Franklin RF-8013 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Organiseur
Personnel
Mode d’emploi
www.franklin.com
RF-8013
Contrat de Licence
VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILI-
SER CE PRODUIT. VOTRE UTILISATION DE CET ARTICLE
SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE
CONTRAT. EN CAS DE NON-ACCEPTATION DE CES TER-
MES, VOUS POUVEZ RAPPORTER CE PAQUET, ACCOM-
PAGNE DU REÇU, AUPRES DU REVENDEUR CHEZ QUI
L’ACHAT A ETE EFFECTUE, ET LE PRIX D’ACHAT DE CE
PRODUIT SERA REMBOURSE. PAR PRODUIT, on entendra
le logiciel et la documentation dans ce paquet et par FRAN-
KLIN, Franklin Electronic Publishers, Inc.
LICENCE A USAGE LIMITE
Tous les droits de ce PRODUIT demeurent la propriété de
FRANKLIN. Par votre achat, FRANKLIN vous accorde une
licence personnelle et non-exclusive d’utilisation de ce PRO-
DUIT. Il est formellement interdit de faire toute copie du PRO-
DUIT ou des données qui y sont en mémoire, que ce soit sous
forme électronique ou imprimée. Toute copie serait en effrac-
tion des lois sur les droits d’auteur en vigueur. En outre, vous
ne pouvez ni modifier, ni adapter, nidémonter, ni décompiler, ni
traduire, ni créer d’oeuvres dérivées de celui-ci, ni, en aucune
façon, désosser le PRODUIT. Vous ne pouvez ni exporter ni
réexporter, directement ou indirectement, le PRODUIT sans
être conforme aux réglementations gouvernementales en
vigueur. Le PRODUIT contient des informations confidentielles
et privatives de Franklin que vous avez accepté de protéger de
manière adéquate contre toute divulgation ou utilisation interdi-
te. Cette licence est en vigueur jusqu’à résiliation. Cette licence
expire immédiatement sans préavis de la part de FRANKLIN
en cas de manquement à toute disposition de cette licence.
Mises en garde
Ne pas transporter cet organiseur dans la
poche arrière d’un pantalon.
Ne pas faire tomber l’organiseur ni le soumett-
re à une force excessive.
Ne pas soumettre l’organiseur à des tempéra-
tures extrêmes.
Le nettoyer uniquement avec un chiffon sec
doux.
Etant donné que ce produit n’est pas étanche,
ne pas l’utiliser ni l’entreposer dans des
endroits où il y a risque d’éclaboussures de
liquides. Les gouttes de pluie, le brouillard
d’eau, le jus, le café, la vapeur, la transpiration,
etc. entraîneront un mauvais fonctionnement
de l’organiseur.
Pour commencer
Avant d’allumer l’appareil pour la première fois,
vous devez procéder à une réinitialisation du sys-
tème. Avertissement! Une réinitialisation du sys-
tème supprime toute information entrée par l’utili-
sateur et efface tous les paramètres.Veuillez
appuyer délicatement sur le bouton de réinitialisa-
tion; si l’on appuie trop fort cela peut désactiver de
façon permanente votre organisateur.
1. Utilisez un objet fin et pointu (p. ex. un trombo-
ne redressé) pour appuyer sur le bouton de
réinitialisation qui se trouve sur la partie posté-
rieure de l’organisateur.
Précaution: N’utilisez pas d’objet ayant le bout
fragile.
2.Appuyez sur ENTER pour confirmer la
réinitialisation.
La mémoire disponible clignote pendant un
bref instant et ensuite l’appareil passe à l’é-
cran d’heure locale.
Remarque: Si vous appuyez par mégarde sur le
bouton de réinitialisation à un moment donné,
N’APPUYEZ PAS sur ENTER. Appuyez sur n’im-
porte quel autre caractère. Ceci empêchera l’appa-
reil de se réinitialiser et évitera de perdre des don-
nées préalablement entrées.
Comprendre l’affichage
Vous verrez qu’il y a plusieurs sollicitations et icô-
nes dans la partie supérieure et des deux côtés de
l’affichage. Ils indiquent des états actifs et ne réali-
sent aucune fonction lorsque l’on appuie dessus.
Les touches de fonction se présentent sous forme
d’icônes imprimées en une rangée dans la partie
inférieure de l’écran.Vous pouvez appuyer sur ces
touches pour accéder aux différentes fonctions tel-
les que l’horloge, les répertoires téléphoniques, la
calculatrice, etc.
Il y a deux claviers – l’alphabétique et le numé-
rique. La touche 2nd permet de passer d’un cla-
vier à l’autre. Les touches à flèches de direction et
la touche SPACE sont communes aux deux cla-
viers, mais d’autres touches “douces” (touches qui
apparaissent sur l’affichage) appartiennent exclusi-
vement à un clavier ou à l’autre.
Touches de fonction
2nd Passe d’un clavier à l’autre.
Fait défiler successivement l’heure
locale, l’heure internationale, l’alarme
et le minuteur.
Passe du répertoire téléphonique
Personnel au répertoire téléphonique
Affaires et vice-versa.
Passe du répertoire agenda au réper-
toire mémo et vice-versa.
Fait défiler successivement
Chance,Mémoire et As du clavier.
Fait défiler successivement la calculatrice
mathématique, la calculatrice de calories,
le convertisseur de devises, le convertis-
seur d’euros et le convertisseur
métrique.
/ Permet de faire défiler les options de
menu, les enregistrements, les villes du
monde et les conversions. Permet de
faire des calculs de
Pourboires/Réductions.
ENTER Sélectionne un élément. Dans la calcu-
latrice, procède à un calcul.
Touches communes
Elles apparaissent dans les deux claviers: l’alpha-
bétique et le numérique.
//Déplacent le curseur dans la direction
indiquée.
SPACE Insère un espace.
Touches du clavier alphabétique
INS Permet d’insérer des caractères lors
de la modification d’un enregistrement.
CAP Passe de l’écriture en lettres majuscu-
les à l’écriture en minuscules.
SYM Fait défiler les symboles disponibles.
EDIT Fait démarrer le mode modifier.
DEL Efface un caractère à l’endroit où se
trouve le curseur. Efface un enregistre-
ment.
Touches du clavier numérique
Appuyez sur la touche 2nd pour voir ces options.
12/24 Passe le format d’affichage des horlo-
ges de 12 heures à 24 heures.
DST Active ou désactive l’heure d’été.
AM/PM Passe de a.m. à p.m.
MENU Va au menu Paramètres.
Va à l’écran de saisie du mot de
passe.
Active ou désactive le signal sonore de
touche.
AC Remet la calculatrice à zéro.
CE Efface l’entrée la plus récente dans la
calculatrice.
M+ Ajoute le chiffre se trouvant sur l’écran
à la mémoire de la calculatrice.
M- Soustrait le chiffre se trouvant sur l’écran
au chiffre de la mémoire de la calculatrice.
MRC Affiche le chiffre mis en mémoire dans
la calculatrice.
Information importante
Arrêt automatique
Lorsque qu’aucune touche été appuyée pendant
cinq minutes environ, l’organisateur s’arrête auto-
matiquement afin d’économiser la pile. Appuyez
sur ON/OFF pour reprendre. La durée de vie de la
pile dépend de l’utilisation que l’on fera de l’appa-
reil.
Signal sonore de touche
Le signal sonore de touche est le bip qui sonne
lorsque l’on appuie sur une touche quelconque.
Pour activer ou désactiver ce signal sonore,
appuyez sur sur le clavier numérique.
Taper en majuscules et en minuscules
Appuyez sur CAP. dans le clavier alphabétique
pour passer de l’écriture en lettres majuscules à
l’écriture en lettres minuscules. Lorsque le clavier
de majuscules est sélectionné, CAPS apparaît
dans la partie supérieure droite de l’affichage.
Symboles et accents
Avec le clavier alphabétique, vous pouvez entrer
31 symboles différents tels que $, £, ¥, etc.
Appuyez sur SYM plusieurs fois de suite dans
n’importe quel écran de saisie de données pour
faire défiler successivement les symboles disponi-
bles.Vous pouvez aussi entrer des caractères
accentués tels que É, é, À, à, ç, etc. Pour ce faire,
appuyez sur SYM puis appuyez sur la lettre que
vous désirez plusieurs fois de suite pour faire défi-
ler les accents disponibles.
Utilisation du Menu
La touche MENU se trouve sur le clavier numé-
rique. Le menu vous permet de sélectionner une
langue, de choisir un affichage de date, de vérifier
la mémoire disponible, de commencer un PC-Link
(si vous avez le programme PC Sync en option) et
d’ajuster le contraste de l’écran.Vous pouvez accé-
der au menu uniquement depuis l’horloge ou depuis
les répertoires téléphonique, agenda ou mémo.
Pour utiliser le menu, veuillez suivre les indications
ci-dessous:
1. Appuyez sur MENU sur le clavier numérique.
2.Appuyez sur
ou
pour faire défiler
successivement les messages LANGUE?,
REGLER DATE?, VÉRIF.MÉM?, PC-LINK?
et CONTRASTE?.
3.Appuyez sur ENTER lorsque vous voyez
celui que vous souhaitez.
Lorsque vous sélectionnez VÉRIF.MÉM, la
mémoire libre disponible clignote sur l’écran
puis vous revenez à l’écran que vous étiez
en train de voir auparavant.
Lorsque vous sélectionnez PC-LINK, le pro-
cessus de connexion démarre. Remarque:
Cette option n’est active que lorsque votre
appareil est branché à votre PC et que le pro-
gramme PC Sync est installé et ouvert sur
votre PC.
4.Appuyez sur
ou
pour faire défiler les
paramètres d’affichage de langue et date
disponibles.
Les options de LANGUE sont ENGLISH (anglais),
NEDERLANDS (hollandais), PORTUGÛES (por-
tugais), ITALIANO (italien), DEUTSCH (allemand),
FRANÇAIS et ESPAÑOL (espagnol).
Les options de FORMAT DATE sont
AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA et JJ/MM/AAAA.
Remarque: Utilisez / pour ajuster le
contraste.
5. Appuyez sur ENTER une fois que vous aurez fini.
Pour utiliser les horloges
En utilisant , vous pouvez régler l’heure locale,
voir les heures locales de 45 villes du monde entier, pro-
grammer les alarmes et utiliser le minuteur. Remarque:
Vous devez régler l’heure locale avant de visualiser
l’heure internationale ou d’utiliser l’agenda, parce que
les heures internationales sont en fonction de l’heure
locale.
Pour régler l’heure locale
Vous pouvez sélectionner l’heure d’été ainsi que le
format d’heure de votre choix. Pour cela, appuyez
sur , appuyez sur 2nd puis appuyez sur DST
pour activer l’heure d’été ou sur 12/24 pour choisir
le format 12 heures ou 24 heures. Lorsque vous
activez DST, apparaît sur la droite de l’affi-
chage. Lorsque vous sélectionnez l’affichage en
format 12 heures, A ou P apparaît à gauche de
l’heure pour indiquer a.m. ou p.m.Vous pouvez
modifier le réglage a.m./p.m.lorsque vous réglez
l’heure.
Pour régler l’heure locale, veuillez suivre les indi-
cations ci-dessous:
1.Appuyez sur .
sur la gauche de l’affichage indique
qu’il s’agit de l’heure locale.
2.Appuyez sur EDIT.
Le curseur clignote sous la première lettre
de l’abréviation de la ville.
3.Entrez une abréviation de ville de votre
choix ou bien appuyez sur
/
pour faire
défiler les noms disponibles.
Le nom de ville que vous entrerez peut avoir
six lettres au maximum.
4.Appuyez sur pour aller au champ date.
Si vous entrez un nom de six lettres, le cur-
seur va automatiquement au champ date.
5.Entrez la date.
L’affichage de la date dépend de votre sélec-
tion dans REGLER DATE dans le menu.
6.Réglez l’heure.
Si vous avez sélectionné le format 12 heu-
res, appuyez sur AM/PM pour obtenir l’heu-
re que vous désirez.
7.Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos
paramètres.
Pour voir l’heure internationale
1.Appuyez sur jusqu’à ce que vous
voyiez sur la gauche de l’écran.
2.Appuyez sur
ou
pour voir la date et
l’heure des villes disponibles sur la liste.
VILLE ABRÉVIATION VILLE ABRÉVIATION
LONDRES LON SINGAPOUR SIN
LISBONNE LIS TOKYO TYO
PARIS PAR ADELAÏDE ADL
BERLIN BER SYDNEY SYD
ROME ROM GUAM GUM
AMSTERDAM AMS NOUMÉA NOU
BARCELONE BCN WELLINGTON WLG
MADRID MAD AUCKLAND AKL
BRUXELLES BRU TONGA TNG
HELSINKI HEL ÎLES MIDWAY MID
LE CAIRE CAI HONOLULU HNL
MOSCOU MOW ANCHORAGE ANC
RIYADH RUH LOS ANGELES LAX
TÉHÉRAN THR DENVER DEN
DUBAÏ DXB CHICAGO CHI
KABOUL KBL NEW YORK NYC
KARACHI KHI TORONTO YYZ
DELHI DEL CARACAS CCS
DHAKA DAC RIO DE JANEIRO RIO
YANGON RGN MI-ATLANTIQUE MAT
BANGKOK BKK FERNANDO DE
NOAH
FER
BEIJING BEI LES ÎLES AÇORES AZO
HONG KONG HKG
Pour programmer les alarmes
Vous pouvez programmer trois alarmes: une alar-
me journalière indiquée par , un carillon
horaire indiqué par et une alarme de rappel
d’agenda indiqué par .
L’alarme journalière et l’alarme agenda sonnent pen-
dant 60 secondes. Appuyez sur n’importe quelle tou-
che pour arrêter l’alarme. Le carillon horaire fait bip
pendant une seconde à l’heure pile toutes les heu-
res.
Pour programmer les alarmes, suivez les indica-
tions ci-dessous:
1.Appuyez sur jusqu’à ce que vous
voyiez ALARME sur l’écran.
2.Appuyez sur EDIT.
Vous voyez l’écran ALARME MISE.
3.Appuyez sur à plusieurs reprises pour
faire défiler les alarmes disponibles.
Les icônes de différentes alarmes apparais-
sent sur la droite de l’affichage.
4. Appuyez sur les touches à chiffre pour entrer
l’heure.
5.Appuyez sur ENTER pour mettre votre para-
mètre en mémoire.
Pour utiliser le minuteur
Vous pouvez utiliser votre organisateur comme
minuteur. Pour programmer le minuteur, suivez
les indications ci-dessous:
1.Appuyez sur jusqu’à ce que vous
voyiez TEMPORISAT. sur l’écran.
2.Appuyez sur les touches à chiffres ou utili-
sez
/
pour entrer le délai que vous
désirez.
Utilisez / pour déplacer le curseur.
3.Appuyez sur ENTER pour mettre votre para-
mètre en mémoire.
Le minuteur fera bip une fois le délai établi
écoulé, indépendamment de la partie de
l’organisateur où vous vous trouviez.
Appuyez sur une touche quelconque pour
arrêter le bip.
Pour utiliser les répertoires
téléphonique, agenda et mémo
Pour entrer un enregistrement de télépho-
ne
Votre organisateur a deux répertoires télépho-
niques: PERSONNEL et AFFAIRES. Chacun des
répertoires comprend les champs suivants:NOM,
ADRESSE, TELEPHONE#, FAX#, PORTABLE#,
E-MAIL, URL et NOTE.Pour entrer un enregistre-
ment téléphonique, veuillez suivre les indications
ci-dessous:
1.Appuyez sur une fois pour accéder au
répertoire téléphonique PERSONNEL.
Appuyez sur deux fois pour accéder
au répertoire téléphonique AFFAIRES.
2.Entrez un nom.
L’affichage va automatiquement au champ
nom.
3.Appuyez sur
/
pour aller aux champs
que vous désirez et entrer des données.
Le clavier alphabétique passe automatique-
ment au clavier numérique dans les champs
où vous avez besoin d’entrer des chiffres.
4.Appuyez sur ENTER lorsque vous aurez fini
afin de mettre votre enregistrement en
mémoire.
ENREGISTRÉ! apparaît sur l’affichage.
Pour entrer des données dans l’agenda
ou le mémo
permet de passer du répertoire AGENDA
au répertoire MÉMO et inversement. Dans un
enregistrement agenda, vous pouvez entrer la
tâche, la date et l’heure.
Pour entrer un enregistrement agenda, suivez les
indications ci-dessous:
1.Appuyez sur .
2.Commencez à entrer votre tâche.
Vous pouvez entrer 36 caractères au
maximum.
Appuyez sur / pour vous déplacer
entre les champs.
3.Entrez la date et l’heure.
4.Appuyez sur ENTER pour mettre votre enre-
gistrement en mémoire.
Pour entrer un mémo, suivez les indications ci-
dessous:
1.Appuyez sur jusqu’à ce que vous
voyiez MÉMO sur l’écran.
2.Entrez votre mémo.
Vous pouvez entrer 36 lettres au maximum
dans la première ligne.
Vous pouvez entrer 36 numéros au maxi-
mum dans la deuxième et la troisième ligne.
Appuyez sur les touches à flèches pour
vous déplacer entre les lignes.
3.Appuyez sur ENTER pour mettre votre enre-
gistrement en mémoire.
Pour chercher et visualiser des
enregistrements
Les enregistrements téléphoniques et mémo sont
classés par ordre alphabétique. Les enregistrements
agenda sont classés par ordre chronologique.
1.Appuyez sur ou pour chercher
le répertoire que vous voulez.
2.Appuyez sur
/
pour faire défiler vos
enregistrements.
Vous pouvez aussi entrer les quelques pre-
mières lettres de votre enregistrement puis
appuyer sur pour aller directement à
l’enregistrement.
3.Utilisez
///
pour visualiser vos
enregistrements.
Les flèches à côté de l’affichage indiquent
quelles flèches utiliser.
Remarque: Dans un enregistrement télé-
phonique, s’affichent tout d’abord le nom et
les numéros du domicile et du fax. Appuyez
sur à plusieurs reprises pour voir les
champs adresse, e-mail, URL et note. Si les
données du premier champ ont plus de 12
caractères, appuyez sur
/
pour faire
défiler les lignes et pouvoir lire ainsi toutes
les données entrées.
Le défilement automatique est disponible lors
de la visualisation des enregistrements télé-
phoniques. Maintenez ou appuyé pen-
dant 3 secondes environ pour faire démarrer le
défilement automatique. Appuyez à nouveau
sur la flèche pour l’arrêter. Tapez sur CE pour
sortir du mode de défilement.
Appuyez sur pour voir le numéro de
téléphone portable.Appuyez dessus à nou-
veau pour revenir aux numéros du
domicile/fax.
Pour modifier des enregistrements
1.Trouvez l’enregistrement que vous désirez
modifier.
2.Appuyez sur EDIT.
3.Appuyez sur
///
pour déplacer
le curseur jusqu’aux caractères que vous
désirez modifier.
Appuyez sur / pour vous déplacer jus-
qu’au champ que vous voulez.
4.Entrez vos modifications puis appuyez sur
ENTER pour les mettre en mémoire.
Pour effacer des enregistrements
1. Trouvez l’enregistrement que vous désirez effa-
cer.
2.Appuyez sur DEL.
EFFACER? apparaît sur l’écran.
3.Appuyez sur ENTER pour confirmer que
vous désirez effacer.
Appuyez sur n’importe quelle autre touche
pour annuler l’effacement.
Protection par mot de passe
Vous pouvez bloquer les données de vos réper-
toires téléphonique, agenda et mémo en établis-
sant un mot de passe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Franklin RF-8013 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur