Marmitek Infrared extenders: Invisible Control Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2 MARMITEK
1
2
3
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 2
6 MARMITEK
1
2
3
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 6
10 MARMITEK
1
2
3
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 10
11INVISIBLE CONTROL
FRANçAIS
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur,
et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à
la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire,
une piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
Ne jamais ouvrir le produit: l'appareil contient des éléments qui sont
sous tension très dangereuse. Les réparations ou l'entretien ne doivent
être effectués que par des personnes compétentes.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée
vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité
dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation
autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte
aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la respons-
abilité civile du fait des produits.
Adaptateur: Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique
seulement après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond
à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher
un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation lorsque celui-ci est
endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
Piles : tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées
comme des petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément
des vieilles piles et des piles neuves, ou des piles de types différents.
Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de service.
Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte
peut engendrer un danger d’explosion.
Introduction
Félicitations pour l’achat de l’Invisible Control ! L’Invisible Control permet l’ex-
tension des signaux IR (infrarouges) de votre propre télécommande. L’Invisible
Control permet de commander votre équipement A/V tandis que celui-ci est
installé dans une armoire fermée, ou situé hors de vue. L’Invisible Control fonc-
tionne sur une pile 9V (non fournie), ou sur secteur (pas de pile nécessaire).
Contenu de l’emballage
1 Invisible Control (récepteur IR)
1 Câble extension IR de deux IR LEDS
1 Adaptateur secteur
Ce manuel quadrilingue
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 11
12 MARMITEK
Comment cela fonctionne-t-il ?
Soit branchez l’adaptateur secteur, soit insérez une pile 9V (non fournie) et
mettez I’Invisible Control en vue, sur ou sous l’armoire où se trouve votre
équipement A/V. Collez ensuite les IR LED fournies sur l’œil IR de votre
équipement et branchez ce petit câble également sur l’Invisible Control.
L’Invisible Control reçoit le signal de votre propre télécommande et le convertit
vers les LED qui le transmettent à votre équipement. Vous commandez donc
votre équipement au moyen de votre propre télécommande, tandis que
l’équipement se trouve dans une armoire fermée.
Installation
1. Branchez l’adaptateur secteur sur sur le côté droite de l’Invisible Control
(image 1), ou insérez une pile 9V (non fournie) dans le compartiment à piles
situé sur le dessous de l’Invisible Control. Respectez la polarité.
2.Branchez le câble doté des deux IR LEDS (câble d’extension IR) sur
sur le côté gauche de l’Invisible Control (image 2). Peu importe que vous
utilisiez la première ou la deuxième connexion.
3.Mettez l’Invisible Control en vue et à portée de votre télécommande
(8 mètres au max.), sur ou sous l’armoire où se trouve votre équipement.
CONSEIL : Vous pouvez également fixer l’Invisible Control sur le dessous ou
sur le côté latéral de l’armoire à l’aide d’une bande adhésive à double face.
Ou vous vissez le récepteur sous l’armoire au moyen des fentes dans le cou-
vercle du compartiment à piles. De cette façon, vous pouvez facilement
enlever ou rattacher votre Invisible Control.
4. Posez alors le câble doté des deux IR LED (le câble d’extension IR) de telle
façon que les IR LED (émetteurs) se trouvent sur le devant de votre
équipement (p.ex. via l’arrière de l’armoire). Les IR LED sont équipées d’un
film auto-adhésif. Cela vous permet de coller les deux petits émetteurs
sur l’œil IR de votre équipement. Attention : faites en sorte qu’ils soient
positionnés de façon très précise.) Testez au préalable la position des
IR LED avant de les coller sur l’œil.
ATTENTION : Lorsque vous n’utilisez qu’un seul appareil, l’autre émetteur
IR reste hors d’usage. N’enlevez jamais cet émetteur du câble !
CONSEIL : Si vous souhaitez commander plus de deux appareils, procurez-
vous un câble d’extension IR supplémentaire (IR Eye no. d’art. : 09682) et
branchez-le sur l’autre connexion.
5.L’Invisible Control reçoit le signal de votre télécommande et le convertit
en un signal électrique qui est transmis aux deux petits IR LEDS (émetteurs)
6. De cette façon, tous les signaux de votre télécommande sont transmis
à votre équipement.
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 12
13INVISIBLE CONTROL
FRANçAIS
Utilisation
L’Invisible Control peut être branché sur le réseau, ou fonctionne seulement sur pile.
Lorsque vous utilisez la pile, l’Invisible Control se commute en mode veille au
bout de 4 heures, pour ménager la pile. Activez l’Invisible Control à nouveau en
appuyant sur une touche de votre télécommande, qui ne doit être à plus de 50
cm du récepteur. Un voyant rouge dans le récepteur s’allume brièvement pour
confirmation. Après la réactivation, l’Invisible Control rétablit sa sensibilité maxi-
male et la télécommande peut être utilisée à une distance de 4 à 8 mètres et
sous un angle de 30°.
L’Invisible Control se commute en mode de veille s’il n’est pas utilisé depuis 4
heures environ.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, l’Invisible Control reste activé de façon
permanente. Vous n’avez pas besoin d’activer l’Invisible Control au préalable à
l’aide de votre télécommande.
Résolutions des problèmes
Dans certains cas, il se peut que le récepteur soit sous l’influence
d’interférence, et de ce fait ne soit pas sensible aux signaux. Le petit
voyant rouge est alors allumé de façon permanente et vous devez déplacer
le récepteur quelque peu. Cette interférence est provoquée par des
appareils à proximité, comme des gradateurs, lampes économiques,
alarme IR, etc.
La lumière du soleil tombant directement sur le récepteur, peut aussi le
déranger.
Si l’Invisible Control ne fonctionne pas du tout, remplacez la pile en
respectant la polarité, ou vérifiez que l’adaptateur secteur est
correctement branché.
L’Invisible Control ne fonctionne pas avec des télécommandes utilisant
des signaux de haute fréquence (comme B&O)
Vous avez d'autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com.
Caractéristiques techniques
Alimentation : 230 VCA/50 Hz, 12 VCC 200 mA
ou une pile 9V (non fournie)
Câble extension IR : 2 LED IR, longueur du câble : 3 mètres, 90 cm du
répartiteur aux LED, 3.5 mm connecteur mâle
Dimensions : 90x75x30 mm
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce sym-
bole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères.
Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour
les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre
matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les
pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement
et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des
déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 13
14 MARMITEK
1
2
3
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 14
18 MARMITEK
1
2
3
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 18
22 MARMITEK
1
2
3
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 22
26 MARMITEK
DECLARATION OF CONFORMITY
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hereby, Marmitek BV, declares that this Invisible Control is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member
States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes Invisible Control den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil Invisible Control est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des
États membres relatives à la compatibilité électromagnétique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations
des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de
tension
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Marmitek BV declara que este Invisible Control cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones
de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética
Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legisla-
ciones de los Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados
límites de tensión
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il Invisible Control è conforme ai requisiti essenziali ed altre
disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legis-
lazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni
limiti di tensione
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Invisible Control voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wet-
gevingen van de Lid-Staten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 73/23/EEG van de Raad van 19 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de
wettelijke voorschriften der Lid-Staten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen
bepaalde spanningsgrenzen
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 26
27INVISIBLE CONTROL
20130_20060821_UG_Invisible_Control_6_talen 09-11-2006 15:11 Pagina 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Marmitek Infrared extenders: Invisible Control Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à