Hotpoint-Ariston CP98SP6 A NL HA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CUISINIÈRE
CP98SP6 NL/HA
CP98SP6 A NL/HA
Sommaire
Installation, 2-6
Branchement électrique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de lappareil, 7
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 8-11
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Tableau de cuisson au four
Le programmmateur de cuissson
électronique, 12
Précautions et conseils, 13
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 14
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Entretien robinets gaz
Remplacement de lampoule déclairage du four
Assistance
Mode demploi
FR
Français, 1
FR
Nederlands,15
NL
2
FR
Les instructions qui suivent sadressent à
linstallateur qualifié afin quil exécute les opérations
dinstallation, réglage et entretien technique
conformément aux normes en vigueur.
Important: avant deffectuer toute opération
de réglage, entretien, etc., assurez-vous que
l'appareil soit déconnecté électriquement. Si
lappareil doit obligatoirement rester sous tension, il
faudra prendre toutes les mesures de précaution
nécessaires.
La cuisinière a les caractéristiques techniques
suivantes:
Cat. II 2E+3+
Classe 1 Classe 2 sous-classe 1
Les dimensions de la cuisinière sont indiquées dans
la figure page 2. Afin de garantir un fonctionnement
parfait de lappareil installé à côté des meubles, il
est indispensable de respecter les distances
minimales indiquées à la fig.8. En outre, les
surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent être
en mesure de résister à une surchauffe de 65°C.
Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds
support de 95÷155 mm de haut (fournis avec
l'appareil) dans les trous prévus dans le bas de la
cuisinière (fig.9). Ces pieds sont réglables au moyen
de vis, ils permettent par conséquent de mettre la
cuisinière à niveau en cas de besoin.
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans
un local toujours parfaitement aéré conformément
aux normes en vigueur. Les conditions essentielles
suivantes doivent être respectées:
Lappareil doit évacuer les produits de la
combustion dans une hotte prévue à cet effet qui
doit être raccordée à une cheminée, à un carneau
ou directement à lextérieur (fig.10).
Si linstallation de la hotte nest pas possible, il
est permis dinstaller un électroventilateur, sur une
fenêtre ou sur un mur donnant vers lextérieur, qui
devra être mis en marche en même temps que
l'appareil.
fig. 10
En cas de cheminée ou conduit de
fumée ramifié Directement à l'extérieur
(réservé aux appareils de cuisson)
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que la pièce lappareil est
installé dispose d'une quantité dair égale à la
quantité nécessaire pour une bonne combustion du
gaz et laération de la pièce. Lafflux naturel de lair
doit se produire à travers des ouvertures
permanentes réalisées dans les murs de la pièce
qui donnent vers lextérieur, ou bien des conduits de
ventilation individuels ou collectifs ramifiés,
conformes aux normes en vigueur. Lair de
ventilation doit être prélevé directement de
lextérieur, dans une zone loin de sources de
pollution. Louverture daération devra avoir les
caractéristiques suivantes (fig.11A):
avoir une section libre totale nette de passage de
6 cm² au moins pour chaque kW de débit
thermique nominal de lappareil, avec un minimum
de 100 cm² (le débit thermique est indiqué sur la
plaquette signalétique);
être réalisée de manière à ce que les bouches
douverture, aussi bien à lintérieur quà lextérieur
du mur, ne puissent pas être obstruées;
être protégée par exemple par des grilles, treillis
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la
section utile susmentionnée;
être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Installation
fig.9
fig.8
min. 50mm
min. 700mm
min. 700mm
3
FR
tail A Local Local à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
fig. 11A fig.11B
L'afflux de l'air peut provenir également d'une pièce
voisine pourvu que cette pièce ne soit pas une
chambre à coucher ou une pièce à risque d'incendie
telle que débarras, garage, dépôt de matériaux
combustibles, etc., et qu'elle soit ventilée
conformément aux normes applicables en la
matière. Le flux d'air de la pièce voisine jusqu'à la
pièce à ventiler peut se produire librement à travers
des ouvertures permanentes, ayant une section non
inférieure à celle susmentionnée. Ces ouvertures
pourront également être réalisées en agrandissant la
fissure entre la porte et le sol (fig. 11B). Si on utilise
un électroventilateur pour l'évacuation des produits
de la combustion, l'ouverture de ventilation devra
être augmentée en fonction du débit d'air maximal
de ce dernier. L'électroventilateur devra avoir un
débit suffisant à garantir, pour la pièce de la cuisine,
un renouvellement horaire d'air égal à 3-5 fois son
volume. Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut exiger une aération supplémentaire,
par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une
aération plus efficace en augmentant la puissance
d'aspiration de l'électroventilateur s'il existe. Les
gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l'air, se
déposent et stagnent vers le bas. Par conséquent,
les pièces contenant des bouteilles de GPL doivent
disposer d'ouvertures vers l'extérieur au niveau du
sol afin de permettre l'évacuation à partir du bas
d'éventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais
stocker des bouteilles de GPL (même vides) dans
des locaux souterrains. Il est opportun de conserver
dans la pièce uniquement la bouteille de gaz
utilisée, raccordée loin de sources de chaleur qui
risqueraient d'en augmenter la température au-delà
de 50 °C.
Alimentation gaz
Le raccord de l'appareil à la canalisation du gaz
ou à la bouteille de gaz doit être effectué en
conformité avec les règlements en vigueur et
après avoir vérifié que l'appareil soit bien réglé
pour ce type de gaz.
Cet appareil est prédisposé pour fonctionner avec
le gaz indiqué sur l'étiquette apposée sur le plan
de cuisson. Si le plan de cuisson doit être
raccordé à un gaz différent du type de gaz
indiqué sur l'étiquette, il faudra remplacer les
injecteurs (en dotation) en respectant les
instructions du paragraphe "Adaptation aux
différents types de gaz".
Afin de garantir un fonctionnement sûr, un usage
approprié de l'énergie et une plus longue durée
de l'appareil, vérifiez que la pression
d'alimentation corresponde aux valeurs indiquées
sur le tableau 1 "Caractéristiques des brûleurs et
des injecteurs", dans le cas contraire installez sur
la canalisation d'arrivée du gaz un régulateur de
pression spécial conforme aux normes
applicables en la matière.
Effectuez le raccord de manière à ne pas
provoquer de sollicitations d'aucune sorte sur
l'appareil.
Reliez le raccord fileté ½"G mâle cylindrique "F" (fig.
12) placé sur le côté arrière de l'appareil, par tuyau
métallique rigide avec des raccords (fig. 12-D)
conformes aux normes applicables, ou bien par
tuyau flexible métallique à paroi continue avec
raccords (fig. 12-C) conforme aux normes, qui ne
doit pas dépasser 2000 mm d'extension totale.
Vérifiez en outre que le tube de raccordement ne
puisse entrer en contact avec des parties mobiles
risquant de l'abîmer ou de l'écraser. Si vous utilisez
un tuyau flexible en caoutchouc, appliquez l'about
annelé spécial pour gaz liquide (fig. 12-A) ou pour
gaz naturel (fig. 12-B).Le joint "G" (fourni) doit ètre
utilisèpour tous les types des raccordement . Fixez
les deux extrémités du tuyau au moyen de colliers
serre-tube "E" selon les normes en vigueur. Le tuyau
flexible doit être conforme aux normes en vigueur et
spécifique pour le type de gaz utilisé.
En outre:
il doit être le plus court possible, avec une
longueur maximale de 1,5 mètres;
il ne doit pas présenter de plis ou
d'étranglements;
il ne doit pas entrer en contact avec la paroi
arrière de l'appareil, ou de toute façon avec des
parties pouvant atteindre une température de 50°;
il ne doit pas passer à travers des orifices ou des
fentes destinés à l'évacuation des gaz brûlés du
four;
il ne doit pas entrer en contact avec des parties
coupantes ou des arêtes vives;
il doit pouvoir être facilement examiné tout le long
de son parcours afin de contrôler son état de
conservation;
4
FR
il doit être remplacé avant la date imprimée sur le
tuyau même.
Important : Pour effectuer le raccordement
avec du gaz liquide (en bouteille),
interposez un régulateur de pression
conforme aux normes en vigueur.
A la fin du travail, assurez-vous que l'étanchéité du
raccordement gaz soit parfaite en utilisant de l'eau
savonneuse (n'utilisez jamais une flamme!).
Assurez-vous que la conduite du gaz naturel suffit à
alimenter l'appareil quand tous les brûleurs sont
allumés.
Adaptation aux différents types de gaz
(Instructions pour le plan)
Pour adapter l'appareil à un type de gaz autre que
celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur la
plaquette fixée sur le plan ou sur l'emballage)
remplacez les injecteurs de tous les brûleurs en
procédant comme suit :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez
les brûleurs de leur logement.
dévissez les injecteurs (fig. 13) à l'aide d'une clé
à tube de 7 mm. et remplacez-les par les
injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir
tableau 1 "Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs") remontez les différentes parties en
effectuant les opérations dans le sens inverse.
en fin d'opération remplacez la vieille étiquette par
celle correspondant au nouveau gaz utilisé,
disponible dans le kit des injecteur
Remplacement des injecteurs sur le brûleur
"deux flammes" in
dépendantes :
enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez
les brûleurs de leur logement ; Le brûleur est
formé de deux parties distinctes (voir Fig);
dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube
de 7 mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le
brûleur extérieur en a deux (de même dimension).
Remplacez les injecteurs par d'autres appropriés
au nouveau type de gaz (voir tableau 1).
remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
Réglage de l'air primaire des brûleurs
Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air
primaire.
Réglage des minima
Placer le robinet sur la position de minima;
enlevez la manette du robinet et effectuez le
réglage au moyen de la vis de réglage située à
droite du robinet (fig.14) jusqu'à ce que vous
obteniez une flamme régulière, utilisez un
tournevis (en dévissant la vis le minima
augmente, en la vissant il diminue).
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond
la vis de réglage.
Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez
le brûleur et tournez brusquement la manette de
la position de ralenti à la position d'ouverture
maximale et vice versa à plusieurs reprises.
Vérifiez ainsi qu'il n'y ait pas extinction du brûleur.
En cas de mauvais fonctionnement du dispositif
de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains
appareils, réglez les brûleurs au minima et
augmentez leur débit en agissant sur la vis de
réglage.
Après avoir procédé à ce réglage, reposez les
scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou
autre matériau équivalent.
A
fig. 12 fig.13 fig.14
5
FR
Branchement électrique
LAPPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ETRE RELIE
A LA TERRE.
L'appareil est prédisposé pour fonctionner en
courant alternatif à la tension et fréquence
dalimentation indiquées sur la plaquette
signalétique (apposée à l'arrière de lappareil ou à la
dernière page du livret). Assurez-vous que la
tension dalimentation du réseau correspond bien à
la tension indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d'alimentation électrique
au seau
Pour les modèles dépourvus de fiche, montez sur le
câble une fiche appropriée à la charge indiquée sur
la plaquette signalétique et branchez-la dans une
prise de courant appropriée. Pour effectuer un
branchement direct au réseau, il faut interposer entre
lappareil et le réseau un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant au moins 3 mm douverture entre
les contacts, proportionnel à la charge et conforme
aux normes en vigueur. Le conducteur de mise à la
terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par
linterrupteur. Le câble dalimentation doit être placé
de façon à ce quil natteigne en aucun point une
température dépassant de 50°C la température
ambiante. Tous les appareils doivent être raccordés
séparément. Ne pas utiliser de réducteurs,
adaptateurs ou shunts qui pourraient entraîner des
surchauffes ou brûlures. Avant deffectuer le
branchement, assurez-vous que:
la soupape de limitation et linstallation électrique
domestique sont en mesure de supporter la
charge de lappareil (voir la plaquette
signalétique);
linstallation dalimentation est bien équipée
dune mise à la terre efficace conformément aux
normes et aux dispositions des lois en vigueur;
la prise ou linterrupteur omnipolaire sont aisément
accessibles quand lappareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE
ENGAGEE SI LES NORMES EN MATIERE DE
REVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS
RESPECTEES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F
ayant une section 3 x 1,5 mm². Le conducteur de
mise à la terre jaune/vert devra être plus long de
2÷3 cm par rapport aux autres conducteurs.
6
FR
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m
3
Tableau 1 Gaz liquides Gaz naturels
BRûLEUR
Diamètre
brûleur
(mm)
Puissance
thermique
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Injecteur
1/100
(mm)
Débit *
g/h
Injecteur
1/100
(mm)
Débit *
l/h
Nom. Red.
G30 G31 G20
G25
C.
Rapide 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286 332
B.
Demi-rapide
75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157 183
A.
Auxiliaire
55 1.00 0.4 30 50 73 71 71 95 111
I.
Deux flammes (DC-DR intérieur) 30 0.90 0.4 30 44 65 64 74 86 100
I.
Deux flammes (DC-DR extérieur) 130 4.10 1.3 57 70 298 293 110 390 454
Pression de alimentation
Nom.(mbar)
Min.(mbar)
Max.(mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du four
HxLxP
32x54x38 cm
Volume
66 l
Tension et fréquence
d’alimentation :
voir plaque signalétique
Brûleurs
adaptables à tous les types de
gaz indiqués sur la plaque
signalétique
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur
l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie
convection Naturelle – fonction
four :
a
Statique;
Consommation énergie
déclaration Classe convection
Forcée – fonction four :
b
Ventilé
Directives Communautaires :
2006/95/CEE du 12.12.06
(Basse Tension) et
modifications successives -
89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives -
90/369/CEE du 29/06/90 (Gaz)
et modifications successives
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives -
2002/96/CEE.
7
FR
Description de lappareil
Tableau de bord
Vue densemble
Grille du plan de cuisson
Brûleur à
gaz rapide
Brûleur à gaz
auxiliaire
Tableau
de bord
Bruciatore
Bruciatore
a gas
gas
semirapido
semirapido
Brûleur à gaz
semi rapide
Br
Br
ûleur
leur
à gaz
gaz
DCDR
DCDR
Brûleur à gaz
DCDR
900
Manette des
brûleurs à gaz
Manette commutateur
du four
Programmateur
électrique
Manette thermostat
du four
Voyant de
fonctionnement
8
FR
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Un petit cercle plein près de chaque bouton
BRÛLEUR indique le brûleur associé à ce dernier.
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approcher une flamme ou un allume-gaz ;
2. pousser sur le bouton du BRÛLEUR tout en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles dune
montre jusquau symbole grande flamme
.
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée,
tourner le bouton BRÛLEUR dans le sens inverse
des aiguilles dune montre : sur la position minimum
, sur la position maximum ou sur une position
intermédiaire.
Lappareil est équipé
dallumage électronique
intégré dans le bouton. Pour
allumer le brûleur choisi,
tourner le bouton
correspondant dans les sens
inverse des aiguilles dune
montre jusquau symbole de
la grande flamme, appuyer à fond pour activer
lallumage électronique tout en continuant à appuyer
jusquau déclenchement du train détincelles. Il peut
arriver que le brûleur séteigne dès quon lâche le
bouton. Dans ce cas, tenter à nouveau en poussant
plus longtemps sur le bouton.
En cas dextinction accidentelle des flammes,
éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute
avant de tenter de rallumer.
Cet appareil est équipé dun dispositif de sécurité
de flamme, pousser sur le bouton BRÛLEUR
pendant 2-3 secondes pour garder la flamme
allumée et pour activer le dispositif.
Pour éteindre le brûleur, tourner le bouton jusquà la
position darrêt
.
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une
moindre consommation de gaz, utiliser des
casseroles à fond plat, munies de couvercle et dun
diamètre adapté au brûleur :
Pour repérer le type de brûleur adéquat, se référer
aux dessins du paragraphe Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs.
Mise en marche et utilisation
 Éviter que les casseroles ne dépassent du
périmètre de la table pendant la cuisson.
Le plan de cuisson est muni de grilles de
réduction, qui ne peuvent être utilisées que sur le
brûleur auxiliaire et sur le DC-DR (interne)
Le brûleur a "deux flammes indépendantes"*
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de
flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble
ou séparément. Leur utilisation conjointe à un
réglage maximal permet d'obtenir une puissance
élevée qui réduit considérablement les temps de
cuisson par rapport aux brûleurs traditionnels. Le
double anneau de flamme permet de plus une
distribution plus uniforme de la chaleur sur le fond
de la casserole, surtout en cas d'utilisation des deux
brûleurs à leur réglage minima.
Pour une utilisation optimale du foyer double
flamme, ne jamais régler, si
multanément, la
couronne du centre sur sa position minimale e t
la couronne extérieure sur sa position maximale.
Possibilité d'utilisation de casseroles de toute
dimension, pour les plus petites n'allumer que le
brûleur intérieur. Chaque couronne composant le
brûleur "deux flammes indépendantes" a sa propre
manette de commande :
la manette caractérisée par le symbole
contrôle
l'anneau extérieur ;
la manette caractérisée par le symbole
contrôle
l'anneau intérieur ;
Pour allumer l'anneau souhaité, appuyer à fond sur
la manette correspondante en tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position de maxima E Le brûleur est équipé d'un
allumage électronique qui est activé
automatiquement par pression sur la manette.
Le brûleur étant équi d'un dispositif de sécurité
de flamme, appuyer pendant au moins 2-3
secondes de suite sur la manette pour permettre au
dispositif de se réchauffer.
Chaque manette permet de régler le brûleur
sélectionné comme suit :
Eteint
Maximum
Minimum
Brûleur à gaz ø Diatre Casseroles (cm)
A.Auxiliaire
6 – 14
B.Semi-rapide
15 – 20
C.Rapide
21 – 26
I.Double couronne DC-DR (interne)
10 - 14
I.Double couronne DC-DR (externe)
24 - 28
9
FR
Pour éteindre le brûleur tourner la manette dans le
sens des aiguilles d'une montre pour la ramener en
face du symbole "".
Utilisation du four
Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
Ne jamais poser dobjets à même la sole du four,
lémail risque de sabîmer.
Pour utiliser le four électrique équipant les
appareils dotés de programmateur électronique,
appuyez sur la touche
(affichage du symbole
) avant de sélectionner la fonction de cuisson
désirée.
Ce four permet de combiner les résistances
électriques entre elles dans neuf combinaisons
différentes et de choisir par conséquent celle qui
convient le mieux à votre plat en obtenant des
résultats extrêmement précis.
Tournez la manette du sélecteur "G" repérable au
symbole
pour obtenir les fonctions de cuisson
indiquées dans le tableau à côté. Choisissez la
fonction de cuisson et amenez ensuite le symbole °
c de la manette du thermostat "H" en face de la
température désirée.
Pour des cuissons traditionnelles en mode
conventionnel (rôtis, biscuits, etc.) utilisez la
fonction
(chaleur dessus+dessous).
Avant d'enfourner vos plats, sur un seul niveau de
préférence, attendez que le four ait atteint la
température sélectionnée.
Si vous ne voulez de chaleur qu'en dessus ou qu'en
dessous de vos plats, amenez le sélecteur en face
de la position (chaleur dessous),
ou (chaleur
dessus).
La fonction
(chaleur dessus et dessous +
ventilation) permet une cuisson traditionnelle
(chaleur dessous et dessous) combinée à l'air
chaud brassé.
Dans la fonction
(chaleur tournante) c'est l'air
chauffé par une résistance et brassé par un
ventilateur à l'intérieur du four qui assure la
cuisson. La montée en température du four est
extrêmement rapide, vous pouvez ainsi enfourner
vos plats dès allumage du four. Vous pouvez
aussi cuire sur deux niveaux en même temps.
La fonction décongélation rapide
,
n'utilise aucun élément chauffant mais
uniquement la lampe du four et la ventilation.
La cuisson au gril exige une puissance de
chauffe très élevée qui permet de saisir
immédiatement les aliments en surface; elle est
donc conseillée pour la viande dont le coeur doit
rester tendre. Pour vos cuisson au gril, amenez la
manette du sélecteur en face de l'une des
positions suivantes
(gril), (gril +
ventilateur)
Pendant le fonctionnement du gril, laissez
toujours la porte du four fermée et placez
la manette du thermostat sur une
température ne dépassant pas 200°C
(même dans la function minigril).
Symbole Fonction Puissance
0
0) Eteint -
1) Eclairage four 50 W
2) Résistances du haut + du bas 2350 W
3) Résistance du bas 1300 W
4) Résistance minigril 1050 W
5) Résistance gril 2000 W
6) Résistance gril + ventilateur 2050 W
7) Résistances du haut + du bas+ventilateur 2400 W
8) chaleur tournante+ventilateu 2850 W
9) Décongélation rapide 50 W
Tournebroche (n'existe que sur certains modèles)
Cet accessoire n'est à utiliser que pour les cuissons
au gril. Procéder comme suit : enfiler la viande à
cuire dans le sens de la longueur et la bloquer à
l'aide des fourches réglables. Introduire les supports
"A" et "B" dans les trous prévus sur la lèchefrite "E",
poser l'extrémité de la broche dans son logement
"C" et enfourner la grille sur le premier gradin du
bas; engager à présent la broche dans le trou du
tournebroche en déplaçant l'extrémité de la broche
vers le logement "D" (voir figure). Branchez le gril et
le tournebroche en amenant la manette du foursur la
position repérable au symbole
;
10
FR
Eclairage du four
Léclairage du four est automatique dès que le
sélecteur
est placé sur nimporte quelle
position.
Voyant de fonctionnement
Ce voyant indique que le four est en train de
chauffer et il séteint dès que le four atteint la
température sélectionnée au moyen du bouton. A
présent, le voyant sallume et séteint
alternativement, il indique ainsi que le thermostat
marche correctement pour garder la température du
four constante.
Système de refroidissement
Pour réduire la température à l'extérieur du four,
certains modèles sont équipés d'un ventilateur qui
est mis en marche à l'aide du bouton de sélection
des programmes. Dans ce cas, le ventilateur
fonctionne en permanence et envoie de lair à
lextérieur par une fente située entre le bandeau et la
porte du four.
Le système de refroidissement de ces modèles ne
se met en marche que quand le four est chaud.
Après avoir sorti les aliments du four, laissez la
porte semi-ouverte pendant quelques instants : la
durée du cycle de refroidissement en sera
considérablement réduite. Ce processus est contrôlé
par un thermostat supplémentaire et peut être
effectué en un ou plusieurs cycles.
11
FR
Tableau de cuisson au four
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est donc conseillé de choisir,
lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si nécessaire.
Cuisson au four TRADITIONNEL
Mets Température °C Temps de cuisson (minutes) Mets Température °C Temps de cuisson
Pâtisserie
Tarte aux fruits
Meringues
Pain de Gênes
Gâteau de l'Ange
Gênoise
Gâteau au chocolat
Fougasse
Choux
Biscuits en pâte
feuilletée
Mille-feuille
Pâte brisée
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Viandes
Dinde (4-8 kg)
Oie (4-5 kg)
Canard (2-4 kg)
Chapon (2½-3 kg)
Boeuf braisé (1-1½ kg)
Gigot d'agneau
Lièvre rôti (2 kg)
Faisa n rôti
Poulet(1-1½ kg)
Poisson
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minutes
Cuisson au GRIL
Mets Temps de cuisson (minutes) Position de la grille
Côtelettes (0.5 kg)
Saucisses
Poulet grillé (1 kg)
Rôti de veau à la broche (0.6 kg)
Poulet à la broche (1 kg)
60
15
60
60
60
3ème gradin
2ème gradin
1er gradin
-
-
Cuisson par CHALEUR TOURNANTE
Mets N° gradin en partant du bas Quanti kg Température °C Temps minutes
Pâtisserie
* Avec pâte fouete, en moule
* Avec pâte fouettée, sans moule
Pâte brisée, fond de tarte
Pâte brisée avec farce humide
Pâte brisée avec farce sèche
* Avec pâte à levage naturel
Petits gâteaux
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
175
175
175
175
175
175
160
60
50
30
70
45
50
30
Viande
Rôtis cuits sur la grille
Vea u
Boeuf
Rosbif à l'anglaise
Porc
Poulet
Rôtis cuits en plat
Vea u
Boeuf
Porc
Poulet
Dinde en tranches
Canard
Braisés
Boeuf braisé
Veau braisé
2
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1
1
1
1
1-1.5
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
1
1
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
180
175
175
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
Poissons
Filets, tranches, colin, merlan, sole
Maquereau, turbot, saumon
Huîtres
1-3
1.3
1-3
1
1
180
180
180
30
45
20
Soufflés et gratins
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
* Soufflés sucs et salés
* Pizza et chaussons
Croque-monsieur
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
2
2
0.75
0.5
0.5
185
185
180
200
190
60
50
50
30
15
Décongélation
Plats cuisinés
Viande
Viande
Viande
1-3
1-3
1-3
1-3
1
0.5
0.75
1
200
50
50
50
45
50
70
110
Remarques:
1) Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage du four, à lexception de ceux repérés par un astérisque.
2) Le tableau fournit une indication préférentielle dutilisation des gradins en cas de cuisson sur plusieurs niveaux.
3) Les temps indiqués se référent à la cuisson sur un seul niveau; en cas de cuissons sur plusieurs niveaux, augmentez le temps de cuisson de
5÷10 minutes.
4) Dans le cas de rôtis de buf, de veau, de porc et de dinde avec os ou roulés, augmentez le temps de cuisson de 20 minutes.
Le 1er gradin
correspond au premier
gradin du bas.
12
FR
Le programmmateur
de cuissson électronique
Il permet de programmer le four ou le gril comme suit:
départ cuisson différé avec durée établie;
départ immédiat avec durée établie;
minuteur.
Fonction des touches :
H : minuteur heures, minutes
$ : durée cuisson
% : fin de cuisson
( : commutation manuelle
) : sélection temps à rebours
* : sélection temps en avant
C o mme nt reme ttre à l h eure l h o r l o g e
d i g itale
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de
courant, lafficheur clignote sur : 0.00
Appuyez simultanément sur les touches $ et %
relâchez-les, puis, (dans les 4 secondes qui suivent),
sélectionnez l'heure à l'aide des touches ) et * .
La touche * sert à augmenter le temps.
La touche ) sert à diminuer le temps.
Toute mise à lheure peut être effectuée de deux façons
différentes:
1. Refaire complètement les opérations susmentionnées
2. Appuyez sur la touche (, relâchez-la, puis mettez à
l'heure à l'aide des touches ) et *.
F o n ctio nnem ent manuel d u fo ur
Après la sélection de lheure, le programmateur va
automatiquement sur la position manuelle.
Rappel : Appuyez sur la touche ( pour rétablir le
fonctionnement manuel après chaque cuisson
Automatique.
R
égl er l e vo l u me d u si gnal a co us tique
Après avoir choisi et confirmé les sélections de lhorloge,
utiliser la touche
)
pour régler le volume du signal
acoustique.
Dépa rt cui sson di ffér é a vec duré e é tablie
Il faut sélectionner la durée et lheure de fin de cuisson.
Supposons que lafficheur indique 10 heures
1. Tournez les manettes de commande du four sur la
température désirée (exemple: four statique, 200°C)
2. Appuyez sur la touche $, relâchez-la, puis, (dans les 4
secondes qui suivent), programmez à l'aide des touches
) et * la durée désirée. Supposons la sélection d'une
cuisson de 30 minutes; l'afficheur visualise :
+
Quatre secondes après avoir effectué la sélection, l'heure
courante s'affiche avec le symbole m et le message auto
3. Appuyez sur la touche %, relâchez-la, puis appuyez sur les
touches ) et * jusqu'à la sélection de l'heure de fin de
cuisson désirée, supposons que ce soit 13 heures.
=
4. Quatre secondes après avoir effectué la sélection,
l'afficheur indique l'heure courante :
?
Linscription auto allumée rappelle quil y a
programmation de la durée et de lheure de fin de cuisson
en automatique. Le four sallume alors automatiquement à
12h30 pour séteindre 30 minutes après. Quand le four
est allumé, la casserole allumée m apparaît pendant
toute la durée de cuisson. En appuyant sur la touche $
à nimporte quel moment, vous pouvez afficher la durée
programmée, en appuyant sur la touche % vous pouvez
afficher lheure de fin de cuisson.
En fin de cuisson un signal acoustique retentit, pour
linterrompre appuyez sur une touche quelconque sauf
sur ) et *.
Dépa r t i mmédiat a vec d urée é tablie
En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du paragraphe
Départ de cuisson différé avec durée établie) la cuisson
démarre aussitôt.
P o ur annu l er u n e cui sson p r og ra mmée
Appuyez sur la touche $, relâchez-la puis, à l'aide de la touche
), ramenez le temps à
,
puis appuyez sur la touche de fonctionnement manuel (.
Fonction minuterie
Le fonctionnement de la minuterie prévoit la sélection dun
temps dont le décompte se fait au compte à rebours. Cette
fonction ne contrôle ni lallumage ni larrêt du four, un signal
sonore retentit une fois le temps écoulé.
Le fait d'appuyer et de relâcher la touche H entraîne
l'affichage de :
,
A laide des touches * et ) sélectionnez enfin le temps
désiré
Dès que la sélection a été effectuée, le temps commence
immédiatement à courir, l'afficheur indique l'heure courante.
.
Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit,
pour larrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf sur
les touches * et )), le symbole H séteint.
Co rrection effa cem ent de s d onné es
Les données sélectionnées peuvent être modifiées à
tout moment, en appuyant tout simplement sur la touche
correspondante et sur la touche * ou ).
En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi effacement
automatique de la fin du fonctionnement et vice versa.
En cas de fonctionnement programmé, lappareil
naccepte pas des temps de fin de cuisson antécédents
à ceux du départ de cuisson proposés par lappareil.
13
FR
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité.
Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent
être lues attentivement.
Sécurité nérale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne pas toucher lappareil avec les mains mouillées ou
humides ou si lon est pieds nus.
Cet appareil a été conçu pour cuire des aliments et
pour être utilisé par des adultes conformément aux
instructions fournies par cette notice, applicables à
tous les pays dont les symboles figurent au début de la
notice.
Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose)
ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux
meubles).
En c ours de fon c tionne m ent, l es é l éments
cha u ffants et certaine s pa rties du fo ur
de vi enne nt t r ès c ha u d es. Att
entio n à n e
pa s l es t oucher et à ga rder l es en fants à
d i s tance.
Eviter que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de
lappareil.
Les orifices ou les fentes daération ou dévacuation de
la chaleur ne doivent pas être bouchés
Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir les plats du four.
Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de lappareil lorsquil est en
marche.
Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche
de rangement du bas ou dans le four : si lappareil était
par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
Lorsque lappareil nest pas utilisé, sassurer que les
boutons sont bien sur la position
et que le robinet du
gaz est fermé.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
Neffectuer aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
En cas de panne, nessayer en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil. Faire appel au service dassistance.
Ne pas poser dobjets lourds sur la porte du four
ouverte.
Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre les
précautions qui simposent pour que lappareil ne tombe
pas de ce socle.
Il nest pas prévu que cet appareil soit utilisé par des
personnes (enfants compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui
nont pas lexpérience ou les connaissances
indispensables, à moins quelles ne le fassent sous la
surveillance de quelquun responsable de leur sécurité
ou quelles aient été dûment formées sur lutilisation de
lappareil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se conformer
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets déquipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire lobjet
dune collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé et
pour lenvironnement. Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler
quils font lobjet dune collecte sélective.
Les électroménagers usagés pourront être remis au
service de collecte public, déposés dans les
déchetteries communales prévues à cet effet ou, si la
loi du pays le prévoit, repris par les revendeurs lors de
lachat dun nouvel appareil de même type.
Tous les principaux fabricants délectroménagers
sappliquent à créer et gérer des systèmes de collecte
et délimination des appareils usagés.
Economies et respect de
lenvironnement
Pour les cuissons au GRIL, nous conseillons de garder
la porte du four fermée : les résultats obtenus sont
meilleurs et la consommation dénergie est moindre
(environ 10% déconomie).
Garder les joints propres et en bon état pour quils
adhèrent bien à la porte et ne causent pas de
déperdition de chaleur.
14
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyer lextérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de savon neutre. Si les taches
sont difficiles à enlever, utiliser des produits
spéciaux. Rincer abondamment et essuyer
soigneusement. Ne pas utiliser de poudres
abrasives ni de produits corrosifs.
Les grilles, les chapeaux, les couronnes et les
brûleurs du plan de cuisson sont amovibles et
peuvent ainsi être nettoyés plus facilement. Pour
les laver, utiliser de leau chaude additionnée dun
détergent non abrasif, éliminer toute incrustation
et attendre quils soient parfaitement secs avant
de les remonter.
Nettoyer fréquemment lextrémité des dispositifs
de sécurité de flamme.
Nettoyer lenceinte après toute utilisation, quand
le four est encore tiède. Utiliser de leau chaude et
du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon
doux. Eviter tout produit abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de grattoirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de
briser le verre.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
Contrôler les joints du four
Contrôler périodiquement létat du joint autour de la
porte du four. Sil est abîmé, sadresser au service
après-vente le plus proche de chez soi. Mieux vaut
ne pas utiliser le four tant quil nest pas réparé.
Entretien robinets gaz
Il peut arriver quau bout dun certain temps, un
robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors
le remplacer.
Cette oration doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
Remplacement de lampoule déclairage
du four
1. Débrancher le
four, enlever le
couvercle en verre
du logement de la
lampe (voir
figure).
2. Dévisser
lampoule et la
remplacer par une
autre de même
type : tension 230
V, puissance 25
W, culot E 14.
3. Remonter le couvercle et rebrancher le four au
réseau électrique.
Assistance
Ne jamais faire appel à des techniciens non
agréés.
Lui indiquer :
le type danomalie;
le modèle de lappareil (Mod.)
Son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur lappareil
Nettoyage et entretien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hotpoint-Ariston CP98SP6 A NL HA Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues