Fantech ECO-TOUCH Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ECO-TOUCH® Series - PROGRAMMABLE TOUCH SCREEN WALL CONTROL
CAUTION
Failure to comply with the following can cause erratic operation of the unit:
Disconnect the power to the HRV/ERV unit before installing the ventilation control. Ensure that power is reconnected once ventilation control has been
installed. Failure to disconnect power before installation could damage the Controller.
Never install more than one central ventilation control per unit.
Keep control low voltage wiring at least 1 foot (305mm) away from motors, lighting ballasts and light dimming circuits. Do not route control wiring alongside
house power wiring.
Ensure the wires are securely connected to the unit and wall control.
BEST PRACTICES
For optimal operation of the ventilation control, the following best practices are recommended during installation:
The location of the ventilation control could affect the optimum performance. Therefore, it is recommended that the wall control be installed in a central location,
away from direct sunlight and other sources of direct heat or cold such as an outside wall or adjacent to windows.
Do not install ventilation controller on wall where cavity is opened to other areas. Example: Furnace return in wall cavity. If so, seal the back plate center opening with tape.
INSTALLATION STEPS
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1
2
34
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Detach front module from back plate
by pressing the tab (located at the
top and bottom of the control casing).
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1
2
34
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Guide the signal wires (4) through the
central opening of the back plate and
mount this plate to either a standard
electrical device box or directly to the
wall using screws. If required, use
wall anchors.
NOTE: Be sure the screws are secure
but do not over tighten. This may re-
sult in damage to the back plate.
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1 2
3
4
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Insert signal wires (4) into the
terminal block, located on the
backside of the front module.
Secure them in place by tightening
the terminal screws using a small
3.0 mm slot/at head screwdriver
(not included).
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1 2
3
4
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Attach front module to mounted
back plate, rst by hooking the top
of the front module to the top clips
of the back plate, then by pressing
the bottom of the front module until
you hear a ‘click’.
Ensure the ventilation system oper-
ates correctly.
NOTE: Be careful not to pinch or trap
signal wires when attaching the front
module to the back plate.
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1 2
34
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Leave operating instructions with home owner.
Troubleshooting
If error code 05 is displayed on the touchscreen control, double check the “A” and “B” signal wire.
Ensure the DIP switches are in the bottom “OFF” position.
Item #: 445227
Rev Date: 2020-01-30
FCC ID:2AWH5ECOQ IC:26262-ECOQ
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
SÉRIE ECO-TOUCH® CONTRÔLE MURAL PROGRAMMABLE À ÉCRAN TACTILE
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner un fonctionnement anormal de l’appareil:
Débranchez l’alimentation de l’appareil de ventilation avant d’installer le dispositif de commande mural. Vériez que l’alimentation est reconnectée une fois le
dispositif de commande installé. Le fait de ne pas débrancher l’alimentation pourraitendommager le dispositif de commande mural.
N’installez jamais plus qu’un seul dispositif de commande central par appareil.
Éloignez les ls d’alimentation basse tension du dispositif de commande à au moins 305 mm (1 pied) des moteurs, des ballasts de lampes et des circuits
gradateur de lumière. N’installez pas les ls du dispositif de commande le long des câbles haute-tension de la maison.
Vériez que les ls sont bien branchés à l’appareil et au dispositif de commande mural.
RECOMMENDATIONS
Pour assurer un fonctionnement optimal du dispositif de commande de ventilation, les pratiques exemplaires suivantes sont
recommandés lors de l’installation:
L’emplacement du dispositif de commande de la ventilation peut avoir une incidence sur son fonctionnement optimal. Par conséquent, il est recommandé que
le dispositif de commande soit installé à un emplacement central, à l’abri des rayons directs du soleil et de toute autre source de chaleur directe ou du froid,
comme par exemple, n’installez pas sur un mur extérieur ou près d’une fenêtre.
N’installez pas le dispositif de commande de la ventilation sur un mur muni d’une cavité ouverte à d’autres zones. Par exemple : Retour du système à air pulsé
dans une cavité murale. Si tel est le cas, scellez l’ouverture centrale de la plaque de montage à l’aide de ruban adhésif.
ÉTAPES D’INSTALLATION
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1
2
34
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Détachez le module avant de la
plaque de montage en appuyant
sur la languette (situé en haut et
en bas du boîtier de commande).
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1
2
34
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Guidez les deux (4) ls de commande
dans l’ouverture centrale de la plaque
de montage et montez cette dernière
soit sur le boîtier d’un appareil élec-
trique standard ou directement sur le
mur à l’aide de vis. Au besoin, utilisez
des dispositifs d’ancrage au mur.
NOTE: Vériez que les vis sont
correctement serrées, mais pas
trop. Cela pourrait endommager la
plaque arrière.
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1 2
3
4
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Insérez les ls de transmission (4)
dans le bornier, situé sur la face ar-
rière du module avant. Sécurisez-les
en place en serrant les vis du bornier
à l’aide d’un petit tournevis à tête
plate de 3,0 mm (non fourni).
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1 2
3
4
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Fixez le module avant sur la plaque
arrière, en insérant tout d’abord la
partie supérieure du module avant
dans les attaches supérieures, puis
en pivotant le module en appuyant
sur le bas, jusqu’à ce que vous en-
tendiez un « clic ». Vériez que le
système de ventilation fonctionne.
NOTE: Veillez à ne pas pincer ou
coincer les ls de transmission
lorsque vous xez le module avant
à la plaque arrière.
PRESS TAB
TO DETACH
SIGNAL WIRES
1 2
34
5
3.0mm
SLOT/FLAT HEAD
SCREWDRIVER
(FRONT MODULE
BACKSIDE)
TERMINAL
BLOCK
Leave operating instructions with home owner.Laissez les instructions d’utilisation au propriétaire de la maison.
Dépannage
Si le code d’erreur 05 s’afche sur la commande à écran tactile, vériez à nouveau les ls de signal «A» et «B».
Assurez-vous que les commutateurs DIP sont en position «OFF» en bas. Item #:445227
Rev Date: 2020-01-30
The OPTIONS menu enables you to customize the
operation of your wall controller. To enter the menu, you
need to rst press anywhere in the bottom portion of the
OPTIONS screen section. The icon NEXT will rst appear
with a 5 second countdown timer. If you wish to continue
and change the available options, press the NEXT button
before the timer reaches 0 (zero).
Once in the OPTIONS menu, you will have the possibility
to change the options listed on the right. To change the
values of each option, use the up or down arrow buttons.
To navigate to the next available option, press the NEXT
button . When doing so, any changes made to the values
of the previous option will be automatically saved and will
then become your own personal operating preferences.
To exit the OPTIONS menu and return to normal
operation, use the NEXT button to advance to the original
5-second timer. The controller will resume its operation
with your new preferences once the time has elapsed.
If for any reason you cannot nd the 5 second timer, the
controller will automatically exit the OPTIONS menu after
1 minute of inactivity. MAINTENANCE REMINDER
The Maintenance Icon will display every 3 months (90 days) of runtime as a reminder that maintenance to the ventilation system is
recommended. Refer to ventilation system maintenance instructions. In order to reset the Maintenance timer, enter the OPTIONS
menu and advance to the Maintenance Reset option, which will be indicated by a blinking Maintenance icon. To reset the Maintenance
reminder, hold the NEXT button for 3 seconds until the controller returns to its normal operation.
Item #: 445228
Rev Date: 2020-01-28
OPERATION INDICATORS
Air Exchange
mode Animation
Recirculation
mode Animation
System stand-by
Fan speed level
and timer
Fan operation
Animation
Icon activation
I A Q
IAQ Level
(Eco Mode only)
I A Q
USE & OPERATION
OPTIONS & PREFERENCES
AUTOMATIC OPERATION (ECO MODE)
Pressing the ECO mode touch area enables the AUTOMATIC operation of the ventilation
system to optimize its performance based on the Indoor Air Quality (IAQ) sensor, the Indoor
Relative Humidity (RH) sensor, the outdoor conditions, as well as the user preferences. You
can customize the operation of ECO mode to meet your individual needs using the OPTIONS &
PREFERENCES menu.
20-40-60 MINUTES TIMER OVERRIDE
You can activate an internal timer to force the ventilation system to run at the maximum
speed by pressing the MAX button. When MAX mode is activated, the ventilation system
will exchange indoor air with outdoor air for a period of 20, 40 or 60 minutes, which will be
indicated above the Fan speed level indicator. Repeatedly pressing the MAX button will cycle
through the time periods.
MANUAL OPERATION
There are simply two (2) selections required to operate
your ventilation system – Ventilation Mode selection
and Fan Speed selection. These can be selected either
manually, via the manual section of the touch screen, or
automatically by activating the ECO mode.
To select a specic mode or speed, simply press
the corresponding Touch Area, indicated in the above
diagram. A blue backlight activates each time a touch
area is pressed.
Ventilation Mode
Selection
Ventilation system
exchanges indoor
air for outdoor air.
The indoor air is
circulated within the
house.
The ventilation
system is on
stand-by.
Exchange
Fan Speed
Selection
1Reduced
20 min/hr
1Reduced
40 min/hr
Reduced
Medium
Normal
Recirculation
Fan Speed
Selection
2Reduced
2Medium
2Normal
Reduced
Medium
Normal
1 The unit will ventilate for 20 or 40 minutes, then go into Stand-by for the rest of the hour.
2 When the VENT icon ashes and the RECIRC icon is displayed the unit will ventilate for 20 minutes then recirculate for 40 minutes at the selected speed.
Parameters Option Possible Values Default Values
Night Performance
Ventilation mode and fan speed during night.
Ventilation Mode/
Fan Speed Level
Air Exchange Mode &
Medium Speed
Day Performance
Ventilation mode and fan speed during day.
Ventilation Mode/
Fan Speed Level
Air Exchange Mode &
Medium Speed
Relative Humidity
Desired indoor relative humidity selection. 30 to 80% 45%
Maintenance Reset
*See Maintenance Section for details.
Reset Timer & Icon
Display N/A
Pto
Paired Timers
Shows number of paired wireless timers. Timers can be paired on
this screen
0 to 8 0
unp
Unpair Timers
Hold “Next” button for 5 seconds to unpair all wireless timers to
this control.
N/A N/A
OPERATING INSTRUCTIONS
ECO-TOUCH® IAQ PROGRAMMABLE TOUCH SCREEN WALL CONTROL
Item # 445228
Rev Date: 2020-01-28
Le menu OPTIONS permet de personnaliser le
fonctionnement du dispositif de commande mural. Pour
accéder au menu, appuyer d’abord à n’importe quel endroit
de la portion inférieure de la zone de l’écran OPTIONS.
L’îcone NEXT apparaîtra accompagnée d’une minuterie de
5 secondes. Pour modier les options disponibles, appuyer
sur le bouton NEXT avant que la minuterie arrive à 0 (zéro).
Une fois dans le menu OPTIONS, il est possible de modier
les options énumérées à la droite. Pour modier les valeurs
de chaque option, utiliser les èches de délement haut
ou bas. Pour accéder à la prochaine option disponible,
appuyer sur le bouton NEXT. Toutes modications apportées
aux valeurs précédentes seront automatiquement
sauvegardées et feront partie de vos propres préférences
de fonctionnement.
Pour sortir du menu OPTIONS et retourner au
fonctionnement normal, appuyer sur le bouton NEXT pour
avancer jusqu’à la minuterie de 5 secondes originale et
laissez le temps s’écouler. Le dispositif de commande se
remettra à fonctionner en tenant compte de vos nouvelles
préférences.
Si pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas
accéder à la minuterie de 5 seconds, le contrôleur sortira
automatiquement du menu options après une période
d’inactivité de 1 minute.
RAPPEL D’ENTRETIEN
L’icône d’entretien s’afche environs tous les 3 mois (90 jours) d’utilisation cumulées an de rappeler qu’un entretien du système de
ventilation est recommandé. Veuillez vous reporter aux instructions d’entretien du système de ventilation. Pour réinitialiser la fonction
rappel d’entretien, accéder au menu OPTIONS et avancer jusqu’à l’option Réinitialisation du rappel d’entretien, indiquée par une icône
d’entretien clignotante. Pour réinitialiser le rappel d’entretien, tenir enfoncé le bouton NEXT pendant 3 secondes jusqu’à ce que le
contrôleur retourne en fonctionnement normal.
OPTIONS ET PRÉFÉRENCES
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (MODE ECO)
En appuyant sur la zone tactile du mode ECO, le fonctionnement AUTOMATIQUE du système de
ventilation optimise ses performances en fonction du capteur de qualité de l’air intérieur (IAQ), du
capteur d’humidité relative intérieure (RH), des conditions extérieurs ainsi que des préférences
de l’utilisateur. Pour personnaliser le fonctionnement du mode ECO selon vos besoins, utiliser le
menu OPTIONS ET PRÉFÉRENCES.
MINUTERIE DE 20-40-60 MINUTES
Il est possible d’activer une minuterie interne pour forcer le système de ventilation à fonctionner
à plein régime en appuyant sur le bouton MAX. Lorsque le mode MAX est activé, le système de
ventilation échange l’air intérieur par de l’air extérieur pendant 20, 40 ou 60 minutes. La durée
sera indiquée au-dessus de l’indicateur de vitesse du ventilateur. Appuyant plusieurs foir sur le
bouton MAX va passer au travers des périodes de temps.
Sélection du mode
de ventilation
Le système de
ventilation échange
l’air intérieur avec
l’air neuf
L’air intérieur est
recirculé dans la
maison.
Le système de
ventilation est en
attente.
Sélection de
la vitesse
en échange
1Réduite
20 min/hr
1Réduite
40 min/hr
Réduite
Moyenne
Normale
Sélection de
la vitesse en
recirculation
2Réduite
2Medium
2Normale
Réduite
FONCTIONNEMENT EN MODE MANUEL
Il suft d’effectuer deux (2) sélections pour faire fonctionner
votre système de ventilation: Sélection du Mode de ventilation
et de la Vitesse du ventilateur. Vous pouvez soit choisir vous-
même en utilisant les boutons manuels de l’écran tactile,
ou encore laissez le contrôleur choisir automatiquement en
activant le mode ECO.
Pour sélectionner un mode ou une vitesse en particulier, il
suft d’appuyer sur la zone tactile correspondante, indiquée
dans le schéma ci-dessus. Un rétroéclairage bleu apparaît
pour une courte période chaque fois que l’on appuie sur une
zone tactile.
Moyenne
Normale
1 Lappareil va aérer pendant 20 ou 40 minutes, puis aller en mode attente pour le reste de l’heure.
2Lorsque l’icône VENT clignotte, l’icône RECIRC apparait, l’appareil va aérer pendant 20 minutes puis recirculer pendant 40 minutes à la vitesse sélectionnée.
Indicateur Description Valeurs Disponibles Valeur par Défaut
Préférence de nuit
Sélection du mode de ventilation et vitesse du ventilateur souhaité durant
la nuit.
Mode de ventilation
/ Vitesse du
ventilateur
Mode Échange &
Vitesse Réduite
Préférence de jour
Sélection du mode de ventilation et vitesse du ventilateur souhaité durant
le jour.
Mode de ventilation
/ Vitesse du
ventilateur
Mode Échange &
Vitesse Réduite
Humidité Relative
Sélection de la valeur d’humidité intérieure souhaité 30 à 80% 45%
Réinitialisation du rappel d’entretien
*Se reporter à la section Entretien pour plus de renseignement. Reset Timer & Icon
Display N/A
Pto Minuteries appariées
Afche le nombre de minuteries sans l appariées. Les minuteries peu-
vent être appariées sur cet écran 0 to 8 0
unp Dissocier les minuteries
Maintenez le bouton «Next» pendant 5 secondes pour dissocier tous les
minuteurs sans l de ce contrôle. N/A N/A
CONSIGNES D’UTILISATION
ECO-TOUCH® IAQ CONTRÔLE MURAL PROGRAMMABLE À ÉCRAN TACTILE
I A Q INDICATEURS DE FONCTIONNEMENT
Animation du mode
ÉCHANGE d’air
Animation du mode
RECIRCULATION dair
Système en attente
Indicateur de vitesse du
ventilateur et minuterie
Animation de
fonctionnement du
ventilateur
Indicateur d’icône actif
I A Q
Niveau de QAI
(Mode ECO Seleument)
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
FCC ID: 2AWH5ECOQ
IC: 26262-ECOQ
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Systemair Inc. could void the user's
authority to
operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential or light commercial installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
This device complies with Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject to the following
two
conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'lndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l'utilisateur de l'appareil dojt accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est
susceptible dien compromettre le fonctionnement.
Attention : exposition au rayonnement de radiofréquences
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
radiofréquences IC fixées pour un environnement non contrôlé et aux
Lignes directrices relatives à l'exposition aux radiofréquences (RF).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Fantech ECO-TOUCH Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues