15 1716 18
19
23
27
21
25
29
20
24
28
22
26
30
Controlar la radio desde su dispositivo inteligente
Tras completar el asistente de
configuración y conectar la DDR-66BT
a una red conectada a internet, podrá
controlarse desde dispositivos inteligentes con Android o iOS usando la aplicación
UNDOK. La aplicación UNDOK permite controlar la mayoría de las funciones de la
radio, y es una alternativa rápida y fácil a los controles y mando a distancia de la radio.
1. Descargue e instale la aplicación UNDOK en su dispositivo buscando "UNDOK" en
la App Store de Apple o en el Play Store de Google.
2. Abra la aplicación UNDOK y asegúrese de que el dispositivo inteligente y la radio
estén conectados a la misma red.
3. Toque DDR-66BT en la pantalla de inicio de la aplicación y use los controles de la
aplicación para controlar la radio.
Escuchar radio por internet o pódcast
1. Tras completar el asistente de
conguración y conectar la DDR-66BT a
una red conectada a internet, seleccione
el modo de Radio por internet o Pódcast
presionando repetidamente el botón
RADIO.
2. Navegue por el menú en pantalla de
la radio usando los botones V / ,
/ Ʌ y SELECT / para encontrar
la emisora de radio por internet o
pódcast que desee escuchar.
3. Si quiere cambiar a otra emisora de
radio por internet o pódcast, mantenga
presionado el botón INFO / MENU
para acceder al menú de la radio y
seleccione la emisora de radio por
internet o pódcast que desee escuchar.
4. Use los botones VOLUME y de
la radio para ajustar el volumen.
5. Presione el botón PLAY / para
detener la reproducción.
Escuchar la radio DAB o FM
1. Con la radio encendida, seleccione
el modo de radio DAB o radio FM
presionando repetidamente el botón
RADIO.
2. Si se selecciona el modo de radio DAB
en el primer paso, la radio buscará
automáticamente emisoras de radio
DAB. Una vez que se haya completado
la búsqueda, simplemente seleccione
la emisora de radio DAB que desee
escuchar de la lista que se muestra.
3. Si se selecciona el modo radio FM en
el primer paso, mantenga presionado el
botón V / o / Ʌ para sintonizar
automáticamente una emisora FM con
una frecuencia más baja o más alta. Si
fuera necesario, realice una sintonización
precisa presionando el botón V / o
/ Ʌ.
4. Use los botones VOLUME y de la
radio para ajustar el volumen.
Escuchar audio de otras fuentes
1. Con la radio encendida, seleccione
el modo deseado presionando
repetidamente el botón RADIO o MEDIA.
2. Conecte el dispositivo externo a la radio o
si selecciona el modo CD, introduzca un
CD con el lado de la etiqueta hacia arriba.
3. Use el botón PLAY / para comenzar
o pausar la reproducción.
4. Presione el botón V / o / Ʌ para
ir a la pista anterior o siguiente.
5. Mantenga presionado el botón V /
o / Ʌ para retroceder o avanzar
rápidamente en la pista actual.
6. Use los botones VOLUME y de la
radio para ajustar el volumen.
7. Presione el botón SELECT / para
detener la reproducción.
NOTA:
si se selecciona el modo de entrada
auxiliar, la reproducción solo puede
controlarse desde el dispositivo
externo.
Especificaciones del producto
Requisitos de alimentación
Fuente de alimentación CA 100-240 V, 50/60 Hz / 32W
Batería del mando a distancia 2 x AAA
Cobertura de frecuencia
FM 87.5-108 MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Ethernet con cable 10 / 100M bits / s vía toma RJ-45
Wi-Fi
802.11 b, g, n, a soportado con cifrado WEP y WPA
/ WPA2. Compatible con bandas Wi-Fi de 2.4GHz y
5GHz.
Frecuencia y potencia máxima de transmisión:
Wi-Fi:
2412MHz ~ 2472MHz, PIRE=13dBm
5180MHz ~ 5240MHz y 5745MHz ~ 5825MHz,
PIRE=8dBm
Las operaciones en la banda de 5.15 - 5.35 GHz
están restringidas al uso en interiores únicamente.
Bluetooth
Versión Bluetooth 5.0
Perfiles Bluetooth soportados A2DP, AVRCP
Códecs de audio Bluetooth SBC y AAC
Alcance del Bluetooth Aproximadamente 10m (30 pies)
Frecuencia y potencia máxima de
transmisión del Bluetooth 2402MHz ~ 2480MHz: 0dBm (Bluetooth EDR)
Características del circuito
Altavoz 2 x 3"
Potencia de salida 12vatios x 2 (pico)
7vatios x 2 (continua)
Toma de auriculares 3,5mm de diámetro, estéreo
Toma de entrada auxiliar 3,5mm de diámetro, estéreo
Toma de salida de línea 3,5mm de diámetro, estéreo
Sistema de antena
Antena Wi-Fi
Antena telescópica DAB
Antena telescópica FM
Temperatura de funcionamiento De 0°C a + 35°C
La empresa se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor,
tenga en cuenta que la eliminación de productos eléctricos no deberá realizarse
junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde haya instalaciones
para tales fines. Pida consejos sobre reciclaje a las autoridades locales o a su
distribuidor. (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Snelstartgids
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen schoonmaken met een droge doek.
7. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer in overeenstemming met de
instructies van de fabrikant.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachels of andere
apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
9. Omzeil de veiligheidsdoeleinden van de gepolariseerde stekker niet. Een
gepolariseerde stekker heeft twee pinnen, één is breder dan de ander. Een
geaarde stekker heeft twee pinnen en een derde aardepin. De brede pin of derde
pin is voor uw veiligheid. Als de geleverde stekker niet in uw stopcontact past moet
u een elektricien raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact.
10. Bescherm het netsnoer tegen stappen of pletten bij de stekker, het stopcontact en
het punt waar ze het apparaat verlaten.
11. Gebruik alleen accessoires / hulpstukken die door de fabrikant zijn gespeciceerd.
12. Alleen gebruiken met het wagentje, standaard, driepoot, haak of tafel die
gespecificeerd is door de fabrikant of verkocht met het apparaat.
Beweeg, als er een wagentje wordt gebruikt, het wagentje voorzichtig om
verwonding door omvallen te voorkomen.
13. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of als het
apparaat voor lange tijd niet wordt gebruikt.
14. Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Er is
onderhoud nodig wanneer het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld wanneer het
netsnoer is beschadigd, er vloeistof is gemorst op of voorwerpen zijn gevallen in
het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet
normaal werkt of is gevallen.
15. Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of
elektrische schok te voorkomen.
16. De schokgevaar-markering en de bijbehorende afbeelding staan op de achterkant
van het apparaat.
17. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppend of spattend water en er
mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het apparaat worden geplaatst.
18. Extreem hoge geluidsniveaus op oor- en koptelefoons kunnen het gehoor
aantasten. Hogere instellingen op de equalizer leiden tot hogere voltagesignalen op de
oor- en hoofdtelefoon.
19. De stekker moet zich in de buurt van de radio bevinden en moet altijd eenvoudig bereikt
kunnen worden, zodat u de radio eenvoudig van het lichtnet kunt ontkoppelen in geval
van nood. Haal in zo’n geval gewoon de stekker uit het stopcontact.
20. Als de stekker of een koppelapparaat wordt gebruikt als ontkoppelapparaat, zorg er dan
voor dat deze eenvoudig bereikbaar blijft.
21. Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade
te voorkomen.
LET OP:
Deze onderhoudsinstructies zijn alleen bedoeld voor gebruik door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te beperken, dient u
geen onderhoud uit te voeren dat niet in de handleiding wordt beschreven, tenzij u
daarvoor gekwalificeerd bent.
Voorbereiden voor gebruik
1. Open het batterijvak van de
afstandsbediening, plaats twee AAA-
batterijen volgens het diagram in het vak
en sluit het batterijvak.
2. Sluit het netsnoer aan op de AC IN-
aansluiting op de achterkant van de radio
en steek de stekker in een stopcontact
(100-240 V ~ 50/60 Hz).
3. Schakel de radio in door op de Aan/uit-
knop te drukken.
4. Voltooi de initiële installatie van de radio
door de instructies van de installatiewizard
op het scherm van de radio te volgen.
5. Na het voltooien van de installatiewizard
is uw DDR-66BT klaar voor gebruik.
OPMERKINGEN:
●Als u gebruik wilt maken van de
internetfunctionaliteit van de
DDR-66BT, dan moet deze tijdens de
installatiewizard zijn verbonden met
een netwerk met internettoegang.
●Als u de DDR-66BT wilt bedienen
met de UNDOK-app, moet de radio
zijn verbonden met een netwerk met
internettoegang.
De radio bedienen vanaf uw slimme apparaat
Na het voltooien van de installatiewizard en het
verbinden van de DDR-66BT met een netwerk
met internettoegang, kan de radio met behulp
van de UNDOK-app worden bediend vanaf slimme Android- of iOS-apparaten. De UNDOK-
app kan worden gebruikt om een groot deel van de functies van de radio te bedienen en de
app vormt een snel en eenvoudig alternatief voor de bedieningselementen van de radio en
de afstandsbediening.
1. Download en installeer de UNDOK-app voor uw apparaat door te zoeken naar "UNDOK"
in de Apple App Store of de Google Play Store.
2. Open de UNDOK-app en zorg ervoor dat uw slimme apparaat en de radio met hetzelfde
netwerk zijn verbonden.
3. Tik op het startscherm van de app op de DDR-66BT en gebruik de bedieningselementen
in de app om de radio te bedienen.
Luisteren naar internetradio of podcasts
1. Selecteer, na het voltooien van de
installatiewizard en het verbinden van
de DDR-66BT met een netwerk met
internettoegang, de internetradio- of
podcastmodus door herhaaldelijk op de
RADIO-knop te drukken.
2. Navigeer met behulp van de knoppen V
/ , / Ʌ en SELECT / door de
menu's op het scherm van de radio om
de internetzender of podcast te zoeken
die u wilt beluisteren.
3. Als u wilt overschakelen naar een andere
internetzender of podcast, houd dan
de INFO / MENU-knop ingedrukt om
het radiomenu te openen en selecteer
vervolgens de internetzender of podcast
die u wilt beluisteren.
4. Gebruik de knoppen VOLUME en
VOLUME om het volume naar wens
in te stellen.
5. Druk op de knop PLAY / om het
afspelen te stoppen.
Luisteren naar DAB- of FM-radio
1. Zorg ervoor dat de radio is ingeschakeld
en selecteer vervolgens de DAB- of
FM-radiomodus door herhaaldelijk op
de RADIO-knop te drukken.
2. Als u in stap 1 de DAB-radiomodus
hebt geselecteerd, voert de radio
automatisch een scan uit naar DAB-
zenders. Nadat de scan is voltooid,
selecteert u simpelweg de DAB-zender
die u wilt beluisteren uit de lijst met
zenders die wordt weergegeven.
3. Als u in stap 1 de FM-radiomodus hebt
geselecteerd, houd dan de knop V /
of / Ʌ ingedrukt om automatisch
af te stemmen op een FM-zender met
een lagere of hogere frequentie. U kunt
indien nodig nauwkeuriger afstemmen
op een frequentie door kort op de knop
V / of / Ʌ te drukken.
4. Gebruik de knoppen VOLUME en
VOLUME om het volume naar wens
in te stellen.
Luisteren naar audio van andere bronnen
1. Zorg ervoor dat de radio is ingeschakeld
en selecteer vervolgens de gewenste
modus door herhaaldelijk op de RADIO-
of MEDIA-knop te drukken.
2. Verbind uw externe apparaat met de
radio of plaats een cd met het label
naar boven indien u de cd-modus hebt
geselecteerd.
3. Druk op de knop PLAY / om het
afspelen te starten of te pauzeren.
4. Druk op de knop V / of / Ʌ
om naar de vorige of volgende track te
gaan.
5. Houd de knop V / of / Ʌ
ingedrukt om terug te spoelen of
vooruit te spoelen binnen de huidige
track.
6. Gebruik de knoppen VOLUME en
VOLUME om het volume naar wens
in te stellen.
7. Druk op de knop SELECT / om het
afspelen te stoppen.
OPMERKING:
Als de AUX in-modus is geselecteerd,
kan het afspelen alleen worden
bediend op het externe apparaat.
Productspecificaties
Stroomvereisten
Netvoeding AC 100-240 V, 50/60 Hz / 32W
Batterijen afstandsbediening 2 x AAA
Frequentiebereik
FM 87.5-108 MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Bekabeld ethernet 10 / 100 Mbit / sec via RJ-45-aansluiting
Wi-Fi
802.11b, g, n, a ondersteund met WEP- en WPA
/ WPA2-versleuteling. Compatibel met de Wi-Fi-
banden 2,4GHz en 5GHz.
Frequentie en maximaal uitgezonden vermogen:
Wi-Fi:
2412MHz ~ 2472MHz, EIRP=13dBm
5180MHz ~ 5240MHz & 5745MHz ~ 5825MHz,
EIRP=8dBm
De band 5,15-5,35GHz is alleen toegestaan voor
gebruik binnenshuis.
Bluetooth
Bluetooth-versie 5.0
Ondersteunde Bluetooth-
profielen A2DP, AVRCP
Ondersteunde Bluetooth-codecs SBC en AAC
Bluetooth-bereik ca. 10m (30 voet)
Bluetooth-frequentie en
maximaal uitgezonden
vermogen
2402MHz ~ 2480MHz: 0dBm (Bluetooth EDR)
Circuitkenmerken
Luidspreker 2 x 3"
Uitgangsvermogen 12watt x 2 (piek)
7watt x 2 (continu)
Hoofdtelefoonaansluiting 3,5mm diameter, stereo
Aux-ingang 3,5mm diameter, stereo
Line Out-aansluiting 3,5mm diameter, stereo
Antennesysteem
Wi-Fi-antenne
Telescopische DAB-antenne
Telescopische FM-antenne
Bedrijfstemperatuurbereik: 0°C tot + 35°C
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de specificaties zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Als u dit product op enig moment in de toekomst wilt weggooien, houd er dan
rekening mee dat afgedankte elektrische producten niet met het huisafval mogen
worden weggegooid. Recycle indien mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of
winkel voor advies over recycling. (Richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur)
Kurzanleitung
D
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Anleitung durch.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie die Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenem Tuch reinigen.
7. Blockieren Sie keine Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät entsprechend der
Anweisungen des Herstellers auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Heizungen, Herden
oder anderen Geräten die Hitze produzieren (z. B. Verstärker) auf.
9. Wenn Ihr Gerät über einen polarisierten oder geerdeten Stecker verfügt, machen Sie
auf keinen Fall diese Sicherheitsfunktion unbrauchbar. Ein polarisierter Stecker hat
zwei Flügel, bei denen einer breiter als der andere ist. Verfügt der Stecker über eine
Erdung, so ist ein dritter Erdungsügel vorhanden. Der breite und der Erdungsügel
sind eingebaute Sicherheitsvorrichtungen. Wenn der Netzstecker Ihres Geräts nicht in
Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen ausgebildeten Elektriker.
10. Schützen Sie das Netzkabel vor Druckeinwirkung, insbesondere am Stecker,
Steckdosen oder am Ausgangspunkts des Geräts.
11. Verwenden Sie lediglich vom Hersteller angegebenes Zubehör.
12. Das Gerät darf nur dann mit Wagen, Gestellen, Dreifüßen, Halterungen oder
Tischen verwendet werden, wenn diese vom Hersteller entsprechend
angegeben wurden oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn
ein Wagen benutzt wird, muss darauf geachtet werden, dass das Gerät nicht
zusammen mit dem Wagen umkippt und Verletzungen verursacht.
13. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker aus der
Steckdose.
14. Wenden Sie sich im Wartungsfall nur an ausgebildetes Wartungspersonal. Das Gerät
sollte gewartet bzw. repariert werden, nachdem es in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, wie z. B. bei Beschädigung des Netzkabels, nachdem Flüssigkeiten über das
Gerät gegossen wurden oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, es herunter
gefallen ist, nicht auf normale Weise funktioniert oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
15. Um Feuer und elektrischen Schlägen vorzubeugen, vermeiden Sie es das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit auszusetzen.
16. Ein Stromschlaggefahrsymbol und ein grasches Warnsymbol sind zur Vorbeugung an
der Unterseite des Geräts angebracht.
17. Dieses Gerät darf keinen Wassertropfen und -spritzern ausgesetzt werden.
Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind dürfen nicht auf das Gerät gestellt
werden.
18. Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann Hörschäden verursachen.
Höhere Einstellungen am Equalizer verursachen höhere Signalspannungen am
Kopfhörerausgang.
19. Der Netzstecker sollte sich immer möglichst nahe am Radio benden und leicht
zugänglich bleiben, um ihn in Notfällen schnell und einfach aus der Steckdose
ziehen zu können.
20. Wenn der Netzstecker oder eine Steckdose zum Ein- und Ausschalten des Geräts
benutzt wird, achten Sie bitte immer darauf, dass die Steckdose jeder Zeit für den
Benutzer erreichbar bleibt.
21. Vermeiden Sie hohe Lautstärken über längere Zeiträume, um
Gehörschäden zu vermeiden.
ACHTUNG:
Diese Reparaturhinweise sind nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen.
Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen nur Wartungsarbei-
ten, die in der Betriebsanleitung angegeben werden durch unqualifizierte Personen
vorgenommen werden.
Erste Schritte
1. Öffnen Sie das Batteriefach der
Fernbedienung und legen Sie
zwei AAA-Batterien gemäß den
Polaritätsmarkierungen im Inneren des
Fachs ein.
2. Schließen Sie das AC-Netzkabel an die
AC IN Buchse an der Rückseite des
Radios und den Netzstecker an eine
Steckdose (100-240 V~ 50/60 Hz) an.
3. Schalten Sie das Gerät mit der
Betriebstaste ein.
4. Nehmen Sie die Setup-Einstellungen
gemäß den Anzeigen des Setup-
Wizards im Display vor.
5. Nach Abschluss der Setup-Einstellungen
ist das DDR-66BT betriebsbereit.
HINWEISE:
●Um die Internetfunktion des
DDR-66BT nutzen zu können,
muss das Radio während des
Setups mit einem Netzwerk mit
Internetzugang verbunden werden.
●Um das Radio mit der UNDOK-
App steuern zu können, muss
das Radio mit einem Netzwerk mit
Internetzugang verbunden sein.
Radio via Smart-Gerät steuern
Nachdem Sie die Setup-Einstellungen
abgeschlossen und das DDR-66BT
mit einem Netzwerk verbunden haben,
können Sie das Radio anhand eines
Android oder iOS Smart-Geräts mit der UNDOK-App steuern. Mit der UNDOK-App
können Sie die meisten Radiofunktionen steuern; sie ist eine schnelle und einfache
Alternative zu den Tasten am Radio oder auf der Fernbedienung.
1. Suchen Sie die „UNDOK“-App im Apple App Store oder Google Play Store und
installieren Sie die App auf Ihrem Gerät.
2. Öffnen Sie die UNDOK-App und vergewissern Sie sich, dass Ihr Smart-Gerät und
das Radio mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind.
3. Tippen Sie in der Hauptanzeige der App auf DDR-66BT und verwenden Sie dann die
Bildschirmtasten zur Steuerung des Radios.
Internetradio oder Podcasts anhören
1. Nachdem Sie die Setup-Einstellungen
abgeschlossen und das DDR-66BT
mit einem Netzwerk verbunden haben,
drücken Sie wiederholt die RADIO-
Taste, um den Internetradio- bzw.
Podcast-Modus aufzurufen.
2. Navigieren Sie mit den Tasten V /
, / Ʌ und SELECT / durch das
Menü und wählen Sie den gewünschten
Internetradiosender oder Podcast aus.
3. Falls Sie einen anderen
Internetradiosender oder Podcast
auswählen möchten, halten Sie die
INFO / MENU-Taste gedrückt, um
das Menü des Radios zu öffnen,
und wählen Sie den gewünschten
Internetradiosender oder Podcast aus.
4. Stellen Sie mit den Tasten VOLUME
und die Lautstärke entsprechend
ein.
5. Drücken Sie die Taste PLAY / , um
die Wiedergabe zu beenden.
DAB- oder UKW-Radio hören
1. Drücken Sie während des Betriebs
wiederholt die RADIO-Taste, um den
DAB- oder UKW-Modus einzuschalten.
2. Sofern Sie im Schritt 1 den DAB-
Modus ausgewählt haben, beginnt
das Radio automatisch nach DAB-
Sendern zu suchen. Nach Abschluss
der Sendersuche können Sie aus der
angezeigten Liste einen Sender für die
Wiedergabe auswählen.
3. Sofern Sie im Schritt 1 den UKW-Modus
ausgewählt haben, halten Sie die Taste
V / oder / Ʌ gedrückt, um
nach UKW-Sendern mit niedriger oder
höherer Frequenz zu suchen. Durch
kurzes Drücken der Taste V / oder
/ Ʌ können Sie Feineinstellungen
vornehmen.
4. Stellen Sie mit den Tasten VOLUME
und die Lautstärke entsprechend ein.
Andere Audioquellen abspielen
1. Drücken Sie während des Betriebs
wiederholt die RADIO- oder MEDIA-Taste,
um den gewünschten Modus einzuschalten.
2. Verbinden Sie Ihr externes Gerät mit
dem Radio oder legen Sie eine CD mit
der bedruckten Seite nach oben ein
(sofern der CD-Modus eingeschaltet ist).
3. Drücken Sie die Taste PLAY / , um
die Wiedergabe zu starten bzw. zu
unterbrechen.
4. Drücken Sie die Taste V / oder
/ Ʌ, um zum vorherigen oder nächsten
Titel zu springen.
5. Halten Sie die Taste V / oder / Ʌ
gedrückt, um den aktuellen Titel zurück-
oder vorzuspulen.
6. Stellen Sie mit den Tasten VOLUME
und die Lautstärke entsprechend ein.
7. Drücken Sie die Taste SELECT / , um
die Wiedergabe zu beenden.
HINWEISE:
Lm AUX-Modus kann die Wiedergabe
nur über die Tasten am externen Gerät
gesteuert werden.
Technische Daten
Stromversorgung
Netzstrom AC 100-240 V, 50/60 Hz / 32W
Batterie Fernbedienung 2 x AAA
Frequenzbereich
UKW 87,5-108 MHz
DAB 174,928-239,200 MHz
Kabelgebundenes Ethernet 10 / 100M Bits / Sek. via RJ-45 Buchse
Wi-Fi
Unterstützt 802.11 b, g, n, a mit WEP und WPA /
WPA2 Verschlüsselung. Kompatibel mit 2.4GHz
und 5GHz Wi-Fi.
Frequenz und maximale Übertragungsleistung:
Wi-Fi:
2412MHz - 2472MHz, EIRP=13dBm
5180MHz - 5240MHz & 5745MHz - 5825MHz,
EIRP=8dBm
Der Betrieb des 5.15-5.35GHz Bands ist auf den
Gebrauch in Innenräumen beschränkt.
Bluetooth
Bluetooth-Version 5.0
Unterstützte Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP
Unterstützte Bluetooth-Codecs SBC und AAC
Bluetooth-Bereich ca. 10m (30Fuß)
Bluetooth-Frequenz und
maximale Übertragungsleistung 2402MHz ~ 2480MHz: 0dBm (Bluetooth EDR)
Kreislauf
Lautsprecher 2 x 3 Zoll
Ausgangsleistung 12W x 2 (Peak)
7W x 2 (Kontinuierlich)
Kopfhörerbuchse 3,5mm Durchmesser, Stereo
Aux-Eingang 3,5mm Durchmesser, Stereo
Line-Ausgang 3,5mm Durchmesser, Stereo
Antennensystem
Wi-Fi-Antenne
DAB-Teleskopantenne
UKW-Teleskopantenne
Betriebstemperaturbereich 0°C bis + 35°C
Die technischen Daten unterliegen unangekündigten Änderungen.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgendes: Elektrische Altgeräte
dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie, sofern
entsprechende Möglichkeiten vorhanden sind. Wenden Sie sich für weitere
Informationen bzgl. des Recyclings an Ihre Behörde oder Ihren Händler vor Ort.
(Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte)
1. 2.
2.
4.
3.
5.
DAB
radio
DAB Radio
Scan
Stations: 019
Scanning FM
radio
FM Radio
1. 2.
2. 3.
3. 4.
CD
CD
1. 2.
2. 3.
4,5. 6.
7.
BA
3
Start now?
Setup wizard
Press SELECT to exit
Setup wizard
completed
Setup wizard
1. 2.
3.
4. 4.
1. 2.
2.
4.
3.
5.
DAB
radio
DAB Radio
Scan
Stations: 019
Scanning FM
radio
FM Radio
1. 2.
2. 3.
3. 4.
CD
CD
1. 2.
2. 3.
4,5. 6.
7.
BA
3
Start now?
Setup wizard
Press SELECT to exit
Setup wizard
completed
Setup wizard
1. 2.
3.
4. 4.
1. 2.
2.
4.
3.
5.
DAB
radio
DAB Radio
Scan
Stations: 019
Scanning FM
radio
FM Radio
1. 2.
2. 3.
3. 4.
CD
CD
1. 2.
2. 3.
4,5. 6.
7.