CMT-X5CD/CMT-X5CDB (FR) 4-528-304-25(1)
Mettez simplement votre téléphone intelligent/
tablette en contact avec le système. Le système
s’allume automatiquement et le pairage ainsi
que la connexion BLUETOOTH sont établis.
Avant toute chose, activez les réglages NFC.
1 Avec votre téléphone intelligent/tablette,
touchez la marque N sur l’appareil.
Touchez l’appareil avec le téléphone
intelligent/la tablette et maintenez le contact
jusqu’à ce que le téléphone intelligent/la
tablette vibre.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur
concernant la partie votre téléphone
intelligent/tablette utilisée pour le contact
One Touch.
2 Après avoir établi la connexion, appuyez sur
.
La lecture commence.
Pour interrompre la connexion établie,
touchez la marque N sur l’appareil avec
votre téléphone intelligent/tablette.
Conseil
ˎLes téléphones intelligents compatibles sont ceux qui
sont équipés de la fonction NFC (système d’exploitation
compatible : Android version 2.3.3 ou ultérieure, à
l’exception d’Android 3.x).
Consultez le site Web ci-dessous pour plus d’informations
au sujet des périphériques compatibles.
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
ˎSi le téléphone intelligent/la tablette ne répond
pas, même si elle est mise en contact avec
l’appareil, téléchargez « NFC Easy Connect
» sur votre téléphone intelligent/tablette et
lancez l’application. Puis, touchez l’appareil
à nouveau. « NFC Easy Connect » est une
application gratuite utilisable exclusivement
sous Android™. Scannez le code 2D suivant.
ˎSi vous mettez en contact un téléphone
intelligent/une tablette compatible NFC avec
l’appareil alors qu’un autre périphérique
BLUETOOTH est connecté à ce système, le
périphérique BLUETOOTH est déconnecté
et le système est connecté au téléphone
intelligent/à la tablette.
Remarque
ˎDans certains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
ˎPour certains téléphones intelligents/certaines
tablettes, il est possible que cette fonction
soit disponible sans télécharger «NFC Easy
Connect». Dans ce cas, l’utilisation et les
spécifications du téléphone intelligent/de
la tablette peuvent être différentes de celles
décrites dans ce manuel.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide
de l’utilisateur de votre téléphone intelligent/
tablette.
Lecture avec un codec audio de
grande qualité (AAC/aptX)
Vous pouvez recevoir des données au format de
codec AAC ou aptX à partir d’un périphérique
BLUETOOTH. Ils vous offrent une qualité de son
supérieure lors de la lecture.
Les paramètres « BT AAC » et « BT APTX » sont
réglés sur « ON » par défaut.
1 Appuyez sur MENU .
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«BTMENU», puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«BTAAC» (codec AAC) ou «BT APTX» (codec
aptX), puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur
/
pour sélectionner «ON»,
puis appuyez sur
.
Remarque
ˎSi vous initiez la configuration pendant une connexion
BLUETOOTH, celle-ci est coupée.
ˎSi le son est interrompu pendant la réception au format
codec AAC, sélectionnez « OFF » à l’étape 4 pour annuler
les réglages. Dans ce cas, le système reçoit au format
codec SBC.
Informations complémentaires
Configuration de la fonction de
veille automatique
Le mode de veille du système est
automatiquement activé au bout de 15minutes
environ, en l’absence d’opérations ou d’émission
de signal audio (Fonction de veille automatique).
La fonction de veille automatique est activée par
défaut.
1 Appuyez sur MENU .
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«STBY:MODE», puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«AUTO:STBY», puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur
/
pour sélectionner «ON»
ou «OFF», puis appuyez sur
.
Conseil
ˎ2 minutes avant que l’appareil ne passe en mode veille,
«AUTO:STBY» apparaît dans la fenêtre d’affichage .
Remarque
ˎLa fonction de veille automatique ne s’applique pas à la
fonction tuner (FM/DAB*), même si vous l’avez activée.
ˎIl est possible que le mode de veille du système ne soit
pas automatiquement activé dans les cas suivants :
lorsque vous utilisez la fonction FM ou DAB*
lorsqu’un signal audio est détecté
pendant la lecture de plages ou de fichiers audio
lorsque la minuterie de lecture ou la minuterie de
sommeil est utilisée
ˎLe système décompte le temps (15 minutes) jusqu’à ce
qu’il entre en mode veille, même si la fonction de veille
automatique est activée dans les cas suivants :
lorsqu’un périphérique USB est connecté tandis que la
fonction «USB» est activée
lorsque vous appuyez sur un bouton de la
télécommande ou de l’appareil
* Le balayage automatique DAB n’est disponible que pour
le CMT-X5CDB.
Réglage du mode veille BLUETOOTH
Si le mode veille BLUETOOTH est activé, le
système entre en mode d’attente pour la
connexion BLUETOOTH, même si le système est
éteint. Ce mode est désactivé par défaut.
1 Appuyez sur MENU .
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«STBY:MODE», puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«BTSTBY», puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur
/
pour sélectionner «ON»
ou «OFF», puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur
/
pour éteindre le système.
Conseil
ˎLorsque ce système est réglé sur «ON», le système
s’allume automatiquement et vous pouvez écouter de la
musique en activant une connexion BLUETOOTH sur le
composant connecté.
Réglage ON/OFF du signal
BLUETOOTH sans fil
Au moment où l’appareil est sous tension, vous
pouvez contrôler un signal BLUETOOTH. Le
réglage par défaut est ON.
1 Mettez l’appareil sous tension.
2 Appuyez longuement sur et /
de l’appareil.
3 Relâchez la touche lorsque « RF OFF » (signal
BLUETOOTH sans fil désactivé) ou « RF ON »
(signal BLUETOOTH activé) s’affiche.
Conseil
ˎLorsque ce réglage a pour valeur OFF, la fonction
BLUETOOTH n’est pas disponible.
ˎLorsque ce réglage est désactivé, l’appareil est mis sous
tension par une action une touche (NFC) à partir du
téléphone intelligent/de la tablette.
ˎLorsque ce réglage est désactivé, le mode veille
BLUETOOTH ne peut pas être activé.
ˎLorsque le mode veille BLUETOOTH est activé et que
l’appareil est mis hors tension, le mode veille BLUETOOTH
se désactive.
ˎLorsque ce réglage est désactivé, il n’est pas possible de
pairer l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
ˎUne connexion filaire peut toujours être utilisée, même si
ce réglage est désactivé.
Réglage du son
Vous pouvez régler l’amplification des graves et des
aigus ou la tonalité en fonction de vos préférences.
1 Appuyez sur SOUND .
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner «CA+»,
«P-EQ» (effet sonore), ou «WIDE ST» (effet
stéréo), puis appuyez sur
.
CA+ : Sélectionnez la qualité de son
recommandée par Sony.
P-EQ (EQUALIZER) : Sélectionnez le son de votre
choix parmi les styles suivants :
«R AND B/HIP HOP», «ROCK», «POPS»,
«CLASSIC», «JAZZ», «FLAT», «CUSTOM»
WIDE ST (WIDE STEREO) : Sélectionnez «HIGH»
ou «NORMAL», puis appuyez sur
. Pour
affiner le réglage et obtenir un son stéréo plus
naturel, sélectionnez «NORMAL».
Utilisation des minuteries
Le système offre une minuterie de sommeil et
une minuterie de lecture.
Remarque
ˎLa minuterie de sommeil est prioritaire sur la minuterie de
lecture.
Réglage de la minuterie de sommeil
Le système s’éteint automatiquement à l’heure
spécifiée.
1 Appuyez sur MENU .
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«SLEEP», puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner l’heure
spécifiée, puis appuyez sur
.
Vous pouvez choisir une durée comprise
entre «10MIN» (10 minutes) et «90MIN»
(90minutes) par intervalles de 10 minutes.
Conseil
ˎPour vérifier le temps restant pour la minuterie de
sommeil, exécutez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
ˎLa minuterie de sommeil fonctionne même si l’horloge
n’est pas configurée.
Pour annuler la minuterie de sommeil
Sélectionnez «OFF» à l’étape 3 ci-dessus.
Configuration de la minuterie de lecture
Remarque
ˎAssurez-vous que l’horloge soit réglée avant de configurer
la minuterie.
Reportez-vous à «Réglage de l’horloge».
Minuterie de lecture
Vous pouvez écouter un CD ou un disque MP3,
un périphérique USB ou une radio tous les jours,
à une heure préréglée.
Le réglage de la minuterie de lecture demeure
tant qu’il n’est pas annulé.
1 Préparer la source sonore.
2 Appuyez sur TIMER .
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner «PLAY
SET», puis appuyez sur
.
L’heure de démarrage clignote dans la fenêtre
d’affichage .
4 Appuyez sur
/
pour sélectionner l’heure,
puis appuyez sur
.
Suivez la même procédure pour régler le
paramètre «MINUTE» de l’heure de démarrage
de la lecture, puis les paramètres «HOUR » et
«MINUTE» de l’heure d’arrêt de la lecture.
5
Appuyez sur
/
pour sélectionner la source
sonore de votre choix, puis appuyez sur
.
L’écran de confirmation pour la minuterie de
lecture s’affiche.
6 Appuyez sur
/
pour éteindre le système.
Conseil
ˎLe système s’allume automatiquement avant l’heure
préréglée.
pour une station FM ou DAB* : 15 secondes environ
avant l’heure préréglée
pour un CD ou un périphérique USB : 90 secondes
environ avant l’heure préréglée
ˎLorsque la source sonore est un CD, vous pouvez pré-
programmer la minuterie de lecture. Reportez-vous à
«Créer votre propre programme (lecture programmée)» .
ˎLorsque la source sonore est la radio, assurez-vous de
syntoniser la station de radio par avance.
ˎPour modifier le réglage de la minuterie, exécutez à
nouveau les procédures depuis le début.
* Le balayage automatique DAB n’est disponible que pour
le CMT-X5CDB.
Remarque
ˎLa minuterie de lecture ne fonctionne pas si le système
est déjà allumé au moment de l’heure préréglée. Veillez à
ne pas utiliser le système jusqu’à ce qu’il s’allume et qu’il
démarre la lecture à l’aide de la minuterie.
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est
configurée sur une station de radio que vous avez réglée à
l’aide du balayage automatique (AUTO) ou de la syntonisation
manuelle (MANUAL) et que vous modifiiez la fréquence ou
la bande radio après avoir réglé la minuterie, le réglage de la
station de radio pour la minuterie est également modifié.
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est
configurée sur une station de radio préréglée et si vous
modifiez la fréquence ou la bande de la station de radio
après le réglage de la minuterie, le réglage de la station de
radio pour la minuterie n’est pas modifié. La syntonisation
de la station de radio pour la minuterie est réglée sur la
fréquence que vous avez configurée.
Pour vérifier le réglage
1 Appuyez sur TIMER
.
2 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«SELECT», puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur
/
pour sélectionner
«PLAYSEL», puis appuyez sur
.
Le réglage de la minuterie apparaît dans la
fenêtre d’affichage .
Pour annuler la minuterie
Après l’étape 2 «Pour vérifier le réglage»,
sélectionnez «OFF» puis appuyez sur
.
Changer la batterie
La portée de la télécommande se réduit à mesure
que la batterie faiblit. Lorsque la télécommande
ne permet plus de faire fonctionner l’appareil,
remplacez la batterie avec une nouvelle batterie
au lithium CR2025 (non fournie).
1 Appuyez sur le repère au dos de la
télécommande et maintenez enfoncé, puis
retirez le support de la batterie dans le sens
de la flèche.
2 Remplacez la batterie avec le repère «+»
dirigé vers le haut, puis insérez le support de
batterie dans la fente.
+ tourné vers le
haut
Support de batterie
Remarque
ˎEssuyez la batterie avec un chiffon sec pour garantir un
bon contact.
ˎNe saisissez pas la batterie avec des pinces métalliques,
pour éviter un court-circuit.
ˎL’utilisation de batteries autres que la référence CR2025
peut provoquer un incendie ou une explosion.
Le nom du fichier ou du dossier (nom de
l’album) ne s’affiche pas correctement.
ˎEnvoyez de nouveau les données audio au
périphérique USB, car il est possible que les
données stockées au niveau du périphérique
USB soient corrompues.
ˎLes codes de caractères qui peuvent être
affichés par ce système sont les suivants :
Majuscules (A à Z).
Chiffr
es (0 à 9).
Symboles (< > * +, [ ] @ \ _).
Les autres caractères s’affichent sous la forme
«_».
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
ˎMettez le système hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis mettez le système sous
tension.
ˎUn périphérique USB inc
ompatible est
connecté.
ˎL
e périphérique USB ne fonctionne pas
correctement. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique USB pour
savoir comment résoudre le problème.
La lecture ne démarre pas.
ˎMettez le système hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis mettez le système sous
tension.
ˎUn périphérique USB inc
ompatible est
connecté.
La lecture ne commence pas par la
première plage.
ˎRéglez le mode de lecture sur le mode de
lecture «NORMAL».
Impossible de charger le périphérique
USB.
ˎAssurez-vous que le périphérique USB est bien
connecté au port
(USB) .
ˎIl est pos
sible que le périphérique USB ne soit
pas pris en charge par ce système.
ˎDébr
anchez le périphérique USB, puis
rebranchez-le. Pour plus de détails sur l’état de
charge du périphérique USB, reportez-vous à
son mode d’emploi.
Tuner
Un bourdonnement ou un bruit important
est émis («STEREO» clignote dans la
fenêtre d’affichage
) ou il est impossible
de recevoir les programmes.
ˎRaccordez correctement l’antenne.
ˎT
rouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne
réception et réinstallez l’antenne.
ˎMaintenez les antennes à distance de
l’appareil, du cordon d’enceinte ou des autres
composants AV afin d’éviter les parasites.
ˎÉ
teignez les équipements électriques qui se
trouvent à proximité.
Vous entendez plusieurs stations de radio
en même temps.
ˎTrouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne
réception et réinstallez l’antenne.
ˎRegr
oupez les câbles d’antenne à l’aide
d’attaches de cordon disponibles dans le
commerce et réglez la longueur des câbles.
La station de radio DAB/DAB+ n’est pas
reçue correctement.
ˎVérifiez tous les raccordements d’antennes,
puis effectuez la procédure de balayage
automatique DAB. Reportez-vous à «Exécution
manuelle du balayage automatique DAB
(CMT-X5CDB uniquement)».
ˎIl est pos
sible que le service DAB/DAB+ ne soit
pas disponible. Appuyez sur TUNING +/–
pour sélectionner un autre service.
ˎSi vous avez changé de zone, certains services/
certaines fréquences ont peut-être changé et
vous risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre
émission habituelle. Effectuez la procédure de
balayage automatique DAB pour enregistrer
de nouveau le contenu des émissions.
(Cette procédure efface tous les préréglages
précédemment mémorisés.)
La diffusion DAB/DAB+ a été interrompue.
ˎVérifiez l’emplacement du système ou réglez
l’orientation de l’antenne pour augmenter la
valeur indiquée pour la qualité du signal.
Pour rétablir les réglages par défaut
du système
Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, rétablissez les réglages par défaut.
Utilisez les boutons de l’appareil pour rétablir les
réglages par défaut du système.
1 Débranchez le cordon d’alimentation et
vérifiez que le témoin de veille
n’est
pas allumé. Puis rebranchez le cordon
d’alimentation et mettez le système sous
tension.
2 Appuyez sur FUNCTION
et sur
/
sur
l’appareil et maintenez appuyé jusqu’à ce que
«RESET» s’affiche à l’écran.
Tous les paramètres configurés par
l’utilisateur, tels que les stations de radio
préréglées, la minuterie et l’horloge, sont
supprimés.
Si le problème persiste après avoir effectué
toutes les démarches ci-dessus, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.
À propos de « SongPal »
Une application dédiée pour ce modèle est
disponible sur Google Play™ et sur l’App Store.
Réglages sonores
Vous pouvez aisément personnaliser votre son
ou utiliser les paramètres «CA+» recommandés
par Sony.
Opérations pour un CD inséré dans
l’appareil ou un périphérique raccordé via
USB
Vous pouvez lire un CD inséré dans l’appareil ou
bien de la musique sur un périphérique raccordé
au connecteur USB.
Les éléments pouvant être commandés à l’aide
de «SongPal» varient selon le périphérique.
Les spécifications et la conception de
l’application peuvent être modifiées sans
préavis.
Device Select
Sélectionnez un périphérique compatible
«SongPal».
Paramètres du périphérique connecté
Affiche différents paramètres audio. Il est
possible d’afficher ce menu à partir de
n’importe quel écran en feuilletant vers la
droite.
Écran d’accueil
Affiche les fonctions du périphérique
sélectionné et les applications installées sur
votre smartphone/iPhone.
Mini-lecteur
Permet de commander la fonction
sélectionnée
Dépannage
Dépannage
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
fermement branché.
2 Recherchez votre problème dans la liste de
vérification ci-dessous et appliquez l’action
corrective indiquée.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Si le témoin de veille
clignote
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’est pas raccordé à une prise
secteur d’une puissance autre que le 220V CA.
ˎUne fois que le témoin de veille arrête de
clignoter, branchez de nouveau le cordon
d’alimentation, et mettez le système sous
tension. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Le système ne s’allume pas.
ˎAssurez-vous d’avoir correctement branché le
cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Le mode de veille du système a été activé
de manière imprévue.
ˎIl ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le
mode de veille du système est automatiquement
activé au bout de 15minutes environ, en
l’absence d’opérations ou d’émission de signal
audio. Reportez-vous à «Configuration de la
fonction de veille automatique».
Le réglage de l’horloge ou la minuterie
de lecture a été annulé(e) de manière
imprévue.
ˎSi une minute s’écoule sans qu’aucune
opération ne soit effectuée, le réglage de
l’horloge ou de la minuterie de lecture est
automatiquement annulé. Effectuez de
nouveau l’opération depuis le début.
Il n’y a aucun son.
ˎAugmentez le volume de l’appareil.
ˎAs
surez-vous que le composant externe est
correctement raccordé à la prise AUDIO IN et
réglez la fonction sur AUDIO IN.
ˎLa station spécifiée peut avoir
momentanément interrompu toute diffusion.
Un bourdonnement ou un bruit important
est émis.
ˎÉloignez le système de toute source de parasites.
ˎRaccordez le système à une autre prise secteur.
ˎL
’utilisation d’une alimentation secteur
avec un filtre antiparasites (non fourni) est
recommandée.
La télécommande ne fonctionne pas.
ˎRetirez les obstacles entre la télécommande et
le capteur de télécommande
de l’appareil et
éloignez l’appareil des lumières fluorescentes.
ˎPointez la télécommande vers le capteur de la
télécommande
situé sur l’appareil.
ˎRappr
ochez la télécommande du système.
ˎRemplacez la batterie.
Disque CD-DA/ MP3
«LOCKED» apparaît dans la fenêtre
d’affichage
et le disque ne peut pas
être retiré de la fente pour disque
.
ˎConsultez votre distributeur Sony ou le service
agréé Sony local le plus proche.
Le disque ou le fichier ne s’affiche pas.
ˎLe disque n’a pas été finalisé (disque CD-R
ou CD-RW auquel des données peuvent être
ajoutées).
Le son saute ou le disque n’est pas lu.
ˎLe disque est peut-être sale ou rayé. Lorsque le
disque est sale, nettoyez-le.
ˎÉloignez le système des vibrations (sur un
support stable, par exemple).
La lecture ne commence pas par la
première plage ou par le premier fichier.
ˎAssurez-vous que le mode de lecture choisi est
adapté. Si le mode de lecture est «SHUFFLE»
ou «PROGRAM», modifier le réglage.
Le démarrage de la lecture nécessite plus
de temps que d’habitude.
ˎLe démarrage de la lecture peut être plus lent
lors de la lecture des disques suivants :
un disque enregistré avec une arborescence
complexe.
un disque enregistré en format multisession.
un disque c
omportant de nombreux dossiers.
Périphérique USB
Pour plus de détails sur les périphériques USB
compatibles, reportez-vous à « Périphériques et
versions compatibles».
Un périphérique USB non pris en charge
est connecté.
ˎLes problèmes suivants peuvent survenir.
L
e périphérique USB n’est pas reconnu.
Le nom des fichiers ou des dossiers n’est pas
affiché sur ce système.
La lecture n’est pas possible.
L
e son saute.
Il y a des parasites.
L
e son est déformé.
Il n’y a aucun son.
ˎLe périphérique USB n’est pas connecté de
manière correcte. Mettez le système hors
tension, puis reconnectez le périphérique USB.
Le son présente des parasites, saute ou est
déformé.
ˎUn périphérique USB non pris en charge est
connecté. Connectez un périphérique USB pris
en charge.
ˎMe
ttez le système hors tension, puis
reconnectez le périphérique USB et mettez le
système sous tension.
ˎLes données audio elles-mêmes contiennent
des parasites ou le son est déformé. Il est
possible que des parasites soient apparus lors
de la création des données audio en raison de
l’état de l’ordinateur. Dans ce cas, supprimez le
fichier et envoyez à nouveau les données audio.
ˎUn faible débit binaire a été utilisé pour le
codage des fichiers. Envoyez des fichiers
codés avec un débit binaire plus élevé au
périphérique USB.
Le message «READING» s’affiche pendant
longtemps ou le démarrage de la lecture
demande du temps.
ˎLe processus de lecture peut prendre du temps
dans les cas suivants.
Le périphérique USB comporte de nombreux
dossiers ou fichiers.
L’arborescence de fichiers est extrêmement
complexe.
L’espace disponible de la mémoire n’est pas
suffisant.
La mémoire interne est fragmentée.
Remarque
ˎSi vous mettez l’appareil au rebut ou si vous le donnez à
une autre personne, réinitialisez l’appareil par mesure de
sécurité.
Messages
Les messages suivants peuvent s’afficher ou
clignoter pendant le fonctionnement.
CAN’T PLAY: vous avez inséré un disque qui ne
peut pas être lu sur ce système, tel qu’un
CD-ROM ou un DVD.
COMPLETE :l’opération de préréglage de la
station s’est terminée normalement.
DATA ERROR:vous avez tenté de lire un fichier
qui ne peut être lu.
ERROR: vous avez utilisé le système pendant
l’initialisation. Patientez quelques instants
jusqu’à la fin de l’initialisation.
FULL : vous avez tenté de programmer plus de
25plages ou fichiers (étapes).
LOCKED: la fente pour disque est verrouillée
et vous ne pouvez pas retirer le disque.
Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
NO DEVICE: aucun périphérique USB n’est
connecté ou le périphérique USB connecté a
été retiré.
NO DISC : le lecteur ne contient pas de disque
ou vous avez chargé un disque qui ne peut être
lu.
NO MEMORY: le support mémoire n’est pas
inséré dans le périphérique USB, ou le système
n’identifie pas le support mémoire.
NO STEP: toutes les plages programmées ont
été effacées.
NO SUPPORT : le système ne prend pas en
charge le périphérique USB connecté.
NO TRACK: il n’y a pas de fichiers lisibles sur le
périphérique USB ou sur le disque.
NOT IN USE: vous avez appuyé sur un bouton
non lisible.
OVER CURRENT: supprimez le périphérique USB
du port et éteignez le système, puis rallumez-
le.
PUSH STOP: vous avez tenté de modifier le
mode de lecture pendant la lecture de la
fonction CD ou USB.
READING: le système est en train de lire les
informations sur le CD ou le périphérique USB.
Certains boutons ne fonctionnent pas pendant
la lecture.
TIME NG: l’heure de début et l’heure de fin de la
minuterie de lecture sont identiques.
Précautions/Spécifications
Précautions
Disques POUVANT être lus par le système
ˎDisques CD-DA audio
ˎCD-R/CD-RW (donné
es audio de plages CD-DA
et fichiers MP3)
N’utilisez pas de CD-R/CD-RW sans données
stockées. Cela pourrait endommager le disque.
Disques NE POUVANT PAS être lus par le
système
ˎCD-ROM
ˎCD-R/CD-RW autr
es que ceux enregistrés au
format CD ou MP3 de musique, conformément
à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
ˎCD-R/CD-RW enregistrés au format
multisession et dont la session n’est pas fermée
ˎCD-R/CD-RW de mauvaise qualité
d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou
sales ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un
périphérique d’enregistrement incompatible
ˎCD-R/CD-RW incorrectement finalisés
ˎCD-R/CD-RW c
ontenant des fichiers autres que
des fichiers MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
ˎDisques de 8 cm
ˎDisques de forme non standard (en forme de
cœur, de carré ou d’étoile, par exemple)
ˎDisques sur lesquels du ruban adhésif, du
papier ou des autocollants sont fixés
ˎDisques de location ou usagés dont la colle qui
fixe l’étiquette dépasse
ˎDisques dont les étiquettes ont été imprimées
à l’aide d’une encre collante au toucher
Remarques sur les disques CD-DA
ˎAvant la lecture, essuyez le disque à l’aide d’un
chiffon de nettoyage, du centre vers les bords.
ˎNe nettoyez pas les disques à l’aide de
solvants, tels que du benzène, du diluant ou
des produits de nettoyage disponibles dans
le commerce ou des produits antistatiques
à pulvériser et destinés à des 33 tours en vinyle.
ˎN’
exposez pas les disques à la lumière directe
du soleil ou à des sources de chaleur, telles que
des conduites d’air chaud, ne les laissez pas
dans une voiture stationnée sous la lumière
directe du soleil.
Sécurité
ˎDébranchez complètement le cordon
d’alimentation de la prise murale si vous
prévoyez que le système restera longtemps
inutilisé. Lorsque vous débranchez le système,
tenez toujours le cordon d’alimentation par la
fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
ˎSi un objet solide ou un liquide pénètre dans
le système, débranchez-le et faites-le vérifier
par un technicien qualifié avant de le faire
fonctionner de nouveau.
ˎSeul un service qualifié peut changer le cordon
d’alimentation.
Positionnement
ˎNe placez pas le système en position inclinée
ou dans des endroits extrêmement chauds,
froids, poussiéreux, sales, humides ou mal
ventilés, ni soumis à des vibrations, à la lumière
directe du soleil ou à une forte luminosité.
ˎ Soyez prudent lorsque vous placez le système
sur des surfaces traitées (par exemple à la cire, à
l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait entraîner
des tâches ou une décoloration de la surface.
ˎSi vous transportez le système directement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou si
vous le placez dans une pièce très humide, de
la condensation peut se former sur la lentille
à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un
problème de fonctionnement du système. Dans
ce cas, retirez le disque et laissez le système
sous tension pendant environ une heure
jusqu’à ce que la condensation s’évapore. Si
le système ne fonctionne toujours pas, même
après un temps d’arrêt prolongé, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Accumulation de chaleur
ˎIl est normal que le système chauffe pendant le
chargement ou lorsqu’il fonctionne de manière
prolongée, cela ne doit pas vous inquiéter.
ˎNe t
ouchez pas le boîtier lorsqu’il a été utilisé
sans interruption pendant une longue période,
car il peut avoir chauffé.
ˎNe bouchez pas les orifices de ventilation.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer, ni de solvants tels que du
diluant, de l’essence ou de l’alcool.
Périphériques et versions
compatibles
iPhone/iPad/iPod touch
Consultez les sites Web ci-dessous pour
connaître les dernières versions prises en charge
des périphériques compatibles:
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Modèles compatibles Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air *
iPad mini avec écran Retina*
iPad (4ème génération)*
iPad mini*
iPad (3ème génération)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)*
iPod nano (7ème génération)*
* «SongPal» ne prend pas en charge l’iPod touch (3ème
génération), l’iPod classic, et l’iPod nano.
«SongPal» ne prend pas en charge l’iPad commercialisé
à partir de janvier 2014.
La technologie Bluetooth fonctionne avec
l’iPhone 5s, l’iPhone 5c, l’iPhone 5, l’iPhone 4s,
l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPod touch (5ème
génération) et l’iPod touch (4ème génération).
Périphérique USB
Consultez les sites Web ci-dessous pour
connaître les dernières versions prises en charge
des périphériques compatibles :
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Technologie sans fil BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH est une
technologie sans fil de courte portée qui permet
de relier des périphériques numériques, tels
que des ordinateurs et des appareils photo
numériques. Grâce à la technologie sans fil
BLUETOOTH, vous pouvez utiliser des appareils
qui se trouvent dans un rayon de 10 mètres.
La technologie sans fil BLUETOOTH est
généralement utilisée entre deux périphérique,
mais il est possible de connecter un périphérique
unique à plusieurs périphériques.
Aucun câble n’est nécessaire pour vous
connecter comme dans le cas d’une
connexion USB, et vous n’avez pas à placer les
périphériques face-à-face comme dans le cas de
la technologie sans fil infrarouge. Vous pouvez
utiliser la technologie avec un périphérique
BLUETOOTH dans votre sac ou votre poche.
La technologie sans fil BLUETOOTH est une
norme internationale prise en charge par des
milliers de sociétés. Ces sociétés réalisent des
produits conformes à la norme internationale.
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil se rapporte à un ensemble standard
de compatibilités pour diverses compatibilités
de produits BLUETOOTH. Reportez vous à
«Spécifications» pour plus de détails concernant
les versions et profils BLUETOOTH pris en charge.
Remarque
ˎPour utilisez un périphérique BLUETOOTH connecté à ce
système, le périphérique doit prendre en charge le même
profil que ce système. Veuillez noter que les fonctions du
périphérique BLUETOOTH sont différentes en fonction des
spécifications du périphérique, même s’il a le même profil
que ce système.
ˎLes propriétés de la technologie sans fil BLUETOOTH
expliquent que la lecture sur ce système est légèrement
retardée comparée à la lecture audio sur le périphérique
de transmission.
Plage efficace de communication
Les périphériques BLUETOOTH doivent être
utilisés dans un rayon d’environ 10 mètres
(distance sans obstacle) l’un de l’autre. La plage
efficace de communication peut être inférieure
dans les conditions suivantes.
Si une personne
, un objet métallique, un
mur ou un autre obstacle se trouve entre les
périphériques connectés par BLUETOOTH
Emplacements où un LAN sans fil est installé
À pr
oximité d’un four à micro-ondes en
marche
Emplac
ements où d’autres ondes
électromagnétiques sont émises
Effets d’autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et les LAN
sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque
vous utilisez le périphérique BLUETOOTH à
proximité d’un périphérique compatible LAN
sans fil, il est possible que des interférences
électromagnétiques surviennent. Cela pourrait
entraîner des taux de transfert de données
inférieurs, du bruit ou une impossibilité de
connexion. Le cas échéant, essayez les solutions
suivantes :
Es
sayez de connecter ce système et un
téléphone mobile ou un périphérique
BLUETOOTH lorsque vous vous trouvez au
moins à plus de 10 mètres de l’équipement
LAN sans fil.
Coupez l’alimentation de l’équipement
LAN sans fil si vous utilisez le périphérique
BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
Effets sur d’autres périphériques
Il est possible que les ondes radio diffusées par
ce système interfèrent avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Comme
ces interférences peuvent provoquer un
dysfonctionnement, éteignez toujours
l’alimentation de ce système, les téléphones
mobiles BLUETOOTH et les périphériques
BLUETOOTH dans les endroits suivants :
Dans les hôpit
aux, les trains et les avions
À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Remarque
ˎCe système prend en charge des fonctions de sécurité
conformes aux spécifications BLUETOOTH permettant
d’assurer la sécurité pendant des communications utilisant
la technologie BLUETOOTH. Cependant, il est possible que
cette sécurité soit insuffisante en fonction du contenu des
réglages et d’autres facteurs, aussi soyez toujours vigilant
lorsque vous procédez à une communication utilisant la
technologie BLUETOOTH.
ˎSony ne peut être tenu pour responsable de tous
les dommages et autres pertes résultant de fuites
d’informations pendant une communication utilisant la
technologie BLUETOOTH.
ˎLa communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement
garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH ayant le
même profil que ce système.
ˎLes périphériques BLUETOOTH connectés à ce système
doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH
prescrites par BLUETOOTH SIG, Inc., et doivent être
certifiés conformes. Cependant, même si un périphérique
est conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut exister
des situations où les caractéristiques ou les spécifications
du périphérique BLUETOOTH rendent impossible la
connexion ou peuvent impliquer des méthodes de
commande, un affichage ou un fonctionnement différents.
ˎIl est possible que du bruit survienne ou que le son soit
coupé en fonction du périphérique BLUETOOTH connecté
à ce système, de l’environnement de communication ou
des conditions environnantes.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie (nominale) :
16 watts + 16 watts (8 ohms à 1 kHz, 1 % THD)
Puissance de sortie efficace (référence) :
20watts + 20watts (par canal à 8ohms, 1kHz)
Entrées/Sorties
Prise AUDIO IN (entrée externe):
Miniprise stéréo, sensibilité 700mV, impédance
47Kohms
USB :
Port USB: type A, 5V CC 1,5 A
Section lecteur CD-DA/MP3
Système : système audio numérique et CD
Propriétés de la diode laser
Durée de l’émission : continue
Sortie du laser* : moins de 44,6 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de
l’objectif sur le bloc capteur optique avec une
ouverture de 7 mm.
Distorsion de fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Rapport signal sur bruit : plus de 90 dB
Plage dynamique: plus de 90 dB
Section tuner
Section tuner FM :
Tuner superhétérodyne FM, stéréo FM
Plage de syntonisation : 87,5MHz – 108,0MHz
(par pas de 50kHz)
Antenne : antenne à fil FM
Bornes d’antenne : 75 ohms non équilibrée
Section tuner DAB/DAB+ (CMT-X5CDB
uniquement) :
Tuner superhétérodyne DAB/FM, stéréo FM
Plage de fréquence*
Bande III : 174,928 (5A)MHz – 239,200 (13F)MHz
Antenne : antenne à fil DAB/FM
Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande-III)
Fréquence Étiquette Fréquence Étiquette
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
*
L
es fréquences sont affichées avec deux
chiffres après la virgule sur ce système.
Section haut-parleur
Système d’enceintes :
Haut-parleur plage complète
Radiateur passif
Impédance nominale: 8 ohms
Section BLUETOOTH
Système de communication :
Version BLUETOOTH Standard 3.0
Sortie :
Classe d’alimentation 2 BLUETOOTH Standard
Plage maximale de communication :
Ligne de mire d’environ 10 m
*1
Bande de fréquences :
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation :
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Méthode de protection de contenu prise en
charge :
Méthode SCMS-T
Codec pris en charge :
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Bande passante de transmission :
20Hz – 20000Hz (avec échantillonnage
44,1kHz)
*1
La plage actuelle varie en fonction des
facteurs tels que les obstacles entre les
périphériques, les champs magnétiques à
proximité d’un four à micro-ondes, l’électricité
statique, la sensibilité de réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, les logiciels, etc.
*2
Les profils de la norme BLUETOOTH
indiquent la destination des communications
BLUETOOTH entre les périphériques.
Généralités
Alimentation requise :
220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation d’énergie : 24 watts
Dimensions (L/H/P) (parties saillantes
comprises) :
Env. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Poids : env. 2,7 kg
Accessoires fournis : télécommande
(RM-AMU197) (1), batterie au lithium CR2025 (1),
cordon d’alimentation CA (1), antenne à fil FM (1)
(CMT-X5CD uniquement), antenne à fil DAB/FM
(1) (CMT-X5CDB uniquement), mode d’emploi (le
présent manuel) (1)
La conception et les spécifications sont sujettes
à modification sans préavis.
Consommation en veille : 0,5 W (tous les ports réseau
sans fil étant désactivés)
Mode veille en réseau : 2 W (tous les ports réseau sans fil
étant activés)