AKG Acoustics C 4000B Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
C 4000 B
BEDIENUNGSANLEITUNG . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . .p. 5
Please read the manual before using the equipment!
MODE DEMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . .p. 8
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . .p. 11
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . .p. 14
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . .p. 17
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Description
La construction de ce micro électrostatique à grand diaphragme repose sur
l’expérience acquise par AKG et ses clients à travers le monde entier au
cours de dizaines d’années de fabrication et d’utilisation de microphones
tels que le C 12, le C 414B ou le C 3000. Conçu autour d’éléments moder-
nes et fiables, le C 4000B répond aux plus hautes exigences profes-
sionnelles et promet aux studios de longues années de service, même
dans les conditions les plus éprouvantes.
La conception du C 4000B repose sur les éléments suivants :
Le système éprouvé à double diaphragme permet de choisir entre dif-
férentes caractéristiques de directivité.
Le diaphragme qui consiste en une pellicule synthétique métallisée à l’or
sur une face empêche tout court-circuit local avec l’électrode opposée,
même en cas de pression acoustique extrême.
Un pré-atténuateur de sensiblité commutable permet d’ajouter 10 dB à
la limite de surcharge pour obtenir un enregistrement satisfaisant même
lorsqu’on se trouve très près de la source sonore. On dispose ainsi d’une
possibilité d’intervention technique évitant de dépasser une puissance cri-
tique pour les très petits transformateurs qui sont souvent utilisés sur l’é-
tage d’entrée d’une table de mixage.
L’atténuateur de graves pour lequel on a également une commande sur
le micro permet additionnellement de supprimer dans les très basses fré-
quences les distorsions se produisant de façon incontrôlée, telles que ron-
flements ou bruits de vent. La pente du filtre est de 12 dB/octave, la fré-
quence de coupure de 100 Hz.
Le boîtier entièrement métallique, moulé sous pression, assure une
excellente protection contre les interférences HF susceptibles de se pro-
duire lorsqu’on utilise le micro à proximité d’un émetteur ou en association
avec des micros ou autres systèmes de communication HF.
Outre qu’il permet de pousser la puissance au maximum avec un minimum
de distorsions et résiste, de par sa construction, aux écarts de températu-
re et à l’humidité, le C 4000B est un micro quasiment universel, offrant la
possibilité de choisir - par simple action sur un bouton - entre trois carac-
téristiques de directivité. La caractéristique de directivité sélectionnée en
fonction des besoins de la prise de son est pratiquement indépendante de
la fréquence. Il est ainsi possible de restituer aussi le timbre du son indi-
rect avec la plus haute fidélité.
Applications recommandées
La caractéristique “cardioïde” (position médiane du sélecteur de direc-
tivité) est la plus utilisée en raison de son universalité. C’est normalement
celle que l’on choisit pour l’enregistrement étant donné qu’elle convient
aussi bien pour la voix que pour divers instruments.
Si l’on souhaite une meilleure séparation des canaux pour la prise de son
distincte d’instruments placés très près les uns des autres, on préfèrera la
caractéristique “hypercardioïde” (sélecteur à droite). Ce diagramme de
directivité est également très apprécié lorsqu’on utilise des micros pour la
sonorisation étant donné que les signaux directement réfléchis viennent
généralement des retours de scène, disposés légèrement latéralement, et
qu’un micro hypercardioïde est le mieux apte à les éliminer.
On choisit la position “omnidirectionnelle” lorsqu’on veut capter le son
“autour du micro”, saisir une “atmosphère” - bruit du public - de haute qua-
lité, ou capter un champ éloigné lorsqu’on utilise le micro dans de très bons
locaux ou salles d’enregistrement, etc.
Le spider élastique H 85, fourni avec le micro peut être utile, malgré la
suspension élastique interne efficace de la capsule, pour protéger le micro
des vibrations transmises par le pied au sol ou autres. Lorsque vous utili-
sez le H 85 n’oubliez pas d’insérer le câble dans une des deux rainures
de taille différente, sur l’arrière du cercle externe. Ceci est un facteur de
sécurité mécanique additionnel et permet d’éviter les bruis de vibrations
risquant d’être transmis au micro par le câble.
La bonnette en mousse W 4000 livrée avec le micro peut être utilisée
aussi bien comme écran anti-vent pour les prises de son en plein air que
comme protection anti-pop. Cet écran anti-vent/anti-pop ne modifie pra-
tiquement pas la réponse en fréquence du micro. On fera de temps en
temps une vérification, en écoutant attentivement, pour évaluer subjec-
tivement l’influence de la bonnette.
Alimentation
Le C 4000B peut être alimenté en fantôme par une source conforme à la
norme CEI 61938 qui prescrit une tension positive de 12, 24
8
Le C 4000 B peut être alimenté en fantôme par une source conforme à la
norme CEI 61938 qui prescrit une tension positive de 12, 24 ou 48 volts
ou 48 volts rapportée au blindage sur les deux lignes b.f. Mais ce micro-
phone peut également fonctionner sur toutes les tensions situées entre 9
et 52 volts conformément au câblage standard.
Nous recommandons les schémas de connexions suivants:
Connexion avec transformateur d’entrée avec prise médiane (sans mise à
la terre)
Connexion avec transformateur d’entrée sans prise médiane (sans mise à
la terre)
Valeurs standard pour Rv (ou 2 x Rv) :
V
al
.
R
v
2 x R
v
12 V ± 2 V 330 ohms 680 ohms
24 V ± 2 V 680 ohms 1200 ohms
48 V ± 4 V 3300 ohms 6800 ohms
Pour des raisons de symétrie, la tolérance des résistances 2 x Rv ne doit
pas dépasser 0,5 %.
Si les entrées d’amplificateur sont mises à la terre ou si l’on n’utilise pas de
transformateur d’entrée il faudra prévoir soit des condensateurs, soit des
transformateurs supplémentaires sur la ligne b.f. pour éviter que les étages
d’entrée ne soient perturbés par des courants de fuite.
Alimentation en fantôme pour entrées d’amplificateur asymétriques
Conseils pour le nettoyage
Toutes les surfaces métalliques peuvent être nettoyées sans problème de
temps en temps à l’alcool à brûler ou à l’alcool. La bonnette en mousse se
lave à l’eau additionnée d’une poudre à laver douce. On peut l’utiliser dès
qu’elle est sèche.
Accessoires fournis d’origine
H 85 Spider élastique
W 4000 Bonnette anti-vent en mousse
Accessoires recommandés
9
rapportée au blindage sur les deux lignes audio. Mais ce microphone peut
également fonctionner sur toutes les tensions situées entre 9 et 52 volts
conformément au câblage standard.
Caractéristiques techniques
Mode de fonctionnement : Système à double diaphragme de
25 mm selon le principe du gradient
de pression
Directivité : Omnidirectionnel, cardioïde ou
hypercardioïde
Sensibilité à 1.000 Hz : 25 mV/Pa -32 dBV ± 2 dB
Réponse en fréquence : 20 à 20.000 Hz
(voir courbe de fréquence)
Impédance électrique : 200 ohms
Impédance de charge
recommandée : 1.000 ohms
Pente du filtre coupe-basses : 12 dB/octave intervenant à 100 Hz
Préatténuateur de sensibilité : Commutable sur -10 dB
Niveau de bruit équivalent mesuré
selon CEI 60268-4 : 22 dB
Niveau de bruit équivalent mesuré
selon CEI 60268-4 (pondéré A) : 8 dB-A
Rapport signal sur bruit
rapporté à 1 Pa (pondéré A) : 86 dB*)
Niveau maximal de pression sonore
pour 0,5 % de distorsion par
harmoniques (0/-10 dB) : 350 / 1000 Pa 145 / 155 dB SPL*)
Dynamique : 137 dB (pondéré A)*)
Conditions ambiantes admises : - Plage de température: -10°C à +60°C
- Hygrométrie relative : 90 % (+20°C),
85 % (+60°C)
Tension d’alimentation : 9 à 52 volts, alimentation fantôme
selon CEI 61938
Consommation : 2 mA
Fiche : type XLR-3 selon CEI
Dimensions : maxi. 58 ø x 183 mm
Poids net : 450 g
*) Chiffres valables pour une alimentation fantôme de 48 V à réduire de
6 dB pour alimentation de 24 V et de 18 dB pour alimentation de 12 V.
Courbes de fréquence
Omni-
direc-
tionnel:
Cardioïde:
Hyper-
cardio
ï
de:
Diagrammes polaires
Omnidirectionnel Cardio
ï
de HypercardioÏde
10
Ce produit est conforme aux normes citées dans sa Déclaration de
Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le
site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à [email protected].
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micfonos · Auriculares · Micfonos inalámbricos · Auriculares inambricos · Auriculares con micfono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos
el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in China (P.R.C.) 03/10 9100 U 09740
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AKG Acoustics C 4000B Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur