GETTING STARTED / PREMIERS PAS / PRIMEROS PASOS
IN THE BOX / DANS LA BOÎTE / EN LA CAJA
Step 1
Determine the optimal length for
your height.
Étape 1
Déterminez la longueur optimale en
fonction de votre taille.
Paso 1
Determine la longitud óptima para
su estatura.
Note: Standard jump rope length
is measured from the center of the
rope on the ground to the handles
reaching the armpit.
Remarque: La longueur standard
de la corde à sauter est mesurée à
partir du centre de la corde au sol
jusqu’aux poignées allant jusqu’à
l’aisselle.
Nota: La longitud estándar de la
soga para saltar se mide desde el
centro de la soga ubicada en el
piso hasta las manijas a la altura de
las axilas.
Step 2
Use an Allen Wrench to unscrew silver locking mechanism
just below the handle. Do not remove screw completely.
Cable will slide freely when screw is loosened properly.
Étape 2
Utilisez une clé Allen pour dévisser le mécanisme de
verrouillage en argent juste sous la poignée. Ne retirez pas
complètement la vis. Le câble glissera librement si la vis est
correctement desserrée.
Paso 2
Use una llave Allen para desenroscar el mecanismo de
bloqueo de plata ubicado debajo del mango. No quite el
tornillo completamente. El cable se deslizará libremente
cuando el tornillo se afloje adecuadamente.
Step 3
Slide cable through the silver locking mechanism until you
reached your desired length. Re-tighten screw with
Allen Wrench.
Étape 3
Faites glisser le câble dans le mécanisme de verrouillage
argenté jusqu’à ce que vous ayez atteint la longueur
souhaitée. Resserrez la vis avec la clé Allen.
Paso 3
Deslice el cable a través del mecanismo de bloqueo de plata
hasta alcanzar la longitud deseada. Reajuste el tornillo con la
llave Allen.
Step 4
Remove protective cable cap.
Étape 4
Retirez le couvre-câble de protection.
Paso4
Quite la tapa de protección del cable.
Step 5
Use wire cutters to cut cable.
Étape 5
Coupez le câble à l’aide d’un coupe-fil.
Paso5
Utilice un cortador de alambre para cortar el cable.
Note: Cut cable to leave at least an inch past the silver
locking mechanism. Make sure to measure twice before
cutting to avoid error.
Remarque: Coupez le câble de manière à laisser au moins
un pouce après le verrou en argent. Veillez à prendre la
mesure deux fois avant de couper pour éviter toute erreur.
Nota: Corte el cable de manera que por lo menos 2,5 cm (1
pulgada) sobresalgan del mecanismo de seguridad de plata.
Asegúrese de medir dos veces antes de cortar para evitar
un error.
Step 6
Reapply protective cap.
Étape 6
Remettez le couvre-câble.
Paso6
Vuelva a colocar la tapa de protección.
ADJUSTING THE LENGTH / RÉGLAGE DE LA LONGUEUR / REGULACIÓN DE LA LONGITUD
Speed Rope ProTM (1)
V1
SKLZ.COM / SKLZ.CA
1-YEAR LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN / GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
This warranty does not cover damages resulting from accidents, misuse, abuse or lost merchandise. Need proof of purchase for warranty coverage.
/ Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, d’une mauvaise utilisation, d’abus ou de perte de marchandises. Pour bénéficier
de la garantie, vous devez fournir une preuve d’achat. / Esta garantía no cubre daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso o pérdida de
mercancía. Necesita un comprobante de compra para la cobertura de la garantía.
Made in China. / Fabriqué en Chine. / Hecho en China. Patents / Brevet / Patente: implus.com/patents
Implus Footcare, LLC
2001 T.W. Alexander Drive, Box 13925
Durham, NC 27709-3925
Implus Canada
8399 Lawson Road, Unit 104
Milton, Ontario L9T 9L1
©2021 Implus Footcare, LLC
Distributed by Implus Footcare, LLC or Implus Canada / Distribué Par Implus Footcare, LLC
ou Implus Canada / Distribuida por Implus Footcare, LLC o Implus Canada
CORRECT LENGTH
LONGUEUR CORRECTE
LONGITUD CORRECTA