Panasonic DVDS325 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

RQTC0100
2
FRANÇAIS
Accessoires
Veuillez vérier et identier les accessoires fournis.
Indiquez les numéros lors de vos commandes de pièces.
(Les numéros de produits sont exacts pour le mois de juin 2006 mais ils
sont susceptibles d'être modiés.)
r 1 Télécommande (EUR7631230R)
r 1 Cordon d’alimentation
r 2 Piles de télécommande
Remarque
Le cordon d’alimentation fourni doit uniquement être utilisé avec ce lecteur. Ne
l’utilisez avec aucun autre appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation d’un autre appareil.
Table des matières/Accessoires
Table des matières
Guide de démarrage
Accessoires .................................................................................................2
Consignes de sécurité ................................................................................3
Disques pouvant être lus ............................................................................4
ÉTAPE 1 Raccordement à un téléviseur .................................................. 5
ÉTAPE 2 La télécommande ....................................................................... 6
ÉTAPE 3 Installation du lecteur ................................................................ 7
Fonctionnement
Lecture facile ...............................................................................................8
Fonctions pratiques ..................................................................................10
Afchage de l’état de lecture en cours/Relecture rapide/
Saut d’environ 30 secondes vers l’avant/Zoom/Protez du son surround avancé/
Répéter la lecture/Répéter la lecture de A-B ...........................................................10
Commande de lecture/Modication des sous-titres/
Modication des bandes sonores/Sélection d’angle/Rotation d’image xe/
Amélioration des dialogues/Mode conversion/Modication du mode image ............
11
Lecture de disques de données ...............................................................12
À propos du contenu DivX VOD ...............................................................13
Modication des séquences de lecture ...................................................14
Lecture programmée/Lecture aléatoire ....................................................................14
Utilisation de l’afchage sur écran ..........................................................15
Afchage sur écran 1/Afchage sur écran 2 ............................................................15
Modication des réglages du lecteur ......................................................16
Référence
Conseils pour créer des disques de données ........................................18
Glossaire ....................................................................................................19
Guide de dépannage .................................................................................20
Maintenance .............................................................................................. 22
Spécications ........................................................................................... 22
Index ............................................................................... Couverture arrière
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Avant de brancher, de mettre en
route ou de régler ce produit, nous vous recommandons de lire ce mode d’emploi dans
sa totalité. Veillez à conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
46
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
« DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques déposées de Digital Theater
Systems, lnc.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision
Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle
n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées,
sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique
et le désossage sont interdits.
Ce produit fait l’objet d’une licence du portefeuille de brevet MPEG-4 Visual pour
l’utilisation personnelle et non commerciale d’un client pour (i) le codage de vidéo
conformément à la norme MPEG-4 Visual (« MPEG-4 Video ») et/ou (ii) le décodage
de vidéo MPEG-4 préalablement codée par un consommateur impliqué dans une
activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur de
vidéos agréé par MPEG LA pour la fourniture de vidéos MPEG-4. Aucune licence
n’est accordée ou implicite pour un quelconque autre usage. Pour obtenir des
informations complémentaires, liées notamment à l’utilisation et l'octroi de licence
promotionnelle, interne et commerciale, contactez MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
Produit DivX
®
Certied
Compatibilité en lecture avec toutes les versions du
format vidéo DivX
®
(y compris DivX
®
6) avec lecture
standard des chiers média DivX
®
.
DivX, DivX Certied et les logos associés sont des
marques déposées de Divx, Inc. et sont utilisés sous
licence.
RQTC0100
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Situation
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des
températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Le boîtier et
d’autres composants pourraient être endommagés, ce qui raccourcirait la durée de
service du lecteur. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de provoquer
une surcharge de l’appareil et un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation
CC. Vériez soigneusement la source lorsque vous installez le lecteur sur un navire ou
dans un autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas
endommagé. Un branchement incorrect et un cordon endommagé peuvent provoquer
un incendie ou un choc électrique. Évitez de tirer, de tordre ou de poser des objets
lourds sur le cordon.
Saisissez fermement la che lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation. Si
vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même, vous risquez un choc électrique. Ne
manipulez pas la che avec les mains mouillées. Vous risquez un choc électrique.
Question étrangère
Évitez de faire tomber des objets métalliques à l’intérieur du lecteur, vous risquez un
choc électrique ou un dysfonctionnement.
Évitez de renverser du liquide dans le lecteur, vous risquez un choc électrique ou un
dysfonctionnement. Si c’est le cas, débranchez immédiatement le lecteur et contactez
votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans le lecteur. Ils contiennent des gaz
inammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Service
N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le son ne fonctionne plus, que
des témoins ne s’allument pas, que de la fumée sort de l’appareil ou pour tout autre
problème non mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le cordon d’alimentation
et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Si une personne
non qualiée tente de le réparer, le démonter et le remonter, il y a un risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le du secteur en cas de
non-utilisation prolongée.
Consignes de sécurité
47
- Si vous voyez ce symbole -
Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits
au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le
plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte
de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
RQTC0100
4
FRANÇAIS
Disques pouvant être lus
Disques vendus dans le commerce
Disque Identication dans ce
mode d’emploi
Remarques
Logo
DVD vidéo
Disques de lm et de
musique de très bonne
qualité
CD vidéo
Y compris les SVCD
(conformément à
IEC62107)
CD
Disques de musique
Disques ne pouvant pas être lus
DVD audio, DVD-RAM, Version 1.0 de DVD-R/RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-
G, CD Super Audio, disques WMA, CD photo et « VCD Chaoji » disponibles dans le
commerce, y compris les CVD, DVCD et SVCD non conformes à IEC62107.
Décodeur intégré
Ce lecteur est équipé d’un décodeur Dolby Digital qui vous
permet de lire les DVD portant cette marque.
Ce lecteur n’est pas équipé d’un décodeur DTS.
Raccordez ce lecteur à un appareil équipé d’un décodeur DTS an de pouvoir
proter du son DTS.
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’adhésifs sur les disques (le disque risque de se
voiler et de devenir inutilisable).
N’écrivez pas au stylo à bille ou tout autre marqueur sur la face imprimée.
N’utilisez pas de bombes de nettoyage, de benzène, de diluant, de liquides destinés
à prévenir l’électricité statique ou tout autre solvant.
N’utilisez pas de protection ou de cache inrayable.
N’utilisez pas les disques suivants :
Des disques portant des restes de colle d’adhésifs ou d’étiquettes retirées
(disques loués, etc.).
– Des disques voilés ou ssurés.
– Des disques de forme irrégulière, en forme de coeur par exemple.
n
n
n
Disques enregistrés (: Disponible, X : Non disponible)
Disque
Logo
Enregistré
avec un
nregistreur
de DVD, etc.
Enregistré sur un ordinateur,
etc.
Finalisation
nécessaire
]3
]1
DVD-R/RW
Nécessaire
DVD-R DL
X X X X
Nécessaire
4R/4RW
()
]2
X X X X
Nécessaire
4R DL
()
]2
X X X X
Nécessaire
CD-R/RW
]5
X
Nécessaire
]
4
La lecture des disques indiqués précédemment n’est pas toujours possible du fait
du type de disque, de la qualité de l’enregistrement, de la méthode d’enregistrement
et de la manière dont les chiers ont été créés (è page 18, Conseils pour créer des
disques de données).
]1
Disques enregistrés sur des enregistreurs de DVD ou des camescopes DVD au
format DVD vidéo.
]2
Enregistrés dans un format différent du format DVD vidéo, certaines fonctions ne
sont donc pas disponibles.
]3
Une procédure permettant la lecture sur un appareil compatible. Pour lire un disque
indiqué comme « Nécessaire » sur ce lecteur, le disque doit d’abord être nalisé
avec l’appareil avec lequel il a été enregistré.
]4
Il est également possible de fermer la session.
]5
Ce lecteur peut également lire les CD-R/RW enregistrés au format CD-DA ou CD Vidéo.
Disques pouvant être lus
48
RQTC0100
5
FRANÇAIS
Raccordement à un téléviseur
49
N
I
O
ID
U
A
L
R
T
NEN
OPM
OC
NI
O
E
DIV
NI OIDUA
L
R
OEDIV
NI
AV
SCART (AV) IN
ÉTAPE 1 Raccordement à un téléviseur
Évitez de placer le lecteur sur des amplicateurs ou sur un appareil dégageant de la chaleur. La chaleur risque d’endommager l’appareil.
Ne le raccordez pas par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Du fait de la protection contre la copie, il est possible que l’image ne s’afche pas correctement.
Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements et consultez les modes d’emploi respectifs.
Raccordez les ches aux bornes de la même couleur.
Téléviseur
Vous pouvez raccorder le câble audio aux
bornes d’entrée audio à deux canaux d’un
amplicateur analogique ou d’un élément de
chaîne pour proter d’un son stéréo.
Pour bénécier de la vidéo progressive
Raccordez un téléviseur prenant en charge les signaux progressifs.
1. Réglez « VIDEO OUT-SCART » sur « VIDEO/YPbPr » pour les bornes à
composantes (è page 16, Onglet « VIDEO »).
2. Réglez « VIDEO OUT (I/P) » sur « PROGRESSIVE », puis suivez les
instructions afchées sur l’écran (è page 16, Onglet « VIDEO »).
Les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 625 (576)/50i ·
50p, 525 (480)/60i · 60p prennent en charge les signaux progressifs.
Avec COMPONENT VIDEO IN
Avec VIDEO IN
Câble audio/
vidéo
Câble audio/vidéo
Non utilisé
Câble vidéo
Panneau arrière
du lecteur
Avec SCART (AV) IN
Cordon
PERITEL à
21 broches
Si le téléviseur est
compatible S-vidéo, réglez
« VIDEO OUT-SCART »
sur « S-VIDEO/YPbPr »,
ou compatible RGB, réglez
« VIDEO OUT-SCART » sur
« RGB/NO OUTPUT »
(è page 16, Onglet
« VIDEO»).
RQTC0100
6
FRANÇAIS
AC IN
COAXIAL IN
Amplicateur avec décodeur
intégré ou combinaison
décodeur/amplicateur
Câble coaxial
Protez du son surround multicanal n
Modiez « DOWN SAMPLING », « DOLBY DIGITAL », « DTS » et « MPEG »
(è page 17, Onglet « AUDIO »).
Branchez le cordon d’alimentation en derniern
Pilesn
Insérez-les de manière à ce que les polarités (4 et 3) correspondent à celles de la
télécommande.
Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
Ne pas :
utiliser ensemble des piles neuves et des piles usées.
utiliser ensemble des types différents.
les chauffer ou les exposer à une amme.
les démonter ou les mettre en court-circuit.
tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
utiliser des piles dont le revêtement est abîmé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte, ce qui peut
endommager les éléments en contact et provoquer un incendie.
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant
longtemps. Rangez-les dans un endroit frais et sombre.
Utilisation
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande (è page 8), en évitant les
obstacles et à une distance maximum de 7 m, directement en face du lecteur.
n
Raccordement à un téléviseur/La télécommande
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers la prise secteur
50
ÉTAPE 1 Raccordement à un téléviseur
ÉTAPE 2 La télécommande
R6/LR6, AA
RQTC0100
7
FRANÇAIS
Installation du lecteur
51
ÉTAPE 3 Installation du lecteur
Sélection de la langue du menu
Modification du réglage du lecteur en fonction du téléviseur.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant
aux branchements du lecteur sur le téléviseur.
1. Appuyez sur [^] pour allumer l’appareil.
2.
Appuyez sur [SETUP] pour afcher le menu « MAIN ».
Choisissez la langue préférée pour ces menus et pour les messages
sur écran (le réglage par défaut est « ENGLISH »).
3. Appuyez sur [e r] pour sélectionner l’onglet « DISPLAY » et
appuyez sur [ENTER].
4. Appuyez sur [e r] pour sélectionner « LANGUAGE » et appuyez sur
[ENTER].
5. Appuyez sur [e r] pour sélectionner la langue et appuyez sur
[ENTER].
Sélectionnez le type de téléviseur et le mode d’afchage des images
(le réglage par défaut est « 4:3PAN&SCAN »).
3. Appuyez sur [e r] pour sélectionner l’onglet « VIDEO » et appuyez
sur [ENTER].
4. Appuyez sur [e r] pour sélectionner « TV ASPECT » et appuyez sur
[ENTER].
5. Appuyez sur [e r] pour sélectionner l’élément et appuyez sur
[ENTER].
Pour sélectionner l'afchage des images prévues pour les écrans 16/9ème sur
un téléviseur 4/3.
4:3PAN&SCAN:
Les côtés de l'image sont coupés an de s'ajuster parfaitement à l'écran
(sauf si le disque l'interdit).
4:3LETTERBOX:
L'image est afchée en format 4/3.
4:3ZOOM:
Redimensionne les bords horizontaux d’une image jusqu’à un rapport 4/3.
Pour sélectionner l'afchage des images prévues pour les écrans 4/3 sur un
téléviseur 16/9ème.
16:9NORMAL:
Étire l'image horizontalement jusqu'à un rapport 16/9ème.
16:9SHRINK:
Afche une image avec un rapport 4/3 au centre de l’écran.
16:9ZOOM:
Ajuste la largeur horizontale pour afcher une image plein écran avec un
rapport 16/9ème.
Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur [SETUP] pour sortir de l'écran.
Sélection du rapport de format
RQTC0100
8
FRANÇAIS
Lecture facile
Allumez le lecteur.
Ouvrez le tiroir
de disque.
Placez le disque.
Placez les disques double face de manière à ce que
la face que vous souhaitez voir se trouve orientée vers
le haut.
Lancez la
lecture.
Capteur de
télécommande
Saut
Appuyez sur [u i] pour sauter des titres, chapitres ou
plages.
Arrêt
La position est mémorisée lorsque « o » clignote à l’écran.
Appuyez sur [q] (PLAY) pour reprendre la lecture au point
d’arrêt (Reprendre la lecture).
Appuyez sur [g] pour supprimer le point d’arrêt.
Recherche (pendant la lecture)
Ralenti (pendant une pause)
Jusqu’à 5 niveaux.
Appuyez sur [q] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Ralenti, vers l’avant uniquement.
Ralenti : inopérant.
Pause
Appuyez sur [q] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Les disques continuent de tourner tant que les menus sont afchés. Appuyez sur
[g] lorsque vous avez ni, an de préserver le moteur du lecteur et l’écran de votre
téléviseur.
Il est possible que le nombre total de titres ne s’afche pas correctement pour les
4R/4RW.
Si vous rencontrez des problèmes, reportez-vous au guide de dépannage (è pages
20 et 21).
Lecture facile
Touche marche/veille (8)
Appuyez sur cette touche pour mettre le lecteur en mode veille ou vice-versa. En
mode veille, le lecteur consomme encore un peu d’énergie.
Témoin marche/veille (^)
Lorsque le lecteur est branché sur le secteur, ce témoin s’allume en mode veille et il
s’éteint lorsque l’appareil est mis en marche.
52
Arrêt Pause
RQTC0100
9
FRANÇAIS
Image par image
(pendant une pause)
Sélectionner
un élément sur
l’écran
vers l’avant uniquement
Menu de disque
Afche le menu supérieur d’un disque.
Afche le menu d’un disque.
avec commande de la lecture
Afche le menu d’un disque.
Lecture facile
Sélectionner
Conrmer
Revenir à l’écran
précédent
Afchage
de l’appareil
principal
Afchage du numéro ßà Afchage du temps
53
Saisir le numéro
par exemple, pour sélectionner:
[
>
=
10] è [1] è [2]
RQTC0100
10
FRANÇAIS
T 1 TIME
0 : 05
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques
Saut d’environ 30 secondes vers l’avant
(Sauf 4R/4RW)
Pratique lorsque vous voulez sauter les spots publicitaires, etc.
Pendant la lecture, appuyez sur [MANUAL SKIP].
Il est possible que cette fonction soit inopérante selon la position de lecture.
Relecture rapide
(Sauf 4R/4RW)
Appuyez sur [QUICK REPLAY] pour faire un saut d’environ 10
secondes vers l’arrière.
Il est possible que cette fonction soit inopérante selon l’enregistrement du disque.
(Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s’afcher)
Afchage de l’état de lecture en cours
(afchage rapide sur l’écran)
Appuyez sur [QUICK OSD].
Pour sortir de l’écran, appuyez sur [QUICK OSD].
par ex.
Numéro de lecture en
cours
Mode lecture
--- : lecture normale
PRG : lecture
programmée
RND : lecture
aléatoire
État de la lecture
Position en cours
Zoom
Appuyez sur [h].
Appuyez sur [ZOOM] pour sélectionner le
rapport de zoom.
1.
2.
NORMAL
Appuyez sur [e r] pour modier le
temps de lecture/écoulé.
54
par ex.
(Appareil
principal)
Protez du son surround avancé
Film avec 2 canaux ou plus
Bénéciez d’un effet de surround avec 2 enceintes avant.
Appuyez sur [ADVANCED SURROUND] pour sélectionner
« SURROUND1 », « A. SURROUND2» ,« A. SURROUND3 » ou « OFF ».
A. SURROUND1: Effet faible
A. SURROUND2: Effet moyen
A. SURROUND3: Effet important
OFF
Lors de l’utilisation de disques enregistrés en son surround, le son semble provenir
des enceintes placées de chaque côté de vous.
La position d’écoute optimale se trouve à 3 ou 4 fois la distance entre les enceintes
avant gauche et droite ou la largeur du téléviseur en cas d’utilisation de ses haut-
parleurs.
N’utilisez pas simultanément les effets surround d’un autre appareil.
Répéter la lecture
(Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s'afcher.
:
vous pouvez même l’utiliser en cas d’absence d’afchage du temps
écoulé.)
Répéter la lecture de A-B
(Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s'afcher.)
Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner un
élément à répéter.
Pour annuler, appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner « OFF ».
1. Appuyez sur [A-B REPEAT] au point de Début.
2. Appuyez sur A-B REPEAT] au point de n.
Pour annuler, appuyez sur [A-B REPEAT] pour sélectionner « OFF ».
A. SURROUND1
ALL
A-B
RQTC0100
11
FRANÇAIS
Fonctions pratiques
55
Amélioration des dialogues
(Dolby Digital, MPEG, 3 canaux ou plus, avec le dialogue
enregistré sur le canal central)
Modication des sous-titres
Disques avec sous-titres
Modication des bandes sonores
Film
Sélection d’angle avec plusieurs angles
Rotation d’image xe
Press [SUBTITLE] to select the subtitle language
or « OFF ».
On 4R/4RW, a subtitle number may be shown for subtitles that are not displayed.
Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner la
bande sonore.
Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner « L », « R » ,« L4R » ou « L R ».
Pendant une pause,
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner
l’angle ou faire pivoter l’image xe.
Pour rendre les dialogues plus clairs dans les lms
Appuyez sur [DIALOGUE ENHANCER] pour
sélectionner « ON ».
Pour annuler, appuyez sur [DIALOGUE ENHANCER] pour sélectionner « OFF ».
Commande de lecture
VCD
avec commande de la lecture
Appuyez sur [PBC] pour sélectionner « PBC ON »
ou « PBC OFF ».
PBC ON
1
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
1
ON
Mode conversion
Disques avec images
Modication du mode image
Disques avec images
Appuyez sur [PICTURE MODE] pour sélectionner
la qualité d’image lors du visionnement d'un lm.
NORMAL: images normales.
CINEMA1:
adoucit les images et améliore les détails dans les scènes sombres.
CINEMA2:
ravive les images et améliore les détails dans les scènes sombres.
DYNAMIC : améliore le contraste pour des images très fortes.
ANIMATION : adapté à l’animation.
Si vous avez réglé « VIDEO OUT (I/P) » sur « PROGRESSIVE » (
è page 16, Onglet
« VIDEO »)
Appuyez sur [TRANSFER MODE] pour sélectionner
la méthode de conversion des signaux de sortie
progressifs, an qu’ils correspondent au type de matériel.
Lorsque le tiroir est ouvert, le réglage indiquera AUTO ou AUTO1.
Lors de la lecture de disques PAL
AUTO: détecte automatiquement le lm ou le contenu vidéo et le convertit comme il
faut.
VIDEO: à sélectionner lors de l’utilisation de AUTO avec un contenu déformé.
CINEMA: à sélectionner si les bords du lm sont irréguliers ou
approximatifs lorsque AUTO est sélectionné. Cependant,
si le contenu vidéo est déformé, comme sur l’illustration de
droite, sélectionnez alors AUTO.
Lors de la lecture de disques NTSC
AUTO1 (normal) : détecte automatiquement le lm ou le contenu vidéo et le convertit
comme il faut.
AUTO2 : en plus de AUTO1, détecte automatiquement les contenus de lm dont la
vitesse de délement est différente et les convertit.
VIDEO : à sélectionner lors de l’utilisation de AUTO1 et AUTO2 avec un contenu
déformé.
AUTO
NORMAL
RQTC0100
12
FRANÇAIS
1. Pendant l'afchage de « PLAYBACK MENU »
Appuyez sur [e r] pour sélectionner « AUDIO/PICTURE » ou
« VIDEO » et appuyez sur [ENTER].
2. Pendant l’afchage du menu
Appuyez sur [e r w q] pour sélectionner un élément puis appuyez
sur [ENTER].
Répétez cette étape s’il existe plusieurs niveaux.
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
08 DivX
Soccer
Baseball
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
Formura one
Starperson
Baseball
Lady Starfish
Life on Jupiter
Starperson
Soccer
]
Dans ce manuel, les chiers sont considérés comme le contenu et les dossiers
comme des groupes.
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sauter d'une page à la fois.
Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur [MENU] pour afcher/sortir de l’écran.
Le contenu vidéo est déformé en raison de la méthode d’enregistrement des
disques. Cet appareil ne peut pas faire la lecture normale de ces types de disque.
Lecture de disques de données
Sélectionner l’image dans le menu des vignettes
Pendant l’afchage des images, appuyez sur [TOP MENU] pour
afcher les vignettes.
Pour sélectionner une image dans un
groupe
Appuyez sur [e r w q] pour sélectionner l’image
puis appuyez sur [ENTER].
Pour sélectionner une image dans
d’autres groupes
1. Appuyez sur [e] pour sélectionner le nom du
groupe.
2. Appuyez sur [
w q] pour sélectionner le groupe et
appuyez sur [ENTER].
3. Appuyez sur [
e r w q] pour sélectionner l’image
et appuyez sur [ENTER].
n
1.
2.
NO.4 G 1/ 2 : C 1/ 8
t y
Groupe (Dossier)
]
Contenu MP3 (Fichier)
]
Contenu JPEG (Fichier)
]
Nom du groupe
Groupe et nombre
de contenus
56
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
Contenu MPEG4/DivX (Fichier)
]
Lecture de disques de données
Groupe (Dossier)
]
RQTC0100
13
FRANÇAIS
À propos du contenu DivX VOD
57
Le contenu DivX VOD (vidéo à la demande) est crypté pour la protection des droits
d'auteur. Pour lire du contenu DivX VOD sur cet appareil, vous devez tout d’abord
enregistrer l’appareil.
Suivez les instructions en ligne relatives à l’achat de contenu DivX VOD pour saisir le
code d’enregistrement de l’appareil et enregistrer ce dernier. Pour plus d’informations
sur DivX VOD, visitez le site www.divx.com/vod.
Afchage du code d’enregistrement de l’appareil
(Ü page 17, « REGISTRATION » dans l’onglet « OTHERS »)
Nous vous conseillons de noter ce code pour une consultation ultérieure.
Après avoir lu le contenu DivX VOD la première fois, un autre code
d’enregistrement s’afche dans « DivX Registration ». N’utilisez pas ce code
d’enregistrement pour acheter du contenu DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour
acheter du contenu DivX VOD, puis si vous lisez ce contenu sur cet appareil, vous
ne pourrez plus lire de contenu acheté à l’aide du code précédent.
Si vous achetez du contenu DivX VOD à l’aide d’un code d'enregistrement différent
du code de l’appareil, vous ne pourrez pas lire ce contenu. (« AUTHORIZATION
ERROR
» s’afche.)
Concernant le contenu DivX qui ne peut être lu qu’un nombre de fois
déni
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un nombre de fois déni. Lorsque
vous lisez ce contenu, le nombre de lectures restantes s’afche. Vous ne pouvez
pas lire ce contenu lorsque le nombre de lectures restantes est de zéro. (« RENTAL
EXPIRED
» s’afche.)
Lors de la lecture de ce contenu
Le nombre de lectures restantes est diminué d’une lecture si
–vous appuyez sur [^] ou sur [SETUP].
–vous appuyez sur [g]. [Appuyez sur [h] pour arrêter la lecture.]
–vous appuyez sur [u i] ou [t y] etc. et vous parvenez à un autre contenu
ou au début du contenu en cours de lecture.
La fonction de reprise (Ü page 8, Arrêt) est inopérante.
8 caractères alphanumériques
OTHERS-REGISTRATION
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
PRESS ENTER KEY TO CONTINUE
À propos du contenu DivX VOD
RQTC0100
14
FRANÇAIS
Modication des séquences de lecture
58
1. Pendant l'afchage de « PLAYBACK MENU »
Appuyez sur [e r] pour
sélectionner « AUDIO/
PICTURE » ou « VIDEO » et
appuyez sur [ENTER].
2. À l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur
[PLAY MODE] pour sélectionner « 
RANDOM ».
Lors de la lecture d’un disque contenant à la
fois des chiers MP3 et JPEG, sélectionnez
« MUSIC RANDOM » pour les MP3 ou « PICTURE
RANDOM » pour les images JPEG.
3.
Uniquement lorsque le disque contient un groupe
(dossier)
Appuyez sur [e r] pour sélectionner un groupe et appuyez sur
[ENTER].
Û” apparaîtra en regard des groupes sélectionnés.
Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour le supprimer.
Pour sélectionner plusieurs groupes, répétez cette étape.
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sauter d'une page à la fois.
Pour sélectionner tous les éléments d’un disque, sélectionnez « ALL ».
4. Appuyez sur [q] (PLAY) pour lancer la lecture.
Pour quitter l’écran de lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].
Lecture programmée (jusqu’à 20 éléments)
1. Pendant l'afchage de « PLAYBACK MENU »
Appuyez sur [e r] pour
sélectionner « AUDIO/
PICTURE » ou « VIDEO » et
appuyez sur [ENTER].
2. À l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE] pour sélectionner
«  PROGRAM ».
Lors de la lecture d’un disque contenant à la fois
des chiers MP3 et JPEG, sélectionnez « MUSIC
PROGRAM » pour les MP3 ou « PICTURE
PROGRAM » pour les images JPEG. Vous ne
pouvez pas choisir simultanément « MUSIC
PROGRAM » et « PICTURE PROGRAM ».
3. Appuyez sur [e r] pour sélectionner un
élément et appuyez sur [ENTER].
Répétez cette étape pour programmer d’autres
éléments.
Pour sélectionner tous les éléments d’un disque,
un titre ou un groupe, sélectionnez « ALL » et
appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [ANGLE/PAGE] pour sauter d'une
page à la fois.
Appuyez sur [RETURN] pour revenir au menu précédent.
4. Appuyez sur [q] (PLAY) pour lancer la lecture.
Effacement du programme
Appuyez sur [q] puis appuyez sur [e r] pour sélectionner l’élément et appuyez sur [CANCEL].
Effacement du programme tout entier
Appuyez plusieurs fois sur [q] pour sélectionner « CLEAR ALL » et appuyez sur
[ENTER]. La programmation est également entièrement effacée lorsque le lecteur est
mis hors tension ou que le tiroir du disque est ouvert.
Pour quitter l’écran de programmation
Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE].
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENT CONTENT NAME
a01_divx001
a03_divx003
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
a01_divx001
a02_divx002
a02_divx002
VIDEO RANDOM
SELECT GROUP
ALL
ROOT
PRESS PLAY TO START
Lecture aléatoire
par ex.
(jusqu’à 20 plages)
par ex.
(jusqu’à 24 groupes/999 contenus)
VIDEO PROGRAM
SELECT CONTENT CONTENT NAME
a01_divx001
a02_divx002
a03_divx003
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
CLEAR ALL
START: PLAY
ALL
Modication des séquences de lecture
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
PLAYBACK MENU
AUDIO PICTURE
VIDEO
MP3, JPEG
DivX, MPEG4
RQTC0100
15
FRANÇAIS
Utilisation de l’afchage sur écran
Afchage sur écran 1 Afchage sur écran 2
1 2 3 4
Afchez l'afchage sur écran.
Sélectionnez
l’élément.
Faites les réglages. Appuyez pour sortir.
Sélection-
ner
Sélectionner
Les éléments afchés varient selon le type de logiciel.
Utilisation de l’afchage sur écran
Audio
(è page 11, Modication des bandes sonores)
Sous-
titrage
(è page 11, Modication des sous-titres)
Angle
(è page 11, Sélection d’angle)
Répéter
(è page 10, Répéter la lecture)
(è page 10, Répéter la lecture de A-B)
Rotation
(è page 11, Rotation d’image xe)
Surround
avancé
(è page 10, Protez du son surround avancé)
Zoom
(è page 10, Zoom)
Amélio-
ration des
dialogues
(è page 11, Amélioration des dialogues)
Mode
conver-
sion
(è page 11, Mode conversion)
Mode
image
(è page 11, Modication du mode image)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
Afchage sur écran 1à Afchage sur écran 2à sortie
59
RQTC0100
16
FRANÇAIS
Modication des réglages du lecteur
1
Afche le menu de
conguration.
Sélectionner
Conrmer
2
Sélectionnez l’onglet.
3
Sélectionnez l’élément. Faites les réglages.
4 5
Appuyez pour
sortir.
Sélectionner Sélectionner
Conrmer
Les réglages sont conservés même si vous mettez le lecteur en veille.
Les éléments soulignés sont les réglages d’usine.
Onglet « DISC »
SETTING STATE Afche le réglage actuel des éléments suivants
AUDIO
Choisissez la langue audio.
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
SWEDISH DUTCH POLISH ORIGINAL
]1
OTHER ----
]2
SUBTITLE
Choisissez la langue de
sous-titrage.
AUTO
]3
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
ITALIAN SWEDISH DUTCH POLISH OTHER ----
]2
MENUS
Choisissez la langue pour
les menus de disque.
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
SWEDISH DUTCH POLISH OTHER ----
]2
RATINGS
Spéciez un niveau de
protection parentale pour
limiter l’accès à la lecture
des DVD vidéo.
Réglage des niveaux (lorsque le niveau 8 est
sélectionné)
0 LOCK ALL : pour empêcher la lecture de disques
sans niveau de protection parentale.
1 à 7 :
Pour interdire la lecture des DVD-Vidéo en fonction
du niveau de protection du contenu enregistré.
8 NO LIMIT : Pour faire la lecture de tous les disques.
Lors du réglage d’un niveau de protection parentale, un écran
de mot de passe s’afche. Suivez les instructions à l’écran.
N’oubliez pas votre mot de passe.
Un écran de message s’afchera si un DVD vidéo
dépassant le niveau de protection parentale est introduit
dans l’appareil. Suivez les instructions à l’écran.
PASSWORD
Modiez le mot de passe
pour « RATINGS »
(èci-dessus).
1. Sélectionnez « CHANGE » et appuyez sur [ENTER].
Lorsque « PASSWORD » s'afche, spéciez le mot
de passe en fonction de « RATINGS » (
è ci-dessus).
2. Saisissez le mot de passe actuel avec les touches
numériques, puis appuyez sur [ENTER].
3. Saisissez le nouveau mot de passe avec les touches
numériques, puis appuyez sur [ENTER].
Si « VERIFY » s’afche, veuillez vérier le mot de
passe et le saisir à nouveau.
n
Conrmer
Onglet « VIDEO »
SETTING STATE Afche le réglage actuel des éléments suivants
TV ASPECT
Choisissez le réglage
qui correspond à votre
téléviseur et à vos
préférences.
4:3PAN&SCAN 4:3LETTERBOX 4:3ZOOM
16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM
TV TYPE
Sélectionnez le réglage
correspondant au type de
téléviseur.
STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA
NTSC DISC OUT
Choisissez la sortie PAL60
ou NTSC lors de la lecture
de disques NTSC.
NTSC : Les signaux de sortie des disques NTSC
restent du NTSC.
PAL60 : Les disques NTSC s’afchent sur un téléviseur
PAL.
STILL MODE
Spéciez le type d’image à
afcher en mode pause.
AUTO
FIELD :
L’image n’est pas oue mais sa qualité est inférieure.
FRAME : La qualité de l’image est bonne mais elle peut
être oue.
VIDEO OUT-SCART
Choisissez le format
du signal vidéo à sortir
des bornes SCART et
COMPONENT VIDEO OUT
(è page 5).
VIDEO/YPbPr
S-VIDEO/YPbPr
RGB/NO OUTPUT
VIDEO OUT (I/P)
Sélectionnez uniquement
« PROGRESSIVE » si vous
raccordez un téléviseur
prenant en charge les
signaux progressifs.
INTERLACE PROGRESSIVE
Lorsque vous sélectionnez « PROGRESSIVE », un
message s’afchera sur l’écran.
Pour une sortie progressive, appuyez sur [e], puis
appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [RETURN] pour annuler.
n
Modication des réglages du lecteur
60
RQTC0100
17
FRANÇAIS
Onglet « AUDIO »
SETTING STATE Afche le réglage actuel des éléments suivants
DOWN SAMPLING
Vériez les limites d’entrée
numérique de l’appareil que
vous raccordez au moyen
de la borne COAXIAL et
sélectionnez la fréquence
d’échantillonnage maximum
de la sortie numérique PCM.
ON :
Lors du raccordement à un appareil qui prend en
charge les fréquences de 44,1 ou 48 kHz.
OFF :
Lors du raccordement à un appareil qui prend en
charge les fréquences de 88,2 ou 96 kHz.
Les signaux des disques protégés en copie sont
convertis en 48 ou 44,1 kHz.
Certains appareils ne prennent pas en charge les
signaux d’une fréquence d’échantillonnage de 88,2 kHz,
même s’ils prennent en charge ceux de 96 kHz. Pour
plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi de
l’appareil à raccorder.
DOLBY DIGITAL
Avec des raccordements
COAXIAL (è page 6)
BITSTREAM PCM Sélectionnez « BITSTREAM »
si l’appareil à raccorder peut
décoder les signaux bistream
(forme numérique de signaux
multicanaux). Sinon sélectionnez
«
PCM » ou « OFF ». (Si le
signal bitstream est émis vers
un appareil sans décodeur,
des niveaux élevés de bruit
risquent d’être générés et
d’endommager vos enceintes ou
être préjudiciables à l’ouïe).
DTS
Avec des raccordements
COAXIAL (è page 6)
BITSTREAM OFF
MPEG
Avec des raccordements
COAXIAL (è page 6)
BITSTREAM PCM
DYNAMIC RANGE ON : Ajuste le son pour le rendre plus clair même
lorsque le volume est faible en compressant
la gamme des niveaux inférieur et supérieur
du son. Convient à l’écoute en n de soirée.
(Fonctionne uniquement avec Dolby Digital).
OFF
Onglet « DISPLAY »
SETTING STATE Afche le réglage actuel des éléments suivants
LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
n
n
Onglet « OTHERS »
SETTING STATE Afche le réglage actuel des éléments suivants
REGISTRATION
Afche le code
d’enregistrement de
l’appareil.
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour
acheter et lire du contenu DivX VOD (vidéo à la
demande). (è page 13, À propos du contenu DivX
VOD)
JPEG TIME Pour modier l’intervalle du diaporama
1 SEC à 15 SEC (sur 1 unité)
15 SEC à 60 SEC (sur 5 unités)
60 SEC à 180 SEC (sur 30 unités)
« 3 SEC
» est le paramètre d’usine.
FL DIMMER
Modie la luminosité sur
l’afcheur de l’appareil.
BRIGHT DIM
AUTO :
L’afchage est atténué mais il s’éclaircit lorsque
vous utilisez le lecteur.
AUTO POWER OFF ON : L’appareil se met en mode veille au bout
d’environ 30 minutes en mode arrêt.
OFF
DEFAULTS
Ramène toutes les valeurs
des menus conguration
aux réglages par défaut.
RESET
L’écran du mot de passe s’afche si « RATINGS »
(èpage 16) est déni. Saisissez le même mot de passe
avec les touches numériques, appuyez sur [ENTER],
puis éteignez et rallumez l'appareil.
n
]1
La langue initialement choisie sur le disque est sélectionnée.
]2
Saisissez un numéro de code en vous référant au tableau (è page 19).
]3
Si la langue sélectionnée pour « AUDIO » n’est pas disponible, des sous-titres
s’afchent dans cette langue (si elle est disponible sur le disque).
Modication des réglages du lecteur
61
RQTC0100
18
FRANÇAIS
Il peut exister des différences entre l’ordre de présentation de l’afchage sur écran
et celui de l’écran d’ordinateur.
Ce lecteur ne peut pas lire les chiers enregistrés en écriture par paquets.
Nom des dossiers et des chiers
(Les chiers sont considérés comme le contenu et
les dossiers comme des groupes dans ce lecteur.)
Au moment de l’enregistrement, précisez les noms de dossiers et de chiers. Vous
devriez utiliser des nombres formés du même nombre de chiffres, dans l’ordre dans
lequel vous souhaitez les lire (cela peut ne pas fonctionner parfois).
CD-R/RW
Les disques doivent être conformes au niveau 1 ou 2
de la norme ISO9660 (sauf pour les formats étendus).
Ce lecteur est compatible avec l’enregistrement
multisession mais, en cas de nombreuses sessions,
la lecture met plus de temps à commencer. Limitez
au minimum le nombre de sessions pour éviter cela.
DVD-R/RW
Les disques doivent être conformes à UDF bridge
(UDF 1.02/ISO9660).
Cet appareil n’est pas compatible avec
l’enregistrement multisession. Seule la session par
défaut s’afche.
Format Disque Extension Référence
DVD-R/RW
CD-R/RW
«.MP3 »
«.mp3 »
Fréquence d’échantillonnage :
DVD-R/RW :
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz
CD-R/RW :
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
Cet appareil n’est pas compatible avec les
balises ID3.
DVD-R/RW
CD-R/RW
« .JPG »
« .jpg »
« .JPEG »
« .jpeg »
Des chiers JPEG enregistrés avec une
caméra numérique conforme au Standard
DCF Version 1.0 sont afchés.
Les chiers qui ont été modiés, édités ou
sauvegardés avec un logiciel de montage
d’images ne s’afcheront peut-être pas.
Ce lecteur ne peut pas afcher des images
animées, JPEG animées et d’autres formats
équivalents, ni des images xes autres que
JPEG (par ex. TIFF), ni lire des images
associées à un chier audio.
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.ASF”
“.asf”
Vous pouvez lire des données MPEG4
[conformes aux spécications du système
vidéo SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4
(prol simple) et du système audio
G.726] enregistrées à l’aide des appareils
photo multicartes SD de Panasonic ou
d’enregistreurs DVD sur cet appareil.
La date d’enregistrement peut différer de la
date réelle.
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Lit toutes les versions de vidéos DivX
(notamment les DivX
®
6) [système vidéo DivX,
système audio MP3, Dolby Digital ou MPEG]
et procède à la lecture standard de chiers
multimédia DivX
®
. Les fonctions ajoutées avec
DivX Ultra ne sont pas prises en charge.
GMC (Global Motion Compensation) n’est pas
prise en charge.
Les chiers DivX de plus de 2 Go ou ne
comportant pas d’index ne peuvent pas être
lus correctement sur cet appareil.
Cet appareil prend en charge toutes les
résolutions jusqu’à un maximum de 720 x 480
(NTSC)/720 x 576 (PAL).
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 8 types
de contenus audio et de sous-titres sur cet
appareil.
racine
Conseils pour créer des disques de données
001 group
002 group
003 group
par ex. MP3
Conseils pour créer des disques de données
62
RQTC0100
19
FRANÇAIS
Abkhaze : 6566
Afar : 6565
Afrikaans : 6570
Albanais : 8381
Allemand : 6869
Amharique : 6577
Anglais : 6978
Arabe : 6582
Arménien : 7289
Assamais : 6583
Aymara : 6589
Azerbaïdjanais : 6590
Bachkir : 6665
Basque : 6985
Bengali ; bangla : 6678
Bhoutani : 6890
Biélorusse : 6669
Bihari : 6672
Birman : 7789
Breton : 6682
Bulgare : 6671
Cachemirien : 7583
Cambodgien : 7577
Catalan : 6765
Chinois : 9072
Cingalais : 8373
Coréen : 7579
Corse : 6779
Croate : 7282
Danois : 6865
Espagnol : 6983
Espéranto : 6979
Estonien : 6984
Feroïen : 7079
Fidjien : 7074
Finnois : 7073
Français : 7082
Frison : 7089
Galicien : 7176
Gallois : 6789
Géorgien : 7565
Grec : 6976
Groenlandais : 7576
Guarani : 7178
Gujarati : 7185
Haoussa : 7265
Hébreux : 7387
Hindi : 7273
Hongrois : 7285
Indonésien : 7378
Interlingua : 7365
Irlandais : 7165
Islandais : 7383
Italien : 7384
Japonais : 7465
Javanais : 7487
Kannada : 7578
Kazakh : 7575
Kirghiz : 7589
Kurde : 7585
Laotien : 7679
Latin : 7665
Lette, letton : 7686
Lingala : 7678
Lituanien : 7684
Macédonien : 7775
Malais : 7783
Malayalam : 7776
Malgache : 7771
Maltais : 7784
Maori : 7773
Marathe : 7782
Moldave : 7779
Mongol : 7778
Nauri : 7865
Néerlandais : 7876
Népalais : 7869
Norvégien : 7879
Oriya : 7982
Ourdu : 8582
Ouzbek : 8590
Pachto, pachtou : 8083
Pendjabi : 8065
Persan : 7065
Polonais : 8076
Portugais : 8084
Quéchua : 8185
Rhéto-roman : 8277
Roumain : 8279
Russe : 8285
Samoan : 8377
Sanscrit : 8365
Scots Gaélique : 7168
Serbe : 8382
Serbo-croate : 8372
Shona : 8378
Sindhi : 8368
Slovaque : 8375
Slovène : 8376
Somali : 8379
Souahéli : 8387
Soudanais : 8385
Suédois : 8386
Tadjik : 8471
Tagal : 8476
Tamoul : 8465
Tatar : 8484
Tchèque : 6783
Telugu : 8469
Thaï : 8472
Tibétain : 6679
Tigrigna : 8473
Tonga : 8479
Turc : 8482
Turkmène : 8475
Twi : 8487
Ukrainien : 8575
Vietnamien : 8673
Volapük : 8679
Wolof : 8779
Xhosa : 8872
Yiddish : 7473
Yorouba : 8979
Zoulou : 9085
Liste des codes de langue
Glossaire
63
Glossaire
DivX
DivX est une technologie multimédia populaire créée par DivX, Inc.
Les chiers multimédia DivX contiennent du contenu vidéo fortement compressé
ainsi qu’une qualité visuelle élevée permettant de conserver une taille de chier
relativement petite.
Fusion des canaux
Il s’agit d’un processus qui consiste à remixer le contenu audio multicanal (son
surround) en deux canaux sur certains disques. Lorsque vous souhaitez écouter le
contenu audio d'un DVD équipé d'une plage surround numérique de 5.1 canaux à
partir des haut-parleurs de votre téléviseur, le contenu audio mixé est émis.
Film et vidéo
Les vidéos DVD sont enregistrées en mode lm ou vidéo. Cet appareil peut déterminer
le type qui a été utilisé, puis il utilise la méthode de sortie progressive la mieux
adaptée.
Mode lm : Enregistré à 25 images par seconde (disques PAL) ou 24 images par
seconde (disques NTSC). (Les disques NTSC enregistrés à 30 images par seconde
également.) Convient généralement pour les lms cinématographiques.
Mode vidéo : enregistré à 25 images/50 champs par seconde (disques PAL) ou
30 images/60 champs par seconde (disques NTSC). Convient généralement aux
programmes dramatiques ou aux dessins animés.
MPEG4
Système de compression destiné aux appareils mobiles ou à un réseau, permettant
l’enregistrement très efcace à un débit binaire très bas.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à convertir en chiffres les hauteurs d'échantillons d'onde
sonore (signal analogique) récupérés à des périodes dénies (codage numérique).
La fréquence d’échantillonnage correspond au nombre d’échantillons récupérés par
seconde. Par conséquent, plus le nombre est important, plus la reproduction du son
d’origine est dèle.
RQTC0100
20
FRANÇAIS
Guide de dépannage
64
Guide de dépannage
Alimentation
Pas d’alimentation. Insérez à fond le cordon d’alimentation dans la prise
secteur. (6)
L’appareil se met
automatiquement
en mode veille.
Lorsque « AUTO POWER OFF » est réglé sur « ON »,
l’appareil se met automatiquement en veille au bout de 30
minutes environ en mode arrêt. (17)
Dysfonctionnement
Toutes les touches
sont inopérantes.
Cet appareil ne peut pas lire d’autres disques que ceux
indiqués dans ce mode d’emploi. (4)
Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas bien du fait
de la foudre, de l’électricité statique ou de tout autre facteur
externe. Éteignez l’appareil puis remettez-le sur ON. Mettez
alternativement l’appareil hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation puis rebranchez-le.
De la condensation s’est formée : attendez 1 heure ou 2
qu’elle s’évapore.
Les touches de la
télécommande sont
inopérantes.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées. (6)
Les piles sont épuisées : remplacez-les par des neuves. (6)
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande
pour effectuer les commandes. (8)
Pour utiliser l’afchage sur écran, appuyez sur [w q]
pour sélectionner l’élément puis appuyez sur [e r] pour
effectuer les réglages.
Pas d’image ou de
son.
Vériez le raccordement vidéo ou audio. (5, 6)
Vériez l’alimentation ou le réglage d’entrée de l’appareil
raccordé.
Vous avez oublié
votre mot de passe
pour la protection
parentale.
Rétablissez tous les
paramètres d’usine
de l’appareil.
En mode arrêt, enlevez le disque puis appuyez de manière
continue sur [q] (PLAY) et [; OPEN/CLOSE] de l’appareil,
puis appuyez de manière continue sur [8] de l’appareil
jusqu’à ce que « INITIALIZED » disparaisse du téléviseur.
Éteignez puis rallumez l’appareil. Toutes les valeurs par
défaut seront rétablies.
Commande spécique impossible ou incorrecte
La lecture met
du temps à
commencer.
La lecture peut prendre du temps si une plage MP3 contient
des données d’image xe. Même après le début de la plage,
le temps de lecture afché ne sera pas correct, mais cela
est normal.
Cela est normal pour les vidéos DivX.
Les fonctions de
programmation sont
inopérantes.
Ces fonctions sont inopérantes avec certains DVD vidéo.
Le menu n’apparaît
pas avec
commande de la
lecture.
Appuyez deux fois sur [g] puis appuyez sur [q] (PLAY).
Avant demander une réparation, veuillez vérier les points suivants. En cas de doute concernant l’un des points à vérier ou si les solutions indiquées dans le tableau ne résolvent
pas le problème, veuillez contacter votre revendeur pour des instructions. (Les pages de références gurent entre parenthèses.)
La lecture ne
commence pas.
Si le disque inclut des formats CD-DA et autres, la lecture
n’est peut-être pas possible.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire les
MPEG4 comportant des données d’images xes.
Si vous lisez du contenu DivX VOD, reportez-vous à la page
d’accueil du revendeur auprès duquel vous l'avez acheté.
(Par exemple : www.divx.com/vod)
Pas de sous-titres. Afchez les sous-titres. (11)
Dans la répétition
A-B, le point B est
automatiquement
déni.
Lorsque la n d’un élément est atteinte, elle est considérée
comme le point B.
La lecture
répétée est
automatiquement
annulée.
La répétition A-B est annulée lorsque vous appuyez sur
[QUICK REPLAY].
La répétition B peut être annulée lorsque vous appuyez sur
[MANUAL SKIP].
Image incorrecte
Image distordue. Assurez-vous que l’appareil n’est pas raccordé par
l’intermédiaire d’un magnétoscope. (5)
Vériez qu’une sortie progressive n’a pas été sélectionnée
lorsque le téléviseur raccordé ne prend pas en charge les
signaux progressifs. Appuyez de manière continue sur
[RETURN] jusqu’à ce que l’image s’afche correctement.
Les valeurs reviendront à « INTERLACE ».
La taille de l’image
ne correspond pas
à celle de l’écran.
Modiez « TV ASPECT » dans l’onglet « VIDEO ». (7)
Utilisez le téléviseur pour modier cette option. Si votre téléviseur
ne propose pas cette fonction, modiez « TV ASPECT ». (7)
Modiez le réglage du zoom. (10)
L'image s'arrête. L'image peut s'arrêter si les chiers DivX sont plus grands
que 2 Go.
L’afchage
du téléviseur
n’est peut-être
pas correct ou
les couleurs
apparaissent
altérées.
L’appareil et le téléviseur utilisent des systèmes vidéo
différents.
Utilisez un téléviseur multi-système ou PAL.
Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre
téléviseur.
Les disques PAL ne s’afchent pas correctement sur un
téléviseur NTSC.
Cet appareil peut convertir les signaux NTSC en PAL 60
an de les afcher sur un téléviseur PAL (« NTSC DISC
OUT » dans l’onglet « VIDEO »). (16)
Le menu ne
s’afche pas
correctement.
Rétablissez le rapport de zoom sur « NORMAL ». (10)
Modiez « TV ASPECT » dans l’onglet « VIDEO ». (7)
Lors de la lecture
de disques
PAL, l’image est
distordue.
Réglez Mode conversion sur « AUTO ». (11)
RQTC0100
21
FRANÇAIS
Vidéo à balayage progressif
Une image fantôme
apparaît lorsque la
sortie progressive
est activée.
Ce problème est dû à la méthode de montage ou au
matériel utilisé sur le DVD vidéo mais il devrait disparaître
si vous utilisez la sortie entrelacée. Modiez « VIDEO OUT
(I/P) » en « INTERLACE » dans l’onglet « VIDEO ».
(16)
Les images ne sont
pas au format de
sortie progressive.
Si l’appareil est raccordé au téléviseur par VIDEO OUT, la
sortie est au format entrelacé.
Son incorrect
Distorsion sonore. Réglez Surround avancé sur « OFF». (10)
Les enceintes
émettent un son
perçant.
Si vous avez raccordé un amplicateur numérique qui
n’est pas équipé d’un décodeur, assurez-vous de régler
« MPEG » sur « PCM » dans « DOLBY DIGITAL » et« DTS »
sur « OFF » dans l’onglet « AUDIO ». (17)
Les effets sont
inopérants.
Les effets audio sont inopérants lorsque l’appareil émet des
signaux bitstream depuis la borne COAXIAL. (6)
Certains effets audio sont inopérants ou atténués avec
certains disques.
Aucun son
Il est possible que le contenu audio ne soit pas émis
en raison de la manière dont les chiers ont été créés. (18)
Afchages du lecteur
« noPLAy » Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas lire,
insérez un disque compatible. (4)
Vous avez inséré un disque vierge.
Vous avez inséré un disque qui n’a pas été nalisé. (4)
« U11 » Le disque est peut-être sale. (22)
Vous n’avez pas bien inséré le disque : insérez-le
correctement. (8)
« H  »
 étant un nombre.
Un problème est peut-être survenu. Le numéro qui suit
le « H » varie selon l’état de l’appareil. Éteignez l’appareil
puis remettez-le sur ON. Mettez alternativement l’appareil
hors tension, débranchez le cordon d’alimentation puis
rebranchez-le.
Si le numéro de service ne disparaît pas, notez ce numéro
et contactez le personnel d’un centre de réparation agréé.
« nodISC » Vous n’avez inséré aucun disque : insérez un disque.
Vous n’avez pas bien inséré le disque : insérez-le
correctement. (8)
Guide de dépannage
Afchages du téléviseur
« ERR H  »
 étant un nombre.
Un problème est peut-être survenu. Le numéro qui suit
le « H » varie selon l’état de l’appareil. Éteignez l’appareil
puis remettez-le sur ON. Mettez alternativement l’appareil
hors tension, débranchez le cordon d’alimentation puis
rebranchez-le.
Si le numéro de service ne disparaît pas, notez ce numéro
et contactez le personnel d’un centre de réparation agréé.
« ERR U11 » Le disque est peut-être sale. (22)
Vous n’avez pas bien inséré le disque : insérez-le
correctement. (8)
« NODISC » Vous n’avez inséré aucun disque : insérez un disque.
Vous n’avez pas bien inséré le disque : insérez-le
correctement. (8)
« X» L’opération est interdite par l’appareil ou par le disque.
« THIS DISC MAY
NOT BE PLAYED IN
YOUR REGION. »
Vous pouvez uniquement lire des DVD vidéo dont le code
de zone est « 2 » ou « ALL » ou s’ils ont plusieurs codes de
zone parmi lesquels gure « 2 ».
(Couverture)
« THIS TYPE OF
DISC CANNOT
BE PLAYED.
PLEASE INSERT A
DIFFERENT DISC. »
Vous avez inséré un disque qui n’a pas été nalisé. (4)
Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas lire,
insérez un disque compatible. (4)
Vous avez inséré un disque vierge.
« AUTHORIZATION
ERROR
THIS PLAYER IS
NOT AUTHORIZED
TO PLAY THIS
VIDEO. »
Vous essayez de lire du contenu de DivX VOD acheté à
l’aide d’un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez
pas lire le contenu sur cet appareil. (13)
« RENTAL
EXPIRED »
Le contenu DivX VOD ne comporte plus aucune lecture
restante. Vous ne pouvez pas le lire. (13)
Enregistrement
Impossible
d’enregistrer
sur un appareil
d’enregistrement
numérique.
(Son incorrect
enregistré.)
Vous ne pouvez pas enregistrer des MP3.
Il n’est pas possible d’enregistrer les DVD protégés contre
l’enregistrement numérique.
Il n’est pas possible d’enregistrer les DVD si l’appareil
d’enregistrement ne prend pas en charge les signaux d’une
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
Effectuez les réglages suivants :
– Surround avancé: OFF
(10)
– DOWN SAMPLING: ON (17)
– DOLBY DIGITAL/MPEG: PCM (17)
– DTS: OFF (17)
65
Guide de dépannage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic DVDS325 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à