. Hoidke
seda jahedas ja kuivas kohas, kui seda ei
kasutata, ning ärge jätke seda kasutamisel
järelevalveta. 3. Ärge kahjustage ega
läbistage Power Banki korpust ja ärge
avage seadet. 4. Ärge asetage Power
Banki kuumuse allikatele, sealhulgas
radiaatoritele, ahjudele või tulekahjule, ja
ärge pange seda temperatuurile üle 40˚C.
5. Seadme kasutamine elektrostaatilises
keskkonnas, näiteks mikrolaineahjus, võib
lühendada seadme kasutusiga. 6. Kui
Power Bank kiirgab õhku või liigset soojust
või muutub värviliseks või moonutatud,
lõpetage selle kasutamine. 7. Kui uut Power
Banki ei kasutata kolm kuud või kauem, võib
selle aku mahutavus väheneda, see peaks
taastuma normaalseks pärast 3-4 laadimis-
ja tühjendamistsüklit.
Uwaga
1. Nie wystawiaj Power Banku na
działanie nadmiernej wilgotności lub
płynów. 2. Przechowywać w chłodnym,
suchym miejscu, gdy nie jest używany i
nie pozostawiać bez nadzoru, gdy jest
używany. 3. Nie uszkadzać ani nie przebać
obudowy Power Banku i nie otwierać
urządzenia. 4. Nie narażać Power Banku na
działanie źródeł ciepła, w tym grzejników,
pieców lub ognia oraz nie wystawiać na
działanie temperatury powyżej 40˚C. 5.
Używanie urządzenia w środowiskach
elektrostatycznych, takich jak mikrofale,
może skrócić żywotność urządzenia. 6.
Jeśli Power Bank emituje nieprzyjemny
zapach, nadmierne ciepło lub staje się
odbarwiony lub zniekształcony przestań
go używać. 7. Jeśli nowy Power Bank nie
jest używany przez okres trzech miesięcy
lub dłużej, pojemność jego baterii może
ulec zmniejszeniu, powinno to zostać
przywrócone do normy po 3 do 4 cyklach
ładowania i rozładowania.
Vigyázat
1. Ne tegye ki a Power Bankot túlzott
páratartalomnak vagy folyadékoknak. 2.
Használaton kívül hűvös, száraz helyen
tárolja, és használat közben ne hagyja
felügyelet nélkül. 3. Ne sértse vagy
lyukassza ki a Power Bank burkolatát, és
ne nyissa ki a készüléket. 4. Ne tegye ki a
Power Bankot hőforrásoknak, beleértve a
radiátorokat, kályhákat vagy tüzet, és ne
tegye ki 40˚C feletti hőmérsékletnek. 5. A
készülék elektrosztatikus környezetben,
például mikrohullámú sütőben történő
használata lerövidítheti a készülék
élettartamát. 6. Ha a Power Bank szagot,
túlzott hőt bocsát ki, vagy elszíneződik
vagy eltorzul, hagyja abba a használatát.
7. Ha egy új Power Bankot legalább három
hónapig nem használ, az akkumulátor
kapacitása csökkenhet, ez 3-4 töltési
és kisütési ciklus után visszaáll a normál
értékre.
Upozornění
1. Nevystavujte powerbanku nadměrné
vlhkosti nebo tekutinám. 2. Pokud ji
nepoužíváte, skladujte ji na chladném
a suchém místě a nenechávejte ji bez
dozoru. 3. Nepoškozujte ani nepropichujte
kryt Power Bank a neotvírejte zařízení. 4.
Nevystavujte Power Bank zdrojům tepla,
včetně radiátorů, kamen nebo ohně, a
nevystavujte jej teplotám nad 40˚C. 5.
Používání zařízení v elektrostatickém
prostředí, jako jsou mikrovlnné trouby,
může zkrátit životnost zařízení. 6. Pokud
Power Bank vydává zápach, nadměrné
teplo nebo se zabarví či zkreslí, přestaňte
jej používat. 7. Pokud se nová Power Bank
nepoužívá po dobu tří měsíců nebo déle,
může se snížit kapacita její baterie, ta by se
měla obnovit na normální hodnotu po 3 až
4 cyklech nabení a vybení.
Upozornenie
1. Nevystavujte powerbanku nadmernej
vlhkosti alebo tekutinám. 2. Ak ju
nepoužívate, skladujte ju na chladnom
a suchom mieste a počas používania ju
nenechávajte bez dozoru. 3. Nepoškodzujte
ani neprepichujte kryt Power Bank a
neotvárajte zariadenie. 4. Nevystavujte
Power Bank zdrojom tepla vrátane
radiátorov, kachlí alebo ohňa a nevystavujte
ho teplotám nad 40˚C. 5. Používanie
zariadenia v elektrostatickom prostredí,
napríklad v mikrovlnnej rúre, môže skrátiť
životnosť zariadenia. 6. Ak Power Bank
vyžaruje odér, nadmerné teplo alebo sa
zmení jeho farba alebo sa skreslí, prestaňte
ho používať. 7. Ak sa nová Power Bank
nepoužíva po dobu troch mesiacov alebo
dlhšie, môže sa znížiť kapacita jej batérie, tá
by sa mala obnoviť na normálnu hodnotu
po 3 až 4 cykloch nabania a vybania.
Oprez
1. Ne izlažite Power Bank prekomjernoj
vlazi ili tekućinama. 2. Čuvajte na hladnom
i suhom mjestu kada ne u upotrebi i
ne ostavljajte ga bez nadzora kada je
u upotrebi. 3. Ne oštećujte i ne bušite
kućište Power Banka i ne otvarajte uređaj.
4. Nemojte izlagati Power Bank izvorima
topline, uključujući radatore, peći ili
vatri i nemojte ga izlagati temperaturama
iznad 40˚C. 5. Korištenje uređaja u
elektrostatičkim okruženjima poput
mikrovalnih pećnica može skratiti vek
trajanja uređaja. 6. Ako Power Bank emitira
smrad, pretjeranu toplinu ili izgubi boju ili
se izobliči, prestanite ga koristiti. 7. Ako
se novi Power Bank ne koristi tekom
razdoblja od tri mjeseca ili dulje, kapacitet
njegove batere bi se mogao smanjiti, što
bi se trebalo vratiti u normalu nakon 3 do 4
ciklusa punjenja i pražnjenja.
Atenție
1. Nu expuneți Power Bank la umiditate
excesivă sau la lichide. 2. Păstrați-o într-un
loc răcoros și uscat atunci când nu o utilizați
și nu o lăsați nesupravegheată atunci când
este utilizată. 3. Nu deteriorați sau perforați
carcasa Power Bank și nu deschideți
dispozitivul. 4. Nu expuneți Power Bank
la surse de căldură, inclusiv la radiatoare,
sobe sau focuri și nu expuneți dispozitivul
la temperaturi de peste 40˚C. 5. Utilizarea
dispozitivului în medii electrostatice, cum
ar fi cuptoarele cu microunde, poate
scurta durata de viață a dispozitivului. 6.
În cazul în care Power Bank emite un oder,
căldură excesivă sau devine decolorat sau
distorsionat, încetați să îl mai utilizați. 7.
Dacă un Power Bank nou nu este utilizat
pentru o perioadă de trei luni sau mai mult,
capacitatea bateriei sale ar putea fi redusă,
aceasta ar trebui să revină la normal după 3
sau 4 cicluri de încărcare și descărcare.
Προσοχή
1. Μην εκθέτετε το Power Bank σε υπερβολική
υγρασία ή υγρά. 2. Αποθηκεύστε το σε δροσερό
και ξηρό μέρος όταν δεν το χρησιμοποιείτε
και μην το αφήνετε χωρίς επίβλεψη όταν το
χρησιμοποιείτε. 3. Μην καταστρέφετε ή τρυπάτε
το περίβλημα του Power Bank και μην ανοίγετε
τη συσκευή. 4. Μην εκθέτετε το Power Bank σε
πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, σόμπες
ή φωτιές και μην το εκθέτετε σε θερμοκρασίες
άνω των 40˚C. 5. Η χρήση της συσκευής σε
ηλεκτροστατικά περιβάλλοντα, όπως τα
μικροκύματα, μπορεί να μειώσει τη διάρκεια
ζωής της συσκευής. 6. Εάν το Power Bank
εκπέμπει έναν ήχο, υπερβολική θερμότητα ή
αποχρωματίζεται ή παραμορφώνεται, σταματήστε
να το χρησιμοποιείτε. 7. Εάν ένα νέο Power Bank
δεν χρησιμοποιηθεί για διάστημα τριών μηνών ή
περισσότερο, η χωρητικότητα της μπαταρίας του
ενδέχεται να μειωθεί, αυτή θα πρέπει να επανέλθει
στο φυσιολογικό επίπεδο μετά από 3 έως 4
κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης.
Предупреждение
1. Не излагайте захранващата банка на
прекомерна влажност или течности. 2.
Съхранявайте я на хладно и сухо място,
когато не я използвате, и не я оставяйте
без надзор, когато я използвате. 3. Не
повреждайте и не пробивайте корпуса на
Power Bank и не отваряйте устройството. 4.
Не излагайте Power Bank на източници на
топлина, включително радиатори, печки или
огньове, и не го излагайте на температури
над 40˚C. 5. Използването на устройството
в електростатична среда, като например
микровълнови печки, може да съкрати живота
на устройството. 6. Ако захранващата банка
излъчва миризма, прекомерна топлина или се
обезцвети или изкриви, спрете да я използвате.
7. Ако нова Power Bank не се използва за
период от три месеца или повече, капацитетът
на батерията може да намалее, като той трябва
да се възстанови до нормалния след 3 до 4
цикъла на зареждане и разреждане.
Обережно!
1. Не піддавайте Power Bank впливу
надмірної вологості або рідини. 2. Зберігайте
в прохолодному, сухому місці, коли не
використовуєте, і не залишайте без нагляду,
коли використовуєте. 3. Не пошкоджуйте і не
проколюйте корпус Power Bank і не відкривайте
пристрій. 4. Не піддавайте Power Bank впливу
джерел тепла, включаючи радіатори, печі або
вогонь, а також не піддавайте його впливу
температури вище 40˚C. 5. Використання
пристрою в електростатичних середовищах,
таких як мікрохвильові печі, може скоротити
термін служби пристрою. 6. Якщо Power Bank
випромінює запах, надмірно нагрівається,
змінює колір або деформується, припиніть
його використання. 7. Якщо новий Power Bank
не використовується протягом трьох місяців
або більше, ємність його акумулятора може
зменшитися, вона повинна відновитися після
3-4 циклів заряджання та розряджання.
Внимание
1. Не подвергайте Power Bank воздействию
повышенной влажности или жидкостей. 2.
Храните в сухом прохладном месте, когда не
используете, и не оставляйте без присмотра,
когда используете. 3. Не повреждайте и
не прокалывайте корпус Power Bank и не
открывайте устройство. 4. Не подвергайте
Power Bank воздействию источников тепла,
включая радиаторы, печи или костры, и не
подвергайте его воздействию температуры
выше 40˚C. 5. Использование устройства
в электростатической среде, например, в
микроволновой печи, может сократить срок
службы устройства. 6. Если Power Bank издает
неприятный запах, чрезмерно нагревается,
обесцвечивается или деформируется,
прекратите его использование. 7. Если новый
Power Bank не используется в течение трех
или более месяцев, емкость его батареи может
уменьшиться; она должна восстановиться
после 3-4 циклов зарядки и разрядки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

zwart Cazy CPB201PDB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur