ROSIERES FE 9163 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Oven
Instructions for use, maintenance and installation
Four
Mode d’emploi, entretien et installation
Backofen
Gebrauchs-, instandhaltungs- und
Installierungsanweisungen
Forno
Istruzioni d’uso, manutenzione ed installazione
Horno
Instrucciones de uso, manutención y instalación
Forno
Instruções de uso, manutenção e instalação
FE9163
Table of Contents
Technical specification Page 3
Preparing the oven Page 4
Control panel Page 5
Description of control panel symbols Page 6
Using the spit Page 7
Using the grill Page 7
Electronic programmer Page 8-9
Cleaning the removable glass panel Page 10
Removing the oven door Page 10
Replacing the bulb Page 10
Cleaning and maintenance Page 11
Technical support Page 11
Instructions for building in Page 12
Description of control panel symbols
- Oven light
- Upper + lower heating element
- Lower heating element
- Upper heating element + lower heating element + fan
- Ventilated circular heating element
- Ventilated defrosting
- Grill heating element
- Upper heating element
Using the oven
To obtain good results, you are advised to pre-heat the oven to maximum temperature for
approximately 10 minutes. Place the food inside and set the thermostat to the required
temperature. When the oven has reached the set temperature, the yellow light on the control
panel will go out.
- Grill + fan heating element
6
Index
Données techniques Page 15
Préparation du four Page 16
Tableau des commandes Page 17
Description des symboles du tableau Page 18
Utilisation du tournebroche Page 19
Conseils pour l'utilisation du gril Page 19
Programmateur électronique Page 20-21
Nettoyage du verre interne amovible Page 22
Démontage de la porte du four Page 22
Changement de l'ampoule Page 22
Nettoyage et entretien du four Page 23
Service après-vente Page 23
Indications pour l'installation dans le meuble Page 24
13
Cher client,
nous vous remercions d'avoir choisi un de nos appareils. Nous sommes sûrs qu'ilpondra à toutes
vos exigences et vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de suivre attentivement les indications pour utiliser correctement l'appareil.
Le constructeur décline tonte responsabilité pour les dommages aux choses et aux personnes causés
par une installation défectueuse et impropre.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit à n'importe quel moment
et sans préavis.
Tension d’alimentation
230V - 50 Hz.
Dimensions internes du four
Hauteur: 360 mm
Largeur: 630 mm
Profondeur: 395 mm
Volume utile: 90 litres
INSTALLATION
Déclaration de Conformité. Cet appareil, pour les parties qui sont destinées à entrer en contact avec
des aliments, est conforme aux prescriptions de la dir. CEE 89/109 et au D.L. d'exécution108
du 25/01/92.
CE Appareil conforme aux directives Européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et
aux modifications suivantes.
IMPORTANT
Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a été spécialement conçu,
c'est-à-dire la cuisson d'aliments.
Tout autre usage (par exemple chauffage de locaux) est considéré comme impropre et donc
dangereux .
Le Constructeur décline toute responsabilité pour les éventuels dommages dus à une utilisation
inadéquate, incorrecte ou déraisonnable.
L'utilisation de n'importe quel appareil électrique implique le respect de certaines règles fon -
damentales.
Plus précisément, pendant l'utilisation:
- ne pas tirer le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche de l'appareil de la prise de courant
Absorption des résistances (kW)
Résistance supérieure: 1.050 kW
Résistance inférieure: 1.550 kW
Résistance circulaire: 2.500 kW
Résistance gril: 2.500 kW
Motoventilateur radial: 0.025 kW
Motoréducteur tournebroche: 0.004 kW
Ampoule du four: 0.025 kW
Motoventilateur refroid: 0.070 kW
Données techniques
Cet appareil est conforme aux normes pour l'élimination des parasites.
15
- ne pas toucher l'appareil avec les pieds mouillés ou humides
- ne pas utiliser l'appareil pieds nus
- ne pas laisser que des enfants ou d'autres personnes incapables utilisent l'appareil sans sur-
veillance
- en général, on déconseille l'utilisation d'un adapteur, d'une prise multiple ou d'une rallonge
- en cas de panne, et/ou mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas le manipuler.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le remplacer immédiatement selon les instructions
suivantes:
- ouvrir le couvercle de la plaque de jonction, enlever le cordon d'alimentation et le remplacer par
un nouveau cordon de la même longueur, isolé en caoutchouc (type H05RR-F) et adéquat à la
capacité de l'appareil.
Cette opération devra être effecte par un technicien qualifié.
Le fil de terre (jaune - vert), doit obligatoirement être 10 cm plus long par rapport aux conducteurs
de la ligne. Pour d'éventuelles réparations, s'adresser uniquement à un centre d'assistance technique
autorisé et demander l'utilisation de pièces d'origine. Le non respect des indications reportées ci-
dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.
Préparation du four pour la première cuisson
Nettoyer l'intérieur du four avec un détergent non abrasif et de l'eau tiède, rincer et essuyer.
Allumer le four à la température maximum pendant environ 20 minutes pour éliminer l'huile, la
graisse et les résidus de fabrication pouvant provoquer des odeurs désagréables durant la cuisson.
Toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer.
Attention!
Éloigner les enfants durant le fonctionnement du four.
16
1 - Thermostat
2 - Commutateur
3 - Programmateur électronique
4 - Voyant tension
5 - Voyant température
225
200
250°C
175
150
125
100
75
50
1
2
3
4
5
17
Description des symboles qui se trouvent sur le tableau des commandes
- Lumière du four
- Résistance supérieure + inférieure
- Résistance inférieure
- Résistance supérieure + résistance inférieure + ventilateur
- Résistance circulaire à air pulsé
- Décongélation à air pulsé
- Résistance gril
- Résistance supérieure
Conseils pour l'utilisation du four
Pour avoir de bons résultats, il est conseillé de préchauffer le four à la température maximum
pendant environ 10 minutes. Introduire ensuite les aliments et mettre le thermostat à la
température voulue. Le voyant jaune situé sur le tableau s'éteint quand le four a atteint la
température demandée.
- Résistance gril + ventilateur
18
Comment utiliser le tournebroche Fig. 1
Placer la broche "A" dans le logement correspondant et la cannelure "B" dans le creux de la
grille "C".
Dévisser le manche en plastique "D" dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.
Placer ensuite la grille dans les guides du four en veillant à ce que la tige "E" rentre dans le
trou "F".
Toujours placer la grille du tournebroche en seconde position (en partant du bas) par rapport
aux grilles latérales.
Fig. 1
Comment utiliser le gril
Mettre les aliments à griller directement sur le gril ou après les avoir enfilés sur la broche.
Placer le gril tout en haut contrairement à la grille du tournebroche qu'il faut mettre au second
niveau.
Positionner le lèchefrite tout en bas pour recevoir la graisse et le jus.
ATTENTION: ELOIGNER LES ENFANTS DU FOUR CAR LES PARTIES ACCESSIBLES
BRULENT QUAND LE GRIL FONCTIONNE.
Note:
Ne pas utiliser du papier d'aluminium pour recouvrir le plat du gril ni pour entourer l'aliment à
cuire. En effet, ce papier placé sous le gril pourrait prendre feu et la forte chaleur qui se
veloppe abîme le gril.
Cuisson à air pulsé
L’air distribué par le ventilateur permet de cuire différentes recettes (poisson, viande, etc.) sans
dégager aucune odeur.
Un ventilateur placé derrière la paroi du four distribue uniformément la chaleur provenant de
l'élément chauffant. La température peut aller de 50 à 250°C.
19
Programmateur électronique
Avertisseur sonore
Temps de cuisson avec
fonctionnement automatique
Fin du temps de cuisson
gression dans tous
les programmes
Progression dans tous
les programmes
Fig. 2
1
2
3
Programme automatique
Durée et mode manuel
Contrôle des minutes
Réglages
Appuyer sur une touche de fonction et saisir le temps voulu à l’aide des touches +/-. Le réglage est
plus rapide si on continue à appuyer sur la touche voulue. Appuyer légèrement sur la touche de
fonction et la relâcher pour faire appartre la fonction choisie sur l'écran.
Celle-ci reste affichée pendant 5 secondes, durant lesquelles on peut effectuer le réglage (avec une
seule main). Cinq secondes après avoir relâché la touche de fonction ou avoir terminé le réglage,
l'écran affiche à nouveau l'heure (horloge). Le programme saisi se met en marche immédiatement.
Un signal acoustique accompagne le choix du programme.
Réglage de l'heure (horloge)
Sélectionner la fonction horloge en appuyant en même temps sur les touches Durée et Fin du temps
de cuisson, régler l'horloge avec les touches +/-. Tous les programmes saisis jusqu'ici s'effacent et le
relais s'éteint.
Fonctionnement manuel
Appuyer en même temps sur les touches et (le symbole auto disparaît) et le symbole
d'une casserole s'allume.
Tous les programmes saisis s'effacent.
Fonctionnement semi-automatique et durée de la cuisson
Appuyer sur la touche Durée de la cuisson et saisir la durée avec les touches +/-. Le symbole d'une
casserole apparaît.
La sortie du relais s'active.
Si l'horloge correspond à l'heure de fin de cuisson, le relais et le symbole de la casserole s'éteignent.
Le signal acoustique se met à fonctionner et le symbole A clignote.
20
Fonctionnement semi-automatique et heure de fin de cuisson
Appuyer sur la touche de l'heure de fin de cuisson et saisir l'heure voulue avec les touches
+/-. Le symbole A et celui de la casserole s'allument.
La sortie du relais s'active.
Si l'horloge correspond à l'heure de fin de cuisson, le relais et le symbole de la casserole
s'éteignent.
Le signal acoustique se met à fonctionner et le symbole A clignote.
Fonctionnement entièrement automatique
Appuyer sur la touche de la durée et saisir le temps voulu avec les touches +/-. Le symbole
A s'allume.
Le relais s'allume ainsi que le symbole de la casserole.
Sélectionner la fonction heure de fin de cuisson, l'heure minimum de réglage apparaît.
Saisir l'heure voulue à l'aide des touches +/-.
Le relais et le symbole de la casserole s'éteignent.
Le symbole de la casserole s'allume à nouveau quand l'heure de l'horloge correspond au
temps d'allumage calculé.
Après avoir saisi le programme automatique, le symbole A clignote. Le signal acoustique
est activé, le symbole de la casserole et le relais s'éteignent.
Contrôle des minutes
Appuyer sur la touche Contrôle des minutes et saisir le temps voulu avec les touches +/-.
Pendant que le temps saisi passe, le symbole sonnerie est allumé.
Quand le temps saisi est écoulé, le signal acoustique se met à fonctionner.
Signal acoustique
Le signal acoustique continue à fonctionner pendant 7 minutes à partir du moment où le
cycle de contrôle des minutes ou le programme de cuisson est terminé.
Appuyer sur n'importe quelle touche de fonction pour faire arrêter ce signal.
Démarrage du programme et contrôle
Un programme saisi est exécuté à condition d'avoir saisi également le temps voulu. On peut
contrôler les temporisateurs restants à n'importe quel moment en sélectionnant la fonction
correspondante.
Erreur de réglage
Le réglage n'est pas correct si l'heure affichée par l'horloge se situe entre l'heure du début de
cuisson et l'heure de fin de cuisson.
Un signal acoustique et le symbole Auto qui clignote indiquent qu'il y a erreur.
On peut corriger ce réglage en saisissant à nouveau l'heure du début ou l'heure de fin de
cuisson.
Annulation d'un programme
On peut annuler un programme en sélectionnant le mode manuel.
Un programme terminé s'annule automatiquement.
21
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible de
démonter la porte. Les fours sont munis de deux types de
charnières, interchangeables entre elles.
Charnières à cavaliers mobiles.
Les charnières A sont munies de deux cavaliers mobiles B
qui s'il sont accrochés aux secteurs C des charnières, quand
la porte est complètement ouverte, la bloque. Ceci fait, il
faut soulever la porte vers le haut et l'extraire vers
l'extérieur, pour effectuer ces opérations prendre la porte sur
les côtés à proximité des charnières. Pour remonter la porte
enfiler avant tout les charnières dans leur coulisses.
Enfin, avant de fermer la porte, ne pas oublier de retirer les
deux petits cavaliers mobiles B qui ont servi pour accrocher
les deux charnières.
Porte du four
Nettoyer la porte du four sans utiliser de produits
abrasifs.
Dévisser les deux vis latérales pour enlever la vitre du
four et la nettoyer (Fig. 3).
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
Changement de l'ampoule (Fig. 5)
ATTENTION: débrancher l'appareil avant d'effectuer
cette opération.
Pour changer l'ampoule "B" du four, enlever le
couvercle de protection "A" en le tournant dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre. Placer l'ampoule
neuve et remettre le couvercle de protection "A".
22
Important: Avant de procéder au nettoyage du four, débrancher l'appareil ou couper le
courant de la ligne d'alimentation en actionnant l'interrupteur général.
Les parties en acier inoxydable et celles émaillées seront toujours comme neuves en les
nettoyant avec de l'eau ou des produits spécifiques et en les essuyant soigneusement.
Éviter d'utiliser des produits contenant du chlore ou ses solutions diluées, de la soude cau-
stique, des détergents abrasifs, de l'acide muriatique, du vinaigre ou d'autres produits pouvant
rayer ou ternir.
Les différentes taches qui peuvent apparaître au fond du four (sauces, sucre, albumine et
graisse) sont dues aux viandes rôties qui ont éclaboussé le four durant la cuisson parce que la
température était trop élevée ou aux aliments qui ont débordé parce que le plat était trop petit
ou parce qu'on a mal calculé l'augmentation de volume durant la cuisson.
On peut éliminer ces deux inconvénients en utilisant des récipients avec un bord haut ou le
lèchefrite fourni avec le four. En ce qui concerne la partie inférieure, il est conseillé d'enlever
les taches éventuelles quand le four est encore tiède. Plus on attend et plus on a du mal à
enlever ces taches.
Quand le four est encore tiède, il est conseillé également de mettre un chiffon imprégné
d'ammoniaque au fond (quelques gouttes suffisent). Refermer la porte du four, attendre
environ 10 minutes et bien essuyer.
Service après-vente
En cas de mauvais fonctionnement du four, il est conseillé de:
CONTROLER QUE L’APPAREIL SOIT BIEN BRANCHE
CONTROLER LA PROGRAMMATION DU PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Si on ne trouve pas la cause du mauvais fonctionnement: éteindre l'appareil, ne pas l'altérer et
appeler le service après-vente en indiquant le modèle du four reporté sur la plaque des
données techniques qui se trouve en bas sur le devant du four.
L'appareil est garanti pendant un an à compter de la date d'achat. Durant cette période,
l'intervention du SERVICE APRES-VENTE est gratuite, à l'exclusion d'un droit fixe d'appel.
Le bon de garantie doit être dûment rempli et conservé et devra être exhibé au technicien
chargé d'effectuer la réparation.
Nettoyage et entretien du four
23
Indications pour l'installation du four dans le meuble (Fig. 6)
Le four peut être installé sous le plan de travail ou dans un meuble à colonne avec 4 vis.
Suivre scrupuleusement les indications fournies sur le dessin de la Fig. 6.
Fig. 6
IMPORTANT
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil à encastrement, les caractéristiques du
meuble doivent être adéquates.
Les panneaux du meuble qui se trouvent à côté du four, devront être en matériel résistant à
la chaleur.
Surtout si le meuble est en bois plaqué, les colles utilisées devront être résistantes à une
température de 120°C:
les matières plastiques ou les colles non résistantes à cette température sont la cause de
déformation ou de décollage.
Conformément aux normes de sécurité, quand l'appareil est encastré, il ne doit plus y avoir
aucun contact éventuels avec les parties électriques.
Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de telle sorte qu'elles ne peu-
vent pas être enlevées sans l'aide d'un ustensile.
24
Inhalt
Technische Daten Seite 27
Vorbereitung des Backofens Seite 28
Schalterblende Seite 29
Beschreibung d. Symbole auf der Schalterblende Seite 30
Benutzung des Spießes Seite 31
Ratschläge zur Benutzung des Grills Seite 31
Elektronischer Programmierer Seite 32-33
Reinigung der abnehmbaren Glassscheibe Seite 34
Abmontieren der Backofentür Seite 34
Austauschen der Glühbirne Seite 34
Reinigung und Instandhaltung des Backofens Seite 35
Kundendienst Seite 35
Anweisungen zum Einbau in Küchenmöbel Seite 36
25
Indice
Dati tecnici Page 39
Preparazione del forno Page 40
Cruscotto comandi Page 41
Descrizione simboli cruscotto Page 42
Uso del girarrosto Page 43
Consigli per l’uso del grill Page 43
Programmatore elettronico Page 44-45
Pulizia vetro interno estraibile Page 46
Smontaggio della porta forno Page 46
Sostituzione della lampadina Page 46
Pulizia e manutenzione del forno Page 47
Assistenza tecnica Page 47
Istruzioni per l’installazione nel mobile Page 48
37
1 - Termostato
2 - Commutatore
3 - Programmatore elettronico
4 - Luce spia tensione
5 - Luce spia temperatura
225
200
250°C
175
150
125
100
75
50
1
2
3
4
5
41
Índice
Datos técnicos gina 51
Preparación del horno Página 51
Tablero de mandos Página 52
Descripción de los símbolos del tablero Página 53
Cómo se usa el asador rotativo Página 54
Cómo se usa el grill Página 54
Programador electrónico gina 55-56
Puerta del horno Página 57
Desmontaje de la puerta del horno Página 57
Sustitución de la lámpara del horno Página 57
Limpieza y mantenimiento del horno Página 58
Asistencia técnica gina 58
Instrucciones para una correcta instalación gina 59
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ROSIERES FE 9163 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à