Celestron 44132 Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

du mode d’emploi donne des conseils
d’entretien et de maintenance faciles à
appliquer.
DANS LA BOÎTE
- Microscope CB2000C
- 4 lentilles d’objectif: 4x, 10x, 40x (à
ressort), 100x (à ressort)
- 2 ensembles d’oculaires à angle large: (2)
10x avec pointeur, (2) 20x
- 10 lamelles préparées
- 3 filtres colorés
- Huile d’immersion
- Ampoule de remplacement
- Fusible de remplacement
- Cordon d’alimentation
- Barillet d’oculaire trinoculaire
COMPOSANTS
1. Adaptateur d’oculaire
2. Lentilles de l’objectif
3. Pince du support de platine
4. Platine Mécanique
5. Condenseur d’Abbe
6. Molette de réglage d’Abbe
7. Illuminateur
8. Base
9. Dioptre
10. Tête binoculaire
11. Vis de verrouillage de la tête
12. Tourelle
13. Bras
14. Bouton de mise au point coaxiale
15. Diaphragme d’iris
16. Verrou de limite d’arrêt
17. Boutons de contrôle de platine
18. Molette de réglage de l’illuminateur
19. Interrupteur marche/arrêt
FICHE TECHNIQUE
PLATINE: Platine mécanique - 140 mm x
140 mm (5,5 po x 5,5 po)
TÊTE: Binoculaire inclinable à 45°
PLAGE DE GROSSISSEMENT:
40x à 2000x
TUBE DE MISE AU POINT: molette de
mise au point coaxiale, mise au point
grossière et fine
OBJECTIFS: Achromatique
4x, 10x, 40x, 100x
OCULAIRES: WF 10x avec, WF 20x
TOURELLE: Quad avec position à cran
ILLUMINATEUR: halogène, réglable
CONDENSEUR: Abbe N.A. 1,25
DIAPHRAGME: iris
DIMENSIONS: 24,76 cm x 18,5 cm x
36,20 cm (9,75 po x 7,30
po x 14,25 po)
POIDS: 5,53 kg-12 lbs 30 oz
TABLEAU DE
GROSSISSEMENT
Utilisez le tableau suivant pour déterminer
le grossissement offert par les différentes
combinaisons d’oculaires et de lentilles.
LENTILLE DE L’OBJECTIF:
4x 10x 40x 100x
OCULAIRE WF 10X:
40x 100x 400x 1000x
OCULAIRE WF 20X:
80x 200x 800x 2000x
INSTALLATION DE VOTRE
MICROSCOPE
1. Retirez l’emballage de polystyrène du
carton
2. Retirez le microscope et ses accessoires
avec soin de l’emballage et déposez-les
sur une table, bureau ou autre surface
plate.
3. Retirez le microscope et la tête
binoculaire (10) de leur sachet.
4. Retirez le capuchon présent sur le
bras du microscope (13). Il pourrait
être nécessaire de desserrer la vis de
verrouillage de la tête (11).
5. Insérez la tête binoculaire (10) dans le
bras du microscope (13) puis serrez la
vis de verrouillage (11).
6. Retirez les capuchons des barillets des
oculaires sur la tête binoculaire.
7. Retirez les oculaires de leurs sachets.
8. Insérez les deux oculaires 10x angle large
dans les barillets d’oculaire.
9. Retirez les quatre lentilles d’objectif
(2) de leurs conteneurs. Dévissez les
couvercles des conteneurs hors la section
filetée des lentilles des objectifs.
10. Retirez les capuchons présents sur le la
tourelle (12).
11. Avec précaution, vissez l’extrémité des
lentilles d’objectifs 4x (code de couleur
rouge) dans l’un des trous de la tourelle
(12) en la serrant fermement. Il pourrait
être nécessaire d’abaisser la platine
mécanique (4) en faisant tourner la
molette de mise au point coaxiale (14).
12. Faites tourner la tourelle (12) pour
aligner le trou suivant et vissez chacune
des lentilles d’objectifs.
13. Retirez le cordon d’alimentation de son
sachet et branchez-le dans la prise
située à l’arrière de la base (8).
14. Insérez la prise du cordon d’alimentation
dans une source d’alimentation
compatible.
FONCTIONNEMENT DU
MICROSCOPE
Avant de commencer l’observation, veuillez
lire ces sections avec attention pour
comprendre comment effectuer la mise au
point, changer la puissance (grossissement),
utiliser la platine porte-échantillons et
ajuster la luminosité.
OBSERVER UN ÉCHANTILLON
Les images observées dans le microscope
seront inversées horizontalement et
verticalement. Votre microscope est livré
avec des lamelles préparées pour vous aider
à bien commencer.
1. Ce microscope est équipé d’une platine
mécanique (4) avec une pince de
support de platine (3) et des molettes
directionnelles (17). Utilisez le levier de la
pince pour ouvrir le bras de serrage de la
pince de support de la platine (3).
2. Placez une lamelle préparée (1 «x 3» /
76,2 mm x 25,4 mm) dans le support
et fermer doucement le bras de serrage
contre la lamelle.
3. Utilisez les molettes directionnelles
de la platine (17) pour positionner
l’échantillon sur l’ouverture de la platine.
La molette directionnelle arrière de la
platine déplace l’axe X (avant et arrière)
tandis que la molette avant de la platiner
déplace l’axe Y (d’un côté à l’autre).
REMARQUE: Pour positionner
l’échantillondirectement sous
l’objectif, fermez le diaphragme
en iris jusqu’à ce qu’il soit
presque complètement fermé à
l’aide du petit levier. Vous pourrez
alors observer un petit rayon
lumineux frappant l’échantillon.
Utilisez maintenant les molettes
directionnelles pour positionner
l’échantillon directement sous le
rayon lumineux.
Vous êtes maintenant prêt à faire la mise
au point et observer un échantillon. Faites
attention de ne pas endommager la lamelle
ni l’échantillon. Lorsque vous passez sur des
puissances plus élevées pour faire la mise
au point, veillez à ne pas toucher la lamelle
ni l’échantillon avec les objectifs (2).
1. Commencez toujours par la plus petite
puissance (lentille 4x et occulaire WF
10x). Utilisez la tourelle d’objectif (12)
pour faire pivoter les lentilles de l’objectif
(2) jusqu’à ce que les lentilles de
l’objectif 4x soit directement au-dessus
de l’objectif.
2. Faites pivoter le dioptre (9) de chaque
oculaire dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient
complètement insérés.
3. Réglez la distance entre les oculaires en
les faisant glisser horizontalement. Tenez
la portion crantée de chaque côté de la
platine pour la régler.
4. Tout en regardant dans l’oculaire (1),
faites pivoter le bouton de mise au point
coaxiale (14) jusqu’à ce que l’échantillon
soit visible. Il pourrait être nécessaire
d’ajuster les boutons de mouvement de
la platine (17) légèrement pour centrer
l’échantillon dans le champ de vision.
5. Réglez la plaque du côté de l’oculaire
jusqu’à ce que le champ de vision soit
complètement visible par les deux yeux
sans avoir à bouger la tête. Selon les
spécificités de vos yeux, réglez légèrement
les oculaires gauche et droite de manière
à obtenir les conditions d’observation les
plus confortables. Déplacez le dioptre (9)
jusqu’à ce que l’échantillon soit mis au
point en toute netteté.
6. Pour obtenir un grossissement plus élevé,
faite pivoter la tourelle (12) pour changer
la lentille d’objectif utilisée (2) sur
10x, 40x ou 100x. Cela vous offrira une
puissance de grossissement plus élevée.
Faites doucement tourner la molette de
mise au point (14) pour effectuer la mise
au point de nouveau.
REMARQUE: par sécurité pour le matériel, nous
vous conseillons de d’abaisser la
platine avant de faire pivoter la
tourelle.
7. Vous pouvez remplacer l’oculaire
WF 10x avec l’oculaire WF 20x pour
obtenir deux niveaux de grossissement
supplémentaires, incluant la plus grande
puissance possible (2000x).
Pour modifier la plage de mouvement de la
platine, réglez le verrou de limite d’arrêt.
Déverrouillez le verrou de limite d’arrêt
en appuyant dessus. Réglez la position en
hauteur de la platine puis enclenchez le
verrou de limite de nouveau en relevant
ce dernier. Le verrou est maintenant
verrouillé et ne se lèvera pas plus que la
position verrouillée. Verrouiller la platine
permet également d’éviter que les lentilles
de l’objectif ne rentrent en contact avec
l’échantillon en observation.
AJUSTER LA LUMINOSITÉ
Les échantillons de différentes tailles,
épaisseur ou couleur nécessiteront autant
de niveaux de luminosité différents. Vous
pouvez modifier l’intensité d’éclairage de
trois manières différentes : en utilisant la
molette de réglage de l’illumination (18),
en réglant le condenseur d’Abbe (5) et en
réglant le diaphragme de l’iris (15).
RÉGLER LILLUMINATION
Lorsque vous observez un échantillon
opaque ou de couleur sombre, vous pouvez
augmenter l’intensité de la lumière pour en
faire ressortir les caractéristiques ou détails.
Pour ce faire, augmentez l’intensité de
l’illuminateur en faisant tourner la molette
de réglage (18) sur sa position maximum.
RÉGLER LE CONDENSEUR
Lorsque vous observez à plus faible
puissance (4x ou 10x), vous devez abaisser
la lentille du condenseur de manière à ce
que la lumière se diffuse selon un angle
plus large. Pour modifier la position du
condenseur (5), faites pivoter la molette
de réglage d’Abbe (6) jusqu’à ce que le
faisceau lumineux s’élargisse assez pour
illuminer le champ de vision en totalité.
RÉGLER LE DIAPHRAGME
DE LIRIS
Abaisser le condenseur (5) pour élargir le
faisceau lumineux ou utiliser un objectif plus
puissant aura pour effet de rendre l’image
moins lumineuse. Au lieu d’augmenter la
puissance d’intensité de l’illuminateur (ce
qui pourrait « noyer » les détails fins de
l’échantillon observé), ouvrez le diaphragme
de l’iris (15) en utilisant le levier et ainsi
permettre à plus de lumière de pénétrer.
Ouvrir et fermer le diaphragme (15) donnera
une vue en relief de l’échantillon et vous
permettra de régler la profondeur de champ
de ce dernier.
UTILISATION DES FILTRES
Pour faire ressortir différents niveaux
de détails, essayez différentes couleurs
d’illumination. Pour modifier les couleurs,
ouvrez le porte-filtre située en dessous du
diaphragme (15) en le poussant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Installez le filtre coloré dans le support
puis fermez-le. Il pourrait être nécessaire
d’effectuer la mise au point de nouveau.
FONCTIONNALITÉ
TRINOCULAIRE
Votre microscope est équipé d’une fonction
trinoculaire. Pour utiliser le trinoculaire,
suivez ces étapes simples.
1. Dévissez le capuchon metallique de la
tête binoculaire (10).
2. Vissez le barillet d’oculaire trinoculaire
dans la tête binoculaire..
3. Levez le levier trinoculaire sur la tête
binoculaire pour l’étendre au maximum.
4. Insérez un oculaire dans le barillet
d’oculaire trinoculaire. Vous pouvez
maintenant observer dans le tube
trinoculaire.
ENTRETIEN, MAINTENANCE
ET GARANTIE
Votre accessoire Celestron est un instrument
optique de précision et doit être traité avec
soin, en tout temps. Suivez ces soins et
suggestions d’entretien et votre microscope
n’aura besoin que de très peu d’entretien
tout au long de sa vie.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre
microscope, enlever tout spécimen de la
platine.
• Fermer les interrupteurs des illuminateurs.
Éteindre le moniteur LCD — appuyer sur le
bouton on/off jusqu’à ce que vous voyez
apparaitre «Shutting Power Off».
• Débrancher le cordon d’alimentation.
Toujours placer la housse de plastique ou
housse de protection sur le microscope
lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsqu’il
est entreposé afin de le conserver propre.
Entreposer le microscope dans un endroit
propre et sec.
Faire attention si vous utilisez votre
microscope en plein soleil pour éviter
d’endommager le microscope ou vos yeux.
Lorsque vous déplacez le microscope, le
prendre par le «bras» avec une main et
non pas par le bouton de mise au point, le
moniteur LCD, etc. Ensuite, placer votre
autre main sous la base de soutien.
Nettoyer les surfaces extérieures (métal et
plastiques) avec un chiffon humide.
Toujours débrancher tous les cordons
avant de le nettoyer.
Pour nettoyer les surfaces optiques,
utilisez un séchoir à cheveux ou un
pinceau de poils de chameau.
Soufflez la poussière des surfaces
optiques avec une brosse en poil de
chameau ou un souffleur d’air.
Pour nettoyer les empreintes digitales des
surfaces optiques, utiliser un agent de
nettoyage de lentilles et un tissu optique
disponible dans la plupart des magasins
de photo et lors du nettoyage ne pas
frotter dans les cercles car cela pourrait
provoquer des fissures ou des rayures.
Ne jamais démonter ou nettoyer les
surfaces optiques internes. Cela devrait
être effectué par des techniciens qualifiés
à l’usine ou d’autres centres de réparation
agréés.
Faire attention lors de la manipulation
de lamelles de spécimen, car les rebords
peuvent être tranchants.
VOTRE MICROSCOPE A UNE GARANTIE
LIMITÉE DE DEUX ANS.
VEUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB DE
CELESTRON POUR PLUS DE DÉTAILS À
www.CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649
www.CelestronLabs.com
Copyright 2014 Celestron | All rights
reserved.
(Products or instructions may change without
notice or obligation.)
Designed and intended for those 14 years of
age and older.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
Mikroskops von Celestron Labs. Bei Ihrem
Mikroskop von Celestron Labs handelt es
sich um ein präzises optisches Instrument,
das aus Materialien höchster Qualität
gefertigt wurde, um Haltbarkeit und
Langlebigkeit zu gewährleisten. Es wird
Ihnen während seiner Lebensdauer viel
Freude bei minimalem Wartungsaufwand
bereiten.
Das Mikroskop CB2000CF bietet 40x bis
2000x Vergrößerungen. Es ist ideal zum
Untersuchen von Objektträgern mit Hefen
oder Schimmelpilzen, Kulturen, pflanzlichen
und tierischen Bestandteilen, Fasern,
Bakterien und vielem mehr.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch
Ihres Mikroskops von Celestron Labs durch
und machen Sie sich mit den Teilen und
Funktionen des Mikroskops vertraut. Sehen
Sie sich die Schaubilder zum Mikroskop
an, um die in der Anleitung beschriebenen
Bauteile zu identifizieren. Im abschließenden
Abschnitt der Anleitung werden Pflege- und
Instandhaltungshinweise aufgeführt.
PACKUNGSINHALT
- Mikroskop CB2000C
- 4 Objektivlinsen: 4x, 10x, 40x
(federbelastet), 100x (federbelastet)
- 2 Sets Weitwinkelokulare: (2) 10x mit
Zeiger, (2) 20x
- 10 vorbereitete Objektträger
- 3 Farbfilter
- Immersionsöl
- Ersatzbirne
- Ersatzsicherung
- Netzkabel
- Trinokulartubus
TEILE
1. Okularhalterung
2. Objektivlinsen
3. Tisch-Halterungsklammern
4. Mechanischer Objekttisch
5. Abbescher Kondensor
6. Abbescher Einstellknopf
7. Licht
8. Instrumentenbasis
9. Dioptrien
10. Binokularer Kopf
11. Kopf-Befestigungsschraube
12. Objektivrevolver
13. Arm
14. Koaxialer Fokusknopf
15. Irismembran
16. Begrenzungsarretierung
17. Tischhubknöpfe
18. Beleuchtungseinstellrad
19. Netzschalter
TECHNISCHE DATEN
OBJEKTTISCH: mechanischer Objekttisch
– 5,5 Zoll x 5,5 Zoll (140
mm x 140 mm)
KOPF: Binokular mit 45°-Neigung
VERGRÖSSE RUNGSBEREICH: 40x bis
2000x
FOKUSSIERER: koaxial, Grob-/
Feinfokusknopf
OBJEKTIVE: achromatisch 4x, 10x, 40x,
100x
OKULARE: WF 10x mit Zeiger, WF 20x
OBJEKTIVREVOLVER: Vierer mit Klick-
Stopp
LICHT: Halogen, regelbar
KONDENSOR: abbescher N.A. 1,25
MEMBRAN: Iris
ABMESSUNGEN: 24,76 cm x 18,5 cm x
36,20 cm
GEWICHT: 12 lbs 30 oz/5,53 kg
VERGRÖSSERUNGSTABELLE
Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die
Vergrößerung bei Verwendung verschiedener
Okular-/Objektiv-Linsenkombinationen Ihres
Mikroskops zu bestimmen.
OBJEKTIVE: 4x 10x 40x 100x
10x-WF-Okular: 40x 100x 400x 1000x
20x-WF-Okular: 80x 200x 800x 2000x
MIKROSKOPAUFBAU
1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus
dem Karton.
2. Nehmen Sie vorsichtig Mikroskop und
Zubehör aus dem Karton und stellen Sie
alles auf einen Tisch, Schreibtisch oder
eine andere ebene Fläche.
3. Nehmen Sie alle Plastikbeutel von
Mikroskop und binokularem Kopf (10).
4. Nehmen Sie die Kappe vom
Mikroskoparm (13). Dazu muss
möglicherweise die Kopf-
Befestigungsschraube (11) gelöst
werden.
5. Bringen Sie das Binokular (10) im
Mikroskoparm (13) an und ziehen Sie
die Kopf-Befestigungsschraube (11) an.
6. Nehmen Sie die Kappen von den
Okularhalterungen am Binokular ab.
7. Nehmen sie die Okulare aus den
Plastikbeuteln.
8. Bringen Sie die beiden
10x-Weitfeldokulare in den
Okularhalterungen an.
9. Nehmen Sie die vier Objektivlinsen (2)
aus deren Behältern. Schrauben Sie die
Behälterdeckel aus der Gewindeposition
der Objektivlinsen.
10. Nehmen Sie die Kappen vom
Objektivrevolver (12).
11. Drehen Sie das Ende der 4x-Objektivlinse
(Farbcode rot) in eine der Öffnungen
im Objektivrevolver (12) angemessen
fest. Senken Sie bei Bedarf den
mechanischen Objekttisch (4) ab, indem
Sie am Grobfokusknopf (14) drehen.
12. Drehen Sie den Objektivrevolver (12) auf
die nächste Öffnung und drehen Sie jede
der verbleibenden Objektivlinsen in die
verbleibenden Öffnungen.
13. Nehmen Sie das Stromkabel aus dem
Beutel und schließen Sie es an die
Buchse an der Instrumentenrückseite
(8) an.
14. Schließen Sie das Steckerende des
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Celestron 44132 Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à