CÂBLAGE D’ALIMENTATION
Les cosses d’alimentation ne
conviennent que pour des conducteurs
en cuivre, pour des intensités de
courant admissibles à 60 °C, d’une
valeur nominale minimale de 60 °C ou
pour des intensités de courant
admissibles à 75 °C, d’une valeur
nominale minimale de 75 °C.
Couples requis des cosses : Ligne et
charge : 2,3 N•m (20 lb-po).
SYSTÈME TRIPHASÉ À 3 FILS
MO558M
MOTEUR
T3
3
2
1
DISPOSITIF DE SECTIONNEMENT
DE L'UTILISATEUR
L2L1 L3
L1 L2 L3
T3
FIL
D
*FIL D OMIS DE LA FORME CS
T2
T2
T1 X2 SC/OL
T1
*
RELAIS DE SURCHARGE - UNITÉS THERMIQUES
Pour des moteurs pour service continu ayant des facteurs de service de 1,15 à 1,25, sélectionner
les unités thermiques directement dans le tableau en utilisant 100 % du courant à pleine charge du
moteur (CPCM) indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Pour des moteurs pour service
continu ayant un facteur de service de 1,0, sélectionner les unités thermiques directement dans le
tableau en utilisant 90 % du CPCM indiqué sur la plaque signalétique.
La valeur nominale des fusibles des circuits de dérivation doit être conforme aux codes
électriques en vigueur et ne doit pas dépasser la valeur nominale maximale indiquée à l’opposé
de l’unité thermique sélectionnée. Les fusibles peuvent devoir être de type temporisé pour
permettre le démarrage du moteur. Les fusibles classe K5 ou R sont recommandés.
Les fusibles non temporisés dont la valeur nominale ne dépasse pas 300 % du CPCM peuvent
également être utilisés. La valeur nominale maximale autorisée pour les disjoncteurs
thermomagnétiques (à retard inverse) est de 225 % du CPCM à moins qu’une valeur nominale
inférieure ne soit requise par les codes électriques en vigueur. Pour un CPCM inférieur à 6,67 A,
un disjoncteur de 15 A peut être utilisé.
La valeur nominale du courant de déclenchement à une température ambiante de 40 °C (104 °F)
est de 1,25 fois le CPCM minimum indiqué pour l’unité thermique sélectionnée. Les directives
ci-dessus supposent que le moteur et le contrôleur se trouvent à une température ambiante qui est
pratiquement la même. Pour des conditions différentes, consulter Schneider Electric.
CPCM
(A)
No de
l’unité
thermique
Val. nom. max.
du fusible (A) CPCM
(A) No de
l’unité
thermique
Valeur nominale
maximale du fusible (A)
0,28-0,30
0,31-0,34
0,35-0,37
0,38-0,44
0,45-0,53
0,54-0,59
0,60-0,64
0,65-0,72
0,73-0,80
0,81-0,90
0,91-1,03
1,04-1,14
1,15-1,27
1,28-1,43
1,44-1,62
1,63-1,77
1,78-1,97
1,98-2,32
2,33-2,51
2,52-2,99
3,00-3,42
3,43-3,75
3,76-3,98
B 0.44
B 0.51
B 0.57
B 0.63
B 0.71
B 0.81
B 0.92
B 1.03
B 1.16
B 1.30
B 1.45
B 1.67
B 1.88
B 2.10
B 2.40
B 2.65
B 3.00
B 3.30
B 3.70
B 4.15
B 4.85
B 5.50
B 6.25
0,6
0,6
0,6
0,8
1
1,125
1,25
1,4
1,6
1,8
2
2,25
2,5
2,8
3,2
3,5
4
4
5
5,6
6,25
7
8
3,99-4,48
4,49-4,93
4,94-5,21
5,22-5,84
5,85-6,67
6,68-7,54
7,55-8,14
8,15-8,72
8,73-9,66
9,67-10,5
10,6-11,3
B 6.90
B 7.70
B 8.20
B 9.10
B 10.2
B 11.5
B 12.8
B 14
B 15.5
B 17.5
B 19.5
8
10
10
10
12
15
15
17,5
17,5
20
20
600 V max. 250 V max.
11,4-12,0 B 22
20 25
Sélections suivantes pour la taille 1 uniquement.
11,4-12,7
12,8-14,1
14,2-15,9
16,0-17,5
17,6-19,7
19,8-21,9
22,0-24,4
24,5-26,0
B 22
B 25
B 28.0
B 32
B 36
B 40
B 45
B 50
25
25
30
30
30
30
30
30
25
25
30
35
35
40
40
40
Démarreurs NEMA
tailles 0 et 1
classe 8536, type S
avec relais de surcharge à
fusion d’alliage
Conviennent à un circuit pouvant
fournir au maximum 5 000 A rms
symétriques, à 600 V maximum.
Renseignements additionnels dans les directives
d'utilisation 30072-013-09 (taille 0)
et 30072-013-10 (taille 1).
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
LOSS OF OVERLOAD
PROTECTION
Replace overload thermal unit if
burnout occurs to protect against
fire and shock.
Failure to follow this instruction
can result in death, serious
injury, or equipment damage.
PERTE DE PROTECTION CONTRE LES
SURCHARGES
Si une unité thermique du relais de surcharge brûle,
remplacez-la pour assurer une protection contre
l’incendie et l’électrocution.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut
entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
PÉRDIDA DE PROTECCIÓN CONTRA
SOBRECARGAS
Si se quema un elemento térmico del relevador de
sobrecarga, sustitúyalo para proporcionar una
protección contra incendio y descarga eléctrica.
El incumplimiento de esta precaución puede
causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
CÂBLAGE DE CONTRÔLE
Les conducteurs des circuits de contrôle doivent
être protégés contre les surintensités
conformément aux codes électriques en vigueur.
Les kits de porte-fusible classe 9999 types SF4 et
SFR4 sont disponibles pour assurer cette
conformité.
CONTRÔLE À 3 FILS (CONTACT MOMENTANÉ)
POSTE À BOUTON POUSSOIR
CONTRÔLE À 2 FILS (CONTACT MAINTENU)
Appareil à contact maintenu
non inclus dans le contrôleur
POSTE À SÉLECTEUR
Conducteur déplacé de la borne 3
vers la bobine du contrôleur
DÉMARRAGE
ARRÊT
3
2
X2
VERS LE CONTRÔLE
SÉPARÉ
MANUEL
ARRÊT
AUTO 2A
Interrupteur à
flotteur, manostat
ou autre appareil
de contact
maintenu
3A
1A
VERS LE CONTRÔLE
SÉPARÉ
X2
VERS LA BORNE
GAUCHE DE LA BOBINE
3
X2
VERS LE CONTRÔLE SÉPARÉ