15
pH-MiniDos FRANÇAIS
MA60-18 FR Traduction des instructions d’origine (en suédois)
Magnetventil
MiniMaster
Reglerenhet CO2
L1
N
LA1
AC IN
L1
RN
N
R+
R-
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly draw ing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:4
ASA 2013-01-14
med regulator
Gasflaska CO2
M11722 0
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
16090220
ASA 2012-05-21
Styrbox CO2
M11658 0
ISO 7045 - M4 x 6 - 4.8 - H19909205A4Skruv MRX M4x6317
M1171716051024GenericVäggfäste styrbox116
ISO 7049
19923200A2
Skruv RX-PT 4x8
415
Dekal IN OUT
16051008
GenericEtikett 100x10 IN OUT
114
M1165116051007GenericDekal 90x36 Display CO2113
M1112114008014Generic
Kåpa Styrbox
112
Nätkabel16051016
Generic
Nätkablage UV130111
PG11-mutter
19930093
GenericKontramutter PG11
110
Kabelförskruvning PG11
12887
GenericKabelförskruvning PG11 svart
19
16051014 Backventil16051014GenericBackventil 1/8"inv - 1/8"inv18
slang
16051012Generic
Slang Ø4mm L=150mm
1
7
1605101516051015
Generic
Slangkoppling Ø4 - 1/8"
26
1608510216085102
Slangkoppling rak 1/8" utv. för slang 8/6
2
5
16051013 magnetventil W10516051013 Magnetventil W105 1/8"14
1998310419983104GenericNippel 6-kant G1/8"x1/8"13
1285312853
GenericMuff 1/8" inv
12
M1165716051009
Bottenplatta CO2
11
Drawing.no:Art_nrMaterialTitle/ NameQty.Item.
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
15
11
5
910
8
7
4
1
6
14
13
2
(41493-05 Tryckslang Ø8x6)
OBS! Pos 12: Tillfälligt art.nr 16051023 (se ritn M11716-0)
tills verktygsändring avseende hål för lampan slagit igenom
på art.nr 14008014
12
16
3
Bipackas:
16051022 Fästkit styrbox/vägg, skruv & plugg (3x)
17
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing n o.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
16051010
ASA 2012-05-25
ASA 2012-09-03
Tryckinlösare komplett
M11664 1
41488904148890
GenericSpridare
15
1608510216085102
Slangkoppling rak 1/8" utv. för slang 8/6
14
1997008119970081GenericO-ring 8,10x1,60 EPDM 70 Sh23
16082220 Backventil16082220GenericBackventil 1/8"inv - 1/8"utv12
M1165616051005
Generic
Nippel11
Drawing.no:Art_nrMaterial
Title/ NameQty.
Item.
4
2 3
1
53
Monterad i
anborrningsbygel
(R½")
Description du produit
Ce produit est conçu pour régler le pH de l’eau de piscine par apport de dioxyde de carbone (CO2) qui abaisse le niveau de pH.
pH-MiniDos doit être connecté au MiniMaster qui mesure le pH de l’eau de la piscine et transmet des signaux au contrôleur qui
eectue le dosage si nécessaire. Le voyant lumineux du contrôleur devient jaune pour indiquer le moment où le dosage s’eectue.
Le système est destiné à être utilisé dans les piscines intérieures ou extérieures, à des températures comprises entre +5 ºC et +40 ºC.
Le produit se compose d’un contrôleur, d’un tuyau de dosage, d’un acquéreur/bouchon, d’un régulateur de pression et d’une
protection de le pointe de la bouteille de gaz.
La bouteille de gaz et le support de perçage ne sont pas inclus.
Le support de perçage et l’alarme de CO2 peuvent être achetés séparément chez
Pahlén.
Données techniques
L’unité est conçue pour un débit maximal de 5 litres/min de CO2 à 5 bars.
Contrôleur:
Comprend une électrovanne, un clapet anti-retour et des composants
électriques pour l’indication de fonctionnement.
Tension : 230 V
Fréquence : 50 Hz
Puissance : 2,5 W
Classe de protection de l’enceinte : IP 44
Taille de l’enceinte : h140 x l150 x p45 mm
Câble électrique 1,5 m de long, pour le raccordement à MiniMaster
Acquéreur
C’est une valve doseuse munie d’un clapet anti-retour intégré, équipée d’un
corps pour l’atomisation du gaz dans l’eau.
Raccord ½” leté à l’extérieur pour le montage sur un support de perçage.
Tuyau de dosage
Un tuyau semi-rigide de 5 m et de 8/6 mm d’épaisseur (PN10) conçu pour le
CO2 est inclus.
Régulateur de pression
Pression de service prédénie: 5 bars
Raccordement de la bouteille de gaz : ¾”
Poids : 1,2 kg
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’instruction séparée (MA60-20) sur le régulateur de pression.
Bouteille de gaz
Fabriqué en acier avec connexion ¾. Contient du CO2 sous forme liquide qui est gazéié lors de la consommation de dioxyde
de carbone.
Une bouteille de gaz de taille courante contient 10 kg de CO2. Consultez notre site Web pour obtenir des informations à jour sur
le point de vente le plus proche.
Les bouteilles portant la mention « Tubes de montage » ne peuvent pas être utilisées car elles injectent du dioxyde de carbone liquide
directement dans l’équipement, qui peut alors être endommagé.
Sécurité
Assurez toujours d’une bonne ventilation. Évitez d’installer l’équipement dans des espaces où des personnes et des animaux sont
fréquemment présents.
Les émissions de dioxyde de carbone dans les espaces clos peuvent causer des dommages corporels tels que la suocation, car le
dioxyde de carbone est un gaz lourd qui repousse l’oxygène. Les espaces clos doivent donc être équipés d’avertisseurs de CO2.
Consultez notre site Web pour plus d’informations.
Avant tout travail de maintenance, l’électricité et le gaz pour le réglage du pH doivent toujours être coupés.
Valeurs recommandées pour la
qualité de l’eau:
Teneur en chlore : 3 mg/litre maxi (ppm)
Teneur en (sels de) chlorure : 5000 mg/l maxi
Valeur du pH : 7,2 - 7,6
Alcalinité : 60-120 mg/litre maxi (ppm)
Dureté calcique : 100-300 mg/litre maxi (ppm)
Installation électrique
Le contrôleur doit être raccordé au MiniMaster par
un électricien qualié, voir schéma des connexions.
Contrôleur
Régulateur de
pression
Tuyau de dosage
Acquéreur
Bouteille de gaz CO2
Support de
perçage
Solénoïde
pH-MiniDos
Unité de réglage du CO2
MiniMaster
Schéma des connexions électriques