Xtorm XR202 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUAL
XR202 RUGGED PRO
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöopas
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Εγχειρίδιο χρήσης
دليل المستخدم
SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW1 2
Input
USB-C PD 35W
Output
USB-C PD 35W
LED light indicator
Built in flashlight
Shockproof bumper
1
2
3
4
5
4
5
3
21
20000 mAh Li-ion / 74Wh
1x USB-C PD 35W (5V-2.4A)
1x USB-C 15W (5V-2.4A)
2x USB-A QC 3.0 18W (5V-2.4A)
188x89x25 mm
540 grams
1x USB-C to USB-C PD cable
1x Manual
CHARGING YOUR DEVICE
COMPATIBLE
DEVICES
3
3A Connect the USB-C end of the charging cable to the USB-C PD output of the Power Bank
and the other end to the input of your device. The charging will start automatically.
3B Charging some devices requires a charging cable other than the one supplied.
E.g. an Apple Lightning® or a Micro USB cable.
4A Connect the USB-C end of the charging cable to output 2 of the Power Bank and the
USB end to a wall charger.
4B For the fastest charging possible use a 35W charger. This will fully recharge the Power
Bank within 3 hours.
CHARGING THE POWER BANK 4
A
B
B
A
LED LIGHT INDICATOR5 IN THE BOX 6
5A De button function is:
1. Short press: Turn on the product/ Show battery capacity.
2. Double press: Turn off the product.
3. Long press (3s): Turn on/off LED flashlight
5B Each lit LED light indicates 25% remaining energy in the Power Bank. At 4 lit lights,
the Power Bank is fully charged.
XR202 Rugged Pro
Power Bank
USB-C to USB-C PD
cable
Manual
1
2
3
1 2 3
A
B
EN - ENGLISH
1 SPECIFICATIONS
2 PRODUCT OVERVIEW
3 CHARGING YOUR DEVICE
3A Connect the USB-C end of the charging cable to the USB-C PD output of the Power Bank
and the other end to the input of your device. The charging will start automatically.
3B Charging some devices requires a charging cable other than the one supplied. E.g. an Apple
Lightning® or a Micro USB cable.
4 RECHARGING THE POWER BANK
4.A Connect the USB-C end of the charging cable to output 2 of the Power Bank and the USB
end to a wall charger.
4.B For the fastest charging possible use a 35W charger. This will fully recharge the Power
Bank within 3 hours.
5 LED POWER INDICATOR
5.A De button function is:
1. Short press: Turn on the product/ Show battery capacity.
2. Double press: Turn off the product.
3. Long press (3s): Turn on/off LED flashlight
5.B Each lit LED light indicates 25% remaining energy in the Power Bank. At 4 lit lights, the
Power Bank is fully charged.
6 IN THE BOX
NL - NEDERLANDS
1 SPECIFICATIES
2 PRODUCTOVERZICHT
3 UW APPARAAT OPLADEN
3A Sluit het USB-C uiteinde van de oplaadkabel aan op de USB-C PD uitgang van de Power
Bank en het andere uiteinde op de ingang van uw apparaat. Het opladen begint automatisch.
3B Voor het opladen van sommige apparaten is een andere oplaadkabel nodig dan de
meegeleverde kabel. Bijvoorbeeld een Apple Lightning® of een Micro USB-kabel.
4 DE POWERBANK OPLADEN
4.A Sluit het USB-C uiteinde van de oplaadkabel aan op uitgang 2 van de Power Bank en het
USB uiteinde op een muurlader.
4.B Voor het snelst mogelijke opladen gebruikt u een 35W oplader. Hiermee is de Power Bank
binnen 3 uur volledig opgeladen.
5 LED STROOMINDICATOR
5.A De knopfunctie is:
1. Kort indrukken: Zet het product aan/ Toont de batterijcapaciteit.
2. Dubbel indrukken: Het product uitschakelen.
3. Lang indrukken (3s): LED-zaklamp aan/uit zetten
5.B Elk brandend LED-lampje geeft 25% resterende energie in de Power Bank aan. Bij 4
brandende lampjes is de Power Bank volledig opgeladen.
6 IN DE DOOS
DE - DEUTSCH
1 SPEZIFIKATIONEN
2 PRODUKTÜBERSICHT
3 AUFLADEN IHRES GERÄTS
3A Schließen Sie das USB-C-Ende des Ladekabels an den USB-C PD-Ausgang der Power
Bank und das andere Ende an den Eingang Ihres Geräts an. Der Ladevorgang wird automatisch
gestartet.
3B Das Aufladen einiger Geräte erfordert ein anderes als das mitgelieferte Ladekabel. Z.B. ein
Apple Lightning® oder ein Micro USB-Kabel.
4 WIEDERAUFLADEN DER POWERBANK
4.A Schließen Sie das USB-C-Ende des Ladekabels an den Ausgang 2 der Power Bank und das
USB-Ende an ein Wandladegerät an.
4.Br die schnellstmögliche Aufladung verwenden Sie ein 35-W-Ladegerät. Damit wird die
Power Bank innerhalb von 3 Stunden vollständig aufgeladen.
5 LED-POWER-ANZEIGE
5.A Die Funktion der Taste ist:
1. Kurz drücken: Einschalten des Geräts/ Anzeige der Batteriekapazität.
2. Doppelt drücken: Ausschalten des Geräts.
3. Langes Drücken (3s): LED-Taschenlampe ein-/ausschalten
5.B Jede leuchtende LED-Lampe zeigt an, dass noch 25 % Energie in der Power Bank
vorhanden sind. Bei 4 leuchtenden Lichtern ist die Power Bank vollständig aufgeladen.
6 IN DER SCHACHTEL
FR - FRANÇAIS
1 SPÉCIFICATIONS
2 PRÉSENTATION DU PRODUIT
3 CHARGER VOTRE APPAREIL
3A Connectez l’extrémité USB-C du câble de charge à la sortie USB-C PD du Power Bank et
l’autre extrémité à l’entrée de votre appareil. La charge démarre automatiquement.
3B Le chargement de certains appareils nécessite un câble de chargement autre que celui
fourni. Par exemple, un câble Apple Lightning® ou un câble Micro USB.
4 RECHARGER LE POWER BANK
4.A Connectez l’extrémité USB-C du câble de charge à la sortie 2 du power bank et
l’extrémité USB à un chargeur mural.
4.B Pour une charge aussi rapide que possible, utilisez un chargeur de 35W. Cela permettra de
recharger comptement le power bank en 3 heures.
5 INDICATEUR DALIMENTATION LED
5.A La fonction du bouton De est la suivante
1. Appui court : Allumer le produit/afficher la capacité de la batterie.
2. Double pression : Éteindre le produit.
3. Appui long (3s) : Allumer/éteindre la lampe de poche LED
5.B Chaque voyant allumé indique 25 % d’énergie restante dans le Power Bank. Lorsque 4
voyants sont allumés, le Power Bank est complètement chargé.
6 DANS LA BOÎTE
ES - ESPOL
1 ESPECIFICACIONES
2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
3 CARGA TU DISPOSITIVO
3A Conecta el extremo USB-C del cable de carga a la salida USB-C PD del Power Bank y el
otro extremo a la entrada de tu dispositivo. La carga se iniciará automáticamente.
3B Para cargar algunos dispositivos se necesita un cable de carga distinto al suministrado. Por
ejemplo, un cable Apple Lightning® o Micro USB.
4 RECARGA DEL POWER BANK
4.A Conecta el extremo USB-C del cable de carga a la salida 2 del Power Bank y el extremo
USB a un cargador de pared.
4.B Para una carga lo más rápida posible, utiliza un cargador de 35W. Esto recargará
completamente el Power Bank en 3 horas.
5 INDICADOR LED DE ENCENDIDO
5.A La función del botón De es:
1. Pulsación corta: Enciende el producto/ Muestra la capacidad de la batería.
2. Pulsación doble: Apagar el producto.
3. Pulsación larga (3s): Enciende/apaga la linterna LED.
5.B Cada luz LED encendida indica el 25% de enera restante en el Power Bank. Con 4 luces
encendidas, el Power Bank está completamente cargado.
6 EN LA CAJA
PT - PORTUGUÊS
1 ESPECIFICAÇÕES
2 VISÃO GERAL DO PRODUTO
3 CARREGAR O SEU DISPOSITIVO
3A Ligue a extremidade USB-C do cabo de carregamento à saída USB-C PD do Power Bank e
a outra extremidade à entrada do seu dispositivo. O carregamento começará automaticamente.
3B O carregamento de alguns dispositivos requer um cabo de carregamento diferente do
fornecido. Por exemplo, um Apple Lightning® ou um cabo Micro USB.
4 RECARREGAR O BANCO DE ENERGIA
4.A Ligar a extremidade USB-C do cabo de carregamento à saída 2 do Power Bank e a
extremidade USB a um carregador de parede.
4.B Para o carregamento mais rápido possível, utilizar um carregador de 35W. Este irá
recarregar totalmente o Banco de Energia dentro de 3 horas.
5 INDICADOR LED DE ALIMENTAÇÃO
5.A Função de botão De é:
1. Pressão curta: Ligar o produto/ Mostrar a capacidade da bateria.
2. Carregar duas vezes: Desligar o produto.
3. Prensa longa (3s): Ligar/desligar a lanterna LED
5.B Cada luz LED acesa indica 25% de energia restante no Banco de Energia. Com 4 luzes
acesas, o Banco de Energia está totalmente carregado.
6 NA CAIXA
IT - ITALIANO
1 SPECIFICHE TECNICHE
2 PANORAMICA DEL PRODOTTO
3 RICARICA DEL DISPOSITIVO
3A Collegare l’estremità USB-C del cavo di ricarica all’uscita USB-C PD del Power Bank e l’altra
estremità all’ingresso del dispositivo. La ricarica si avvia automaticamente.
3B La ricarica di alcuni dispositivi richiede un cavo di ricarica diverso da quello in dotazione. Ad
esempio, un cavo Apple Lightning® o un cavo Micro USB.
4 RICARICA DEL POWER BANK
4.A Collegare l’estremità USB-C del cavo di ricarica all’uscita 2 del Power Bank e l’estremità
USB a un caricatore a muro.
4.B Per una ricarica più rapida possibile, utilizzare un caricatore da 35W. Questo ricaricherà
completamente il Power Bank in 3 ore.
5 INDICATORE DI ALIMENTAZIONE A LED
5.A La funzione del pulsante De è:
1. Premere brevemente: Accende il prodotto/ Mostra la capacità della batteria.
2. Doppia pressione: Spegne il prodotto.
3. Pressione prolungata (3s): Accensione/spegnimento della torcia LED
5.B Ogni luce LED accesa indica il 25% di energia rimanente nel Power Bank. A 4 luci accese,
il Power Bank è completamente carico.
6 NELLA CONFEZIONE
SE - SVENSKA
1 SPECIFIKATIONER
2 PRODUKTÖVERSIKT
3 LADDNING AV DIN ENHET
3A Anslut laddningskabelns USB-C-ände till USB-C PD-utgången på Power Bank och den andra
änden till ingången på din enhet. Laddningen startar automatiskt.
3B För att ladda vissa enheter krävs en annan laddkabel än den som medföljer. Till exempel en
Apple Lightning®- eller en Micro USB-kabel.
4 LADDNING AV POWER BANK
4.A Anslut laddningskabelns USB-C-slut till utgång 2 på Power Bank och USB-slutet till en
väggladdare.
4.B För snabbast möjliga laddning använder du en 35 W-laddare. Detta kommer att ladda
Power Bank helt inom 3 timmar.
5 LED STRÖMINDIKATOR
5.A De knapparnas funktion är:
1. Kort tryck: Visa batterikapacitet.
2. Dubbeltryck: Stäng av produkten.
3. Lång tryckning (3s): Slå på/av LED-flasklampa
5.B Varje tänd LED-lampa anger 25 % återstående energi i Power Bank. Vid 4 tända lampor är
Power Bank fullt laddad.
6 I LÅDAN
NO - NORSK
1 SPESIFIKASJONER
2 PRODUKTOVERSIKT
3 LADE ENHETEN DIN
3A Koble USB-C-enden av ladekabelen til USB-C PD-utgangen på Power Bank og den andre
enden til inngangen på enheten din. Ladingen starter automatisk.
3B Lading av noen enheter krever en annen ladekabel enn den som følger med. F.eks. en
Apple Lightning® eller en Micro USB-kabel.
4 LADING AV STRØMBANKEN
4.A Koble USB-C-enden av ladekabelen til utgang 2 på Power Bank og USB-enden til en
vegglader.
4.B For raskest mulig lading, bruk en 35 W lader. Dette vil lade Power Bank helt opp i løpet
av 3 timer.
5 LED-STRØMINDIKATOR
5.A De-knappens funksjon er:
1. Kort trykk: Slå på produktet/ Vis batterikapasitet.
2. Dobbelt trykk: Slå av produktet.
3. Langt trykk (3s): Slå av/på LED-lommelykten
5.B Hver tent LED-lampe indikerer 25 % gjenværende energi i Power Bank. Ved 4 tente lys er
Power Bank fulladet.
6 I ESKEN
DK - DANSK
1 SPECIFIKATIONER
2 PRODUKTOVERSIGT
3 OPLADNING AF DIN ENHED
3A Tilslut USB-C-enden af opladningskablet til USB-C PD-udgangen på Power Bank og den
anden ende til indgangen på din enhed. Opladningen starter automatisk.
3B Opladning af nogle enheder kræver et andet opladningskabel end det medfølgende. F.eks.
et Apple Lightning®- eller et Micro USB-kabel.
4 OPLADNING AF POWERBANKEN
4.A Tilslut USB-C-enden af opladerkablet til udgang 2 på Power Bank og USB-enden til en
vægoplader.
4.B For at opnå den hurtigst mulige opladning skal du bruge en 35 W-oplader. Dette vil oplade
Power Bank fuldt ud inden for 3 timer.
5 LED STRØMINDIKATOR
5.A De knapfunktion er:
1. Kort tryk: Vis batterikapacitet.
2. Dobbelt tryk: Sluk for produktet.
3. Langt tryk (3s): Tænd/sluk LED-flashlight
5.B Hver tændt LED-lampe angiver 25 % resterende energi i Power Bank. Ved 4 tændte lys er
Power Bank fuldt opladet.
6 I KASSEN
FI - SUOMEA
1 TEKNISET TIEDOT
2 TUOTTEEN YLEISKUVAUS
3 LAITTEEN LATAAMINEN
3A Kytke latauskaapelin USB-C-pää Power Bankin USB-C PD-lähtöön ja toinen pää laitteesi
tuloon. Lataus käynnistyy automaattisesti.
3B Joidenkin laitteiden lataaminen edellyttää muuta kuin mukana toimitettua latauskaapelia.
Esim. Apple Lightning®- tai Micro USB -kaapeli.
4 POWER BANKIN LATAAMINEN UUDELLEEN
4.A Kytke latauskaapelin USB-C-pää Power Bankin lähtöön 2 ja USB-pää seilaturiin.
4.B Mahdollisimman nopeaa latausta varten käytä 35 W:n laturia. Tämä lataa Power Bankin
täyteen 3 tunnissa.
5 LED-VIRRAN MERKKIVALO
5.A De-painikkeen toiminto on:
1. Lyhyt painallus: Kytke tuote päälle/ Näytä akun kapasiteetti.
2. Kaksinkertainen painallus: Sammuta tuote.
3. Pitkä painallus (3s): LED-taskulampun kytkeminen päälle/pois päältä
5.B Jokainen palava LED-valo osoittaa 25 % jäljellä olevaa energiaa Power Bankissa. Kun 4
valoa palaa, Power Bank on täysin ladattu.
6 LAATIKOSSA
LT - LIETUVIŲ
1 SPECIFIKACIJOS
2 PRODUKTO APŽVALGA
3 ĮRENGINIO ĮKROVIMAS
3A Įkrovimo laido USB-C galą prijunkite prie maitinimo banko USB-C PD išvesties, o kitą galą -
prie savo įrenginio įvesties. Įkrovimas prasidės automatiškai.
3B Įkraunant kai kuriuos įrenginius reikia kitokio įkrovimo kabelio, nei pateiktas komplekte.
Pavyzdžiui, “Apple Lightning®” arba “Micro USB” kabelį.
4 MAITINIMO BANKO ĮKROVIMAS
4.A Įkrovimo laido USB-C galą prijunkite prie maitinimo banko 2 išvesties, o USB galą - prie
sieninio įkroviklio.
4.B Kad įkrovimas būtų kuo greitesnis, naudokite 35 W įkroviklį. Jis visiškai įkraus “Power
Bank” per 3 valandos.
5 LED MAITINIMO INDIKATORIUS
5.A De mygtuko funkcija:
1. Trumpas paspaudimas: Įjunkite gaminį / parodykite baterijos talpą.
2. Dvigubas paspaudimas: Išjunkite gaminį.
3. Ilgas paspaudimas (3 s): Įjunkite / išjunkite LED žibintuvėlį.
5.B Kiekviena įsižiebusi LED lemputė rodo, kad maitinimo banke liko 25 % energijos. Kai dega
4 lemputės, “Power Bank” yra visiškai įkrautas.
6 DĖŽUTĖJE
LV - LATVISKI
1 SPECIFIKĀCIJAS
2 PRODUKTA PĀRSKATS
3 IERĪCES UZLĀDE
3A Savienojiet uzlādes kaba USB-C galu ar Power Bank USB-C PD izeju un otru galu ar
ierīces ieeju. Uzlāde sāksies automātiski.
3B Dažu ierīču uzlādei ir nepieciešams cits uzlādes kabelis, kas nav komplektācijā iekļautais.
Piemēram, Apple Lightning® vai Micro USB kabelis.
4 POWER BANKAS UZLĀDE
4.A Pievienojiet uzlādes kabeļa USB-C galu Power Bank 2 izejai un USB galu sienas lādētājam.
4.B Lai nodrošitu iespējami ātrāku uzlādi, izmantojiet 35 W lādētāju. Tas pilnībā uzlādēs
Power Bank 3 stundu laikā.
5 LED BAROŠANAS INDIKATORS
5.A De pogas funkcija ir:
1. Īss nospiedums: Nospiediet īsā nospiedumā.
2. Divreiz nospiediet: Izslēdziet izstrādājumu.
3. Ilgi nospiediet (3s): Ieslēgt/izslēgt LED lukturīti
5.B Katra iedegtā LED gaismiņa norāda uz 25% atlikušās enerģijas daudzumu Power bankā. Ja
iedegas 4 lampiņas, Power Bank ir pilnībā uzlādēts.
6 IEPAKOJUMĀ
EE - EESTI
1 SPETSIFIKATSIOONID
2 TOOTE ÜLEVAADE
3 SEADME LAADIMINE
3A Ühendage laadimiskaabli USB-C ots Power Banki USB-C PD-väljundiga ja teine ots seadme
sisendiga. Laadimine algab automaatselt.
3B Mõne seadme laadimiseks on vaja muud kui kaasasolevat laadimiskaablit. Näiteks Apple
Lightning® või Micro USB-kaabel.
4 POWERBANKI LAADIMINE
4.A Ühendage laadimiskaabli USB-C ots Power Banki väljundisse 2 ja USB ots seinalaadija
külge.
4.B Võimalikult kiireks laadimiseks kasutage 35 W laadijat. See laeb Power Banki täielikult üles
3 tunni jooksul.
5 LED-TOITEINDIKAATOR
5.A De nupu funktsioon on:
1. Lühike vajutus: Toote sisselülitamine / aku mahu näitamine.
2. Kahekordne vajutus: Lülitage toode välja.
3. Pikk vajutus (3s): LED-tulelaterna sisse/välja lülitamine
5.B Iga põlev LED-tuli näitab, et energiapangas on veel 25% energiat. Kui 4 tuled põlevad, on
Power Bank täielikult laetud.
6 KARBIS
PL - POLSKI
1 SPECYFIKACJA
2 PRZEGLĄD PRODUKTÓW
3 ŁADOWANIE URZĄDZENIA
3A Podłącz końcówkę USB-C kabla ładującego do wyjścia USB-C PD w Power Banku, a dru
końcówkę do wejścia w Twoim urządzeniu. Ładowanie rozpocznie się automatycznie.
3B Ładowanie niektórych urządzeń wymaga kabla do ładowania innego niż dostarczony. Np.
kabla Apple Lightning® lub Micro USB.
4 ŁADOWANIE BANKU ENERGII
4.A Podłącz końcówkę USB-C kabla ładującego do wyjścia 2 banku energii, a końcówkę USB
do ładowarki ściennej.
4.B Aby uzyskać najszybsze możliwe ładowanie, użyj ładowarki o mocy 35 W. Dzięki temu
Power Bank zostanie w pełni naładowany w ciągu 3 godziny.
5 WSKAŹNIK ZASILANIA LED
5.A Funkcja przycisku De to:
1. Krótkie naciśnięcie: Włącz produkt/ Pokaż pojemność baterii.
2. Podwójne naciśnięcie: Wyłączenie produktu.
3. Długie naciśnięcie (3s): Włączenie/wyłączenie latarki LED.
5.B Kda zapalona dioda LED wskazuje 25% pozostałej energii w Power Banku. Przy 4
zapalonych lampkach, Power Bank jest w pełni naładowany.
6 W PUDEŁKU
HU - MAGYAR
1 MŰSZAKI ADATOK
2 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
3 A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
3A Csatlakoztassa a töltőkábel USB-C végét a Power Bank USB-C PD kimenetéhez, a másik
végét pedig a készülék bemenetéhez. A töltés automatikusan elindul.
3B Egyes készülékek töltéséhez a melkelt kábeltől eltérő töltőkábelre van szükség. Pl. egy
Apple Lightning® vagy egy Micro USB kábel.
4 A POWER BANK ÚJRATÖLTÉSE
4.A Csatlakoztassa a töltőkábel USB-C végét a Power Bank 2. kimenetéhez, az USB végét
pedig egy fali töltőhöz.
4.B A lehető leggyorsabb töltéshez használjon 35 W-os töltőt. Ez 3 órán belül teljesen feltölti
a Power Banket.
5 LED-ES TELJESÍTMÉNYJELZŐ
5.A A De gomb funkciója:
1. Rövid megnyomás: A termék bekapcsolása/ Az akkumulátor kapacitásának megjelenítése.
2. Kétszeres megnyomás: A termék kikapcsolása.
3. Hosszan nyomja meg (3s): LED-es zsebmpa be/ki kapcsolása
5.B Minden egyes világító LED-lámpa a Power Bankban lévő 25%-os maradék energiát jelzi.
Ha 4 fény világít, a Power Bank teljesen feltöltött.
6 A DOBOZBAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Xtorm XR202 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues