Metz mecablitz 20 C-2 Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur
Avant-propos
Nous vous remercions d’avoir porté votre cho-
ix sur un produit Metz et avons le plaisir de
vous saluer au sein de la grande famille de
nos clients.
Nous savons que vous brûlez d’envie d’essay-
er votre flash. Prenez tout de même le temps
de lire le mode d’emploi. C’est la seule maniè-
re de découvrir les potentialités de votre flash
et d’apprendre à les utiliser.
Ce flash convient pour
• tous les appareils photo pourvus d'une griffe
porte-accessoires avec contact central
• tous les appareils photo dépourvus de con-
tact central mais ayant une prise pour câble
de synchronisation.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouveau flash.
Pour plus d'informations, visitez notre site
Internet à l'adresse www.metz.de
21
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 21
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 23
2. Montage du flash . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.1Fixation du flash sur l’appareil . . . . . . 25
2.2Liaison avec l’appareil photo . . . . . . . 25
2.3Détacher le flash de l’appareil photo. . 25
3. Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.1Choix des piles ou accus . . . . . . . . . . 26
3.2Remplacement des piles . . . . . . . . . . . 26
3.3Mise en marche et coupure du flash . . 27
4. Signalisations sur le flash . . . . . . . . . . 28
4.1Témoin de disponibilité du flash . . . . . 28
4.2Témoin de bonne exposition sur le flash28
5. Réglages sur l’appareil photo . . . . . . . . .
6. Mode de fonctionnement du flash . . . . 30
6.1 Mode flash automatique du flash . . . 30
6.2 Mode flash manuel . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.1Mode flash manuel avec
diaphragme fixé . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.2Mode flash manuel avec
distance fixée . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2.3Mode flash manuel avec calcul du
nombre-guide. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Techniques de photographie au flash 34
7.1 Fill-in au flash en lumière du jour . . . 34
7.2 Correction d’exposition au flash. . . . 35
7.3 Eclairage indirect au flash . . . . . . . . 36
8. Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9. Caractéristiques techniques . . . . . . . 39
22
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 22
1. Consignes de sécurité
• Le flash est conçu et agréé pour l’emploi
exclusif en photographie.
• Ne déclenchez en aucun cas un éclair à pro-
ximité de gaz ou de liquides inflammables
(essence, diluants, ...). Risque d’explosion !
Ne photographiez jamais au flash le conduc-
teur d’un bus, d’un train, d’une voiture, d’une
moto ni un cycliste, car sous le coup de l’éblou-
issement il risque de provoquer un accident.
• Ne déclenchez jamais le flash à proximité
des yeux ! L’amorçage d’un éclair directe-
ment devant les yeux de personnes ou d’ani-
maux peut entraîner une lésion de la rétine
et occasionner de graves troubles visuels
pouvant aller jusqu’à l’aveuglement.
Utilisez exclusivement les sources d’énergie
autorisées mentionnées dans le mode d’emploi.
• N’exposez pas les piles ou accus à une trop
grande chaleur, par ex. au soleil, aux flam-
mes ou autre.
• Ne jetez pas au feu les piles ni les accus
usés !
• Sortez immédiatement les piles usées du
flash ! En effet, les piles usées peuvent „cou-
ler“ et provoquer une dégradation du flash.
• Ne rechargez pas les piles sèches !
• Maintenez votre flash et le chargeur à l’abri
de l’eau tombant en gouttes et des projec-
tions d’eau !
23
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 23
• Ne soumettez pas le flash à une trop grande
chaleur ni à une trop forte humidité de l’air !
Ne conservez pas le flash dans la boîte à
gants de votre voiture !
• Au moment de déclencher un éclair, il ne
doit pas se trouver de matière opaque direc-
tement devant ni sur la glace du réflecteur.
La glace du réflecteur ne doit pas non plus
être souillée. En cas de non-respect de cette
consigne de sécurité, l’énergie de l’éclair
peut provoquer des brûlures sur la matière
opaque ou sur la glace du réflecteur.
• Après une séquence d’éclairs, la glace du
réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas,
risque de brûlure !
• Ne pas démonter le flash ! DANGER HAUTE
TENSION ! Le flash ne renferme pas de piè-
ces susceptibles de pouvoir être réparées par
un non-spécialiste.
• Si vous êtes amené à faire des séries de
photos au flash à pleine puissance en béné-
ficiant du recyclage rapide procuré par le
fonctionnement sur accus NiCd, veillez à fai-
re une pause d’au moins 10 minutes après
15 éclairs pour éviter de surcharger le flash.
• Le flash ne peut être utilisé conjointement
avec le flash intégré de l’appareil photo que
si celui-ci peut être complètement déployé !
• Un changement rapide de température peut
entraîner la formation de buée. Laisser le
temps à l’appareil pour s’acclimater !
24
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 24
• Si le boîtier du flash est endommagé au
point que l’on voit des éléments internes, il
ne faut plus utiliser le flash. Sortez les piles !
Ne pas utiliser des piles ou accus défectueux !
2. Montage du flash
2.1 Fixation du flash sur l’appareil
Couper l’appareil photo et le flash avec
l’interrupteur général !
• Repousser le verrou "LOCK" vers la droite.
• Engager le sabot du flash dans la griffe por-
te-accessoires de l’appareil photo.
• Repousser le verrou "LOCK" vers la gauche
pour bloquer le flash.
2.2 Liaison avec l’appareil photo
Le flash est déclenché par le contact central de
la griffe porte-accessoires de l’appareil photo
(contact X).
Si la griffe porte-accessoires de l’appareil
photo ne comporte pas de contact central, la
liaison peut être établie par un cordon de syn-
chronisation entre la prise flash de l’appareil
(prise X) et la prise de synchronisation du
flash.
Couper le flash avant d’enficher ou de
débrancher le cordon de synchronisation !
2.3 Détacher le flash de l’appareil photo
Couper l’appareil photo et le flash avec
l’interrupteur général!
25
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 25
• Repousser le verrou "LOCK" vers la droite.
• Dégager le flash de la griffe porte-accessoi-
res de l’appareil photo.
3. Alimentation
3.1 Choix des piles ou accus
Le flash peut fonctionner sur :
• 2 accus NiCd 1,2 V, type IEC KR 15/51
(KR6 / AA / Mignon), ils procurent des
temps de recyclage très courts et sont écono-
miques à l’usage car rechargeables.
2 accus nickel-hydrure métallique 1,2 V, type
HR6 (AA / Mignon), capacité nettement supé-
rieure à celle des accus NiCd et moins nuisi-
bles à l’environnement car sans cadmium.
• 2 piles alcalines au manganèse 1,5 V, type
IEC LR6 (AA / Mignon), sources sans entre-
tien pour exigences de performances moy-
ennes.
Ne pas utiliser de piles au lithium ! La
tension supérieure des piles peut nuire à
l’appareil ou à l’électronique !
Si le flash reste inutilisé pendant une longue
période, sortez-en les piles ou accus.
3.2 Remplacement des piles
Les piles sont vides ou usées lorsque le temps
de recyclage (délai entre le déclenchement
d’un éclair à pleine puissance, par ex. sur M,
et l’instant d’allumage du témoin de disponibi-
lité) dépasse les 60 secondes.
26
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 26
• Couper le flash avec l’interrupteur général.
• Repousser le couvercle du compartiment des
piles dans le sens de la flèche et le rabattre.
• Introduire les piles ou les accus dans le sens
de la longueur en vous conformant aux sym-
boles de piles puis refermer le couvercle.
A la mise en place des piles ou accus, res-
pecter la polarité (voir les symboles de
piles figurant dans le compartiment des
piles). Une inversion de polarité peut con-
duire à la destruction de l’appareil !
Toujours remplacer les piles et accus par
jeu complet de piles/accus identiques d’un
même constructeur et de même capacité !
Pensez à la protection de l’environne-
ment! Ne jetez pas les piles ou accus à la
poubelle, mais apportez-les à un point de
collecte !
3.3 Mise en marche et coupure du flash
La mise en marche du flash s’effectue par l’inter-
rupteur général.
Positions de l'interrupteur
„M“ mode flash manuel à pleine puis-
sance, voir chap. 6.2
„2,8“ mode flash automatique avec dia-
phragme automatique 2,8 pour
100 ISO, voir chap. 6.1
„5,6“ mode flash automatique avec dia-
phragme automatique 5,6 pour
100 ISO, voir chap. 6.1
27
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 27
Pour couper le flash, repousser l’interrupteur
sur la position “OFF”.
4. Signalisations sur le flash
4.1 Témoin de disponibilité du flash
Lorsque le condensateur du flash est chargé, le
témoin de disponibilité s’allume sur le flash
pour signaler que la prochaine photo peut être
prise avec l’éclairage par le flash.
Si l’on prend la photo avant l’apparition du
témoin de disponibilité, le flash n’est pas
déclenché.
Lorsque le flash est disponible, le bouton
de test sur le flash permet de déclen-
cher un éclair de test.
4.2 Témoin de bonne exposition sur le flash
Le témoin de bonne exposition “o.k.” s’allume
passagèrement sur le flash si la prise de vue
en mode flash automatique a été correctement
exposée !
Si le témoin de bonne exposition “o.k.” ne
s’allume pas après la prise vue, c’est que la
photo a été sous-exposée et il faut répéter la
photo avec une plus grande ouverture du dia-
phragme (plus petit indice d’ouverture, par ex.
f5,6 au lieu de f2,8) ou en se rapprochant du
sujet ou de la surface réfléchissante (en éclai-
rage indirect). Observer l’indication de portée
sur le flash).
Sur le flash en mode automatique, le bou-
ton de test permet de vérifier avant
28
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 28
même de prendre la photo si pour le dia-
phragme automatique sélectionné, le
flash est suffisant pour exposition correc-
te. Pour l’éclair de test, tenez le flash
comme pour la photo que vous allez
prendre.
5. Réglages sur l’appareil photo
Sélectionner sur l’appareil photo le mode
“Manuel M” avec réglage du diaphragme et
de la vitesse ou le mode automatique “Priorité
au diaphragme” (“A” ou “Av”) (voir le mode
d’emploi de l’appareil photo).
En mode “manuel M”, régler la vitesse sur la
vitesse de synchro X de l’appareil photo (par ex.
1/60 s; voir le mode d’emploi de l’appareil
photo) ou sur une vitesse d’obturation plus lente.
En mode “Priorité au diaphragme”, veiller à ce
que l’appareil ne règle pas une vitesse supéri-
eure à la vitesse de synchro X ! Le cas échéant,
régler sur l’objectif un diaphragme plus fermé
(= indice de diaph. plus grand) !
Veuillez tenir compte des remarques sur
la photographie au flash, figurant dans le
mode d’emploi de l’appareil photo.
29
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 29
6. Mode de fonctionnement du flash
6.1 Mode flash automatique avec diaphrag-
mes automatiques 2,8 et 5,6
En mode flash automatique, le senseur incor-
poré au flash mesure la lumière réfléchie par
le sujet et commande l’interruption de l’éclair
dès que la quantité de lumière est suffisante
pour une exposition correcte. Ceci évite d’avo-
ir à recalculer l’ouverture et à corriger les rég-
lages à chaque modification de l’éloignement
du sujet, tant que ce dernier se situe dans la
zone de portée affichée sur le calculateur de
diaphragme en automatique.
• Placer l'interrupteur général du flash sur la
position "2,8" ou "5,6" !
• Le senseur doit être dirigé sur le sujet indé-
pendamment de l’orientation de la tête
zoom. Il ne mesure la lumière que durant l’é-
mission de l’éclair par le flash.
En mode flash automatique, on a le choix, sui-
vant la sensibilité ISO du film, entre deux 2
diaphragmes automatiques repérés par des
couleurs (vert - rouge). La sélection du dia-
phragme automatique s’effectue s'effectue
avec l'interrupteur général (vert - rouge) sur le
flash en fonction de la distance au sujet.
Sur le calculateur de diaphragme au dos du
flash, on relève en haut la portée maximale de
l'éclair pour la valeur d'ouverture affichée à
droite et la sensibilité ISO du film affichée à
gauche.
30
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 30
Exemple: diaphragme 5,6 / ISO 100 = portée
max. 3,6 m
A la prise de vue, il est conseillé de respecter
une distance minimale entre le flash et le sujet
afin d’éviter le risque de surexposition. La dis-
tance minimale est d’environ 10 % de la por-
tée maximale.
Le sujet est placé idéalement s’il se trouve
dans le tiers médian de la zone entre la
distance minimale et la portée maximale
pour laisser à l’électronique du reflex une
latitude suffisante pour doser la lumière.
Exemple :
Vous utilisez un film de 100 ISO et un objectif
de 50 mm. Le calculateur de diaphragme
montre que vous pouvez choisir entre les dia-
phragmes automatiques 2,8.
La distance entre appareil et sujet est d’environ
5 m.
Vous choisirez donc le diaphragme automati-
que 2,8 “vert” (portée maximale donnée par
le calculateur de diaphragme : 7 m environ).
Positionner le sélecteur de diaphragme du
flash sur le diaphragme automatique voulu,
c’est-à-dire sur “2,8 0 = vert”.
Attention avec les objectifs zooms ! De
par leur construction, ils peuvent occa-
sionner une perte de lumière entre une et
trois divisions de diaphragme. Ils peuvent
aussi avoir des ouvertures effectives diffé-
31
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 31
rentes pour les différentes distances foca-
les. On compensera cet état de chose par
une correction manuelle du diaphragme
sur le flash !
6.2 Mode flash manuel „M“
Dans ce mode, le flash émet toujours un éclair
non dosé avec sa pleine puissance lumineuse.
L’adaptation à la situation de prise de vue s’ef-
fectue en jouant sur le réglage de l’ouverture
sur l’appareil photo.
• Sur le flash, placer l’interrupteur général sur
la position “M”!
6.2.1 Mode flash manuel
avec diaphragme fixé
Sur le calculateur de diaphragme du flash, on
peut relever en face de la valeur d'ouverture
du diaphragme la distance nécessaire entre
flash et sujet en mètres (m) ou en pieds (ft).
La valeur d’ouverture à prendre en considé-
ration est celle réglée sur l’appareil photo ou
sur l’objectif.
Exemple :
Vous utilisez un film de 200 ISO et un objectif de
50 mm. Sur l’appareil photo ou sur l’objectif, vous
avez réglé une ouverture de 8.
Sur le calculateur de diaphragme du flash,
vous pouvez relever la distance nécessaire au
sujet : soit environ 3,6 m.
32
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 32
6.2.2 Mode flash manuel avec distance fixée
• Sur le calculateur de diaphragme du flash,
on peut relever en face de la distance voulue
l'ouverture requise du diaphragme qu'il faut
régler sur l'appareil photo ou sur l'objectif. Il
faut prendre comme valeur de distance, la
distance entre l’appareil photo et le sujet.
Exemple :
Vous utilisez un film de 100 ISO et un objectif
de 50 mm. La distance entre l’appareil photo
et le sujet est d’environ 7 m.
Sur le calculateur de diaphragme du flash,
vous pouvez relever l’ouverture requise du dia-
phragme, à savoir 2,8. Régler cette valeur sur
l’appareil photo ou sur l’objectif.
6.2.3 Mode flash manuel avec calcul du nom-
bre-guide
L’ouverture à régler sur l’appareil photo peut
aussi être déterminée par la formule suivante :
nombre-guide
diaphragme = ——–——–——–—————
distance d’eclairage
Le nombre-guide pour les diverses sensibilités
de film peut être relevé dans le tableau figu-
rant au chapitre “Caractéristiques techniques”.
La distance d’éclairage est la distance entre
appareil photo et sujet.
33
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 33
Exemple :
Vous utilisez un film de 100 ISO et un objectif
de 50 mm. Le sujet se trouve à environ 3 m.
Le tableau donne un nombre-guide de 20.
Vous calculez : diaphragme = 20 ÷ 3 = 6,66
Régler cette ouverture de 5,6 sur l’appareil
photo ou sur l’objectif.
7. Techniques de photographie
au flash
7.1 Fill-in au flash en lumière du jour
Le flash peut aussi être utilisé en plein jour
pour déboucher les ombres et obtenir un éclai-
rage plus équilibré dans les contre-jours.
Fill-in en mode flash automatique
Déterminez à l’aide de l’appareil photo ou d’un
posemètre l’ouverture et la vitesse requises pour
une exposition normale.
Veillez à ce que cette vitesse ne soit pas supé-
rieure à la vitesse de synchro-flash de l’appar-
eil photo (voir le mode d’emploi de l’appareil
photo).
34
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 34
Exemple :
ouverture déterminée = 8;
vitesse déterminée = 1/60 s
Vitesse de synchro-flash de l’appareil = 1/100s
(voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
Les valeurs d’ouverture et de vitesse ainsi
déterminées peuvent être réglées sur l’appareil
puisque la vitesse reste en deçà de la vitesse
de synchronisation de l’appareil.
Pour obtenir un éclairage d’appoint réduit, par
exemple pour conserver le caractère des
ombres, il est recommandé de régler sur le
flash un diaphragme automatique fermé d’une
division par rapport à l’ouverture réglée sur
l’appareil. Dans notre exemple (8 sur l’appar-
eil), on réglera donc le flash sur 5,6.
Conseil :
Si, en raison de la sensibilité du film utilisé, le
diaphragme 5,6 n’est pas disponible sur le
flash, on peut s’aider de la manière suivante :
Veillez à ce que la source de lumière en
contre-jour ne rayonne pas directement
sur le senseur du flash, pour ne pas faus-
ser la mesure.
7.2 Correction d’exposition au flash
L’automatisme d’exposition TTL de la plupart
des appareils photo est calibré pour une
réflectance de 25 % (réflectance moyenne des
sujets pris au flash). Les fonds sombres qui
absorbent beaucoup de lumière ou les fonds
35
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 35
clairs très réfléchissants (par ex. contre-jour)
peuvent se traduire respectivement par une
sous-exposition ou une surexposition.
Correction manuelle d’exposition en mode
flash automatique
Pour rattraper l’erreur d’exposition mention-
née, on peut corriger l’exposition en ouvrant
ou fermant le diaphragme sur l’appareil
photo. Pour un fond très clair, le senseur inter-
rompt l’éclair trop tôt et le sujet est sous-expo-
sé. Dans le cas contraire (fond sombre), l’é-
clair est coupé trop tard, ce qui entraîne une
surexposition du sujet.
Fond clair
Ouvrir le diaphragme de 1/2 à 1 division
(p.ex. de 5,6 à 4)
Fond sombre
Fermer le diaphragme de 1/2 à 1 division (par
ex. de 5,6 à 8)
7.3 Eclairage indirect au flash
Les photos prises au flash direct sont presque
toutes caractérisées par des ombres portées
souvent inesthétiques. Et sur une grande pro-
fondeur de champ, les lois de la physique font
que l’arrière-plan reste souvent dans la
pénombre. Ces phénomènes pourront être évi-
tés par l’éclairage indirect qui donne une lumi-
ère diffuse pour un éclairage doux et régulier
36
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 36
du sujet et de l’arrière-plan. Le réflecteur est
dirigé vers une surface réfléchissante (p. ex. le
plafond ou les murs de la pièce).
Le réflecteur du flash est orientable dans le
sens vertical jusqu’à 90°.
On veillera à basculer le réflecteur d’un angle
suffisant dans le sens vertical pour empêcher
que de la lumière directe ne vienne frapper le
sujet. On basculera donc au moins jusqu’à la
position de crantage à 60°.
La lumière diffuse renvoyée par la surface
réfléchissante donne un éclairage doux du
sujet. La surface réfléchissante devra être de
teinte neutre pour éviter des retours de cou-
leurs, à moins que l’on recherche des effets de
couleurs, auquel cas elle pourra avoir la teinte
voulue. On évitera aussi les surfaces anguleu-
ses (par ex. poutres au plafond) qui risquent
de placer dans l’ombre une partie de la scène.
Notez que la portée du flash diminue
fortement en éclairage indirect. Pour une
pièce de hauteur normale, la portée
maximale de l’éclair peut être calculée
par la formule approchée suivante :
nombre-guide
Portée = ––––––––––––––––––––––
(distance d’éclairage x 2)
37
ll
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 37
8. Entretien
Eliminez la poussière et la saleté au moyen
d’un chiffon doux, sec ou siliconé. N’utilisez
pas de détergent sous risque d’endommager
la matière plastique.
Formation du condensateur de flash
Si le flash reste longtemps sans être mis sous
tension, le condensateur de flash subit une
modification physique. Pour éviter ce phéno-
mène, il est nécessaire de mettre le flash en
marche pendant 10 minutes env. à intervalles
de trois mois environ. La charge des piles ou
accus doit être suffisante pour que le témoin
de recyclage s’allume au plus tard 1 minute
après la mise en marche.
Nous déclinons toute responsabilité pour
le mauvais fonctionnement et l’endom-
magement du flash dus à l’utilisation
d’accessoires d’autres constructeurs!
9. Caractéristiques techniques
Orientation et crantages de la tête zoom :
vertical 30° - 45° - 60° - 90°
Durée de l’éclair :
1/1200 s - 1/25.000 s
T
empérature de couleur : env. 5500 K
Sensibilité du film :
ISO 25 bis ISO 400
Diaphragmes automatiques
2,8 - 5,6 pour 100 ISO
Synchronisation : amorçage à très basse tension
38
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 38
Autonomie (éclairs à pleine puissance) :
env. 75 éclairs avec accus (600 mAh)
env. 150 éclairs avec piles alcalines hautes
perf. au Mg
T
emps de recyclage (éclairs à pleine puissan-
ce) :
env. 8 s avec accus
env. 10 s avec piles alcalines hautes perf. au
Mg
Dimensions
(L x H x P) : 65 x 98 x 54 mm
Poids :
120 g sans piles/accus
Four
niture : flash avec câble de synchronisa-
tion et mode d'emploi
Tableau des nombres-guides pour pleine
puissance M en mètres
39
ll
ISO / DIN Leitzahl
25/15° 10
50/18° 14
100/21° 20
200/24° 28
400/27° 40
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 39
Ihr Metz-Produkt wurde mit hochwerti-
gen Materialien und Komponenten
entworfen und hergestellt, die recy-
celbar sind und wieder verwendet
werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektri-
sche und elektronische Geräte am
Ende ihrer Nutzungsdauer vom
Hausmüll getrennt entsorgt werden
müssen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei
Ihrer örtlichen kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling
Centre.
Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der
wir leben, zu erhalten.
Votre produit Metz a été conçu et
fabriqué avec des matériaux et com-
posants de haute qualité, susceptibles
d'être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils
électriques et électroniques, lorsqu'ils
sont arrivés en fin de vie, doivent être
éliminés séparément des ordures
ménagères.
Veuillez rapporter cet appareil à la
déchetterie communale ou à un centre
de recyclage.
Vous contribuez ainsi à la préserva-
tion de l'environnement.
122
j
l
705 47 0068.A1 31.01.2006 13:45 Uhr Seite 122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Metz mecablitz 20 C-2 Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur